VPC10A - Multimètre Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPC10A Amprobe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique Amprobe VPC10A, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Test de continuité avec signal sonore, test de diode. |
| Utilisation | Idéal pour les électriciens, techniciens et bricoleurs pour des mesures précises. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des sondes et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, catégorie de mesure CAT III 600V. |
| Informations générales | Alimentation par piles 9V, écran LCD rétroéclairé, boîtier robuste. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPC10A Amprobe
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPC10A - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPC10A de la marque Amprobe.
MODE D'EMPLOI VPC10A Amprobe
Battery: 1.5V IEC LR03 AAA Figure 6: Replacing the batteriesFrançais VPC-10A Testeur de tension et de continuité Manuel de l’utilisateur 5/2018, 6007995 B ©2018 Amprobe Tous droits réservés. Imprimé en Chine.Garantie limitée et limitation de responsabilité Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer à vous. Réparation Tous les outils Amprobe retournés pour réparation dans le cadre de la garantie ou non ou pour étalonnage doivent être accompagnés de ce qui suit : votre nom, nom de l'entreprise, adresse, numéro de téléphone et preuve d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou bon de commande payable à Amprobe. Réparation et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous). Réparation et remplacement non couverts par la garantie – États-Unis et Canada Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels. États-Unis : Canada : Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél : 905-890-7600 Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. Beha-Amprobe* In den Engematten 14 79286 Glottertal, Allemagne Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0 beha-amprobe.com *(Correspondance uniquement : aucune réparation ou remplacement à cette adresse. Clients européens, veuillez contacter votre distributeur.)1 Testeur de tension et de continuité VPC-10A
Indicateur LED de tension CC positive
Indicateur LED de tension CC négative
Plage de tension CA Testeur de tension et de continuité VPC-10A
Indicateur LED de tension CA
Indicateur LED de continuité
Indicateur LED de tension dangereuse
Sonde de mesure (COM)
Sonde de mesure (+)3 SYMBOLES
Attention! Risque de choc électrique Attention! Reportez-vous aux explications de ce manuel Cet équipement est protégé par une isolation double ou renforcée Prise de terreCAT IIILa catégorie de surtension III concerne les équipements destinés à faire partie d'une installation de câblage de bâtiment. Ces équipements comprennent des prises électriques, des panneaux de fusibles et des équipements de contrôle d'installation secteur.Courant alternatif (CA)Courant continu (CC) Pile
Conforme aux directives européennes.Conforme aux normes australiennes pertinentes. Certifié par un organisme indépendant pour les marchés des États-Unis et du Canada Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Suivez vos lois de recyclage locales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L'appareil de mesure est conforme à :IEC/EN 61010-1 3e Édition, UL61010-1 3e Éd., CAN/CSA C22.2 No. 61010-1-12 + CAN/CSA C22.2 No. 61010-2-033 à CAT III 600 V, degré de pollution 2IEC/EN 61010-2-033IEC/EN 61010-2-31 pour les prises de testEMC IEC/EN 61326-1Ce produit a été testé conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 troisième édition, ou une version ultérieure de la norme en incorporant le même niveau de prescriptions d'essai.4 Directives CENELEC Les instruments sont conformes à la directive basse tension CENELEC 2014/35/UE et la directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU W Avertissement Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de blessure :
- Lisez attentivement toutes les instructions. Lisez les informations de sécurité avant d'utiliser ou de réparer le testeur.
- Conformez-vous aux normes locales et nationales de sécurité. Utilisez de l'équipement de protection personnelle (gants en caoutchouc approuvés, protection faciale, vêtements ignifuges) pour éviter les chocs et les blessures lorsque des conducteurs en fonctionnement sont exposés.
- Dans les environnements CAT III, utiliser les sondes de test avec le capuchon de protection installée. Ceci diminue la pointe de la sonde exposée afin de réduire la possibilité d’un arc électrique venant des courts-circuits. Lorsque le capuchon de protection pour sonde est retiré, la pointe de la sonde est de 18 mm et d’une valeur nominale à 1000V CAT II.
- Utilisez le produit seulement comme indiqué, ou la protection fournie par le produit pourrait être compromise.
- Ne travaillez pas seul.
- N'utilisez pas le testeur ou des prises de test s'ils sont endommagés. Examinez l'instrument et les prises de test pour vérifier la présence d'isolation endommagée ou de métal exposé. Vérifiez la continuité des prises de test.
- Ne touchez pas des objets à tension > 30 V CA RMS, 42 V CA crête ou 60 V CC. Ces tensions posent des risques de choc électrique. Placez les doigts derrière le protège-doigts sur la sonde.
- Pour éviter les mauvaises lectures, qui pourraient causer des chocs électriques ou blessures personnelles, vérifiez la pile et le fonctionnement sur une source connue avant de mesurer les tensions dangereuses (tensions supérieures à 30 V CA RMS, 42 V CA crête et 60 V CC).
indique une tension dangereuse présente si la LED s'allume.
- Ne dépassez pas le catégorie de mesure (CAT) du composant à catégorie la plus faible d'un produit, d'une sonde ou d'un accessoire.
- Si le testeur est utilisé d'une manière non spécifiée par le manuel de l'utilisateur, la protection fournie par l'équipement peut être altérée.
- Les mesures peuvent être affectées négativement par des impédances causées par des circuits supplémentaires connectés en parallèle ou par des courants d'équilibrage.
- Débranchez les câbles d'essai des circuits sous tension et du testeur avant de remplacer la pile.
- N'utilisez pas le testeur avec le couvercle de la pile ouvert.
- N'utilisez pas l'appareil de mesure à proximité de gaz explosifs, de vapeur ou d'humidité.
- Pour usage intérieur seulement.5
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Votre emballage doit contenir : 1 Testeur de tension et de continuité VPC-10A 3 Piles 1,5 V IEC LR03 AAA 1 Manuel de l'utilisateur Si l'un de ces éléments est manquant ou endommagé, retournez l'emballage complet à votre point d'achat pour un échange. CARACTÉRISTIQUES Le testeur de tension et de continuité Amprobe VPC-10A est conçu pour être robuste et facile à utiliser pour tester la tension et la continuité. Il propose sept indicateurs de tension différenciant clairement les principaux niveaux de tension et une alerte sonore indiquant la présence de tensions et de continuité dangereuses.
- Détermination de la présence de tension dans les prises, les luminaires ou les rallonges
- Teste de la continuité des fusibles, des ampoules et des connexions électriques
- Sélection automatique de la tension CA, de la tension CC ou de la continuité
- Les voyants LED indiquent 7 niveaux de tensions CA et CC : - V AC : 24, 120, 208, 240, 277, 480, 600 - V CC : 6, 12, 24, 36, 48,110, 220
- Détection de polarité pleine plage
- Signal sonore de continuité et indication visuelle de la continuité
1. Ne l'utilisez pas sur une source de tension supérieure à 600 V CA et/ou
600 V CC entre une broche et la mise à la terre.
2. Connexion des câbles d'essai :
- Branchez le câble d'essai commun (COM) au circuit avant de brancher le câble sous tension.
- Après la mesure, retirez le câble d'essai sous tension avant d'enlever le câble d'essai commun (COM) du circuit.6
3. Faites un essai sur une source sous tension connue dans la plage
nominale de tension CA/CC de l'instrument, à la fois avant et après utilisation pour s'assurer que l'instrument est en bon état de fonctionnement.
Indique des niveaux de tension dangereuses si la LED s'allume.
5. Ne touchez pas des objets à tension > 30 V CA RMS, 42 V CA crête ou
60 V CC. Ces tensions posent des risques de choc électrique. Placez les doigts derrière le protège-doigts sur la sonde. Fonctionnement automatique Le testeur se met automatiquement en marche lorsque vous placez les sondes dans un circuit complet. Le testeur sélectionne le mode tension CA ou CC ou continuité en fonction de la résistance ou de la tension entre les sondes. Le testeur s'éteint automatiquement lorsque vous retirez les sondes du circuit mesuré. Mesure de la tension Connectez les câbles d'essai à la source ou la charge mesurée, les LED s'allument entre 70 % et 100 % de leurs tensions nominales. Remarque : la tension de test maximale de ce produit est 600 V CA/220 V CC. L’indication LED sera 600 V CA/220 V CC même si la tension de test est supérieure à cette limite. Dans ce cas, les utilisateurs doivent faire attention aux décharges électriques et agir avec prudence ou arrêter le test. Tension CA : 600 V RMS maximum, 50 à 60 Hz 24 V AC 24 V AC 24 V AC 24 V AC Figure 1 : Mesure de la tension CA Figure 2 : Vérification de la présence de tension dans des prises électriques7 Tension CC : 600 V maximum 6 V DC 48 V DC 6 V DC 48 V DC Figure 3 : Mesure de la tension +CC -6 V DC -48 V DC -6 V DC -48 V DC Figure 4 : Mesure de la tension -CC8 Test de continuité Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la continuité. Court circuit = 0-45 kΩ Ouvert >85 kΩCourt ou 0-45 kΩ Figure 5 : Test de continuité
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de tensions DEL
Indicateur DEL Tensions CA : 24 V, 120 V, 208 V, 240 V, 277 V, 480 V, 600 V Tensions CC : 6 V, 12 V, 24 V, 36 V, 48 V, 110 V, 220 V Plage de fréquences 50 à 60 Hz Indication de tension dangereuse ≥ 24 V CA, ≥ 48 V CC Indication acoustique ≥ 24 V CA, ≥ 6 V CC LED de tolérances -30 % à 0 % de lecture Détection des tensions Automatique Détection de plage Automatique9 Détection de polarité Pleine plage Plage de continuité 0 – 45 kΩ Tolérances de continuité 0 % à +50 % Signal sonore de continuité 3 kHz Indication de continuité LED et signal sonore
0 - 45 kΩ MARCHE ; >85 kΩ ARRÊT
Impédance d'entrée 1 MΩ Durée de fonctionnement 30 secondes en MARCHE maximum et attente pendant 5 minutes avant d'effectuer une autre mesure Altitude d'utilisation Jusqu'à 2000 m / 6561 pieds Température d'utilisation
Humidité (sans condensation) ≤ 80 % HR à 41
Degré de pollution 2 Alimentation Trois piles 1,5 V, AAA, LR03, UM4 Durée de vie de la pile 40 heures (alcaline) (typique) Dimensions (H x L x P) 5,90 x 2,13 x 1,34 po 150 x 54 x 34 mm Poids Environ 0,45 lb (205 g) avec les batteries installées Sécurité électrique CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12, UL Std. No. 61010-1 (3rd Edition), CAN/CSA-C22.2 No. 61010-031-07,UL 61010-031 (1st Edition - 2007), CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-030-12, UL 61010-2- 030(1st Edition -2012)10 Catégorie de surtension
Compatibilité électromagnétique Conforme à IEC 61326-1 Approbations d'agences
MAINTENANCE W Attention - Pour éviter d'endommager le VPC-10A :
- Ne tentez pas de réparer le VPC-10A à moins d'avoir les qualifications nécessaires.
- Vérifiez que les bons calibrage, tests de performance et informations de service sont utilisés.
- N'utilisez pas de matières abrasives ou de solvants. Nettoyage La seule maintenance requise par le VPC-10A est l'inspection et le nettoyage. Essuyez régulièrement l'étui avec une solution neutre d'eau et de détergent. Appliquez en petite quantité avec un chiffon doux et laisser sécher complètement avant utilisation. Ne pas utiliser d'hydrocarbures aromatiques, d'essence ou de solvants chlorés pour le nettoyage. Remplacement des piles Remplacez les piles immédiatement si la LED de continuité ne s'allume pas en touchant les deux sondes ensemble. W Avertissement
- Pour éviter les chocs électriques, débranchez les prises de test de la source avant d'ouvrir le VPC-10A pour remplacer les piles.
- Pour éviter les mauvaises lectures, qui peuvent causer des chocs électriques ou des blessures personnelles, remplacez la pile dès que celle-ci est faible. Le VPC-10A utilise trois piles 1,5 V. Pour remplacer les piles, suivez ces étapes et consultez la Figure 6 :11
1. Débranchez les prises de test des sources d'alimentation.
2. Placez le VPC-10A face tournée vers le bas sur une surface non abrasive
et dévissez le couvercle des piles avec un tournevis Phillips.
3. Retirez le couvercle des piles du VPC-10A.
4. Remplacez la pile comme en Figure 6. Suivez les polarités affichées dans
le compartiment de la pile.
Notice Facile