SC6025D - Autolaveuse Sanitaire - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC6025D Sanitaire au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sanitaire |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Conçu pour un usage sanitaire |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé |
| Réparation | Consulter un professionnel en cas de défaillance |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité en vigueur |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les installations existantes |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC6025D Sanitaire
Téléchargez la notice de votre Autolaveuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC6025D - Sanitaire et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC6025D de la marque Sanitaire.
MODE D'EMPLOI SC6025D Sanitaire
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 1CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE SHAMPOUINEUSE COMMERCIALE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez observer des précautions élémentaires, notamment les suivantes : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUESD’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTIONOU DE BLESSURE :» Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.» Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaceshumidifiées par le processus de nettoyage.» Branchez toujours l’appareil sur une prise correctementmise à la terre.» Reportez-vous aux instructions de mise à la terre.» Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisezpas et avant d’en effectuer l’entretien ou le dépannage.» Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il estbranché.» N’effectuez aucun dépannage sur l’appareil lorsque cedernier est branché.» N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou lafiche sont endommagés.» Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a chutéau sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a étéoublié à l’extérieur, faites-le réparer dans un centre dedépannage autorisé.» Utilisez à l’intérieur seulement.» Évitez de tirer sur le cordon d’alimentation, de transporterl’appareil par le cordon, d’utiliser le cordon commepoignée, d’écraser le cordon avec une porte ou d’enroulerle cordon autour de rebords ou de coins tranchants.Évitez de passer l’appareil sur le cordon. Tenez le cordond’alimentation loin des surfaces chaudes.» Agrippez la fiche et non pas le cordon pour débrancherl’appareil.» Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mainsmouillées.» N’insérez aucun objet dans les orifices de l’appareil;n’utilisez pas l’appareil si l’un des orifices est bloqué ouque la circulation d’air est restreinte.» Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts etles autres parties du corps loin des ouvertures et despièces en mouvement.» N’utilisez pas l’appareil dans un espace clos où peuvents’accumuler des vapeurs provenant de peinture à l’huile,de diluant à peinture, de produits antimites, depoussières inflammables ou d’autres vapeurs explosivesou toxiques.» Ne modifiez pas la fiche de mise à la terre à troisbroches.» Ne permettez pas que l’appareil soit utilisé comme s’ils’agissait d’un jouet.» N’utilisez pas cet appareil pour tout autre usage que cequi est décrit dans ce manuel du propriétaire.» Ne débranchez pas en tirant sur le cordon.» Gardez les ouvertures libres de poussière, de peluches,de cheveux, etc.» Gardez l’appareil sur une surface de niveau.» COUPEZ toutes les commandes avant de débrancher.» Il faut être particulièrement attentif lorsqu’il est utilisé parou près des enfants. AVERTISSEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CE MODÈLE EST CONÇU POUR UN USAGE COMMERCIAL AVERTISSEMENT 2 www.sanitairecommercial.comUn raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre del’appareil peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez unélectricien ou technicien certifié si vous ne savez pas si la priseoffre une bonne mise à la terre. N’ALTÉREZ LA FICHED’AUCUNE FAÇON. S’il est impossible d’insérer la fiche dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électriciencertifié. Cet appareil est conçu pour être utilisé sur un circuitnominal de 120 volts et possède une prise de mise à la terre qui ressemble à celle de l’illustration de droite. Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise ayant la mêmeconfiguration que la fiche. Vous ne devez pas utiliser unadaptateur de fiche avec cet appareil.INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être raccordé sur un système de câblage misà la terre. Advenant un mauvais fonctionnement ou une pannede l’appareil, la mise à la terre procure un trajet sécuritaire demoindre résistance pour le courant électrique, ce qui réduit lerisque d’électrocution. Le cordonde cet appareil possède unconducteur de mise à la terre del’appareil et une fiche de mise à laterre. Il doit être inséré uniquementdans une prise de courantcorrectement installée et mise à laterre conformément aux normes etaux règlements locaux.
Prise de la poignée Commutateur de sécurité Prise de la poignée Partie supérieure du manche Interrupteur à gâchette Partie inférieure du manche Boulon de blocage Disque d’entraînement et tampon, brosse ou autres accessoires (vendus séparément) Boulons, rondelles, rondelles de blocage Couvercle du moteur Support de tampon Levier de dégagement du manche Crochet pour rembobiner le cordon Cordon d’alimentation (à l’arrière) Interrupteur à gâchette Roulettes arrière (2 à l’arrière)
ET RETIRER LA MACHINE À PLANCHERS DE LA BOÎTE La machine à planchers est accompagnée d’un manche en deux sections dans la boîte. Ce manche devra être assemblé avant de retirer la machine à planchers de la boîte.
1. Ouvrez la boîte et retirez les morceaux
5. Insérez ensuite un écrou à l’extrémité
du boulon et serrez bien.
6. Une fois le manche assemblé, poussez
le levier du manche vers le bas pour verrouiller
2. Soulevez la partie supérieure du
manche et positionnez-la au-dessus de la partie inférieure. Glissez la partie supérieure du manche vers le bas jusqu’à ce que les trous soient alignés.
7. Une fois le manche assemblé, poussez
le levier du manche vers le bas pour verrouiller le manche en place.
3. Glissez la rondelle sur le boulon. Insérez
le boulon avec la rondelle dans les trous alignés. Au besoin, utilisez un tournevis pour aligner les trous afin de pouvoir insérer le boulon à travers le manche.
4. Une fois le boulon et les rondelles
insérés, placez la rondelle de blocage à l’extrémité du boulon.
8. Avec l’appareil en position verticale,
retirez le crochet pour rembobiner le
ordon et les deux (2) vis à tête cruciforme du sac. Avec le crochet pointant vers le sol, positionnez celui-ci sur les deux trous à l’arrière du manche. Insérez les deux vis dans les trous et serrez-les à l’aide d’un tournevis.
9. Lors de l’entreposage de l’appareil,
enroulez le cordon autour de la poignée
upérieure et du crochet. ATTENTION : Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer une brosse ou un disque d’entraînement.
1. Pour installer une brosse ou un disque
d’entraînement, laissez le manche en position verticale et inclinez l’appareil vers l’arrière jusqu’à ce qu’il repose sur les roulettes arrière et la section supérieure du manche (Fig. 1).
2. La brosse et le disque d’entraînement se fixent
de la même façon : alignez les encoches de l’anneau intérieur de la brosse ou du disque d’entraînement avec les languettes à l’intérieur de l’anneau du moyeu d’entraînement (Fig. 2). Poussez fermement la brosse ou le disque d’entraînement en place, puis faites-les tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les verrouiller en place. Pour les retirer, tournez la brosse ou le disque d’entraînement dans le sens des aiguilles d’une montre, puis soulevez-les. Remarque : Retirez toujours la brosse ou le disque d’entraînement lorsque l’appareil n’est pas utilisé. ATTENTION : C’est la seule façon d’installer adéquatement un bloc d’entraînement, une brosse ou un accessoire. Ne mettez JAMAIS de bloc d’entraînement, de brosse ou d’accessoire sur l’appareil en le plaçant au sol et en passant l’appareil sur celui-ci ou en plaçant l’appareil sur le bloc ou l’accessoire, puis en mettant le moteur en marche.
3. Retournez l’appareil en position verticale et
ajustez le manche à une position appropriée pour l’utilisation. La position recommandée du manche et de la poignée est près de la taille avec les bras allongés vers le bas. Bloquez le levier de dégagement du manche en position. Remarque : Le boulon de blocage n’a pas besoin d’être bien resserré pour tenir efficacement le levier de dégagement du manche en position. Le fait de trop le serrer peut diminuer la durée de vie escomptée du boulon de blocage.
LE DISQUE D’ENTRAÎNEMENT, LES
TAMPONS ET TOUS LES ACCESSOIRES
SONT VENDUS SÉPARÉMENT
4. Avec l’appareil en position verticale, retirez le
crochet pour rembobiner le cordon et les deux (2) vis à tête cruciforme du sac. Avec le crochet pointant vers le sol, positionnez celui- ci sur les deux trous à l’arrière de la poignée. Insérez les deux vis dans les trous et serrez- les à l’aide d’un tournevis.
5. Lors de l’entreposage de l’appareil, enroulez le
cordon autour de la poignée supérieure et du crochet. Fig. 1
- Vaporisation et polissage avec un tampon rouge et un produit chimique de vaporisation et polissage.
- Polissage à sec avec un tampon ou une brosse de polissage marron, beige ou blanc.
- Récurage à l’aide d’un tampon vert ou bleu ou d’une brosse de récurage.
- Décapage avec un tampon noir et un produit chimique de décapage. Pour installer un tampon, inclinez l’appareil vers l’arrière afin qu’il repose sur les roulettes arrière et sur la poignée. Après avoir centré le tampon sur le support de tampon, insérez la goupille de centrage du tampon et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la verrouiller en place. Tournez la goupille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la retirer. Pour commander un disque d’entraînement ou des accessoires, rendez-vous sur : www.sanitairecommercial.com/collections/floor-machine-accessories Tampons pour plancher
Disponible en plusieurs formats) Disque d’entraînement
1. Installez tout d’abord le disque
d’entraînement et le tampon, la brosse ou l’accessoire que vous souhaitez utiliser.
2. Branchez l’appareil selon le mode d’emploi,
abaissez le manche à la hauteur d’utilisation désirée, puis verrouillez celui-ci en place en utilisant le levier du manche. (Ne s’applique pas à la polisseuse SC6045)
3. Poussez le commutateur de sécurité vers
l’avant et enfoncez les interrupteurs à gâchette sous les poignées. Ceci active le moteur et met en marche le bloc, la brosse ou l’accessoire qui est installé. Le commutateur de sécurité se réinitialise chaque fois que vous relâchez les gâchettes. Vous devrez suivre les instructions ci-dessus pour redémarrer l’appareil. ATTENTION : Lorsque vous laissez l’appareil sans surveillance, débranchez la prise murale et retournez le manche à la position « verrouillée » à la verticale pour empêcher tout démarrage accidentel.
COMMENT DIRIGER VOTRE
MACHINE À PLANCHERS Pour aller sur la droite : Soulevez la poignée légèrement. Plus la poignée est soulevée et plus l’appareil se dirigera vers la droite. Pour aller sur la gauche : Pour changer de direction, abaissez la poignée jusqu’à ce que l’appareil se déplace sur la gauche. Plus la poignée est abaissée et plus le déplacement sera rapide sur la gauche. Si vous utilisez une machine à planchers pour la première fois, nous vous invitons à vous pratiquer dans un endroit ouvert en vous tenant à l’écart des gens, des meubles et de tout autre obstacle.
Reportez-vous à la Figure 1
1. Retirez les trois (3) vis cruciformes retenant
la prise centrale du tampon.
2. Retirez les quatre (4) grosses vis à tête
fendue en retenant le disque d’entraînement.
3. Desserrez les boulons de fixation de la
poulie avec une clé à douille profonde de 14 mm (9/16 po). Ne retirez pas les boulons.
4. En utilisant une clé à douille de 13 mm (1/2
po), vissez l’écrou d’ajustement jusqu’à ce qu’il touche la tête du boulon d’ajustement. Vissez le boulon d’ajustement pour resserrer ou relâcher la tension de la courroie.
5. Une tension de courroie adéquate permet
un mouvement latéral tout au plus de 6,3 mm (1/4 po).
6. Resserrez les quatre (4) boulons de fixation
de la poulie à l’aide d’une clé à douille de 14 mm (9/16 po).
7. Desserrez le boulon d’ajustement jusqu’à ce
qu’il touche à la butée d’ajustement moulée dans le boîtier et vissez l’écrou d’ajustement jusqu’à ce qu’il atteigne le support de fixation de la poulie.
8. Replacez le disque d’entraînement et la
prise centrale du tampon. Fig. 1 Boulon du moteur Écrou d’ajustement
Une fois par mois, retirez le couvercle du moteur et passez l’aspirateur pour éliminer la poussière et les débris qui se sont accumulés sur le moteur. Replacez le couvercle du moteur en le positionnant sur les trous du boîtier et remettez toutes les vis en place. Assurez- vous que toutes les vis sont bien serrées.
AVERTISSEMENT : Ne serrez pas trop les
vis du boîtier du commutateur. Gardez l’appareil propre, plus particulièrement au niveau du tube et de la bague du manche afin que le tube du manche puisse se déplacer librement dans la bague. Inspectez le cordon d’alimentation pour détecter les perforations, les entailles ou les broches relâchées; remplacez-le au besoin. REMARQUE : Le désassemblage de ce moteur annule la garantie. Un désassemblage et un assemblage inadéquat de ce moteur peuvent endommager de façon permanente l’inducteur ou le rotor.
2. Verrouillez le levier de dégagement
3. Inclinez l’appareil vers l’arrière et
déplacez-le à l’aide des roulettes.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant d’effectuer l’entretien ou le dépannage. ProblèmeCauses possiblesSolutionsL’appareil ne fonctionne pas.Le disjoncteur s’estdéclenché.Le disjoncteur s’est déclenché. Laissez ledisjoncteur refroidir pendant 2 minutes avant de leréinitialiser.La fiche est brisée ou a unmauvais contact.Remplacez. Le circuit est surchargé. Vérifiez le tampon et changez-le s’il est rugueux ou sale.La vaporisation et le polissage ou le nettoyage par vaporisation ne remplacent pasle récurage ou le lavage d’un plancher. Préparez la surface du plancher avant d’effectuer une vaporisation et un polissage. N’utilisez pas de rallonge d’un calibre inférieur à 12/3 ou de plus de 7,6 m (25 pi) de long.Débranchez tous les autres appareils se trouvant sur le même circuit ou utilisez un autre circuit. L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur n’est pasréinitialisé.Réinitialisez le disjoncteur.La fiche est brisée ou a unmauvais contact.Remplacez.Le disjoncteur estdéfectueux ou faible.Remplacez. Le commutateur est défectueux. Remplacez la fiche. Le rectificateur est défectueux. Remplacez le redresseur. L’appareil n’atteint pas sa vitesse de fonctionnement. Débranchez tous les autres appareils se trouvant sur le même circuit ou utilisez un autre circuit. Le moteur fonctionne, mais la brosse ou le tampon ne tourne pas. L’accouplement est brisé. Remarque : L’accouplement n’est pas couvert en vertu de la garantie. Remplacez. Remarque : N’essayez pas de faire passer un appareil en marche sur un bloc ou une brosse. Installez et retirez toujours le bloc ou la brosse manuellement. Veuillez lire toutes les instructions, les avertissements et les mises en garde avant d’utiliser l’appareil. Ces directives sont présentées pour assurer votre protection et pour plus de commodité. Prenez le temps de les lire attentivement puisque le fait de ne pas suivre ces précautions pourrait en- traîner un inconfort ou des blessures. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines mesures de sécurité doivent toujours être suivies.
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 910 www.sanitairecommercial.com Certains États ou certaines provinces ne permettent pas les exclusions ou les limitations quant aux dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les exclusions ou limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
DURÉE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, TEL QUE STIPULÉ CI-DESS. Certains États ou certaines provinces ne permettant pas de limiter la durée des garanties implicites, il se peut donc que les limitations indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre situation. REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu de vente originale. Il servira de preuve de la date d’achat si vous devez faire une réclamation au titre de la garantie.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si votre produit Sanitaire doit être réparé : Consultez le site sanitairecommercial.com, sous la rubrique des emplacements des centres de service, ou communiquez avec le service à la clientèle de Sanitaire. Si vous avez besoin d’information sur les réparations ou les pièces de rechange ou si vous avez des questions au sujet de la garantie de votre appareil, communiquez avec le service à la clientèle de Sanitaire. Site Web : www.sanitairecommercial.com Numéro de téléphone : Service à la clientèle de Sanitaire 1-800-800-8975 Lundi au vendredi de 9 h à 20 h 30 HNE
ette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Si vous avez besoin de directives supplémentaires relatives à cette garantie ou si vous avez des questions au sujet de ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de SanitaireMD par courriel, par téléphone ou par la poste de la manière décrite ci-dessous. Garantie limitée d’un an Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS stipulées ci-dessous et à la réception du produit, Sanitaire s’engage pendant un an à compter de la date d’achat par l’acheteur initial à réparer ou à remplacer (par des pièces ou des produits neufs, remis à neuf, légèrement usés ou réusinés), à sa discrétion et sans frais, toute pièce défectueuse ou défaillante. Reportez-vous à la section intitulée « Si votre produit Sanitaire doit être réparé » ci-dessous. La présente garantie ne s’applique pas aux ventilateurs ni aux pièces d’entretien de routine telles que les filtres, les courroies et les brosses. Les dommages et défaillances causés par de la négligence, un usage abusif, une réparation non autorisée ou tout autre motif non conforme au guide de l’utilisateur ne sont pas couverts. FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 10FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 11© 2019 BISSELL Inc Part Number PN 1618912 4/2019 www.sanitairecommercial.com FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 12
Notice Facile