FERROLI Bluehelix B S 32 K 100 - Chaudière de chauffage central

Bluehelix B S 32 K 100 - Chaudière de chauffage central FERROLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bluehelix B S 32 K 100 FERROLI au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FERROLI Bluehelix B S 32 K 100 - page 49
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FERROLI

Modèle : Bluehelix B S 32 K 100

Catégorie : Chaudière de chauffage central

Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à gaz à condensation
Puissance nominale 32 kW
Efficacité énergétique Classe A
Dimensions (L x H x P) 600 x 850 x 450 mm
Poids 45 kg
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Rendement Jusqu'à 109%
Système de contrôle Contrôle électronique avec affichage LCD
Entretien Entretien annuel recommandé par un professionnel
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE et aux réglementations en vigueur
Accessoires inclus Kit de montage et manuel d'utilisation
Applications Chauffage central pour maisons individuelles et petits bâtiments

FOIRE AUX QUESTIONS - Bluehelix B S 32 K 100 FERROLI

Comment réinitialiser ma chaudière FERROLI Bluehelix B S 32 K 100 ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche un message de confirmation.
Pourquoi ma chaudière ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la chaudière est correctement alimentée en électricité et que le thermostat est réglé à une température supérieure à celle de la pièce. Assurez-vous également que le gaz est disponible si la chaudière fonctionne au gaz.
Comment purger les radiateurs de ma maison ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la vanne de purge sur le radiateur. Laissez l'air s'échapper jusqu'à ce que de l'eau commence à couler, puis refermez la vanne.
Quel est le niveau de pression normal pour ma chaudière ?
La pression normale de la chaudière doit se situer entre 1 bar et 1,5 bar lorsqu'elle est à froid. Si la pression est inférieure, vous devrez ajouter de l'eau au circuit.
Que faire si ma chaudière affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et suivez les instructions. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment augmenter l'efficacité énergétique de ma chaudière ?
Assurez-vous que votre chaudière est entretenue régulièrement, purgez les radiateurs, et vérifiez l'isolation de votre maison pour minimiser les pertes de chaleur.
Quelle est la durée de vie moyenne d'une chaudière FERROLI ?
Une chaudière FERROLI bien entretenue peut durer entre 10 à 15 ans, selon l'utilisation et l'entretien.
Comment savoir si ma chaudière doit être remplacée ?
Si vous constatez des pannes fréquentes, une baisse d'efficacité énergétique importante, ou si la chaudière a plus de 15 ans, il peut être temps de la remplacer.
Est-il nécessaire d'effectuer un entretien annuel sur ma chaudière ?
Oui, un entretien annuel est recommandé pour garantir le bon fonctionnement de la chaudière, assurer la sécurité et prolonger sa durée de vie.

Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bluehelix B S 32 K 100 - FERROLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bluehelix B S 32 K 100 de la marque FERROLI.

MODE D'EMPLOI Bluehelix B S 32 K 100 FERROLI

VDQLWDULDHTXHOODGHOO¶LPSLDQWRRSSXUHVFDULFDUHVRORO¶DFTXDVDQLWDULDHLQWUR

cod. 3541G574 - Rev. 00 - 11/2018BLUEHELIX B S 32 K 100 Chaudière alimentée électriquement Mettre l'appareil sous tension. fig. 5 - Mise en marche / Version logiciel fig. 6 - Cycle de purge de l'air 3HQGDQWOHVSUHPLqUHVVHFRQGHVODIILFKHXUYLVXDOLVHpJDOHPHQWODYHUVLRQGXOR JLFLHOGHODFDUWH

cod. 3541G574 - Rev. 00 - 11/2018BLUEHELIX B S 32 K 100 En appuyant sur les touches Chauffage (rep. 3 - fig. 1), on accède au déplacement pa-rallèle des courbes ; le symbole "OF" se met à clignoter. Agir sur les touches de l'eauchaude sanitaire (rep. 1 - fig. 1) pour régler le déplacement parallèle des courbes en fon-ction de la caractéristique (fig. 11). En appuyant à nouveau sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes, on quitte le menu “Température évolutive”.Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définirune courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le ré-sultat dans la pièce ou le local.fig. 11 - Exemple de déplacement parallèle des courbes de compensationRéglages à partir de la chronocommande à distance Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla-ges ci-dessus seront gérés comme indiqué dans le tableau 1.Tableau 1Réglage de la pression hydraulique de l'installationLa pression de remplissage installation à froid, lue sur l'hydromètre de la chaudière, doitcorrespondre environ à 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minimale, la chaudière s'arrête et l'afficheur visualise l'anomalie F37. Agir sur le robinet de remplissage (rep. 1 - fig. 12), et remettre la pression à la valeur initiale.Toujours refermer le robinet une fois l'opération terminée.Après le rétablissement de la pression de l'installation, la chaudière activera le cycle depurge de l'air pendant 300 secondes ; cette condition est signalée sur l'afficheur par lamention FH.fig. 12 - Robinet de remplissage installation3. INSTALLATION3.1 Dispositions généralesL'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUXTEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES IN-STRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ.3.2 Emplacement Le circuit de combustion de l'appareil est étanche par rapport à l'espaced'installation : l'appareil peut donc être installé dans n'importe quel local.L'espace d'installation doit toutefois être suffisamment aéré pour éviterde créer des situations ou conditions de risque en cas de fuites de gazmême minimes. Cette règle de sécurité a été fixée par la directive 2009/142/CEE pour tous les appareils à gaz y compris les appareils à circuit decombustion étanche.L'appareil est prévu pour une installation intérieure.Le local d'installation doit être propre et sec, à l'abri de la pluie, de la neige ou du gel etne doit pas contenir des objets ou matériaux inflammables ni des gaz corrosifs. Si l'appareil est monté interposé entre deux meubles ou en juxtaposition deceux-ci, prévoir de l'espace pour le démontage de l'habillage et pour l'entretiennormal.3.3 Raccordements hydrauliquesAvertissements L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoird'écoulement, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgementd'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cascontraire, si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du lo-cal, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâtsconséquents. Avant l'installation de l'appareil, laver soigneusement toutes les tuyauteries del'installation afin d'éliminer toutes les impuretés ou les résidus risquant de com-promettre son bon fonctionnement.En cas de remplacement de générateurs sur d'anciennes installations, purgerle circuit, le nettoyer à fond pour éliminer les boues et les substances contami-nantes. Pour cela, utiliser exclusivement des produits appropriés et conçus ex-pressément pour les circuits thermiques (cf. paragraphe suivant) quin'attaquent pas les métaux, le plastique et le caoutchouc. Le constructeur nerépond pas des dommages causés au générateur par l'absence ou l'insuf-fisance de nettoyage.Effectuer les raccordements aux points prévus, comme indiqué dans le tableau fig. 13 etconformément aux pictogrammes se trouvant sur l'appareil.fig. 13 - Raccordements hydrauliquesSystème antigel, produits antigel, additifs et inhibiteursSi nécessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs,uniquement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit une ga-rantie qui assure que ses produits sont appropriés à l'utilisation et ne provoquent pas dedommages à l'échangeur de la chaudière ou à d'autres composants et/ou matériaux dela chaudière et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs etdes inhibiteurs non spécifiquement prévus pour l'utilisation dans des circuits thermiqueset compatibles avec les matériaux composant la chaudière et le circuit.Caractéristiques de l'eau de l'installationEn présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO

), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute in-crustation éventuelle dans la chaudière.Réglage de la température de chauffageLe réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocom-mande à distance que du panneau de commande de la chaudière.Réglage de la température d'eau chaude sanitaireLe réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chronocom-mande à distance que du panneau de commande de la chaudière.Commutation Été/HiverLe mode Été a la priorité sur une éventuelle demande de chauffage provenant de la chronocommande à distance.Sélection Eco/ConfortEn désactivant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chrono-commande à distance, la chaudière se place en mode Economy. Dans cette condition, la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1) sur le panneau de la chaudière est désactivée.En activant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chronocom-mande à distance, la chaudière sélectionne le mode Confort. Dans cette condition, il est possible de sélectionner l'un des deux modes à l'aide de la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1) sur le panneau de la chaudière.Température évolutiveLa chronocommande à distance ainsi que la carte de la chaudère gèrent le réglage de la température évolutive : la température évolutive de la carte de la chaudière a la priorité.

Arrivée gaz - 1/2" Départ installation - 3/4” Sortie eau chaude sanitaire 1/2" Départ installation - 3/4” Entrée eau chaude sanitaire - 1/2" Recirculation - 1/2”

Avant de procéder au raccordement, s'assurer que l'appareil est conçu pourfonctionner avec le type de combustible disponible.Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 13), conformémentaux normes en vigueur ; utiliser un tuyau métallique rigide ou flexible, à paroi continueen acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit. Véri-fier l'étanchéité de toutes les connexions du gaz.3.5 Branchements électriques La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci estcorrectement raccordé à une ligne de mise à la terre efficace conforme aux nor-mes en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié l'efficacité et la con-formité de la connexion avec la mise à la terre. Le constructeur décline touteresponsabilité pour des dommages découlant de l'absence de connexion demise à la terre ou de son inefficacité.La chaudière est précâblée ; le câble de raccordement au réseau électrique estde type « Y » sans fiche. Les connexions au secteur doivent être réalisées parraccordement fixe et prévoir un interrupteur bipolaire avec une distance entreles contacts d'ouverture d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3Amaxi entre la chaudière et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LI-GNE : câble marron / NEUTRE : câble bleu / TERRE : câble jaune-vert) dansles raccordements au réseau électrique. L'utilisateur n'est pas autorisé à remplacer le câble d'alimentation de l'appareil.En cas de dommage du câble, éteindre l'appareil. Pour son remplacement,s'adresser exclusivement à un professionnel qualifié. En cas de remplacementdu câble électrique d'alimentation, utiliser exclusivement un câble « HAR H05VV-F » 3x0,75 mm2 avec diamètre extérieur maximum de 8 mm.Thermostat d'ambiance (optionnel) ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTSPROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-TE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE.En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'inter-ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur oupar piles selon le type de dispositif.Accès au bornierAprès avoir retiré le panneau avant ( *** 'Ouverture du panneau avant' on page 52 ***),il est possible d'accéder au bornier des branchements électriques (fig. 14). La disposi-tion des barrettes pour les différentes connexions est reportée dans le schéma électriqueau chapitre fig. 30.fig. 14 - Accès au bornier3.6 Conduits de fuméeAvertissementsL'appareil est de "type C" à chambre étanche et tirage forcé, l'arrivée de l'air et la sortiefumées doivent être raccordées à l'un des systèmes d'évacuation/aspiration indiqués ci-après. Avant de procéder à l'installation, vérifier et respecter scrupuleusement les pre-scriptions qui s'y rapportent. En outre, respecter le positionnement des terminaux mu-raux et/ou sur le toit et les distances minimales d'une fenêtre adjacente, sous unebouche d'aération, d'un angle de l'édifice, etc.Raccordement avec des tubes coaxiauxfig. 15 - Exemples de raccordement avec des conduits coaxiaux ( = Air / = Fumées)Tableau 2 - TypologiePour le raccordement avec des tubes coaxiaux, un des accessoires suivants doit êtremonté au départ. Les éventuelles parties horizontales de l'évacuation des fumées doi-vent être légèrement inclinées vers la chaudière pour éviter que l'éventuelle eau de con-densation ne s'écoule vers l'extérieur.fig. 16 - Accessoires de départ pour conduits coaxiauxTableau 3 - Longueur maximale des conduits coaxiauxRaccordement avec des conduits séparésfig. 17 - Exemples de raccordements avec des conduits séparés ( = Air / = Fumées)Tableau 4 - TypologiePour le raccordement des conduits séparés, monter sur l'appareil l'accessoire de départsuivant (Air = - Fumées = ) Entrée air = / Sorties fumées = fig. 18 - Accessoire de départ pour conduits séparésType Description C1X Aspiration et évacuation horizontale murale C3X Aspiration et évacuation verticale au toit.

Coaxial 60/100 Coaxial 80/125Longueur maximale admissible (horizontale) 7 m 28 m Longueur maximale admissible (verticale) 8 mFacteur de réduction coude 90° 1 m 0,5 mFacteur de réduction coude 45° 0,5 m 0,25 mType Description C1X Aspiration et évacuation horizontale murale. Les terminaux d'entrée/sortie doivent être concentriques ou assez proches pour recevoir les mêmes conditions de vent (jusqu'à 50 cm) C3X Aspiration et évacuation verticale sur le toit. Terminaux d'entrée/sortie identiques à C12 C5X Aspiration et évacuation séparées murales ou sur le toit et dans des zones ayant des pressions dif-férentes. L'évacuation et l’aspiration ne doivent pas se trouver sur des parois opposées C6X Aspiration et évacuation avec conduits certifiés séparément (EN 1856/1) B2X Aspiration du local de la chaudière et évacuation murale ou sur le toit IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉØ 100 Ø 60 041001X0 C5x

cod. 3541G574 - Rev. 00 - 11/2018BLUEHELIX B S 32 K 100 Avant de procéder à l'installation, vérifier que la longueur maximale admissible n'est pasdépassée grâce au calcul suivant :1. Définir complètement le schéma de l'installation à double conduit concentrique, ycompris les accessoires et les terminaux de sortie.2. Consulter le tableau tableau 6 et repérer les pertes en m (mètres équivalents) dechaque composant, suivant leur position d'installation.3. Vérifier que la perte totale calculée est inférieure ou égale à la longueur maximaleadmissible sur le tableau 5.Tableau 5 - Longueur maximale des conduits séparésTableau 6 - AccessoiresRaccordement des carneaux de fumées collectifsfig. 19 - Exemples de raccordement à des carneaux de fumées ( = Air / = Fumées)Tableau 7 - Typologie Pour raccorder la chaudière BLUEHELIX B S 32 K 100 à un carneau collectif ou indivi- duel à tirage naturel, ces derniers doivent être conçus par un technicien professionnel-lement qualifié, conformément aux normes en vigueur et être appropriés aux appareilsà chambre étanche dotés de ventilateur.3.7 Raccordement de l'évacuation de la condensationLa chaudière est munie de siphon interne pour l'évacuation des condensats. Monter le raccord d'inspection A A et le tuyau flexible B, en le branchant par pression sur 3 cm et en le fixant avec un collier de serrage. Remplir le siphon avec environ 0,5 l d'eau et relierle tuyau flexible au circuit d'évacuation. ATTENTION : ne jamais mettre l'appareil en marche si le siphon est vide !fig. 20 - Raccordement de l'évacuation de la condensation4. UTILISATION ET ENTRETIEN4.1 RéglagesTransformation du gaz d'alimentationL'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pourl'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur laplaquette des données techniques Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différentde celui avec lequel il a été étalonné et essayé en usine, il conviendra de se procurer lekit de transformation prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante

1. Couper l'alimentation électrique de la chaudière et fermer le robinet de gaz.

2. Retirer le panneau avant (voir fig. 24).3. Dévisser la vis et tourner le tableau de commandes (voir fig. 21).

4. Dévisser le papillon C et dégager le tuyau du gaz A de la soupape gaz (voir fig. 22).

5. Remplacer la buse B présente dans le tuyau gaz par celle contenue dans le kit de

transformation après avoir intercalé le joint D (voir fig. 22).

6. Remonter le tuyau du gaz A et vérifier l'étanchéité de la connexion.

7. Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de laplaque d'identification portant les données techniques8. Remonter le panneau avant.9. Rebrancher la chaudière et ouvrir le robinet du gaz.10. Modifier le paramètre concernant le type de gaz : PHWWUHODFKDXGLqUHHQPRGHYHLOOH DSSX\HUVXUOHVWRXFKHVsanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes : « b01 » clignote sur l'afficheur. DSSX\HUVXUOHVWRXFKHVsanitaire (rep. 1 ou 2 - fig. 1) pour programmer le pa- ramètre 00 (fonctionnement au méthane) ou 01 (fonctionnement au GPL). $SSX\HUVXUODWRXFKHchauffage + (rep. 4 - fig. 1) jusqu'à ce que « b04 » cli- gnote sur l'afficheur. DSSX\HUVXUOHVWRXFKHVsanitaire (rep. 1 ou 2 - fig. 1pour programmer le para- mètre 210 (fonctionnement au méthane) ou 190 (fonctionnement au GPL). $SSX\HUVXUODWRXFKHchauffage + (rep. 4 - fig. 1) jusqu'à ce que « b05 » cli- gnote sur l'afficheur DSSX\HUVXUOHVWRXFKHVsanitaire (rep. 1 ou 2 - fig. 1) pour programmer le pa- ramètre 185 (fonctionnement au méthane) ou 175 (fonctionnement au GPL). DSSX\HUVXUOHVWRXFKHVsanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes. /DFKDXGLqUHUHSDVVHHQPRGHYHLOOH11. Relier un analyseur de combustion à la sortie de fumées de la chaudière ; vérifierque la teneur en CO dans les fumées, avec la chaudière fonctionnant à puissancemaximum et minimum, correspond à celle prévue sur la table des données techni-ques pour le type de gaz.Longueur maximale admissible 55 m

Pertes en m Aspiration air Évacuation des fuméesVertical Horizontal Ø 80 TUYAU1 m M/F 1KWMA83W 1,0 1,6 2,0COUDE45° M/F 1KWMA65W 1,2 1,890° M/F 1KWMA01W 1,5 2,0MANCHETTEavec prise de test 1KWMA70W 0,3 0,3TERMINALair mural 1KWMA85A 2,0 -fumées mural avec mitron 1KWMA86A - 5,0CHEMINÉE Air/Fumée double conduit 80/80 010027X0 - 12,0 Évacuation des fumées uniquement Ø80 010026X0 +1KWMA86U-4,0 Ø 60TUYAU1 m M/F 1KWMA89W 6.0COUDE90° M/F 1KWMA88W 4.5RÉDUCTION80/60 041050X0 5.0TERMINALfumées mural avec mitron 1KWMA90A 7.0ATTENTION : VU LES FORTES PERTES DE CHARGE DES ACCESSOIRES Ø60, LES UTILISER UNIQUEMENT SI NÉCESSAIRE ET AU NIVEAU DU DERNIER TRONÇON D'ÉVACUATION DES FUMÉES.Type Description C2X Aspiration et évacuation par carneau commun (aspiration et évacuation dans le même carneau) C4X Aspiration et évacuation par carneaux communs séparés, mais recevant les mêmes conditions de vent C8X Évacuation par carneau individuel ou commun et aspiration murale B3X Aspiration depuis le local de la chaudière par conduit concentrique (renfermant l'évacuation) et évacua-tion par carneau commun à tirage naturel IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ C8X C2X C4X 0,5lt

cod. 3541G574 - Rev. 00 - 11/2018BLUEHELIX B S 32 K 100 fig. 21fig. 22Validation du mode TESTAppuyer simultanément sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour valider le mode TEST. La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage fixée comme décrit dans le paragraphe suivant.Les symboles chauffage et sanitaire (fig. 23) clignotent sur l'afficheur ; la puissancechauffage sera affichée à côté.fig. 23 - Mode TEST (puissance chauffage = 100%)Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour augmenter ou réduire la puis-sance (Minimum = 0%, Maximum = 100%). Appuyer sur la touche sanitaire « - » (rep. 1 - fig. 1) pour régler immédiatement la puis- sance de la chaudière sur la valeur minimum (0%). Appuyer sur la touche sanitaire « + » (rep. 2 - fig. 1) pour régler immédiatement la puissance de la chaudière sur la valeur maximum (100%).En cas d'activation du mode TEST et de puisage d'eau chaude sanitaire, suffisant pouractiver le mode Sanitaire, la chaudière reste en mode TEST, mais la vanne 3 voies sepositionne sur sanitaire.Pour désactiver le mode TEST, appuyer simultanément sur les touches chauffage (rep.3 et 4 - fig. 1) pendant 5 secondes.Le mode TEST se désactive automatiquement après 15 minutes ou si l'on interrompt lepuisage d'eau chaude sanitaire (pour autant que celui-ci soit suffisant pour activer lemode Sanitaire).Réglage de la puissance de chauffagePour régler la puissance en chauffage, positionner la chaudière en fonctionnement TEST (voir sez. 4.1). Appuyer sur les touches Chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour aug- menter ou diminuer la puissance (minimum = 00 / maximum = 100). En appuyant sur latouche RESET dans les 5 secondes qui suivent le réglage, la puissance maximum re-stera celle à peine fixée. Sortir du fonctionnement TEST (voir sez. 4.1).4.2 Mise en serviceAvant d'allumer la chaudière 9pULILHUOpWDQFKpLWpGXFLUFXLWGHJD] 9pULILHUOHSUpUHPSOLVVDJHFRUUHFWGXYDVHGH[SDQVLRQ 5HPSOLUOHVWX\DXWHULHVHWDVVXUHUOpYDFXDWLRQFRPSOqWHGHODLUGDQVODFKDXGLqUHet les installations. 9pULILHUTXLOQ\DLWSDVGHIXLWHVGHDXGDQVOLQVWDOODWLRQQLGDQVODFKDXGLqUH 9pULILHUOHUDFFRUGHPHQWGHOLQVWDOODWLRQpOHFWULTXHHWOHIRQFWLRQQHPHQWGHODPLVHà la terre. 9pULILHUTXHODSUHVVLRQGHJD]SRXUOHFKDXIIDJHHVWELHQFHOOHUHTXLVH 9pULILHUTXLOQ\DLWSDVGHOLTXLGHVRXGHPDWpULDX[LQIODPPDEOHVGDQVOHVDOHQWRXUVimmédiats de la chaudièreVérifications en cours de fonctionnement 0HWWUHO¶DSSDUHLOHQPDUFKH 6DVVXUHUGHOpWDQFKpLWpGHVFLUFXLWVFRPEXVWLEOHHWHDX &RQWU{OHUOHIILFDFLWpGHODFKHPLQpHHWGHVFRQGXLWVGDLUIXPpHVSHQGDQWOHIRQFtionnement de la chaudière. 9pULILHUOpWDQFKpLWpHWOHIRQFWLRQQHPHQWGXVLSKRQDLQVLTXHGXFLUFXLWGpYDFXDWLRQde l'eau de condensation. 9pULILHUTXHODFLUFXODWLRQGHDXHQWUHODFKDXGLqUHHWOLQVWDOODWLRQVHIIHFWXHFRUUHFWHPHQW 9pULILHUTXHODYDQQHjJD]PRGXOHFRUUHFWHPHQWHQFKDXIIDJHRXHQSURGXFWLRQ(&6 9pULILHUTXHODOOXPDJHGHODFKDXGLqUHVHIDVVHFRUUHFWHPHQWHQHIIHFWXDQWSOXsieurs essais d'allumage et d'extinction au moyen du thermostat d'ambiance et dela commande à distance. 6DVVXUHUTXH OD FRQVRPPDWLRQ GHFRPEXVWLEOHLQGLTXpHSDU OH FRPSWHXU FRUUHsponde à celle qui est indiquée dans le tableau des données techniques cap. 5. 9pULILHUTXHQODEVHQFHGHEHVRLQVWKHUPLTXHVOHEUOHXUVDOOXPHFRUUHFWHPHQWjl'ouverture d'un robinet d'eau chaude sanitaire. Contrôler que pendant le fonction-nement en chauffage à l'ouverture d'un robinet d'eau chaude, le circulateur dechauffage s'arrête et que l'on ait une production régulière d'eau sanitaire. 9pULILHUOD SURJUDPPDWLRQFRUUHFWHGHV SDUDPqWUHVHWHIIHFWXHUOHVSHUVRQQDOLVDtions (courbe de compensation, puissance, températures etc...).4.3 EntretienOuverture du panneau avantPour ouvrir l'enveloppe de la chaudière, tirer vers soi le panneau et le décrocher (voirfig. 24). Avant d'effectuer une quelconque opération à l'intérieur de la chaudière, la met-tre hors tension et fermer le robinet du gaz en amontfig. 24 - Ouverture du panneau avant

cod. 3541G574 - Rev. 00 - 11/2018BLUEHELIX B S 32 K 100 5.1 Vue générale et composants principauxfig. 25 - Vue de facefig. 26 - Vue d'arrièrefig. 27 - Vue de dessus (ENTRÉE AIR = / SORTIE FUMÉES = ) 14b

Pertes de charge / pression circulateurs fig. 29 - Pertes de charge/pression circulateur BLUEHELIX B S 32 K 100 A = Pertes de charge chaudière - B = Vitesse mini circulateur - C = Vitesse maxi circulateur

5.4 Tableau des caractéristiques techniques

L'abréviation utilisée sur la plaque des caractéristiques techniques est indiquée dans la colonne de droite.

Donnée Unité BLUEHELIX B S 32 K 100Puissance thermique maxi chauffage kW 29.5 (Q)Puissance thermique mini chauffage kW 6.7 (Q)Puissance thermique maxi chauff. (80/60 °C) kW 28.9 (P) Puissance thermique mini chauff. (80/60 °C) kW 6.6 (P) Puissance thermique maxi chauff. (50/30 °C) kW 31.3Puissance thermique mini chauff. (50/30 °C) kW 7.2Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire kW 32.0Puissance thermique mini eau chaude sanitaire kW 6.7Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire kW 31.4Puissance thermique mini eau chaude sanitaire kW 6.6Rendement Pmax (80-60 °C) % 98.Rendement Pmin (80-60 °C) % 97.8Rendement Pmax (50-30°C) % 106.1Rendement Pmin (50-30°C) % 107.5Rendement 30% % 10.8Classe d'émission NOx - 5 (NOx)Pression d'alimentation gaz G20 mbar 20Débit gaz à puissance maxi G20

3.3Débit gaz à puissance mini G20

mini G20 % Pression d'alimentation gaz mbar 37Débit gaz à puissance maxi G31 kg/h 2.Débit gaz à puissance mini G31 kg/h 0.52

mini G31 % Pression maxi d'utilisation chauffage bar 3 (PMS)Pression mini d'utilisation chauffage bar 0.8 Température maxi chauffage °C 90 (tmax) Capacité eau circuit chauffage litres Capacité vase d'expansion chauffage litres Pression prégonflage du vase d'expansion chauffage bar 0.8 Pression maxi d'alimentation eau chaude sanitaire bar 9 (PMW) Pression mini d'alimentation eau chaude sanitaire bar 0,3Capacité eau chaude sanitaire litres 100Capacité vase d'expansion eau chaude sanitaire litres 3Pression prégonflage du vase d'expansion sanitaire bar 3Débit d'eau chaude sanitaire à 't 30°C l/10 min 27Débit d'eau chaude sanitaire à 't 30°C l/h 1000 (D)Indice de protection IP X5D Tension d'alimentation V/Hz 230V/50Hz Puissance électrique consommée W Poids à vide kg 86Type d'appareil C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83-B23-B33PIN CE 0461CM0988

5.5 Schéma électriquefig. 30 - Schéma électrique

Attention : avant de brancher le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance, retirer (défaire) le pontage sur le bornier.