System Pro SL3681A - Aspiradora Sanitaire - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato System Pro SL3681A Sanitaire en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur System Pro SL3681A Sanitaire
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones System Pro SL3681A - Sanitaire y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. System Pro SL3681A de la marca Sanitaire.
MANUAL DE USUARIO System Pro SL3681A Sanitaire
- Para ver los videos sobre armado y mantenimiento, consulte el sitio web www.youtube.com/sanitairevacs IndiceInstrucciones importantes de seguridad p. 2
- -3Cómo armar y usar p. 4
- Cómo dar mantenimiento p. 5
- Resolución de problemas 6Garantía p. 6
- Cómo hacer pedidos de piezas de repuesto p. 19
s i n c a b l e Contenido de la caja ADVERTENCIA: Este producto contiene baterías recargables de ion litio. NO mezcle las baterías de ion litio con desechos caseros generales. Según la normativa estatal y federal, se requiere una extracción y disposición correctas de las baterías de ion litio. Para instrucciones sobre la disposición de baterías específicas comuníquese con Call2Recycle al 877-723-1297 o visite www.call2recycle.org . 1-800-800-8975 13 ES 1631463_BACKPACK.qxp_Spanish 12/16/22 11:04 AM Page 1INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Guárdese bajo techo en un lugar seco y lejos del alcance de los niños.
- Úsese siempre con responsabilidad. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha brindado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los riesgos que implica su uso.
- No deje que los niños jueguen con el aparato. No permita que se utilice como juguete. Es necesario prestar atención cuando es utilizado por niños o cerca de ellos.
- Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante como se describe en este manual; el mal uso o el uso de cualquier accesorio o aditamento aparte de los recomendados puede representar un riesgo de lesión personal.
- Tenga especial cuidado cuando limpie las escaleras.
- Mantenga el aparato y los accesorios lejos de las superficies calientes.
- No aspire material tóxico (blanqueador, amoníaco, limpiador de drenajes, etc.)
- No obstruya las aberturas de los electrodomésticos ni dificulte el flujo del aire; mantenga las aberturas libres de cualquier objeto, incluidos polvo, pelusa, ropa, dedos (y todas las partes del cuerpo).
- En particular, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles.
- Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el paquete de baterías, recoger o transportar el aparato. Llevar el electrodoméstico con el dedo en el interruptor o energizar el electrodoméstico que tiene el interruptor encendido invita a los accidentes.
- Desconecte el paquete de baterías del electrodoméstico antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar el electrodoméstico. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que el aparato se ponga en marcha accidentalmente.
- Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada.
- No deje la mochila desatendida cuando las baterías estén instaladas
Precauciones eléctricas:
- Use solamente baterías y cargadores suministrados por Sanitaire.
- Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
- Nunca modifique el cargador de ningún modo.
- El cargador ha sido diseñado para un voltaje específico. Siempre verifique que el voltaje eléctrico sea el mismo que se establece en la placa de especificaciones. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería; nunca use el cargador con otro aparato ni intente cargar este producto con otro cargador.
- Antes de usar, revise que el cable del cargador no tenga señales de daño o desgaste. Un cable de cargador dañado o enredado aumenta el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- No maltrate el cable del cargador. Desenchufe el cable del cargador cuando no esté en uso y antes del mantenimiento. No lo utilice con el cable o enchufe del cargador dañado.
- Nunca transporte el cargador por el cable.
- No tire del cable para desconectarlo de un enchufe; agarre el enchufe y sáquelo para desconectarlo.
- No enrolle el cable alrededor del cargador cuando se almacene. No use el cable como asa.
- Mantenga el cable del cargador lejos de superficies calientes y bordes agudos.
- El cable de alimentación no puede ser sustituido. Si el cable está dañado, el cargador deberá desecharse y reemplazarse.
- No maneje el cargador ni el electrodoméstico con las manos mojadas.
- No guarde ni cargue el aparato al aire libre.
- El cargador deberá retirarse del tomacorriente antes de extraer la batería, limpiar o dar mantenimiento al aparato. IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA: Al usar un aparato eléctrico, deberán observarse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
- Use los electrodomésticos solo con paquetes de baterías designados específicamente. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
- Este aparato incluye baterías de iones de litio. No exponga un paquete de baterías o un aparato al fuego oa una temperatura excesiva. La exposición al fuego o temperaturas superiores a 130 °C / 266 °F puede provocar una explosión.
- No utilice una batería o aparato que esté dañado o haya sido modificado.
- En una situación de emergencia, ¡busque ayuda profesional inmediatamente!
- En condiciones extremas, es probable que ocurran fugas de las celdas de la batería. No toque ningún líquido que se escape de la batería. Si el líquido toca la piel, lávese inmediatamente con jabón y agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y busque atención médica. Use guantes para manipular la batería y deséchela de inmediato de acuerdo con los reglamentos locales. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- Acortar las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendio.
- Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer conexión de una terminal a otra.
- Cuando se deshaga del electrodoméstico, retire la batería y deséchela de manera segura de acuerdo con los reglamentos de su localidad.
- No utilice un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible y provocar un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el dispositivo fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
- Para usarse: temperatura ambiente recomendada -14ºC – 45ºC / 7ºF – 113ºF Para cargarse: temperatura ambiente recomendada 6ºC – 40ºC / 43ºF – 104ºF Para almacenamiento: temperatura ambiente recomendada 0ºC – 60ºC / 32ºF – 140ºF
- Use solo el paquete de baterías 3719 (1633728/1635147)
- Use solo el cargador 3717 (1633730/1635149) Servicio:
- Antes de usar el aparato y después de algún golpe, verifique que no haya señales de desgaste o daño y repare según sea necesario.
- No utilice el aparato si alguna parte está dañada o defectuosa.
- Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o se ha caído al agua, devuélvalo a un centro de servicio.
- Las reparaciones deberán ser realizadas por un representante del servicio o una persona debidamente calificada de acuerdo con las normas de seguridad pertinentes. Las reparaciones hechas por personas no calificadas podrían ser peligrosas.
- Nunca modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías dado que ello puede aumentar el riesgo de lesiones personales.
- Solo use piezas de repuesto o accesorios provistos o recomendados por Sanitaire. Uso previsto:
- Este electrodoméstico ha sido diseñado solo para limpieza en seco con aspiradoras comerciales.
- No recoja líquidos ni usar al aire libre o sobre superficies mojadas.
- No recoja nada que sea inflamable, que esté ardiendo o esté humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas donde puedan estar presentes.
- Úsese solamente como se describe en este manual. ADVERTENCIA:
- No utilice agua, disolventes ni abrillantadores para limpiar el exterior del aparato; límpielo con un paño seco.
- Nunca sumerja la unidad en agua y no la limpie en un lavavajillas.
- Nunca use el aparato sin que el filtro se halle en su lugar.
Vida útil dela bateríaEncendido/ApagadoEnergíaNORMAL y MÁX
Cómo cargar la batería Esta aspiradora está equipada con dos baterías de 24 voltios 8 Ah. Pueden cargarse al mismo tiempo o una a la vez en la estación de carga doble que se suministra.
- Cuando los indicadores del estado de carga están de color verde, la batería está totalmente cargada y lista para usarse. Cuando hay una sola luz indicadora verde encendida y parpadeando o no hay indicadores verdes encendidos, debe recargarse la batería (Fig. 7).
- Para recargar, conecte la batería o las baterías al cargador como se muestra (Fig. 8). El cargador recargará las dos baterías al mismo tiempo en 2 horas.
- Después de cargarse por completo, instale las baterías en el alojamiento de la aspiradora (Fig. 9). La aspiradora funcionará con una batería, pero el tiempo de funcionamiento será menor. Use solo el paquete de baterías (1633728 /1635147) Use solo el cargador 3717 (1633730/1635149)
Luces LED Todas verdes: carga completa 1 luz verde parpadeando: recargar Luces de carga Roja: no está cargando Verde parpadeando: recargando Verde fijo: carga completa Deslice en su lugar hasta que se bloquee. Presione el botón para retirar. Cómo armar y usar Siga estos pasos sencillos para un funcionamiento fácil y eficaz de la aspiradora de mochila
Abra la tapa y asegúrese de que la bolsa de tela esté colocada correctamente y que el anillo flexible proporcione un sellado apropiado cuando se cierra la tapa. Para un desempeño óptimo, filtración y una mejor higiene, se recomienda usar una bolsa de papel para aspirar además de la bolsa de tela estándar.
- Empuje la manguera de la aspiradora en la abrazadera situada en la tapa (Fig.1). No debe ser necesario quitar la manguera durante el funcionamiento normal.
- Coloque la aspiradora de mochila en su espalda, ajuste las correas de los hombros hasta que se sienta cómodo y luego apriete el cinturón. La aspiradora de mochila está diseñada para asentarse en la parte alta de su espalda para mayor comodidad (Fig. 2).
- Conecte la manguera, los tubos y la herramienta para piso (Fig. 3 y Fig. 4). Para conectar la herramienta para piso, afloje la contratuerca en el extremo del tubo, deslice la herramienta hacia adentro y luego apriete la contratuerca.
- Encienda la aspiradora. El interruptor se en- cuentra en la caja de interruptores. La caja de interruptores puede sujetarse al cinturón (Fig. 5). Tiene 2 modos: energía NORMAL y energía MÁX (Fig. 6).
- Después de terminar de limpiar, apague el interruptor de alimentación principal antes de quitarse la mochila. 1631463_BACKPACK.qxp_Spanish 12/16/22 11:04 AM Page 41-800-800-8975 17
Cómo dar mantenimiento Cómo cambiar las bolsas de recolección del filtro
- Apague el interruptor de alimentación y retire las baterías (Fig. 1).
- Retire la manguera de la aspiradora desde la parte superior de la aspiradora (Fig 2).
- Suelte los tres pestillos y levante la tapa (Fig. 3).
- Separe la tapa del inserto de la bolsa de papel y deseche la bolsa de papel (Fig. 4).
- Retire la bolsa de tela, límpiela y vuelva a instalarla.
- Inserte una nueva bolsa de papel y asegúrese de alinear la boquilla de la tapa con el orificio de la bolsa y sujete los pestillos. Cómo cambiar el filtro de salida HEPA plegado La aspiradora está equipada con un filtro premotor y un filtro HEPA de salida. El filtro premotor protege al motor de la suciedad. El filtro HEPA captura el 99.97 % de las partículas de polvo de hasta un tamaño de 0.03 micras. Es importante reemplazar el filtro premotor y el filtro de salida aproximadamente cada seis meses. Para reemplazar el filtro de salida de HEPA
- Apague el interruptor de alimentación y retire las baterías.
- Retire la cubierta del filtro de salida de la parte delantera de la aspiradora (Fig. 5).
- Retire el filtro de salida.
- Limpie o reemplace el filtro. Para limpiarlo, sacuda el polvo suelto, enjuague con agua tibia luego espere a que se seque (Fig. 6). Cómo cambiar el filtro premotor
- Apague el interruptor de alimentación y retire las baterías.
- Retire la tapa, la bolsa de papel y la bolsa de tela para exponer el filtro.
- Retire el tapón del filtro de plástico en la parte superior del filtro al girarlo hacia la izquierda (Fig. 7).
- Retire el filtro del compartimiento de polvo.
- Inserte un nuevo filtro y vuelva a colocar el tapón del filtro (Fig. 8). Vuelva a colocar la bolsa de tela, la bolsa de papel y coloque de nuevo la tapa. NOTA: La bolsa de tela NO puede lavarse y reutilizarse.
- Limpie la bolsa de tela con regularidad. Después de quitar la bolsa de tela, voltéela al revés y sacuda tanto polvo de la tela como sea posible. El desempeño óptimo se logra al usar una bolsa de papel junto con la bolsa de tela.
- Use únicamente bolsas de filtro de papel aprobadas.
- Asegúrese de que la manguera de la aspiradora, el tubo de extensión y los accesorios de la aspiradora no estén obstruidos.
- Asegúrese de que las baterías estén instaladas firmemente. Las conexiones incorrectas pueden dañar la aspiradora o las baterías.
- Si sospecha cualquier posible problema, lleve su aspiradora a que reciba servicio en un centro de servicio de reparación autorizado.
- Asegúrese de que el anillo flexible de la bolsa de tela proporcione un sellado correcto antes de colocar la tapa.
- Cargue por completo las baterías.
- Instale correctamente las baterías. La aspiradora no limpia
- Limpie o reemplace los filtros o la bolsa de tela. Sugerencia: Si se está recogiendo polvo fino, los filtros no pueden verse sucios, pero una sustancia fina tiende a reducir la succión debido a que bloquea el flujo de aire que pasa por los filtros. No hay succión en el extremo de la manguera
- Cerciórese de que el adaptador de la manguera esté bien seguro.
- Limpie o reemplace los filtros o la bolsa de tela. Sugerencia: Si se está recogiendo polvo fino, los filtros no pueden verse sucios, pero una sustancia fina tiende a reducir la succión debido a que bloquea el flujo de aire que pasa por los filtros.
- Elimine cualquier obstrucción de la manguera que obstaculice el flujo del aire. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica o lesiones, apague y desconecte elenchufe del tomacorriente eléctrico antes de realizar el mantenimiento o solucionar problemas. GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Si necesita instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o si tiene preguntas con respecto a lo que puede cubrir, comuníquese con el departamento de atención al cliente de Sanitaire
por correo electrónico, teléfono o correo postal como se describe a continuación. Garantía limitada a dos (2) años Sujeta a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES identificadas a continuación, una vez que Sanitaire reciba el producto, y a su exclusiva discreción, Sanitaire reparará o reemplazará gratuitamente (con componentes o productos nuevos, remanufacturados, ligeramente usados o renovados) a opción de Sanitaire, durante dos años cualquier pieza defectuosa o averiada sin incluir el paquete de baterías que tiene una garantía limitada de un año. Consulte la información que aparece a continuación sobre "Si su producto Sanitaire necesita servicio". Esta garantía no se aplica a los ventiladores ni a los componentes de mantenimiento periódico como filtros, correas o cepillos. No cubre los daños o fallas causados por negligencia, abuso o descuido, reparación no autorizada o cualquier otro uso que no esté de acuerdo con la guía del usuario. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consecuentes o incidentales, de modo que la limitación o exclusión antes mencionada puede que no se aplique en su caso.
DURACIÓN DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICIÓN COMO SE MENCIONA ANTERIORMENTE. Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita, de modo que la limitación o exclusión antes mencionada puede que no se aplique en su caso. NOTA: Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la fecha de compra en caso de que necesite hacer una reclamación de garantía. Servicio de información Si su producto Sanitaire requiere servicio Encontrará el Centro de servicio autorizado de Sanitaire más cercano en su área en línea en sanitairecommercial.com, bajo el localizador de servicios o comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Sanitaire. Si necesita información sobre reparaciones o repuestos o si tiene preguntas sobre su garantía, comuníquese con el departamento de atención al consumidor de Sanitaire. Sitio web: www.sanitairecommercial.com Llame al: Servicio al cliente de Sanitaire 1-800-800-8975
Crevice tool Long suceur Herramienta para hendiduras
Wand set Ensemble de tube de rallonge Juego de tubos
ManualFácil