Sanitaire SC6025D - Depurador

SC6025D - Depurador Sanitaire - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SC6025D Sanitaire en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Sanitaire SC6025D - page 12
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur SC6025D Sanitaire

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Depurador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC6025D - Sanitaire y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC6025D de la marca Sanitaire.

MANUAL DE USUARIO SC6025D Sanitaire

  • Limpiadora de pisos comercial SC6010 SC6025 SC6030 SC6045 Instrucciones de seguridad p. 2
  • Diagrama del producto p. 3
  • Ensamblaje p. 4
  • -5 Instalación del cepillo y accionador de almohadilla p. 5
  • Instrucciones generales p. 6
  • Cómo hacer pedidos de piezas de reemplazo p. 6
  • Operaciones p. 7
  • Mantenimiento p. 8
  • Resolución de problemas p. 9
  • Garantía p. 10
  • Servicio al cliente FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 1INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR COMMERCIAL FLOOR MACHINECuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:» No sumergir.» Use sólo en superficies humedecidas por elproceso de limpieza.» Conecte siempre a un tomacorrientecorrectamente conectado a tierra.» Consulte las instrucciones para la puesta a tierra.» Desenchufe del tomacorriente cuando no se usa y antes de efectuar tareas de mantenimiento osolucionar problemas.» No deje la máquina desatendida mientras estáenchufada.» No efectúe tareas de servicio en la máquinamientras está enchufada.» No la use si el cordón o el enchufe estándañados.» Si el electrodoméstico no funciona como debiera,si se lo ha dejado caer, dañado, dejado al airelibre, o si se ha caído en el agua, haga que loreparen en un centro de servicio autorizado.» Use sólo en interiores.» No arrastre ni cargue por el cordón eléctrico niutilice el cordón como si fuera una manija. Nocierre la puerta sobre el cordón ni tire de él sobrebordes ni esquinas filosas. No pase elelectrodoméstico por encima del cordón. Noexponga el cordón a superficies calientes.» Desconecte cogiendo el enchufe y no el cable.» No maneje el enchufe ni el electrodoméstico conlas manos húmedas.» No coloque ningún objeto en las aberturas delelectrodoméstico, ni lo use con la aberturabloqueada o el flujo de aire restringido.» No exponga el cabello, ropa suelta, dedos uotras partes del cuerpo a las aberturas o piezasmóviles.» No utilice el electrodoméstico en un espacioencerrado lleno de vapores emitidos por pinturaa base de aceite, diluyente de pintura, algunassustancias a prueba de polillas, polvo inflamableu otros vapores tóxicos o explosivos.» No modifique el enchufe conectado a tierra de 3alambres.» No permita que se use como un juguete.» No lo utilice para ningún otro propósito distinto aldescrito en esta guía del usuario.» No desconecte jalando el cable de alimentación.» Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas,cabello, etc.» Mantenga el electrodoméstico sobre unasuperficie nivelada.» Apague todos los controles antes dedesenchufar el electrodoméstico.» Es necesario prestar mucha atención cuando lousen las personas o se use cerca de otraspersonas. ADVERTENCIA p. 10

ADVERTENCIA 2 www.sanitairecommercial.comLa conexión incorrecta del conector de conexión a tierra del equipopuede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Compruebe conun electricista o una persona de servicio calificada si no estáseguro si está correctamente onectado a tierra. NO MODIFIQUEEL ENCHUFE. Si no cabe correctamente en el tomacorriente, hagaque un electricista calificado instale uno correctamente. Esteelectrodoméstico está diseñado para ser usado en un circuito de120 voltios nominales, y tiene un enchufe con puesta a tierra similaral enchufe del dibujo de la derecha. Asegúrese de que elelectrodoméstico esté conectado a un tomacorriente que tenga lamisma configuración del enchufe. No se debe usar un adaptadorpara enchufes con este electrodoméstico.INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRAEste artefacto se debe conectar a un sistema de cableadocon conexión a tierra. Si falla o se descompone, laconexión a tierra proporciona una vía segura de menorresistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgode choque eléctrico. El cordón de este electrodomésticotiene un conductor de conexión atierra del equipo y un enchufe conconexión a tierra. Se debeenchufar solamente en untomacorriente correctamenteinstalado y con conexión a tierrade acuerdo con todos los códigosy ordenanzas.

Empuñadura del mango Interruptor de seguridad Empuñadura del mango Mango superior Gatillo del interruptor Mango inferior Perno de bloqueo Accionador de almohadilla y almohadilla, cepillo u otros accesorios (se venden por separado) Pernos, arandelas, arandelas de seguridad Cubierta del motor Sujetador de almohadilla Palanca de liberación Gancho para enrollar el cable Cable de alimentación (en la parte trasera) Gatillo del interruptor Ruedas traseras (2 en la parte trasera)

La limpiadora de pisos viene con un mango de dos piezas en la caja. Este mango deberá ensamblarse antes de retirar la limpiadora de pisos de la caja.

1. Abra la caja y retire los insertos de la

5. Luego, sujete una tuerca en el extremo

del perno y apriétela firmemente.

6. Después de que el mango esté

totalmente ensamblado, sujete la palanca empujándola hacia abajo para bloquear el mango en su lugar.

2. Levante el mango superior y colóquelo

sobre el mango inferior. Deslice el mango superior hacia abajo hasta que todos los orificios estén alineados.

7. Después de que el mango esté

totalmente ensamblado, sujete la palanca empujándola hacia abajo para bloquear el mango en su lugar.

3. Deslice la arandela sobre el perno.

Inserte el perno con la arandela en los orificios alineados. De ser necesario, utilice un destornillador para alinear los orificios y guiar el perno a través del mango.

4. Después de pasar el perno y las

arandelas por los orificios, coloque la arandela

seguridad en el extremo del perno.

8. Con la máquina en posición vertical,

retire el gancho para enrollar el cable y

os (2) tornillos de cabeza Phillips de la bolsa. Con el gancho orientado hacia el suelo, coloque el gancho para enrollar el cable sobre los 2 orificios en la parte trasera del mango. Inserte los dos tornillos en los orificios y apriételos con un destornillador.

9. Cuando guarde la máquina, enrolle el

cable de alimentación alrededor de las

mpuñaduras del mango y el gancho para enrollar el cable. PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico antes de instalar un cepillo o accionador de almohadilla.

1. Para instalar un cepillo o accionador de

almohadilla, deje el mango en la posición vertical e incline la máquina hacia atrás de modo que descanse sobre las ruedas y la sección del mango superior (Fig. 1).

2. El cepillo y el accionador de almohadilla se

sujetan de la misma manera: alinee las muescas en el anillo interior del cepillo o el accionador de almohadilla con las lengüetas en el interior del anillo del cubo de accionamiento (Fig. 2). Empuje el cepillo o accionador de almohadilla firmemente en su posición, luego gírelo hacia la izquierda hasta que se bloquee en su lugar. Para retirarlo, gire el cepillo o accionador de almohadilla hacia la derecha hasta que tope, luego levántelo para quitarlo. NOTA: Siempre retire el cepillo o accionador de almohadilla cuando la máquina no esté en uso. PRECAUCIÓN: Esta es la única manera correcta de instalar un bloque de accionamiento, cepillo o accesorio. NUNCA coloque un bloque de accionamiento, cepillo o accesorio en la máquina colocándolo en el piso y moviendo la máquina en funcionamiento sobre él o colocando la máquina sobre el bloque o accesorio y luego arrancando el motor.

3. Regrese la limpiadora de pisos a la posición

vertical y ajuste el mango a la posición de funcionamiento. La posición del mango recomendada es cerca de la cintura con los brazos extendidos hacia abajo. Bloquee la palanca de liberación en su posición. NOTA: El perno de bloqueo no requiere de un ajuste extremo para retener eficazmente la palanca de liberación en su posición. Apretarlo en exceso acortará la vida útil del perno de bloqueo.

4. Con la máquina en posición vertical, retire el

gancho para enrollar el cable y dos (2) tornillos de cabeza Phillips de la bolsa. Con el gancho orientado hacia el suelo, coloque el cable de alimentación sobre los 2 orificios en la parte trasera del mango. Inserte los dos tornillos en los orificios y apriételos con un destornillador.

5. Cuando guarde la máquina, enrolle el cable de

alimentación alrededor de las empuñaduras del mango y el gancho para enrollar el cable. Fig. 1 SUJETADO SUELTO Fig. 2

APLICACIONES DE LA LIMPIADORA DE PISOS

(De venta por separado)

  • Pulido con aspersor con la almohadilla de pulido roja y el químico de pulido con aspersor.
  • Pulido en seco de un acabado pulido con una almohadilla marrón claro, beige o blanca, o un cepillo.
  • Tallado con una almohadilla verde o azul o cepillo para tallar.
  • Decapado con una almohadilla negra y un químico de decapado. Para instalar una almohadilla, incline la máquina hacia atrás de modo que descanse sobre las ruedas traseras y el mango. Después de centrar la almohadilla en el sujetador de almohadillas, inserte el bloqueo de centrado de la almohadilla y gírelo hacia la derecha hasta que se bloquee firmemente en su lugar. Para quitarlo, gire el bloqueo hacia la izquierda. Para hacer pedidos del accionador de almohadilla y accesorios, visite: www.sanitairecommercial.com/collections/floor-machine-accessories Almohadillas para pisos (Disponible en diferentes tamaños) Accionador de almohadilla (Disponible en diferentes tamaños) Cepillo de poliéster (Disponible en diferentes tamaños)

1. Primero instale el accionador de

almohadilla y la almohadilla, cepillo u otros accesorios que utilizará.

2. Enchufe la máquina como se indicó y baje

el mango a la altura de operación deseada, luego bloquéela en su lugar usando el mango de palanca. (No aplica al bruñidor SC6045)

3. Empuje el interruptor de seguridad hacia

adelante y apriete los disparadores del interruptor que se encuentran abajo de las empuñaduras del mango. Esto activa el motor y arranca la operación del bloque, cepillo o accesorio. Cada vez que suelte los disparadores, el interruptor de seguridad se restablecerá. Debe seguir las instrucciones anteriores para reiniciar la máquina. PRECAUCIÓN: Cuando deje la máquina desatendida, desconéctela del tomacorriente y regrese el mango a la posición vertical “bloqueada” a fin de prevenir un arranque accidental.

PARA GUIAR LA LIMPIADORA

DE PISOS Para moverla hacia la derecha: Eleve el mango ligeramente. Entre más alto se eleve el mango, más rápido se moverá la máquina hacia la derecha. Para moverla hacia la izquierda: Para cambiar de dirección, baje el mango hasta que la máquina se mueva hacia la izquierda. Entre más se baje el mango, más rápido será el movimiento hacia la izquierda. Si no tiene experiencia en la operación de esta máquina de pisos, practique en un área abierta lejos de personas, muebles u otros obstáculos.

1. Retire los tres (3) tornillos de cabeza

Phillips que sujetan la empuñadura central de la almohadilla.

2. Retire los cuatro (4) tornillos de cabeza

ranurada grande que sujetan la almohadilla.

3. Afloje los pernos de montaje de polea con

una llave de dados de 9/16" de profundidad. No retire los pernos.

4. Con una llave de tubo de 1/2", gire la tuerca

de ajuste hasta que toque la cabeza del perno de ajuste. Gire el perno de ajuste para apretar o aflojar la tensión de la banda.

5. Una tensión de banda correcta permite que

la banda tenga un máximo de 1/4" de movimiento lateral.

6. Apriete los cuatro (4) pernos de montaje de

polea con la llave de dados de 9/16".

7. Afloje el perno de ajuste hasta que quede

apretado contra el tope de ajuste alojado en la carcasa y gire la tuerca de ajuste contra el soporte de montaje de la polea.

8. Vuelva a colocar el accionador de

Una vez al mes retire la cubierta del motor y aspire cualquier polvo o desecho que se haya acumulado en el motor. Vuelva a colocar la cubierta del motor situándola sobre los orificios en la carcasa y volviendo a colocar todos los tornillos. Verifique y mantenga el ajuste de todos los sujetadores. ADVERTENCIA: No apriete en exceso los tornillos de la carcasa del interruptor. Mantenga la máquina limpia, especialmente en el tubo y collarín del mango de modo que el tubo del mango se mueva libremente por el collarín. Inspeccione el cable de alimentación eléctrica para buscar cortes o alambres sueltos, reemplace según sea necesario. NOTA: Desmontar este motor anulará la garantía. El desmontaje y montaje incorrecto de este motor puede dañar permanentemente el campo o el rotor.

1. Coloque el mango en posición

2. Bloquee la palanca de liberación del

3. Incline la máquina hacia atrás y

transpórtela sobre las ruedas.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica o lesiones, apague y desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico antes de realizar el mantenimiento o resolución de problemas. Problema Causas posibles SolucionesLa máquina nofunciona.El disyuntor de circuito seha disparado.El disyuntor de circuito se ha disparado. Espere 2minutos a que el disyuntor de circuito se enfríeantes de reestablecerlo.El enchufe está roto o tiene un contacto suelto.Reemplace.Hay una sobrecarga en el circuito.Verifique la almohadilla y cámbiela si está áspera o sucia.El pulido o limpieza con aspersor no sustituye el tallado o lavado de un piso.Prepare la superficie del piso antes de pulir con aspersor.No utilice ningún cable de extensión que sea menor a un alambre de 12/3 omayor a 25 pies de longitud.Desconecte del circuito todo excepto la máquina o ubique otro circuito.La máquina no arranca.El disyuntor de circuito nose ha restablecido.Reestablezca el disyuntor.El enchufe está roto otiene un contacto suelto.Reemplace.El disyuntor de circuitoestá defectuoso o es débil.Reemplace.El interruptor estádefectuoso.Reemplace el interruptor.El rectificador estádefectuoso.Reemplace el rectificador.La máquina no alcanza la velocidad de operación.Desconecte del circuito todo excepto la máquina o ubique otro circuito.El motor funciona, pero el cepillo o almohadilla no gira.El acoplamiento está roto.Nota: El acoplamiento noestá cubierto por lagarantía.Reemplace.Nota: No intente colocar una máquina enfuncionamiento sobre un bloque o cepillo.Siempre instale y retire el bloque o cepillomanualmente. Lea todas las instrucciones, advertencias y precauciones antes de usar el equipo Esta guía se ofrece para su protección y conveniencia. Léala con atención, ya que noseguir estas precauciones puede producir malestares o lesiones. Cuando utilice un electrodoméstico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad.

FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 910 www.sanitairecommercial.com NOTA: Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la fecha de compra en caso de que necesite hacer una reclamación de garantía.

SERVICIO DE INFORMACIÓN

Si su producto Sanitaire requiere servicio Encontrará el Centro de servicio autorizado de Sanitaire más cercano en su área en línea en sanitairecommercial.com, bajo el localizador de servicios o comuníquese con el Serviciode atención al cliente de Sanitaire. Si necesita información sobre reparaciones o repuestos o si tiene preguntas sobre su garantía, comuníquese con el departamento de atención al consumidor de Sanitaire. Sitio web: www.sanitairecommercial.com Llame al: Servicio al cliente de Sanitaire 1-800-800-8975 Lunes a viernes de 9 a.m. a 8:30 p.m. Hora del este

GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Si necesita instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o si tiene preguntas con respecto a lo que puede cubrir, comuníquese con el departamento de atención al cliente de Sanitaire

por correo electrónico, teléfono o correo postal como se describe a continuación. Garantía limitada de un año Sujeta a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas a continuación, una vez que Sanitaire reciba el producto, y a su única discreción, Sanitaire reparará o reemplazará gratuitamente (con componentes o productos nuevos, remanufacturados, ligeramente usados o renovados) a opción de Sanitaire, durante un año a partir de la fecha de compra del comprador original, cualquier pieza que esté defectuosa o que no funcione correctamente. Consulte la información a continuación sobre "Si su producto Sanitaire necesita servicio". Esta garantía no se aplica a los ventiladores ni a los componentes de mantenimiento periódico como filtros, correas o cepillos. No se cubre los daños

fallas causados por negligencia, abuso o descuido, reparación no autorizada o cualquier otro uso que no esté de acuerdo con la gula del usuario. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consecuentes o incidentales, de modo que la limitación o exclusión antes mencionada puede que no se aplique en su caso.

ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE

LIMITA A LA DURACIÓN DE UN AÑO A

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sanitaire

Modelo : SC6025D

Categoría : Depurador