Opera - Chaudière de chauffage central FERROLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Opera FERROLI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaudière à gaz à condensation, puissance de 24 kW, rendement supérieur à 90% |
|---|---|
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Dimensions | Largeur : 600 mm, Hauteur : 850 mm, Profondeur : 400 mm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Contrôle de la température | Thermostat programmable intégré |
| Maintenance | Entretien annuel recommandé par un professionnel, nettoyage des filtres |
| Réparation | Service après-vente Ferroli disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Système de sécurité intégré contre surchauffe et surpression |
| Garantie | 2 ans sur les pièces, 5 ans sur le corps de chauffe |
| Informations générales | Conforme aux normes européennes, faible émission de CO2 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Opera FERROLI
Questions des utilisateurs sur Opera FERROLI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Opera - FERROLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Opera de la marque FERROLI.
MODE D'EMPLOI Opera FERROLI
- Lire attentivement les avertissements repris dans le présent manuel d'instructions fournissant des indications importantes pour la sécurité de l'installation, son utilisation et son entretien.
- Le manuel d'instructions fait partie intégrante du produit et en constitue un composant essentiel que l'utilisateur aura soin de conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- En cas de vente ou de cession de l'appareil à un autre propriétaire ou d'un déménagement, on s'assurera que le manuel accompagne dans tous les cas la chaudière de manière à pouvoir être consulté en tout temps par le nouveau propriétaire et/ou installateur.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués conformément aux normes en vigueur, selon les instructions du constructeur et par un professionnel qualifié.
- Une installation incorrecte ou un entretien impropre peuvent entraîner des dommages à des personnes, à des animaux ou à des choses. Le constructeur n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par des erreurs d'installation et d'utilisation et, dans tous les cas, en cas d'inobservation des instructions fournies par celui-ci.
- Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, isoler l'appareil du réseau d'alimentation électrique en actionnant l'interrupteur de l'installation et/ou au moyen des dispositifs d'isolement prévus.
- Désactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement en s'abstenant de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. S'adresser uniquement à un professionnel qualifié. Les réparations ou remplacements de composants eventuels devront être effectués uniquement par un professionnel qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange.
gel d'origine. Le non-respect de ce qui précède compromet les conditions de sécurité de l'appareil.
- Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est indispensable de faire effectuer un entretien périodique par un professionnel qualifié.
- Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été conçu. Tout autre usage doit être considéré comme impropre et donc dangereux.
- Après ouverture et retrait de l'emballage, s'assurer du bon état du contenu. Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants étant donné qu'ils pourraient être une source potentielle de dangers.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous surveillance constante ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de l'appareil ou permettant la compréhension des dangers qui s'y rattachent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectués par l'utilisateur, peuvent être accomplis par des enfants âgés d'au moins 8 ans que si sous surveillance constante.
- En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au fournisseur.
- Mettre l'appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vigueur.
- Les images contenues dans cette notice ne sont qu'une représentation simplifiée du produit. Cette représentation peut présenter de légères différences, non significatives, par rapport au produit livré.
| Ce symbole signifie "ATTENTION" et est mis en regard de toutes les announcements relatives à la sécurité. Ces prescriptions sont à respecter scrupuleusement pour éviter tous risques causés à des personnes, animaux et objets. | |
| Ce symbole attire l'attention sur une note ou un averissement important | |
| Ce symbole présente sur l'article, sur l'emballage ou sur la documentation indique que le produit ne doit pas être collecté, recupéré ou éliminé avec les déchets domestiques, au terme de sa vie utile. Une gestion impropre du déchet d'équipement électrique et électronique peut causeur la libération de substances dangereuses contenues dans le produit. Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé, on invite l'utilisateur à séparer cet apparaîrel des autres types de déchets et de le confier au service municipal de collecte ou d'en demander le prélefvement au distributeur aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE. La collecte sélective et le recyclage des appleilis mis au rebut favorisent la conservation des ressources naturelles et garantissent le traitement de ces déchets dans le respect de l'environnement tout en protégeant la santé. Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d'appareils ELECTriques et électroniques, il faut s'adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations. |

Le marquage << CE >> atteste que les produits sont conformes aux exigences essentielles de l'ensemble des directives qui leur sont applicables.
La déclaration CE de conformité peut être demandée au fabricant.
PAYS DE DESTINATION: IT - ES - RU
1 Instructions d'utilisation 208
1.1 Introduction 208 1.2 Tableau de commandes 208 1.3 Allumage et extinction 212 1.4 Réglages 213
2 Installation 221
2.1 Dispositions générales 221 2.2 Emplacement 221 2.3 Raccordements hydrauliques 221 2.4 Raccordement gaz 239 2.5 Branchements électriques 239 2.6 Raccordement des cheminées 242 2.7 Raccordement de l'évacuation de la condensation 243
3 Utilisation et entretien 244
3.1 Reglages 244 3.2 Mise en service 250 3.3 Entretien 251 3.4Dépannage 254
4 Caractéristiques et données techniques 257
4.1 Dimensions, raccords et composants principaux 258 4.2 Circuit hydraulique 263 4.3 Tableau des caractéristiques techniques 264 4.4 Tableaux ErP 266 4.5 Diagrammes 268 4.6 Schémas électriques 269
1.1 Introduction
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi OPERA, une chaudière à embase FERROLI de conception avancée, à la pointe de la technologie, d'une fiabilité élevée et de haute qualité constructive. Lire attentivement les instructions contenues dans la présente notice, car elles fournissent des indications importantes concernant la sécurité d'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
OPERA est un générateur de chaleur destiné au chauffage, pré-mélange à condensation à haut rendement et à très basses émissions polluantes, fonctionnant au gaz naturel ou GPL, et commande par un système avancé de contrôle par microprocesseur.
Le corps de la chaudière se compose d'un échangeur en acier inox à tube hélicoidal breveté et d'un brûleur prémélange en acier à allumage électronique avec contrôle de la flamme par ionisation, d'un ventilateur à vitesse modulante et d'une vanne à gaz modulante. OPERA est un générateur de chaleur prévu pour fonctionner seul ou en cascade.
Sur commande, FERROLI fournit tous les accessoires hydrauliques et les collecteurs de fumée pour le raccordement de 2 ou 3 appareils en cascade dans des configurations allant de 70 + 70kW à 450 + 450 + 450kW.
1.2 Tableau de commandes
fig. 1 - Panneau de contrôle
Légende
1 = Touche contextuelle 1 2 = Touche contextuelle 2 3 = Touche contextuelle 3 4 = Afficheur à matrice de points (exemple page principale) 5 = Touche de navigation menu 6 = Touche confirmation/accès menu 7 = Touche de navigation menu 8 = Touche fonctionnement automatique/manuel chauffage/ECS 9 = Touche de sélection des modes Été/Hiver
10 = Touche de sélection du mode Economy/Comfort 11 = Touche quitter menu 12 = Touche menu principal 13 = Touche Accueil (retour à la page principale) 14 = Interrupteur général
Touches contextuelles
Les touches contextuelles (rep. 1, 2, 3 - fig. 1) sont grises, sans symbole et peuvent représenter différentes fonctions selon le menu sélectionné. Observer impérativement l'explication qui s'affiche (icône et textes). Dans fig. 1, par exemple, la touche contextuelle 2 (rep. 2 - fig. 1) permet d'accéder aux informations de l'appareil telles que : températures des capteurs, puissances de service, etc.
Touches directes
Les touches directes (rep. 8, 9, 10 - fig. 1) ont toujours la même fonction.
Touches de navigation/menu
Les touches navigation/menu (rep. 5, 6, 7, 11, 12, 13 - fig. 1) servent à naviguer parmi les différents menus disponibles sur le panneau de contrôle.
Structure du menu
À partir de la page principale (Accueil), appuyer sur la touche Menu principal (rep. 12 - fig. 1).
fig.2
Accéder au menu « Utilisateur » en appuyant sur la touche contextuelle 1 (part. 1 - fig. 2). Utiliser ensuite les touches de « navigation dans les menus » pour accéder aux différents niveaux décrits dans le tableau suivant.
| MENU UTILISATEUR | |||
| CHAUFFAGE | |||
| Temp réglage | Voir fig. 13 | ||
| Temp réglage réduction | Voir fig. 14 | ||
| Courbe1 | Voir fig. 28 | ||
| Offset1 | Voir fig. 29 | ||
| Temp Ext Chauff Off | Voir page 219 | ||
| Courbe2 | / | ||
| Offset2 | / | ||
| Programme Horaire | Voir "Programmation hora" on page 214 | ||
| EAU CHAUBE SANITAIRE | |||
| Temp réglage | Voir fig. 15 | ||
| Temp réglage réduction | Voir fig. 16 | ||
| Légionnellose | Voir "Programmation légionnellose (avec ballon optionnel installé)" on page 217 | ||
| Programme Horaire | Voir "Programmation hora" on page 214 | ||
| FONCTION VACANCES | |||
| ENTRETIEN | |||
| 1 | Mode TEST | TEST Mode TEST | Voir fig. 64 |
| Sélection type de gaz | Voir fig. 63 | ||
| TEST Mode test cascade | Voir "Activation du mode TEST CASCADE" on page 246 | ||
| i | Information de Service | Voir "Information de Service" on page 218 | |
| 2 | Date Intervention Service | Voir "Date Intervention Service" on page 218 | |
| CONFIGURATIONS | |||
| 100 | Langue | Voir fig. 8 | |
| C/F | Unités de mesure | / | |
| Réglage date | Voir fig. 9 | ||
| Réglage heures | Voir fig. 10 | ||
Chauffage
La commande de chauffage (générée par le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance ou le signal 0-10 Vcc) est indiquée par l'activation du circulateur et par l'air chaud au-dessus du radiateur (fig. 3).
Configuration « Chauffage uniquement/Double circulateur »
fig.3
Configuration « Circulateur et vanne 3 voies »
fig.4
Sanitaire (avec gallon optionnel installé)
La commande de chauffage du gallon est signalée par l'activation de la goutte sous le robinet (fig. 5 et fig. 6).
Configuration « Double circulateur »
fig.5
Configuration « Circulateur et vanne 3 voies »
fig. 6
Exclusion du gallon (ECO)
L'utilisateur peut exclure le chauffage/maintien de la température dans le gallon. En cas d'exclusion, l'eau chaude sanitaire ne sera pas disponible. Le gallon peut être désactivé par l'utilisateur (mode ECO) en appuyant sur le bouton eco/comfort (part. 10 - fig. 1). En mode ECO l'écran affiche le pictogramme. Pour activer le mode CONFORT, appuyer de nouveau sur le bouton eco/comfort (part. 1 0 - fig. 1).
fig. 7-Economy
Informations
À partir de la page principale (Accueil), appuyer sur la touche contextuelle 2 (rep. 2 - fig. 1). Ensuite, utiliser les touches « Navigation menu » pour afficher les valeurs suivantes :
| Demande chauffage | OT signifie que la commande OpenTherm est demandée |
| TA signifie que le thermostat d'ambiance relève un besoin thermique | |
| 0-10Vcc signifie signal 0-10Vcc demandé | |
| TA2 signifie que le deuxième thermostat d'ambiance relève un besoin thermique | |
| Circulator circuit chauffage ON/OFF | |
| Vanne 3 voies chauffage ON/OFF | |
| Vanne 3 voies sanitaire ON/OFF | |
| Temps d'attente ON/OFF | |
| Protection Delta T ON/OFF | |
| Superviseur de Flamme ON/OFF | |
| Capteur chauffage1 °C | |
| Capteur chauffage2 °C | |
| Capteur deboutur °C | |
| Capteur sanitaire °C | |
| Sonde extérieure °C | |
| Capteur Fumée | °C |
| Capteur chauffage cascade | °C |
| Fréquence ventilateur | Hz |
| Charge Brûleur | % |
| Pression eau installation | 1,4bar = ON, 0,0 bar = OFF |
| Circulator Modulant | % |
| Circulator Modulant Cascade | % |
| Courant Ionisation | uA |
| Entrée 0-10Vcc | Vcc |
| Température de réglage chauffage | Point de consigne (°C) |
| Réglage niveau de puissance 0-10Vcc | Point de consigne (%) |
Allumage de la chaudière
Appuyer sur le bouton marche/arrêt (par 14 - fig. 1).
En appuyant sur la touche contextuelle 1, il est possible de choisir la langue souhaitée et de la valider avec la touche « OK »
En appuyant sur la touche contextuelle 3, il est possible d'interrompre le mode FH.
Si, aucun des deux choix décrits ci-dessus n'est fait, continuer comme suit.
- Pendant les 300 secondes qui suivent, l'afficheur visualise FH (cycle de purge de l'air du circuit de chauffage).
- L'afficheur visualise également la version du firmware des cartes. Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudière
- Dès que l'indication FH disparaît, la chaudière est prête à fonctionner automatiquement chaque fois
que le thermostat d'ambiance relève un besoin thermique (demande)
fig. 8 - Allumage de la chaudière
Réglage contraste
Pour régler le contraste de l'afficheur, appuyer simultanément sur la touche contextuelle 2 et sur la touche OK. Après quoi, appuyer sur la touche 5 de fig. 1 pour augmenter le contraste ou sur la touche 7 de fig. 1 pour le réduire.
Réglage date et heures
Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 9 en naviguant à travers le menu à travers le parcours « MENU UTILISATEUR »▶Configurations » « réglagedate » Appuyer sur les touches de navigation 5 et 7 pour sélectionner la valeur et la modifier avec les touches contextuelles 1 et 2. Confirmer en appuyant sur OK.
fig. 9 - Réglement de la date
Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 10 en naviguant à travers le menu à travers le parcours « MENU UTILISATEUR » Configurations » Réglage heures » Appuyer sur les touches de navigation 5 et 7 pour sélectionner la valeur et la modifier avec les touches contextuelles 1 et 2. Confirmer en appuyant sur OK.
fig. 10 - Réglage de l'heure
Extinction de la chaudière
À partir de la page principale/Accueil, appuyer sur la touche contextuelle confirmer avec la touche OK.
Au moment où l'on éteint la chaudière, la carte électronique reste encore sous tension.
Le fonctionnement de l'eau chaude sanitaire (avec ballon optionnel installé) et du chauffage est désactivé. Le système antigel reste actif.
Pour rallumer la chaudière, appuyer à nouveau sur la touche contextuelle
La chaudière est prête à fonctionner immédiatement, chaque fois que l'on préfère de l'eau chaude sanitaire (avec ballon optionnel installé) ou en présence d'une demande de la part du thermostat d'ambiance
Pour débrancher complètement l'appareil de l'alimentation électrique, appuyez sur la touche part. 14 fig. 1.


fig. 11 - Extinction de la chaudière
En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure de l'arrivée de gaz, le système antigel ne fonctionne pas. Pour les longues périodes d'arrêt en hiver et afin d'éviter les dommages causés par le gel, il est conseillé d'éliminer toute l'eau contenue dans la chaudière, dans le circuit sanitaire et dans l'installation ou bien de vider que l'eau sanitaire et de verser l'antigel approprié dans l'installation de chauffage, en respectant les prescriptions usuelles. 2.3.
Commutation été/hiver
Appuyer sur la touche (9 - fig. 1) pendant 1 seconde.
L'afficheur visualise le pictogramme Été. La fonction chauffage est désactivée alors que la production éventuelle d'eau sanitaire reste active (avec ballon extérieur optionnel). Le système antigel reste actif.
Pour désactiver le mode été, appuyer à nouveau sur la touche (9 - fig. 1) pendant 1 seconde.
fig. 12-Été
Réglage de la température de chauffage
Accéder au menu « Temp réglage » pour faire varier la température d'un minimum de Tmin à un maximum de TMax. Confirmer en appuyant sur OK.

La chaudière est vendue avec le programme horaire non activé. Par conséquent, en cas de demande, le point de consigne est le suivant.
fig.13
Réduction de la température de chauffage
Accéder au menu « Temp réglage réduction » pour faire varier la température d'un minimum de 0°C à un maximum de. Confirmer en appuyant sur OK.

Ce paramètre n'est utilisé que si la programmation horaire est activée. Voir *** 'Programmation horaire' on page 214 ***

fig. 14
Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire (avec gallon optionnel installé)
Accéder au menu « Temp Réglage » pour faire varier la température d'un minimum de 10°C à un maximum de 65°C en appuyant sur OK.

La chaudière est vendue avec le programme horaire non activé. Par conséquent, en cas de demande, le point de consigne est le suivant.

fig. 15
Réduction de la température eau chaude sanitaire (avec gallon optionnel installé)
Accéder au menu « Temp réglage réduction » pour faire varier la température d'un minimum de 0°C à un maximum de 50°C. Confirmer en appuyant sur OK.

Ce paramètre n'est utilisé que si la programmation horaire est activée. Voir *** 'Programmation horaire' on page 214 ***

fig. 16
Programmation horaire
La programmation de l'heure se fait de la même manière pour le chauffage et l'eau chaude sanitaire ; les deux programmes sont indépendants.
Pour programmer le Chauffage, acceder au menu « Programme horaire » en suivant le chemin « MENU UTILISATEUR » « CHAUFFAGE » « Programme Horaire »
Pour programmer I'eau chaude sanitaire, acceder au menu « Programme horsaire » en suivant le chemin « MENU UTILISATEUR » « EAU CHAUBE SANITAIRE » « Programme Horaire »
Choisir le type de programmation que vous souhaitez effectuer et suivre les indications décrites ci-dessous.
Sélectionner le jour (fig. 17) ou l'intervalle de jours à programmer (fig. 18) et valider avec la touche OK.
fig. 17
fig. 18

Le programme est hebdomadaire : cela signifie que 6 tranches horaires indépendantes peuvent être réglées pour chaque jour de la semaine (fig. 19) ; 4 options peuvent être choisies pour chaque tranche horaire :
ON. En cas de demande Chauffage/ECS, la chaudière fonctionne à la Température de Réglement Chauffage/ECS (fig. 13/fig. 15) réglée. En cas de demande de Chauffage/ECS, la chaudière fonctionne en Température de Réglement réduite. La température réduite est obtenue en soustrayant la valeur de la température de Réglement réduite (fig. 14/fig. 16) de la température de Réglement du chauffage/ECS (fig. 13/fig. 15) définie. OFF. En cas de demande de chauffage/sanitaire, la chaudière n’activera pas le mode chauffage/sanitaire. OFF. Tranche horaire désactivée.

La chaudière est vendue avec le programme horsaire non activé. En effet, chaque jour sera programmé de 00:00 à 24:00 en mode ON (fig. 19).
Tout d'abord, régler l'heure de début de la première tranche horsaire (fig. 19) à l'aide des touches contextuelles 1 et 2.
fig. 19

Appuyer sur la touche de navigation 7 pour accéder à l'heure de fin de la première tranche horsaire (fig. 20) et régalez-la sur la valeur souhaitée à l'aide des touches contextualles 1 et 2.
fig.20

Appuyer sur la touche de navigation 7 et utiliser les touches contextuelles 1 et 2 pour régler le mode de fonctionnement pendant la première tranche horaire (fig. 21)
fig. 21

Appuyer ensuite sur la touche de navigation 7 pour régler (si nécessaire) les tranches horaires suivantes (fig. 22, fig. 23 et fig. 24).




fig.22 fig.23
fig.24
Une fois le jour programmé, appuyer sur la touche OK ; automatiquement, la rubrique « Enregistrer et quitter » sera sélectionnée (fig.25). Utiliser les touches de navigation 5 et 7 pour modifier les réglages précédents ou appuyer sur OK pour valider : dans ce cas, l'affichage revient à l'affichage du jour (fig.17) ou l'intervalle de jours à programmer (fig.18). Vous pouvez ensuite suivre la même procédure pour terminer le programme hebdomadaire souhaité.
Si vous souhaitez programmer le jour suivant de la même manière, sélectionner « Copier au jour suivant » et appuyer sur OK pour valider (fig. 25).
fig. 25

Pour restaurer le programme hors service aux valeurs d'usine, appuyer sur la touche contextuelle 3 dans le menu Programme hors service (fig. 26) et valider par OK.

fig. 26

Les deux programmes horaires Chauffage et ECS sont indépendants même en cas de rétablissement des valeurs d'usine.
Programmation légionellose (avec ballon optionnel installé)
Pour activer la fonction anti-légionellose, régler le paramètre P23, dans le « MENU TECHNIQUE », sur ON.
Pour programmer la fonction, accéder au menu « Légionellose » par le chemin « MENU UTILISATEUR » → « EAU CHAUDE SANITAIRE » → Légionellose »
Dans ce menu, vous pouvez définir les options suivantes :
Jour anti-légionellose. Définit le jour de la semaine pendant lequel la fonction sera activée. La fonction ne peut être activée qu'une fois par semaine. Heure du jour anti-légionellose. Définit l'heure de début de la fonction. Durée anti-légionellose. Définit la durée (en minutes) de la fonction. Temp. réglage anti-légionellose. Définit la température eau chaude sanitaire pendant la fonction.

Attention
- en mode ECO la fonction n'est pas active.
- La fonction Anti-legionellose ne sera active que si la chaudière est réglée en mode « Automatique »(①) et uniquement dans les tranches horaires réglées sur ON ou sur « Température réduite » (②).
A défaut, pendant les plages horaires régées sur OFF, la fonction, même si régée, ne sera pas activée.
- En mode vacances () la fonction Anti-legionellose est active. Si la Fonction anti-legionellose n'est pas effectuée correctement, l'écran affichera le message illustré dans fig. 27. Même en présence de ce message, la chaudière continuera à fonctionner correctement.
fig. 27 - Message de Fonction anti-legionellose non terminée

La température régée par le menu « Temp. réglage anti-legionellose » NE DOIT PAS être supérieure à la température maximale de réglage de la température d'eau chaude sanitaire régée par le paramètre P19 dans le MENU TECHNIQUE.

Si une pompe est installée dans le système pour la circulation de l'eau pendant la fonction anti-légionellose, il est nécessaire de régler le paramètre b08 sur 1. De cette manière, le contact entre les bornes 9-10 (rep. 300 - fig. 95, fig. 96 et fig. 97) se ferme lorsque la fonction est activée.
Accéder au menu « FONCTION VACANCES » à travers le parcours « MENU UTILISATEUR » « FONCTION VACANCES » pour pouvoir définir :
- Date début Vacances.
- Date fin Vacances.
L'afficheur peut activer deux types d'icônes :
- Fonction Vacances est programmée mais n'est pas encore active.
- La fonction Vacances est en cours. La chaudière se comportera comme si le mode Été et le mode ECO (avec ballon optionnel installé) étaient actifs.
Les fonctions antigel et la fonction Légionellose (si elle a été activée) resteront actives.
Cette information permet de savoir quand sera activée la signalisation de l'opération de maintenance programmée par le technicien. Elle ne représente pas une alarme ou une anomalie mais simplement une signalisation. Passée la date prévue pour la maintenance, la chaudière affichera un message rappelant d'effectuer l'entretien chaque fois que l'on accède au Menu Principal.
Information de service
Cette information montre le numéro de téléphone à contacter en cas de besoin d'assistance (s'il a été programmé par le technicien).
Réglage de la température ambiente (avec thermostat d'ambiance en option)
Programmer à l'aide du thermostat d'ambiance la température souhaitée à l'intérieur des pièces.
Régulation de la température ambiantе (par chronocommande à distance en option)
Programmer à l'aide de la chronocommande à distance la température souhaitée à l'intérieur des pièces. La chaudière réglera la température dans le circuit d'eau de l'installation en fonction de la température ambiente demandée. Pour le fonctionnement par chronocommande à distance, se reporter au manuel d'utilisation spécifique.
Température évolutive
Lorsque la sonde extérieure (en option) est installée, le symbole de température externe relative est activé sur l’écran du panneau de commande. Le système de régulation de la chaudière travaille en mode "température évolutive". Dans ce mode, la température de l’installation chauffage est régulée en fonction des conditions climatiques extérieures de manière à garantir un confort élevé et une économie d’énergie pendant toute l’année. En particulier, lorsque la température extérieure augmente, la température de départ installation diminue selon une "courbe de compensation" donnée.
Avec le réglage température évolutive, la température « Réglage du chauffage » devient la température maximale de refoulement du système. Il est conseillé de régler à la valeur maximale pour permettre au système de réguler la température sur toute la plage utile de fonctionnement.
La chaudière doit être régée au cours de l'installation par un professionnel qualifié. Noter que l'utilisateur pourrait faire des adaptations ou ajustements évènementiels pour améliorer le comport.
Courbe de compensation et déplacement des courbes
Accéder au menu Température évolutive. Régler la courbe souhaitée de 1 à 10 selon la caractéristique (fig. 30) via le paramètre « Courbe 1 » et modifier avec la touche OK.
Si la courbe est réglée sur 0, le réglage de la température évolutionnaire est désactivé.
fig. 28 - Courbe de compensation
Régler le déplacement parallèle des courbes de 20 à 60°C (fig. 31), à l'aide du paramètre « Offset1 » et valider avec la touche OK.
fig. 29 - Déplacement parallèle des courbes
Si la température ambiantе est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le résultat dans la pièce.
fig. 30 - Courbes de compensation

fig. 31- Exemple de déplacement parallèle des courbes de compensation

Ce paramètre n'est utilisé que si la programmation horaire est activée. Voir *** 'Programmation horaire' on page 214 ***
Température extérieure chauffage OFF
Accéder au menu « Temp Ext Chauff Off » pour valider la fonction : entre 7 °C et 30 °C.
Si elle est validée, cette fonction désactivera le besoin thermique chaque fois que la température mesurée par la sonde extérieure resultata supérieure à la valeur programmée.
Le besoin thermique sera reactifed des que la temperature mesurée par la sonde exterieure résultera inférieure à la valeurprogrammée. --- Note: Comme indiqué dans les règles, je ne peux pas inventer ou compléter les parties manquantes ou mal reconnues par l'OCR. Par conséquent, "reactifed" et "valueprogrammée" restent inchangés car ils ne correspondent à aucune correction évidente basée sur le contexte fourni.
Réglages à partir de la chronocommande à distance

Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les réglages ci-dessus seront gérés comme indiqué dans le tableau 1.
Tableau 1
| Réglage de la température de chauf-fage | Le réglage peut être effectué à partir du menu de la chronocommande à distance ou directement sur le tableau des commandes de la chaudière. |
| Réglage température eau chaude sanitaire (avecallon optionnel installé) | Le réglage peut être effectué à partir du menu de la chronocommande à distance ou directement sur le tableau des commandes de la chaudière. |
| Commutation Étée/Hiver | Le mode étée à la priorité sur une éventuelle demande de chauffage provenant de la chronocommande à distance. |
| Sélection Eco/Confort (avecallon optionnel installé) | En désactivant l'options ECS du menu de la chronocommande à distance, la chaudière sélec-tionne le mode Économie. Dans cette condition, la touche part. 10 - fig. 1 sur le panneau de la chaudière est désactivée. |
| En activant l'options ECS par le menu de la chronocommande à distance, la chaudière sélec-tionne le mode Confort. Dans cette condition, la touche part. 10 - fig. 1 sur le panneau de la chaudière, il est possible de sélectionner l'un des deux modes. | |
| Température évolutive | Tant la chronocommande à distance que la carte chaudière géront le réglage de la tempéra-ture évolutive : entre les deux, la température évolutive de la carte chaudière est prioritaire. |
Réglage de la pression hydraulique de l'installation
La pression de charge de l'installation à froid doit être d'environ 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minimale, la carte électronique de la chaudière activera l'anomalie 37 et le numéro du module (fig. 32).

Après le rétablissement de la pression de l'installation, la chaudière activera le cycle de purge d'air pendant 300 secondes; cette condition est signalée sur l'afficheur par la mention FH.
fig. 32 - Anomalie de pression insuffisante sur l'installation Module 1
2.1 Dispositions générales
L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÉTRE EFFECTUÉ UNIQUÉMENT PAR UN PERSONNEL PROFESSIONNEL QUALIFIÉ DISPOSANT DU SAVOIR-FAIRE REQUIS ET DANS LA STRICTE OBSERVANCE DES INSTRUCTIONDS PRÉSENT MANUEL, DES DISPOSITIONS LÉGALES APPLICABLES ET DES NORMES LOCALES ÉVENTUELLES, CONFORMÉMENT AUX RÉGLES DE LA BONNE PRATIQUE TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE.
Pour la Suisse, les règles et directives d'installation suivantes doivent être appliquées :
- SVGW - Principles gaz G1 : installation Gaz
- EKAS - Form. 1942 : Directive sur le gaz liquide, partie 2
- Lois et réglementations cantonales (par ex. Règles de sécurité incendie)
OPERA est un générateur de chaleur conçu pour fonctionner individuellement ou en cascade (batterie).
Sur demande, FERROLI fournit tous les accessoires hydrauliques et les collecteurs de fumée pour le raccordement de 2 ou 3 appareils en cascade dans des configurations allant de 70 + 70kW à 450 + 450 + 450kW.
Lorsque les générateurs OPERA sont installés en cascade avec les accessoires fournis par FERROLI, il est nécessaire que toutes les conditions requises imposées par les normes et règlementations en vigueur applicables à ce générateur « équivalent » de potentiel thermique total soient satisfaites. En particulier, le local d'installation, les dispositifs de sécurité et le système d'évacuation des fumées doivent être adaptés à la puissance thermique totale de la batterie d'appareils. Les instructions données dans ce manuel concernent à la fois l'appareil individuel et l'installation en cascade.
Pour plus d'informations sur l'installation des générateurs en cascade, reportez-vous au manuel spécifique fourni avec les kits de raccordement en cascade.

L'électronique de la chaudière est équipée de fonctions de gestion pour une cascade de 6 appareils maximum. Si vous souhaitez construire des systèmes en cascade avec plus de trois appareils sans utiliser les accessoires fournis par FERROLI, vous devez faire installer des collecteurs hydrauliques/à gaz de taille appropriée, dotés de tous les dispositifs de sécurité requis par la réglementation en vigueur, ainsi que des évacuations de fumée individuelles ou des collecteurs de fumée de taille appropriée, par un technicien qualifié.
2.2 Emplacement
Le générateur doit être installé dans un local approprié, muni d'ouvertures d'aération vers l'extérieur, conformément aux normes en vigueur. En présence de plusieurs brûleurs ou aspirateurs dans le local pouvant fonctionner simultanément, les ouvertures d'aération doivent être dimensionnées pour le fonctionnement simultané de tous les appareils. Le local ou lieu d'installation ne doit contenir aucun objet ou matériel inflammable, gaz corrosif, poussière ou substance volatile.
Le local d'installation doit être sec et à l'abri de la pluie, de la neige et du gel. Pour le positionnement de l'appareil, laisser un espace suffisant tout autour pour permettre d'effectuer facilement les opérations d'entretien. Vérifier que la porte du brûleur s'ouvre sans empêchement ou points durs.
2.3 Raccordements hydrauliques
La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit comprendre tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement correct et régulier. En particulier, prévoir tous les dispositifs de protection et de sécurité prescrits par les normes en vigueur pour le générateur modulaire complet. Ces dispositifs doivent être installés sur le tuyau de refoulement du circuit d'eau chaude, immédiatement en aval du dernier module, à une distance ne dépassant pas 0.5 mètres, sans installer de dispositif d'arrêt. L'appareil n'est pas doté d'un vase d'expansion ni de soupape de sûreté. Leur raccordement est donc confié à l'installateur.
Cet appareil peut fonctionner correctement même avec un débit minimum de 0 l/h et ne nécessite pas de post-circulation pour l'évacuation de l'inertie thermique. Conformément au paragr. « 3.3. R3F recueil R édition 2009 » le temps de post-circulation préconisé par le constructeur correspond à 0 seconde.

L'évacuation de la soupape de suture doit être raccordée à un entonnoir d'écoulement, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas contraire, si la
soupape de suture se déclenche et provoque l'inondation du local, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts conséquents.
Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d'appareils électriques.

Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éliminer toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de la PAC. Utiliser des produits chimiques de traitement autorisés ; ces produits doivent éliminer les boues, les oxydes de métaux des parois et du fond des tuyaux et des autres composants de l'installation ainsi que les biomasses dans les installations à basse température, par simple circulation de l'eau, que l'installation soit chaude ou froide. S'assurer que les produits utilisés ne sont pas corrosifs ni agressifs pour les métaux, les matières plastiques et qu'ils ne modifient pas trop le pH naturel de l'eau.

Installer un filtre sur le tuyau de retour de l'installation pour éviter que des impuretés ou de la boue provenant de l'installation puissent endommager ou colmater les générateurs de chaleur.
L'installation du filtre est absolument nécessaire en cas de remplacement des générateurs dans des installations existantes. Le constructeur ne répond pas des dommages causés au générateur par l'absence ou la mauvaise installation de ce filtre.
Effectuer les raccordements aux prises prévues, comme indiqué dans le dessin du tableausez. 4.1 et conformément aux pictogrammes apposés sur l'appareil.
Tableau 2 - DIMENSIONS RACCORDS
| MODELE 70 125 | 160 220 | 320 450 | |||
| Départ installation 1" 1/4 filété 1" 1/4 filété 2" filété DN65 bridé | DN65 bridé | ||||
| Retour installation principale/BASSE TEMPERATURE | 1" 1/4 filété | 1" 1/4 filété | 2" filété | DN65 bridé | DN65 bridé |
| Arrivée du gaz 3/4" filété 1" filété 1" 1/4 filété 1" 1/2 filété |
En cas d'installation en batterie, prévoir sur le circuit hydraulique de chaque chaudière une vanne d'arrêt motorisée (commandée par l'appareil, voir schéma électrique fig. 95) qui évite la circulation inverse lorsque la chaudière ne fonctionne pas.
Prévoir également une seule soupape de sécurité pour chaque chaudière, conformément aux prescriptions « recueil R ».
Sur demande, les kits suivants sont disponibles :
052000X0 - VANNE PAPILLON MOTORISEE DN50
052001X0 - VANNE PAPILLON MOTORISEE DN65
Si l'installation peut être réglée indépendamment de l'unité électronique des générateurs, il est conseillé de réaliser un by-pass entre le collecteur refoulement et celui de retour pour protéger les circulateurs.
Caractéristiques de l'eau de l'installation
Avant de procéder à l'installation du générateur OPERA, l'installation, nouvelle ou existante, doit être correctement nettoyée afin d’éliminer les résidus d’installation, les solvants, les boues et les contaminants en général pouvant empêcher l’efficacité du traitement de protection. Utilisez des produits de nettoyage neutres non agressifs contre les métaux, le caoutchouc et les pièces en plastique du générateur/installation. Videz, lavez et rechargez l’installation en respectant les instructions suivantes. Un système sale ne garantira pas la durée de vie du générateur, même avec l’utilisation de produits protecteurs.

Les chaudières OPERA peuvent être installées sur des systèmes de chauffage sans apport significatif d'oxygène (réf. Installations « de type I » selon la norme EN14868). En cas d'installations dotées d'alimentation permanente d'oxygène (par exemple, plancher chauffant sans tuyaux pourvus d'une barrière anti-diffusion ou à vase ouvert) ou fréquent (remplissages en eau répétés), prévoir un séparateur (par exemple, un échangeur à plaques).
L'eau d'une installation de chauffage doit répondre aux textes réglementaires en vigueur ainsi qu'aux caractéristiques indiquées dans la norme UNI 8065 et respecter les prescriptions fonctionnelles de la norme EN 14868 (protection des matériaux métalliques contre la corrosion).
L'eau servant au remplissage (premier remplissage et appoints) doit être potable, limpide, de la durée indiquée dans le tableau ci-après, et ne contenir que les produits chimiques de traitement déclarés par le fabricant (énumérés ci-dessous), afin d'éviter la formation d'incrustations, l'apparition de phénomènes de corrosion sur les métaux et les matières plastiques du générateur et de l'installation, ainsi que le développement de gaz et la prolifération bactérienne ou microbiennne dans les installations à basse température.
L'eau contenue dans l'installation, ainsi que l'eau d'appoint, doit être vérifiée périodiquement (à chaque démarrage de l'installation, après chaque intervention extraordinaire telle que, par exemple, le remplacement du générateur ou d'autres composants de l'installation, et au moins une fois par an lors des opérations de maintenance de routine requises par la norme UNI 8065). L'eau doit avoir une apparence claire et respecter les limites indiquées dans le tableau suivant.
| INSTALLATION EXISTANTE INST | ALLATION NEUVE | |
| PARAMÈTRÉ DE L'EAU | ||
| Dureté totale de l'eau de remplissage (°F) <10 <10 | ||
| Dureté totale de l'eau de l'installation (°F) <15 <10 | ||
| PH 7 < Ph < 8,5 | ||
| Cuivre Cu (mg/l) Cu < 0,5 mg/l | ||
| Fer Fe (mg/l) Fe < 0,5 mg/l | ||
| Chlorures (mg/l) CI < 50 mg/l | ||
| Conductibilité (μS/cm) < 600 μS/cm* | ||
| Sulfates < 100 mg/l | ||
| Nitrates < 100 mg/l | ||
- En présence de produits de traitement, la limite augmente à 1200 μS/cm. En présence de valeurs différentes ou dans des contextes de vérification difficile des valeurs avec des analyses/tests/procedures conventionnelles, contactez l'entreprise pour des évaluations supplémentaires. Les conditions de l'eau d'alimentation à traiter peuvent varier considérablement en fonction des zones géographiques où les installations sont situées. Les agents de conditionnement chimiques, désoxygénants, anti-calcaires, anticorrosifs, antibactériens, anti-algues, antigels, correcteurs de pH etc. doivent être adaptés aux besoins en sus des matériaux du générateur et de l'installation. Ils doivent être insérés dans l'installation en respectant la quantité indiquée par le fournisseur du produit chimique et vérifiés dans leurs concentrations.

Un agent de conditionnement chimique avec une concentration insuffisante ne pourra pas garantir la protection pour laquelle il a été introduit dans le système.
Vérifiez toujours la concentration du produit après chaque introduction et de manière cyclique, au moins une fois par an, à l'aide d'un personnel technique qualifié tel que celui de notre réseau d'assistance technique agréé.
Tableau 3 - Les agents de conditionnement chimiques déclarés appropriés et disponibles auprès de notre réseau de centres d'assistance technique agréés
| Description Produits alternatifs type Sentinel | ||
| LIFE PLUS/B - MOLY - MOLY K Inh | biteur de corrosion a base de molybdène X100 | |
| LIFE DUE RÉduction du bruit/entretien | anti-calcaire X200 | |
| BIO KILL Anti-algue biocide X700 | ||
| PROGLI Propylène antigel X500 | ||
| Noter que des produits ayant des caractéristiques au moins équivalentes peuvent être utilisés | ||
L'appareil est équipé d'un système antigel qui enclenche la chaudière en mode chauffage lorsque la température de l'eau de départ installation chauffage descend en dessous de 6°C. Le dispositif ne peut pas s'enclencher si la tension d'alimentation de la chaudière est coupée et/ou si le robinet du gaz est fermé. Si nécessaire, protégez le circuit à l'aide d'un antigel approprié en s'assurant qu'il satisfait bien aux prescriptions susmentionnées et prévues par la norme italienne UNI 8065.
En cas de traitements physico-chimiques de l'eau appropriés, aussi bien d'installation que d'alimentation, ainsi que les contrôles correspondants à cyclicité élevée permettant de garantir les paramètres requis, pour des applications exclusivement industrielles, il est admis d'installer le produit dans des installations à vase ouvert représentant une hauteur hydrostatique du vase suffisante à garantir la pression minimale de fonctionnement indiquée dans les spécifications du produit.
Pour garantir la fiabilité et le bon fonctionnement des chaudières, installez toujours un filtre mécanique dans le circuit de remplissage et un séparateur de boues (si possible magnétique) et un dégazeur conformément à la norme UNI 8065, ainsi qu'un compteur volumétrique sur la ligne de réintégration de l'installation.

Le non-respect des dispositions de ce paragraphe, « Caractéristiques de l'eau de l'installation », entraînera la non-reconnaissance de la garantie et des dommages causés en raison de ces défauts.
Maintenance chambre de combustion
Pour que le groupe électrogène reste performant et fiable dans le temps, il est très important de contacter notre assistance technique autorisée, au moins une fois par an, ainsi que pour les opérations de maintenance ordinaires, ainsi que pour vérifier l'état de la chambre de combustion et si nécessaire la nettoyer. À cet égard, nous recommandons l'utilisation des produits suivants, testés et vérifiés sur nos échangeurs et disponibles dans nos centres d'assistance technique agréés.
Tableau 4 - Produits déclarés appropriés et disponibles auprès de notre réseau de centres d'assistance technique agréés
| Description | |
| BIO INF Produit liquide pour le nettoyage des chambres de combustion en aluminium | |
| Noter que des produits ayant des caractéristiques au moins équivalentes peuvent être utilisés | |
Compte tenu de l'agressivité des produits chimiques pour les chambres de combustion, il est important de se fier uniquement et exclusivement à un personnel qualifié et de sécuriser les éléments sensibles tels que les électrodes, les isolants et autres pouvant être endommagés par le contact direct avec le produit. Bien rincer après chaque processus de nettoyage de l'échangeur de chaleur (temps d'application du produit de 15 à 20 min) et répéter l'opération si nécessaire.

Quels que soient les produits chimiques utilisés, faites toujours appel à un personnel technique qualifié tel que celui de notre réseau d'assistance technique agréé et gérez les fluides technologiques conformément aux lois, règles et réglementations en vigueur.
Exemples de circuits hydrauliques
Dans les exemples décrits ci-après, il pourrait être nécessaire de vérifier/modifier certains paramètres.
Pour cela, accéder d'abord au menu Technicien.
À partir de la page principale (Accueil), appuyer sur la touche Menu principal (rep. 12 - fig. 1).
Accéder au menu « Technicien » en appuyant sur la touche contextuelle 2 (rep. 2 - fig. 1).
fig. 33
Saisir le code « 4 1 8 » à l'aide des touches contextuelles 1 et 2. Confirmer chaque chiffre en appuyant sur OK.
fig. 34
Accéder au menu Paramètres en appuyant sur la touche OK.
fig. 35
Accéder au « Menu Configuration » ou au « Menu Type installation » en fonction du paramètre à modifier, comme le montre chaque exemple du circuit hydraulique.
fig. 36
Deux circuits chauffage directs
- Schéma de principe
fig. 37
- Branchements électriques
Après l'installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant.
fig. 38
Legendre (fig. 37 et fig. 38)
72 Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe) 72b Thermostat d'ambiance 2e zone (directe) 138 Sonde extérieure 307 Circulateur 1ère zone (directe) 306 Circulateur 2e zone (directe) a 1ère zone (directe) b 2e zone (directe) M Refoulement R Retour I* Dispositifs de sécurité ISPESL (Si nécessaires non fournis)
Pour contrôler la température évolutiive, commander l'accessoire sonde extérieure, ref. 013018X0
Paramètres
Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après.
Menu type installation
Modifier paramètre P.01 du « Menu Type Installation » sur 4.
Modifier paramètre P.09 du « Menu Type Installation » sur 1.
Fonctions optionnelles
En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitant aucun réglage.
fig. 39
Legendre (fig. 39)
139 Commande à distance : peut être installée au lieu du 72 pour gérer la demande de la 1ère zone (directe) 300 Indication brûleur allumé (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'un compteur horaire 230 Vca 301 Indication d'anomalie (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca 302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l'exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement 357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
Un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec circulateur
- Schéma de principe

- Branchements électriques
Après installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique.
Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant.
fig. 41
Legendre (fig. 40 et fig. 41)
Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe)
130 Circulateur ballon
138 Sonde extérieure
155 Sonde ballon
300 Circulateur anti-légionellose
306 Circulateur 1ère zone (directe)
a 1ère zone (directe)
b Circuit ballon
M Refoulement
R Retour
I* Dispositifs de sécurité ISPESL (Si nécessaires - non fournis)
Pour contrôler la température évolutiue, commandez l'accessoire sonde extérieure, ref. 013018X0
En cas d'utilisation d'une sonde ballon (non fournie), commander la sonde accessoire NTC, ref. 1KWMA11W (2 m) ou ref. 043005X0 (5 m)
En cas d'utilisation d'un thermostat ballon (non fourni), commander le kit accessoire, ref. 013017X0 (à brancher à la place de la sonde ballon)
Paramètres
Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après.
Menu service
Vérifier/Modifier paramètre b02 du « Menu Paramètres Transparents » sur 8 (pour les modèles 70, 125 et 320) sur 5 (pour le modulo 220)
Vérifier/Modifier paramètre b08 du « Menu Paramètres Transparents » sur 1
Menu type installation
Modifier paramètre P.09 du « Menu Type Installation » sur 1.
Fonctions optionnelles
En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitant aucun réglage.
fig. 42
Légende (fig. 42)
Commande à distance : peut être installée au lieu du 72 pour gérer la demande de la 1ère zone (directe) Indication d'anomalie (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca Entrée reset à distance (230 Vca) : l'exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
Schéma de principe
Utiliser des by-pass à 3 fils : PHASE D'OUVERTURE 230 V - PHASE DE FERMETURE 230 V - NEUTRE avec des temps de commutation (de complètement fermé à complètement ouvert) ne dépassant pas 90 secondes
fig. 43
Légende (fig. 43 et fig. 44)
32 Circulateur circuit chauffage 72 Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe) 138 Sonde extérieure 155 Sonde ballon 348 Vanne 3 voies (trois fils)
A = PHASE D'OUVERTURE
B = NEUTRE
C = PHASE DE FERMETURE
à 1ère zone (directe) b Circuit ballon M Refoulement R Retour I* Dispositifs de sécurité ISPESL (Si nécessaires - non fournis)
- Branchements électriques
Après installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique.
Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant.

Pour éviter d'endommager la carte, il est recommandé d'utiliser des relais externes pour contrôler la vanne 3 voies, comme indiqué dans fig. 44.
Pour contrôler la température évolutive, commander l'accessoire sonde extérieure, ref. 013018X0
En cas d'utilisation d'une sonde ballon (non fournie), commander la sonde accessoire NTC, ref. 1KWMA11W (2 m) ou ref. 043005X0 (5 m)
En cas d'utilisation d'un thermostat ballon (non fourni), commander le kit accessoire, ref. 013017X0 (à brancher à la place de la sonde ballon)
fig. 44
- Paramètres
Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après.
Menu service
Vérifier/Modifier paramètre b02 du « Menu Paramètres Transparents » sur 9 (pour les modèles 70, 125 et 320) sur 6 (pour le modèle 220).
Fonctions optionnelles
En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitant aucun réglage.
fig. 45
Legendre (fig. 45)
139 Commande à distance : peut être installée au lieu du 72 pour gérer la demande de la 1ère zone (directe) 300 Indication brûleur allumé (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'un compteur horaire 230 Vca 301 Indication d'anomalie (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca 302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l'exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement 357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
Deux circuits chauffage mélangés, un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec circulateur
- Schéma de principe
fig. 46
Légende (fig. 46 et fig. 47)
ZM KM-OT Module de gestion cascade et de communication entre le générateur et l'unité THETA+ via Open Therm
THETA+ Centrale de régulation de température et gestionnaire de cascade RS-L Unité ambiance RFF Sonde température ambiance ZM T2B-GLT Interface avec systèmes BMS BMS Building Management System a Zone mixte basse température b Zone mixte basse température c Zone haute température directe d Production d'ECS avec ballon double serpentin CS Circulateur solaire S1 Capteur refoulement du champ solaire (PT 1000) S2 Sonde de température ballon (fournie en standard avec THETA+) INAIL Banc de sécurité INAIL. 56 Vase d'expansion 130 Circulateur de remplissage ballon ECS 138 138 Sonde extérieure (fournie en standard avec THETA+) 155 Sonde gallon (fournie en standard avec THETA+) 298 Sonde collecteur de refoulement du circuit (fournie en standard avec THETA+) 315 a/b Vanne mélangeuse motorisée 317 a/b Thermostat de sécurité 318 a/b Circulateur du circuit de chauffage 319 a/b Sonde de refoulement zone mixte (fournie en standard avec THETA+)
- Branchements électriques
Après installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique.
Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant.
NEOISNELVSSV8 - A ENOISNE⊥A
fig. 47
Paramètres
Pour paramétrer la thermorégulation « THETA+ », consulter la notice fournie avec le kit.
Fonctions optionnelles
En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitant aucun réglage.
Légende (fig. 48)
301 Indication d'anomalie (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l'exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement
357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
fig. 48
Générateurs en cascade : un circuit de chauffage direct et un circuit sanitaire avec circulateur
L'électronique de la chaudière est capable de gérer jusqu'à 6 modules maximum. L'exemple en montre 3.

Legendre (fig. 49 et fig. 50)
72 Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe) 130 Circulateur balloon 138 Sonde extérieure 155 Sonde balloon 298 Capteur de température en cascade 300Vanne papillon motorisé pour chaudière MA-STER
A = PHASE D'OUVERTURE
B = NEUTRE
C = PHASE DE FERMETURE
300S Vanne papillon motorisée pour chaudière SLAVE
A = PHASE D'OUVERTURE B = NEUTRE C = PHASE DE FERMETURE 306 Circulateur 1ère zone (directe) a 1ère zone (directe) b Circuit balloon M Refoulement R Retour I* Dispositifs de sécurité ISPESL (Si nécessaires non fournis)
Pour contrôler la température évolutiue, commander l'accessoire sonde extérieure, ref. 013018X0 - En cas d'utilisation d'une sonde ballon (non fournie), commander la sonde accessoire NTC, ref. 1KWMA11W (2 m) ou ref. 043005X0 (5 m) - En cas d'utilisation d'un thermostat ballon (non fourni), commander le kit accessoire, ref. 013017X0 (à brancher à la place de la sonde ballon) Si une sonde en cascade est utilisée (non fournie), il est nécessaire d'acheter la sonde NTC accessoire cod. 1KWMA11W (2 m) ou ref. 043005X0 (5 m)
- Branchements électriques
Après l'installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique.
Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant.
fig. 50
Paramètres
Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après, aussi bien pour la chaudière MASTER que pour les chaudières SLAVE.
Menu service
Vérifier/Modifier paramètre b02 du « Menu Paramètres Transparents » sur 8. (pour les modèles 70, 125 et 320) sur 5. (pour le modèle 220)
Vérifier/Modifier paramètre b08 du « Menu Paramètres Transparents » sur 3.
Menu type installation
Modifier paramètre P.02 du « Menu Type d'installation » sur 1.
Modifier paramètre P.09 du « Menu Type d'installation » sur 1.
Fonctions optionnelles
En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitant aucun réglage.
fig. 51-MASTER
fig. 52-SLAVE
Legendre (fig. 51 et fig. 52)
Commande à distance : peut être installée au lieu du 72 pour gérer la demande de la 1ère zone (directe) 302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l'exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement 357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
2.4 Raccordement gaz

Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien nettoyer les conduites du circuit afin d'éliminer tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudière.
Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 74, fig. 77, fig. 80, fig. 81 et fig. 84), conformément aux normes en vigueur ; utilise un tuyau flexible à paroi continue en acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit.

Pour ouvrir facilement la porte du brûleur lors des opérations de maintenance, le dernier tronçon qui raccorde le circuit et l'appareil doit être réalisé avec un tuyau flexible à paroi continue en acier inoxydable.
fig. 53
Vérifier l'étanchéité de toutes les connexions de gaz. La capacité du compteur de gaz doit suffire pour l'utilisation simultanée de tous les appareils reliés. Le diamètre du tuyau du gaz qui sort de la chaudière n'est pas déterminant pour le choix du diamètre du tuyau entre l'appareil et le compteur ; le besoin en fonction de sa longueur et des pertes de charge, conformément aux normes en vigueur.

Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d'appareils électriques. En cas de branchement en cascade, il est recommandé d'inclure une vanne d'arrêt de combustible externe aux modules.
Raccordement au réseau électrique

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est correctement raccordé à une ligne de mise à la terre efficace conforme aux normes en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié l'efficacité et la conformité de la connexion avec la mise à la terre. Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages découlant de l'absence de connexion de mise à la terre ou de son inefficacité et du non-respect des normes électriques en vigueur. Faire vérifier que l'installation électrique est adaptée à la puissance maximale absorbée par l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique de la chaudière.
La chaudière est pré câblée ; le câble de raccordement au réseau électrique est de type "Y" sans fiche. Les connexions au secteur doivent être réalisées par raccordement fixe et prévoir un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ouverture d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3A maxi entre la chaudière et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LIGNE : câble marron / NEUTRE : câble bleu / TERRE : câble jaune-vert) dans les
raccordements au réseau électrique. Lors de l'installation ou du remplacement du câble d'alimentation, la longueur du conducteur de terre doit être de 2 cm plus longue que les autres.

Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil. Pour son remplacement, s'adresser exclusivement à un professionnel qualifié. En cas de remplacement du câble électrique d'alimentation, utiliser exclusivement du câble "HAR H05 VV-F" 3× 0,75mm^2 avec diamètre externe maximum de 8mm
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie), éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'interruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou par piles selon le type de dispositif.
Sonde extérieure (option)
Relier la sonde aux bornes. La longueur maximale admissible du câble électrique de raccordement chaudière - sonde extérieure est de 50 m. Un câble à 2 conducteurs commun peut être utilisé. La sonde extérieure doit être installée de préférence sur le mur orienté Nord, Nord-Ouest, ou sur celui donnant sur la plus grande partie de la salle de jour principale. La sonde ne doit jamais être exposée au soleil tout le matin, et en général, dans la mesure du possible, elle ne doit pas recevoir de rayonnement solaire direct ; si nécessaire, elle doit être protégée. La sonde ne doit en aucune cas être montée à côté de fenêtres, portes, ouvertures de ventilation, cheminées ou sources de chaleur qui pourrait en alterer la lecture.
fig. 54 - Positionnement déconseillé de la sonde extérieure
Accès au bornier
Le bornier électrique est situé à l'arrière de la chaudière. Effectuer les raccordements électriques fig. 95 comme indiqué sur le schéma électrique et faire sortir les câbles par les trous appropriés
fig. 55 - Bornier électrique

- Circulateur (circuit) chauffage: 230 Vca 0,8A max, C06
- Vanne 3 - voies : 230 Vca, 0,8 A max, COSφ = 0,6 pour max 1 minute, 0,4 A continuous
- Alarme : 230 Vca, 0,8 A max, @cos@p
Pour le montage en cascade
REMARQUE: L'électronique de la chaudière est en mesure de gérer jusqu'à 6 modules maximum.
- Relier les modules comme le montre la fig. 56 (exemple avec 3 modules)
fig. 56 - Raccordement en cascade
A 1er Module B 2e Module
C 3e Module
- Réaliser tous les branchements électriques (bornes de 1 à 30) sur le module n°1
- Pour les autres modules, brancher uniquement l'alimentation électrique et éventuellement les contacts relatifs sur : brûleur allumé (300), contact anomalie (301) et entrée réinitialisation à distance (302). Défaire le pontage avec : Thermostat d'ambiance (72) / Chronocommande à distance (139).
- Fournir l'alimentation électrique à toute la cascade
- Une fois terminée la procédure « FH », vérifier le fonctionnement correct de la cascade :
- Module 1: Icône MASTER
- Module 2: Icône SLAVE
- Module 3: Icône SLAVE
Si SIILA ne se produit pas, couper l'alimentation électrique et contrôler le câblage fig. 56.
Configuration
Tous les réglages devront être effectués sur tous les modules, tandis que la Programmation hors service ne devra être configurée que sur le module n°1.
Éventuelles anomalies
Si pour une raison quelconque, le raccordement électrique d'un module est interrompu, le module 1 activera l'anomalie F70.
Si pour une raison quelconque, le raccordement électrique d'un module est interrompu, le module suivant activera l'anomalie F71.
Avertissements
L'appareil est du type B23 à aspiration de l'air comburant du local d'installation et évacuation des fumées par ventilateur (fonctionnement avec une cheminée sous pression) et doit être raccordé à un des systèmes d'évacuation décrits ci-après. Avant de procéder à l'installation, vérifier et respecter scrupuleusement les prescriptions des normes et des règlements du lieu d'installation. En outre, respecter le positionnement des terminaux muraux et/ou sur le toit et les distances minimales d'une fenêtre adjacente, sous une bouche d'aération, d'un angle de l'édifice, etc.
Collecteur, conduits et cheminée doivent être correctement dimensionnés, conçus et construits conformément aux normes en vigueur. Ils doivent être réalisés dans les matériaux adaptés, à savoir résistants à la température et à la corrosion, lisses à l'intérieur et étanches. En particulier, les joints doivent être insensibles aux condensats. Prévoir les points de purge de condensation, reliés à des siphons pour éviter que la condensation des cheminées ne pénètre dans les générateurs.
Connexion
Pour calculer la longueur maximale des conduits de fumée, faire référence à la hauteur d'élevation maximale disponible indiquée dans le tableau 5.

Avant de procéder au raccordement des cheminées, remplir le siphon de condensation avec 0,5 l d'eau à travers les connexions de la cheminée.
fig. 57- Sortie de fumées
Tableau 5 - Longueur maximale des conduites de fumées
| Modèle “70” | Modèle “125” | Modèles “160” | Modèles “320” | |
| Ø 80 | Ø 100 | Ø 220 | Ø 450 | |
| Ø 160 | Ø 200 | |||
| Pression maximum cheminée 200 Pa 200 Pa 200 Pa 200 Pa | ||||
2.7 Raccordement de l'évacuation de la condensation
La chaudière est munie d'un siphon interne pour l'évacuation des condensats. Suivre les instructions suivantes pour effectuer le montage.

ATTENTION: ne jamais METTRE l'appareil en marche si le siphon est vide! fig. 58 - Raccordement de l'évacuation des condensats
Kit de neutralisation
À disposition sur demande, les kits de neutralisation de condensation suivants
code 051000X0 jusqu'à 320 kW
code 051001X0 jusqu'à 320 kW (con pompa di rilancio)
code 051002X0 jusqu'à 1500 kW
code 051003X0 jusqu'à 1500 kW (con pompa di rilancio)
Relier ces neutraliseurs directement à l'évacuation de la chaudière sans intercaler le siphon. La fonction siphon est assurée par le neutralisateur.
3. Utilisation et entretien
Toutes les opérations de réglage, de transformation, de mise en service, d'entretien décrites ci-après doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié (possédant les connaissances ou prérequis techniques professionnels prévus par les normes en vigueur), tel que le personnel du SAV.
FERROLI Toute responsabilité du constructeur est exclue pour les dommages aux biens et/ou personnes causés par des modifications de l'appareil par des personnes non qualifiées et non autorisées.
Adaptation au gaz d'alimentation
L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pour l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la plaquette des données techniques. Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différent de celui avec lequel il a été étaconné et essayé en usine, il conviendra de se procurer le kit de transformation prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante :
- Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
- Refermer les panneaux.
- Débrancher les connexions électriques du module électronique de commande de la vanne gaz.
- Dévisser les trois vis de fixation « E » et déposer la vanne à gaz.
- Remplacer le gicleur du gaz « F » en le plaçant à l'intérieur du joint « G » par celui qui est contenu dans le kit de transformation. Remonter les composants et vérifier l'étanchéité.
fig. 59 - Modèle OPERA 70
fig. 61 - Modèle OPERA 220
fig. 60 - Modèle OPERA 125 et OPERA 160
fig. 62 - Modèle OPERA 320 et OPERA 450
- Modifier le paramètre concernant le type de gaz en procédant comme décrit ci-après.
Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 63 en naviguant à travers le menu à travers le parcours « MENU UTILISATEUR Entretien Mode TEST Sélection type de gaz ». Appuyer sur les touches contextuelles 1 et 2 pour désirir le type de gaz. Confirmer en appuyant sur OK.
fig. 63 - Sélection type de gaz
- Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la plaque d'identification portant les données techniques.
- Relier un analyseur de combustion à la sortie fumées de la chaudière ; vérifier que la teneur en CO₂ dans les fumées, avec la chaudière fonctionnant à puissance maximale et minimale, correspond à celle prévue sur la table des caractéristiques techniques pour le type de gaz correspondant.
Activation du mode TEST
Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 64 en naviguant dans le menu en suivant le chemin « MENU UTILISATEUR Entretien Mode Test Mode test »
La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage (Range Rated) fixée, comme l'indique le paragraphe suivant, de façon progressive.
L'afficheur visualise la puissance de chauffage actuelle et celle qui est programmée.
Fig. 64 - Mode TEST (exemple puissance chauffage = 80%)
Appuyer sur les touches contextuelles 1 et 2 pour augmenter la puissance maximale.
Pour désactiver le mode TEST, appuyer sur la touche contextuelle 3.
Le mode TEST se désactive automatiquement après un laps de temps de 15 minutes.

Après avoir activé le mode TEST, pour sortir du TEST, il est recommandé de désactiver la fonction en appuyant exclusivement sur la touche contextuelle « Stop Test ».
ÉVITER IMPÉRATIVEMENT DE COUPER LA TENSION D'ALIMENTATION DES CHAUDIÈRES PENDANT LE TEST.
Le cas échéant, au rétablissement de la tension d'alimentation, le système ne reconnaîtrait pas la désactivation du TEST et commencerait donc à fonctionner comme s'il était encore en mode TEST et non pas comme pour une normale demande d'énergie de chauffage.
Réglage de la puissance thermique (RANGE RATED)

Cette chaudière est de type « RANGE RATED » (conformément à la norme EN 483) et peut être ajustée aux besoins thermiques de l'installation en définissant la puissance thermique maximale pour le fonctionnement en chauffage, comme indiqué ci-après :
- Mettre la chaudière en fonctionnement TEST (voirsez. 3.1). Appuyer sur les touches contextuelles 1 et 2 pour augmenter ou diminuer la puissance thermique (minimum = 00 - maximum = 100). Voir diagramme « Réglage Puissance Thermique » (fig. 65). Appuyer sur la touche OK (rep. 6 - fig. 1) pour conserver la puissance thermique maximale qui vient d'être configurée. Sortir du mode de fonctionnement TEST (voirsez. 3.1).
Une fois la puissance thermique désirée définie, noter la valeur sur l'étiquette autocollante fournie et l'appliquer sur la chaudière, sous la plaque signalétique. Pour tous contrôles et réglages futurs, se rapporter à la valeur préréglée.

L'AJUSTEMENT DE LA PUISSANCE THERMIQUE EFFECTUÉ DE CETTE MANIÈRE GARANTIT LE MAINTIEN DES VALEURS DE RENDEMENT DÉCLARÉES AU CAP. 4.3 "Tableau des caractéristiques techniques"
Diagramme de réglage de la puissance thermique
A = kW - B = Paramètre carté électronique
Activation du mode TEST cascade
Cette fonction permet d'activer tous les modules reliés en cascade (RANGE RATED) sur la même valeur de chauffage. Depuis le tableau de commande de la chaudière Master (reconnaisable par l'icone), accéder à la page qui s'affiche sur fig. 66 en naviguant dans le menu en suivant le chemin « MENU UTILISATEUR → Entretien → Mode Test → Mode Test Cascade »
Les modules s'allument à la puissance maximale de chauffage (Range Rated) de façon progressive.
L'afficheur visualise la puissance de chauffage actuelle (fig. 66 - exemple avec deux modules).
- 5% = Puissance de chauffage actuelle
- 1/2 = Modules allumés/Modules branchés
fig. 66 - Mode TEST Cascade (exemple avec deux modules)
Appuyer sur les touches contextuelles 1 et 2 pour augmenter la puissance maximale de tous les modules.
Pour désactiver le mode TEST CASCADE, appuyer sur la touche contextuelle 3.
Le mode TEST CASCADE se désactive automatiquement au bout de 15 minutes.

Après avoir activé le mode TEST, pour sortir du TEST, il est recommandé de désactiver la fonction en appuyant exclusivement sur la touche contextuelle « Stop Test »
Éviter impérativement de COUPER la tension d'alimentation des chaudières pendant le TEST.
Le cas échéant, au rétablissement de la tension d'alimentation, le système ne reconnaîtrait pas la désactivation du TEST et commencerait donc à fonctionner comme s'il était encore en mode TEST et non pas comme pour une normale demande d'énergie de chauffage.
L'accès au MENU service et la modification des paramètres NE peuvent être effectués que par un personnel qualifié.
L'accès au Menu Technicien n'est possible qu'après avoir saisi le code 418. La durée de validité de celui-ci est de 15 minutes.
Menu paramètres - configuration
16 paramètres indiqués par la flèche « b » sont disponibles : ils ne sont pas modifiables par la télécommande à distance.
Tableau 6- paramètres - configuration
| Paramètre Description Plage 70 125 160 220 320 450 | ||||||||
| b01 | Sélection type de gaz Gaz naturel/ | GPL Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel | ||||||
| b02 | Sélection type de chaudière | 1÷6 = Non utilisés7 = Chauffage uniquement8 = Combinée à accumulation avec doubles pompes9 = Combinée à accumulation avec vanne bypass | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| b03 | Sélection protection pression circuiteau | 0 = Pressostat1 = Fluxostat 1 s2 = Fluxostat 3 s3 = Fluxostat 5 s4 = Fluxostat 10 s5 = Transducteur de pression | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| b04 | Fréquence maximale du ventilateur en mode sanitaire | 0-255 Hz 210 Hz 200 Hz 230 Hz 180 | Hz 190 Hz | 240 Hz | ||||
| b05 | Fréquence maximale du ventilateur en mode chauffage | 0-255 Hz 210 Hz 200 Hz 230 Hz 180 | Hz 190 Hz | 240 Hz | ||||
| b06 | Fréquence minimale du ventilateur en mode sanitaire/chauffage | 0-255 Hz 50 Hz 50 Hz 45 Hz 45 Hz | 45 Hz 60 Hz | |||||
| b07 | Offset Fréquence minimale du ven-tilateur | 0-255 Hz 40 Hz 40 Hz 40 Hz 40 Hz | 40 Hz 60 Hz | |||||
| b08 | Sélection fonctionnement Relais de sortie variable | 0=Brûleur allumé1=Pompe légionellose2=Ventilation chaufferie3=Vanne d'arrêt ou d'isolement motorisée | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| b09 | Post-ventilation | 0-120 secondes | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 |
| b10 | Pré-ventilation chaufferie | 1-15 minutes | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| b11 | Post-ventilation chaufferie | 1-15 minutes | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| b12 | Capteur des fumées | OFF=Désactivé,ON=Activé | ON | ON | ON | ON | ON | ON |
| b13 | Non prévu | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
| b14 | Température maxi des fumées | 0-125 °C | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
| b15 | Sélection du type de ventilateur | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
| b16 | Temps de fonctionnement antiblo-cage pompe | 0-20 secondes | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
Remarques
- Les paramètres qui seront plus d'une description variant leur fonctionnement et/ou plage en fonction de la configuration du paramètre entre parenthèses.
- Les paramètres qui serontent plus d'une description returnent à la valeur par défaut si le paramètre entre parenthèses est modifié.
Menu paramètres - transparences
31 paramètres indiqués par la dette « P » sont disponibles : ils sont modifiables à partir de la télécommande à distance.
Tableau 7 - Paramètres - Transparents
| Para-metre | Description Plage 70 125 160 220 320 | 450 | ||||||
| P01 Puissance d'allumage 0-100 % 30 30 50 45 30 40 | ||||||||
| P02 R a m p e c h a u f f a g e 1 - 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| P03 Température minimale point de consigne virtuel | 20-80°C | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| P04 Temps d'attenteCHAFFAGE | 0-10 minutes | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |
| P05 Post-circulationCHAFFAGE | 0-255 minutes | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
| P06 Fonctionnement pompe | 0-3 Strategie de fonction-nement | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| P07 Vitesse minimale pompe modulante | 0-100 % | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 |
| P08 Vitesse refoulement pompe modulante | 0-100 % | 75 | 75 | 75 | 75 | 75 | 75 | 75 |
| P09 Vitesse maximale pompe modulante | 30-100 % | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| P10 Température d'arrêt de la pompe durant la post-circulation | 0-100°C | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 |
| P11 Température d'hystérisis d'amorçage de la pompe durant la post-circulation | 0 - 2 0 °C | 5 | 5 | |||||
| P12 Point de consigne minimum usagerCHAFFAGE | 10 ÷ 80 °C | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| P13 Point de consigne maximum usagerCHAFFAGE | 20 ÷ 80 °C | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 |
| P14 Pussance maximum CHAFFAGE | 0-100 % 80 80 80 80 80 80 | |||||||
| P15 Rampe sanitaire | 1-10 °C/min | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
| P16 Temps d'attente sanitaire | 0-255 secondes | 120 | 120 | 120 | 120 | 120 | 120 | 120 |
| P17 Post-circulation pompe sanitaire | 0-255 secondes | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 |
| P18 Avec B02 = 7 - Non prévu | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
| 10° ÷ 40° | 10° | 10° | 10° | 10° | 10° | 10° | 10° | |
| 10° ÷ 40° | 10° | 10° | 10° | 10° | 10° | 10° | 10° | |
| P19 Avec B02 = 7 - Non prévu | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
| 40° ÷ 70° | 65° | 65° | 65° | 65° | 65° | 65° | 65° | |
| 40° ÷ 70° | 65° | 65° | 65° | 65° | 65° | 65° | 65° | |
| P20 Pussance maximum eau sanitaire | 0-100 % | 80% | 80% | 80% | 80% | 80% | 80% | 80% |
| -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | |
| 0° ÷ 60° | 2° | 2° | 2° | 2° | 2° | 2° | 2° | |
| 0° ÷ 60° | 2° | 2° | 2° | 2° | 2° | 2° | 2° | |
| P22 Avec B02 = 7 - Non prévu | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
| 70° ÷ 85° | 80° | 80° | 80° | 80° | 80° | 80° | 80° | |
| 70° ÷ 85° | 80° | 80° | 80° | 80° | 80° | 80° | 80° | |
| P23 Avec B02 = 7 - Non prévu | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
| ON - OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | |
| ON - OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | |
| P24 Fréquence ventilateur en veille | 0-255 Hz | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| P25 Température réglage pompe modulante | 0-60°C | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 |
| P26 Température protection échangeur primaire | 0-80°C | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 |
| P27 Valeur mini pression installation | -- | -- | -- | -- | -- | -- | ||
| P28 Valeur nominale pression installation | -- | -- | -- | -- | -- | -- | ||
| P29 Déclenchement de la protection échangeur | 0 = Non F43,1-15 = 1-15 °C/seconde | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| P30 HystérisisCHAFFAGE après allumage | 6-30°C | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| P31 Minuterie hystérisisCHAFFAGE après allumage | 0-180 secondes | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
Remarques
- Les paramètres qui seront plus d'une description variant leur fonctionnement et/ou plage en fonction de la configuration du paramètre entre parenthèses.
- Les paramètres qui seront plus d'une description retournent à la valeur par défaut si le paramètre entre parenthèses est modifié.
- Il est également possible de modifier le paramètre Puissance Maximum Chauffage en Mode Test.
Menu paramètres - type d'installation
23 paramètres indiqués par la lettre « P » sont disponibles : ils ne sont pas modifiables par la télécommande à distance.
| Paramètre | Description Plage 70 125 160 220 320 450 | |||||||
| P.01 | Sélection demande de chauffage | 0 = Demande de chauffage normale1 = Demande par commande à distance avec activation marche-arrêt extérieure2 = Demande de signal 0-10V avec contrôle de température avec activation marche-arrêt extérieure3 = Demande de signal 0-10V avec activation marche-arrêt extérieure4 = Commande de 2 zones avec télécommande à distance - thermostat d'ambiance et deuxième thermostat d'ambiance5 = Commande de 2 courbes climatiques avec télécom-mande à distance - thermostat d'ambiance et deuxième thermostat d'ambiance | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| P.02 | Sélection capteur cascade | 0 = Désactivé1 = CH + DHW (Chauffage + Sanitaire)2 = CH (Chauffage) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| P.03 | Aucune fonction 0-1 0 0 0 0 0 0 | |||||||
| P.04 | Temps vanne 3 voies 0 ÷ 255 secondes 0 0 0 0 | 0 0 | ||||||
| P.05 | Minuterie activation* 0 ÷ 255 minutes | 1 1 1 1 1 1 | ||||||
| P.06 | Minuterie déactivation* | 0 ÷ 255 minutes | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
| P.07 | Puisance activation* | 0 ÷ 100 % | 70 | 70 | 70 | 70 | 70 | |
| P.08 | Puisance déactivation* | 0 ÷ 100 % | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | |
| P.09 | Fonction séparateur hydraulique | OFF = Désactivé, ON = Activé | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | |
| P.10 | Fonction replissage circuit d'eau | OFF = Désactivé, ON = Activé | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | |
| P.11 | Sélection vanne 3 voies | 2/3 = 2 ou 3 fils2 = 2 fils | 2/3 | 2/3 | 2/3 | 2/3 | 2/3 | |
| P.12 | 0-10 Vcc Tension chauffage OFF (Contrôle en Tem-pération)** | 0,1-10 Vcc | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | |
| P.13 | 0-10 Vcc Tension chauffage ON (Contrôle en Tem-pération)** | 0,1-10 Vcc | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | |
| P.14 | 0-10 Vcc Tension maximale (Contrôle en Tempéra-ture)** | 0,1-10 Vcc | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |
| P.15 | 0-10 Vcc TempéRATION minimale (Contrôle en Tem-pération)** | 0 ÷ 100 °C | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | |
| P.16 | 0-10 Vcc TempéRATION maximale (Contrôle en Tem-pération)** | 0 ÷ 100 °C | 90 | 90 | 90 | 90 | 90 | |
| P.17 | 0-10 Vcc Tension chauffage OFF (Contrôle en Puis-sance)** | 0,1-10 Vcc | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | |
| P.18 | 0-10 Vcc Tension chauffage ON (Contrôle en Puis-sance)** | 0,1-10 Vcc | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | 3,0 | |
| P.19 | 0-10 Vcc Puisance maximale (Contrôle en Puis-sance)** | 0,1-10 Vcc | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | |
| P.20 | 0-10 Vcc Puisance minimale (Contrôle en Puis-sance)** | 0-100 % | 0 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| P.21 | 0-10 Vcc Puisance maximale (Contrôle en Puis-sance)** | 0-100 % | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | |
| P.22 | Activation sanitaire chaudière esclave (autocascade) | OFF = Désactivé, ON = Activé | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF | |
| P.23 | Comfort continu chaudière esclave (Ax5200SQ) | OFF = Désactivé, ON = Activé | OFF | OFF | OFF | OFF | OFF |
Remarques
- Ces paramètres ne sont actifs que lorsque plusieurs systèmes sont connectés en cascade.
- Ces paramètres sont actifs uniquement lorsque le système fonctionne avec une entrée 0-10Vcc.




3.2 Mise en service

Vérifications à effectuer au premier allumage et après toutes les opérations d'entretien ayant occasionné le débranchement des installations ou une intervention sur des dispositifs de sécurité ou parties de la chaudière :
Avant d'allumer la chaudière
- Ouvrir les éventuelles vannes d'arrêt entre la chaudière et les installations. Vérifier l'intégrité de l'installation de gaz en procédant avec prudence et en utilisant une solution aqueuse pour détecter les fuites eventuelles au niveau des raccords.
- Vérifier le prégonflage du vase d'expansion (rep. sez. 4.3).
- Remplir le circuit hydraulique et assurer une purge totale de l'air contenu dans la chaudière et dans l'installation, en ouvrant le purgeur monté sur la chaudière et les purgeurs situés sur l'installation.
- Remplir le siphon d’évacuation de l’eau de condensation et vérifier le branchement correct à l’installation d’élimination de la condensation. Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites d’eau dans l’installation ni dans la chaudière.
- Vérifier le raccordement correct de l'installation électrique et le fonctionnement de l'installation de terre
- Vérifier que la valeur de pression gaz pour le chauffage soit celle demandée. Vérifier l'absence de liquides ou matériaux inflammables près de la chaudière.

LE NON-RESPECT DES CONSIGNES CI-DESSUS COMPORTE LE RISQUE D'ASPHYXIE OU D'EMPOISONNEMENT DU AUX FUIITES DE GAZ OU DE FUMEE ET LE RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. RISQUE D'ELECTROCU TION OU D'INONDATION DU LOCAL.
Vérifications en cours de fonctionnement
- Allumer l'appareil ainsi qu'il est décrit dans 1.3. S'assurer de l'étanchéité des circuits combustible et eau.
- Contrôler l'efficacité de la cheminée et des conduits d'air/fumées pendant le fonctionnement de la chaudière. Vérifier l'étanchéité et le fonctionnement du siphon, ainsi que du circuit d'évacuation de l'eau de condensation.
- Vérifier que la circulation d'eau entre la chaudière et l'installation s'effectue correctement.
- Vérifier que la vanne à gaz module correctement en chauffage ou en production ECS. Vérifier que l'allumage de la chaudière se fasse correctement, en effectuant plusieurs essais d'allumage et d'extinction au moyen du thermostat d'ambiance et de la commande à distance.
- Relier un analyseur de combustion à la sortie de fumées de la chaudière ; vérifier que la teneur de CO₂ dans les fumées, avec la chaudière fonctionnant à puissance maximale et minimale, correspond à celle prévue sur la table des données techniques pour le type de gaz.
- S'assurer que la consommation de combustible indiquée par le compteur corresponde à celle qui est indiquée sur le tableau des caractéristiques techniques. 4.3.
- Vérifier la programmation correcte des paramètres et effectuer les personnalisations (courbe de compensation, puissance, température etc.).
Contrôle périodique
Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est nécessaire de faire effectuer par un professionnel qualifié un contrôle annuel qui prévoit les opérations suivantes :
- contrôle des conditions de l'émetteur de chaleur et nettoyage avec des produits spéciaux s'il est sale ou colmaté
- contrôle et nettoyage éventuel du brûleur (ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier)

IMPORTANT: après avoir nettoyé le brûleur, assurez-vous de le positionner en alignant la soudure du joint de bride avec le centre du trou du judas (voir fig. 67).
fig. 67 - Alignement du brûleur
- contrôle et nettoyage des électrodes qui ne doivent partager aucune trace de tartre et être installées correctement
- contrôle des joints (brûleur, chambre étanche, etc.)
- contrôle et nettoyage des filtres déboucheurs et des filtres le long du circuit
- contrôle, nettoyage et replissage des siphons d'évacuation de la condensation
- contrôle des cablages, des contacts et des actionnements électriques
- contrôle et nettoyage des arrivées d'air du générateur et des prises d'air dans le local de la chaudière
- contrôle et nettoyage du système canal-collecteur-cheminée d'évacuation des produits de combustion
- contrôle et prégonflage des vases d'expansion contrôle de la pression de l'eau du circuit afin de s'assurer qu'elle est conforme à la pression de service prévue pour la centrale.

L'utilisation de systèmes de remplissage automatique servant à rétablir les conditions d'utilisation doit prévoir un traitement adéquat de l'eau (rep. *** 'Caractéristiques de l'eau de l'installation' on page 222 ***)
- contrôle des paramétriques chimiques et physiques de l'eau du circuit de chauffage (rep. *** 'Caractéristique de l'eau de l'installation' on page 222 ***)
- contrôle de l'étanchéité des circuits eau et gaz
- contrôle de la pression d'alimentation du gaz à la centrale (20 mbar en cas de fonctionnement au gaz méthane) ; toute oscillation ou chute de pression en-dessous de la valeur déclarée peut entraîner un dysfonctionnement, voir l'arrêt impliquant le réarmement manuel.
- contrôle de l’allumage correct du brûleur et fonctionnement des dispositifs de commande et de sûreté (vanne gaz, contrôleur de débit, thermostats, etc..)
- contrôle des pompes de circulation, avec déblocage le cas échéant
- analyse des fumées et contrôle des paramètres de combustion

Pour nettoyer l'habillage, le bandeau de commande et les parties esthétiques de la chaudière, utiliser éventuellement un chiffon doux et imbibé d'eau contenant un peu de savon. Éviter tous les produits abrasifs et les solvants.
Ouverture de la porte du brûleur.
Pour accéder au brûleur, suivre les instructions ci-après.
- Retirer le capot et le panneau avant (fig. 68).
fig. 68
- Retirer les panneaux arrêtés (fig. 69).
fig. 69
- Enlever les écrous et les rondelles (fig. 70).
6 pour les modèles OPERA 70 et 125.
8 pour les modèles OPERA 160, 220, 320 et 450.
fig. 70
- Ouvrir la porte du brûleur et la verrouiller avec les supports (fig. 71).
UNE pour les modèles OPERA 70 et 125.
DEUX pour les modèles OPERA 160, 220, 320 et 450.
fig. 71
Pour la fermeture, répéter les opérations en sens inverse.

Serrer parfaitement les écrous (fig. 72).
6 pour les modèles OPERA 70 et 125.
8 pour les modèles OPERA 160, 220, 320 et 450.
À la fin des opérations, vérifier l'étanchéité du circuit gaz.
fig. 72
Diagnostic
La chaudière est équipée d'un dispositif d'autodiagnostic avancé. Dans le cas d'anomalie ou de dysfonctionnement de la chaudière, l'afficheur s'illumine indiquant le code d'erreur et, dans le cas de raccordement en cascade, le numéro du module.
- Certaines anomalies provoquant des blocages permanents peuvent être corrigées soit par appui sur la touche OK pendant une seconde, soit par pression de la touche RESET de la télécommande à distance (option) si prévue. Si la chaudière ne s'était pas remise en route après correction, il serait d'abord nécessaire de résoudre l'anomalie. Les autres anomalies qui causent un blocage momentané de la chaudière sont automatiquement éliminées dès que la valeur se trouve de nouveau dans la plage de fonctionnement normal de la chaudière.
Tableau des anomalies
Tableau 8 - Liste des anomalies
| Code anomalie | Anomalie Causes probables Solution | |
| 01 | Le brûleur ne s'allume pas | Manque d'alimentation de gaz |
| Anomalie électrode d'allumage/de détction | ||
| Vanne à gaz défectueuse | ||
| Pression gaz du réseau insuffisante Vérifier la presiption du gaz du réseau | ||
| Siphon bouché Vérifier et nettoyer évientuelles | ||
| 02 | Présence de la flamme brûleur éteint | Anomalie électrode Vérifier le câblage de l'électrode d'onisation |
| Anomalie carte Vérifier la carte |
| Code anomalie | Anomalie | Causes probables | Solution |
| 03 | Déclenchement de la protection de surtem-pérature | Absence de circulation d'eau dans l'installation Vérifier le circulator | |
| Présence d'air dans l'installation Purger l'installation | |||
| 04 | Intervention sécurité du conduit d'évacuation des fumées | Anomalie 07 généree 3 fois au cours des dernières 24 heures | Voir anomalie 07 |
| 05 | Intervention protec-tion ventilateur | Anomalie 15 généree pendant 1 houre consécu-tive | Voir anomalie 15 |
| 06 | Absence de flamme après la phase d'allu-mage (6 fois en 4 min.) | Anomalie électrode d'onisation | Contrôler la position de l'électrode d'onisation et la replacer évientuellesment |
| Flamme instable Contrôler le brûleur | |||
| Anomalie Offset vanne à gaz Vérifier le tarage Offset et à la puissance mini-male | |||
| Conduits d'air/de fumée bouchés | Libérer la cheminée, les conduits d'évacuation de fumées et l'entrée de l'air et des terminaux | ||
| Siphon bouché Vérifier et nettoyer évientuellesment | le siphon | ||
| 07 | Température fumées élevée | Échangeur sale Nettoyer l'échangeur | |
| Échangeur endommagé Vérifier l'état de l'échangeur | |||
| Le capteur n'indique pas la température correcte | Vérifier ou replacer le capteur des fumées | ||
| 08 | Indication de surtem-pérature capteur chauffage 1 (refoulement)(Visualisable uni-quelment dans le menu History) | Circulation de l'eau installation insuffisante Vérifier | la circulation de l'eau |
| 09 | Indication de surtem-pérature capteur de retour(Visualisable uni-quelment dans le menu History) | Circulation de l'eau installation insuffisante Vérifier | la circulation de l'eau |
| 10 | Anomalie capteur chauffage 1 (refoulement) | Capteur endommagé | Contrôler le câblage ou replacer le capteurCâb |
| Câblage interrompu | |||
| 11 | Anomalie capteur de retour | Capteur endommagé | Contrôler le câblage ou replacer le capteurCâb |
| Câblage interrompu | |||
| 12 | Anomalie capteur d'eau chaude sanita-ire | Capteur endommagé | Contrôler le câblage ou replacer le capteurCâb |
| Câblage interrompu | |||
| 13 | Anomalie capteur des fumées | Capteur endommagé | Contrôler le câblage ou replacer le capteurCâb |
| Câblage interrompu | |||
| 14 | Anomalie capteur chauffage 2 (Sécu-rité) | Capteur endommagé | Contrôler le câblage ou replacer le capteurCâb |
| Câblage interrompu | |||
| 15 Anomalie ventilateur | Absence de tension alimentation 230V | Vérifier le câblage du connecteur 3 pôles | |
| Signal tachymètre interrompu | Vérifier le câblage du connecteur 5 pôles | ||
| Ventilateur endommagé | Vérifier le ventilateur | ||
| Code anomalie | Anomalie Causes probables Solution | |
| 26 | Anomalie Touche RESET sur l'unité montée sur la vanne à gaz. | Touche RESET sur l'unité montée sur la vanne à gaz, bloquée ou défectueuse. |
| 34 | Tension d'alimentation inférieure à 170 V | Problèmes au réseau électricité Vérifier l'installation électricque |
| 35 | Fréquence de réseau anormale | Problèmes au réseau électricité Vérifier l'installation électricque |
| 37 | Contact pressostat ouvert | Pression de l'installation insuffisante |
| 39 | Anomalie sonde extérieure | Sonde endommagée ou court-circuit du cablegac Contrôler le cablegac ou replacer le capteur |
| Sonde débranchée après l'activation de la fonction « température évolutive » | ||
| 41 | Absence de variation de +1 °C du capteur de refoulement | Capteur refoulement débranché de la tuyauterie |
| Vérifier la circulation de l'eau dans chaudière/ installation | ||
| 42 | Protection par différence de tempéra-ture > de 21° entre la capteur de refoulement et le capteur de sécurité | Position du capteur de refoulement incorrecte Vérifier l'état du capteur |
| 50 | Anomalie capteur température cascade | Capteur endommagé |
| Contrôler le cablegac ou replacer le capteurCà | ||
| Câblage interrompu | ||
| 52 | Protection par différence de tempéra-ture > de 18° entre la capteur de refoulement et le capteur de sécurité | Circulation insuffisante dans la chaudière |
| Vérifier l'état des capteurs de refoulement et de sécurité | ||
| 61 | Anomalie unité électronique | Erreur interne de l'unité électronique |
| 62 | Absence de communication entre pupitre électronique et vanne à gaz | Unité de commande déconnectée Connecter le pupitre à la vanne à gaz |
| Vanne endommagée Remplacer la vanne à gaz | ||
| 63 | Anomalie unité électronique | Erreur interne de l'unité électronique |
| 64 | Contrôler la mise à la terre et replacer éven-tuellesment l'unité | |
| 65 | Vérifier le cablegac des 6 cables entre unité électronique et afficheur | |
| 66 | ||
| 99 | Absence de communication entre unité électronique et affi-chercheur | Câblage interrompu |
4. Caractéristiques et données techniques
Légende des figures chap. 4 "Caractéristiques et données techniques"
7 Arrivée gaz 10 Refoulement installation 16 Ventilateur 32 Circulateur circuit chauffage (non fourni) 36 Purgeur d'air automatique 44 Vanne à gaz 72 Thermostat d'ambiance (non fourni) 72b Deuxième thermostat d'ambiance (non fourni) 81 Électrode d'allumage 82 Électrode de détection 95 Vanne 3 voies - 2 fils (non fournie)
A = Phase chauffage
B = Neutre
98 Interrupteur 114 Pressostat eau 130 Circulateur eau chaude sanitaire (non fourni) 138 Sonde extérieure (non fournie) 139 Chronocommande à distance (non fournie) 154 Tuyau d'évacuation des condensats 155 Sonde température ballon (non fournie) 186 Capteur de 188 Électrode d'allumage/ionisation 191 Capteur de température des fumées 220 Carte d'allumage 256 Signal circulateur chauffage modulant 275 Robinet de vidange circuit chauffage 278 Capteur double (sécurités + chauffage) 298 Capteur température cascade (non fourni) 299 Entrée 0-10 Vcc 300 Contact brûleur allumé (contact propre) 301 Contact anomalie (contact propre) 302 Entrée réinitialisation (reset) à distance (230 V) 306 Circulateur circuit chauffage (non fourni) 307 Deuxième circulateur circuit chauffage (non fourni) 321 Retour basse température 346 Retour haute température 348 Vanne 3 voies - 3 fils (non fournie)
A = Phase chauffage
B = Neutre
C = Phase sautaire
357 Contact anomalie (230 Vca) 361 Connexion en cascade module suivant 362 Connexion en cascade module précédent 363 Communication MODBUS
4.1 Dimensions, raccords et composants principaux
Vues pour le modèle 70
fig. 73 - Face fig. 74 - Arrière

fig. 75-Haut
Vues pour le modèle 125 fig. 76-Face fig. 77-Arrière

fig. 78-Haut
Vues pour le modèle 160 et 220
fig. 79-Face
fig. 80 - Arrière 160
fig. 81 - Arrière 220
fig.82-Haut
Vues pour le modèle 320

fig. 83 - Vue de face modèle 320 fig. 84 - Vue arrière modèle 320
fig. 85 - Vue du haut modèle 320
Vues pour le modèle 450
fig. 86 - Vue de face modèle 450
fig. 87 - Vue arrière modèle 450
fig. 88 - Vue du haut modèle 450
4.2 Circuit hydraulique fig. 89 - Circuit hydraulique
4.3 Tableau des caractéristiques techniques
La colonne de droite indique l'abréviation utilisée sur la plaquette des caractéristiques techniques.
| OPERAS 700RBM4AWA |
| OPERAS 1250RBM7AWA |
| OPERAS 1600RBM8AWA |
| PAYS DE DESTINATION | IT ES RU | |||
| CATÉGORIE DE GAZ | II2H3B/P (IT) II2H3P (ES) II2H3B/P (RU) | |||
| CODES D'IDENTIFICATION DES PRODUITS | 0RBM4AWA | 0RBM7AWA | 0RBM8AWA | |
| Débit thermique maxi chauffage | kW | 65,5 | 116,0 | 150,0 |
| Débit thermique mini chauffage | kW | 14,0 | 23,0 | 41,0 |
| Puisance thermique maxi chauff. (80/60 °C) | kW | 64,4 | 114,0 | 147,6 |
| Puisance thermique mini chauff. (80/60 °C) | kW | 13,7 | 22,5 | 40,2 |
| Puisance thermique maxi chauff. (50/30 °C) | kW | 70,0 | 123,9 | 160,2 |
| Puisance thermique mini chauff. (50/30 °C) | kW | 15,1 | 24,8 | 44,2 |
| Rendement Pmax (80/60 °C) | % | 98,3 | 98,3 | 98,4 |
| Rendement Pmin (80/60 °C) | % | 98,0 | 98,0 | 98,0 |
| Rendement Pmax (50/30 °C) | % | 106,8 | 106,8 | 106,8 |
| Rendement Pmin (50/30 °C) | % | 107,7 | 107,7 | 107,7 |
| Rendement 30 % | % | 109,7 | 109,7 | 109,5 |
| Pertes du conduit de fumées avec brûleur ON (80/60 °C) - Pmax/Pmin | % | 2,30 2,00 | 1,70 1,30 | 1,70 1,30 |
| Pertes du manteau avec brûleur ON (80/60 °C) - Pmax/Pmin | % | 0,04 1,30 | 0,04 1,30 | 0,03 1,30 |
| Pertes du conduit de fumées avec brûleur ON (50/30 °C) - Pmax/Pmin | % | 1,10 0,70 | 1,10 0,70 | 1,20 0,60 |
| Pertes du manteau avec brûleur ON (50/30 °C) - Pmax/Pmin | % | 0,04 0,70 | 0,03 0,70 | 0,02 0,70 |
| Pertes du conduit de fumées avec brûleur OFF (50K/20K) | % | 0,03 0,01 | 0,03 0,01 | 0,02 0,01 |
| Pertes du manteau avec brûleur OFF (50K/20K) | % | 0,26 0,10 | 0,23 0,09 | 0,21 0,08 |
| Température fumées (80/60 °C) - Pmax/Pmin | °C | 68 60 | 66 60 | 67 61 |
| Température fumées (50/30 °C) - Pmax/Pmin | °C | 43 33 | 43 32 | 45 31 |
| Température des produits de combustion en surchauffe | °C | |||
| Débit fumées - Pmax/Pmin | gs | 29,7 6,7 | 52,7 11,1 | 68,1 19,8 |
| Pression d'alimentation gaz G20 | mbar | 20 | 20 | 20 |
| Giclure gaz G20 | Ø | 6,7 | 9,4 | 9,4 |
| Débit gaz G20 - Max/Min | m3/h | 6,9 1,5 | 12,3 2,4 | 15,9 4,3 |
| CO2 - G20 | % | 9,3±0,3 | 9,3±0,3 | 9,3±0,3 |
| CO - G20 - Max / min | mg/k | 28,0 1,0 | 15,0 1,030,0 2,0 | |
| Pression d'alimentation gaz G31 | mbar | 37 | 37 | 37 |
| Giclure gaz G31 | Ø | 5,2 | 7,4 | 7,2 |
| Débit gaz G31 - Max/Min | kg/h | 5,1 1,1 | 9,1 1,8 | 11,7 3,2 |
| CO2 - G31 | % | 10,5±0,3 | 10,5±0,3 | 10,5±0,3 |
| CO - G31 - Max / min | mg/k | |||
| Classe d'émission NOx | - | 6 (< 56 mg/kWh) | ||
| Pression maxi d'utilisation chauffage | bar | 6,0 | 6,0 | 6,0 |
| Pression mini d'utilisation chauffage | bar | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Température maxi de réglage chauffa ge | °C | 95 | 95 | 95 |
| Capacité eau circuit chauffage | litres | 166,0 | 265,0 | 386,0 |
| Capacité du vase d'expansion chauffage | litres | / | / | / |
| Pression précharge vase d'expansion chauffage | bar | / | / | / |
| Indice de protection | IP | IPX0D | IPX0D | IPX0D |
| Tension d'alimentation | V/Hz | 230V~50HZ | ||
| Puisance électricaine consommée | W | 105 | 200 | 200 |
| Poids à vide | kg | 230,0 | 280,0 | 400,0 |
| Type d'appareil | B23 | |||
Ces chaudières peuvent fonctionner correctement avec un débit minimum de 0 l/h.
La colonne de droite indique l'abréviation utilisée sur la plaquette des caractéristiques techniques.
| OPERAS 2200RBMAAWA |
| OPERAS 3200RBMDAWA |
| OPERAS 4500RBMGAWA |
| PAYS DE DESTINATION | IT ES RU | |||
| CATÉGORIE DE GAZ | II2H3B/P (IT) II2H3P (ES) II2H3B/P (RU) | |||
| CODES D'IDENTIFICATION DES PRODUITS | 0RBMAAWA | 0RBMDAWA | 0RBMGAWA | |
| Débit thermique maxiCHAUFFAGE | kW | 207,0 | 299,0 | 420,0 |
| Débit thermique miniCHAUFFAGE | kW | 41,0 | 62,0 | 80,0 |
| Puisance thermique maxi chauf. (80/60 °C) | kW | 203,7 | 294,4 | 412,7 |
| Puisance thermique mini chauf. (80/60 °C) | kW | 40,2 | 60,8 | 78,4 |
| Puisance thermique maxi chauf. (50/30 °C) | kW | 221,1 | 319,3 | 448,6 |
| Puisance thermique mini chauf. (50/30 °C) | kW | 44,2 | 66,8 | 86,2 |
| Rendement Pmax (80/60 °C) | % | 98,4 | 98,4 | 98,3 |
| Rendement Pmin (80/60 °C) | % | 98,0 | 98,0 | 98,0 |
| Rendement Pmax (50/30 °C) | % | 106,8 | 106,8 | 106,8 |
| Rendement Pmin (50/30 °C) | % | 107,7 | 107,7 | 107,7 |
| Rendement 30 % | % | 109,5 | 109,7 | 109,3 |
| Pertes du conduit de fumées avec brûleur ON (80/60 °C) - Pmax/Pmin | % | 1,70 1,30 | 2,30 2,10 | 1,70 1,30 |
| Pertes du manteau avec brûleur ON (80/60 °C) - Pmax/Pmin | % | 0,02 1,30 | 0,01 1,30 | 0,01 1,30 |
| Pertes du conduit de fumées avec brûleur ON (50/30 °C) - Pmax/Pmin | % | 1,20 0,60 | 1,20 0,60 | 1,20 0,60 |
| Pertes du manteau avec brûleur ON (50/30 °C) - Pmax/Pmin | % | 0,01 0,70 | 0,01 0,70 | 0,01 0,70 |
| Pertes du conduit de fumées avec brûleur OFF (50K/20K) | % | 0,02 0,01 | 0,01 0,01 | 0,01 0,00 |
| Pertes du manteau avec brûleur OFF (50K/20K) | % | 0,15 0,06 | 0,12 0,05 | 0,11 0,04 |
| Température fumées (80/60 °C) - Pmax/Pmin | °C | 67 61 | 67 61 | 67 61 |
| Température fumées (50/30 °C) - Pmax/Pmin | °C | 45 31 | 45 31 | 45 31 |
| Température des produits de combustion en surchauffe | °C | |||
| Débit fumées - Pmax/Pmin | g/s | 94,0 19,8 | 139,8 30,5 | 196,3 39,3 |
| Pression d'alimentation gaz G20 | mbar | 20 | 20 | 20 |
| Gicleur gaz G20 | Ø | 15,5 | 17 | 17 |
| Débit gaz G20 - Max/Min | m3/h | 21,9 4,3 | 31,6 6,6 | 44,4 8,5 |
| CO2 - G20 | % | 9,3±0,3 | 9,0±0,3 | 9,0±0,3 |
| CO - G20 - Max / min | mgfk | 40,0 2,0 | 13,0 1,035,0 3,0 | |
| Pression d'alimentation gaz G31 | mbar | 37 | 37 | 37 |
| Gicleur gaz G31 | Ø | 11,5 | 12,5 | |
| Débit gaz G31 - Max/Min | kgfh | 16,2 3,2 | 23,4 4,9 | 32,9 6,3 |
| CO2 - G31 | % | 10,5±0,3 | 10,5±0,3 | 10,5±0,3 |
| CO - G31 - Max / min | mgfk | |||
| Classe d'émission NOx | - | 6 (< 56 mg/kWh) | ||
| Pression maxi d'utilisation chauffage | bar | 6,0 | 6,0 | 6,0 |
| Pression mini d'utilisation chauffage | bar | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Température maxi de réglage chauffage | °C | 95 | 95 | 95 |
| Capacité eau circuit chauffage | litres | 386,0 | 530,0 | 561,0 |
| Capacité du vase d'expansion chauffage | litres | / | / | / |
| Pression précharge vase d'expansion chauffage | bar | / | / | / |
| Indice de protection | IP | IPX0D | IPX0D | IPX0D |
| Tension d'alimentation | V/Hz | 230V~50HZ | ||
| Puisance électricaine consommée | W | 260 | 330 | 800 |
| Poids à vide | kg | 400,0 | 500,0 | 550,0 |
| Type d'appareil | B23 | |||
Ces chaudières peuvent fonctionner correctement avec un débit minimum de 0 l/h.
Fiche de produit ErP
MODELE: OPERA 70 (ORBM4AWA) MODELE: OPERA 125 (ORBM7AWA) MODELE: OPERA 160 (ORBM8AWA)
| ORBM4AWA |
| ORBM7AWA |
| ORBM8AWA |
| MARQUE COMMERCIALE: FERROLI | |||||
| Chaudière à condensation | OUI | OUI | OUI | ||
| Chaudière BASSE Température (**) | OUI | OUI | OUI | ||
| Chaudière de type B1 | NO | NO | NO | ||
| Dispositif de chauffage mixte | NO | NO | NO | ||
| Dispositif de chauffage des locaux par cogénération | NO | NO | NO | ||
| Caracteristique | SYMBOLE | UNITE | VALEUR | ||
| Classe d'efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux (de A+++ à D) | A | A | A | ||
| Puisance thermique nominale | Pn | kW | 64 | 114 | 148 |
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | ηS | % | 94 | 94 | 94 |
| Production de chaleur utile | |||||
| À la puissance thermique nominale et en régime haute température (*) | P4 | kW | 64,4 | 114,0 | 147,6 |
| À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température (*) | P1 | kW | 13,1 | 24,2 | 44,5 |
| Efficacité utile | |||||
| À la puissance thermique nominale et en régime haute température (*) | η4 | % | 88,5 | 88,5 | 88,6 |
| À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température (*) | η1 | % | 98,7 | 98,8 | 98,6 |
| Consommation d'électricité auxiliaire | |||||
| À pleine charge | emax | kW | 0,105 | 0,200 | 0,250 |
| À charge partielle | elmin | kW | 0,019 | 0,025 | 0,035 |
| En mode veille | PSB | kW | 0,003 | 0,003 | 0,003 |
| Autres caractéristiques | |||||
| Pertes thermiques en régime stabilisé | Pstby | kW | 0,190 | 0,300 | 0,350 |
| Consommation d'électricité du brûleur d'allumage | Pign | kW | 0,000 | 0,000 | 0,000 |
| Consommation annuelle d'énergie | QHE | GJ | 120 | 210 | 290 |
| Niveau de puissance acoustique | LWA | dB | 58 | 62 | 68 |
| Émissions d'oxydes d'azote | NOx | mg/kWh | 18 | 17 | 22 |
( ) Par régime haute température, on entend une température de return de 60°C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80°C à la sortie du dispositif de chauffage. (^ *) Par basse température, on entend une température de return (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30°C pour les chaudières à condensation, de 37°C pour les chaudières basse température et de 50°C pour les autres dispositifs de chauffage.
Fiche de produit ErP
| MODELE: OPERA 220 (ORBMAAWA) |
| MODELE: OPERA 320 (ORBMDAWA) |
| MODELE: OPERA 450 (ORBMGAWA) |
| MARQUE COMMERCIALE: FERROLI | |||||
| Chaudière à condensation | OUI | OUI | OUI | ||
| Chaudière BASSE température (*) | OUI | OUI | OUI | ||
| Chaudière de type B1 | NO | NO | NO | ||
| Dispositif de chauffage mixte | NO | NO | NO | ||
| Dispositif de chauffage des locaux par cogénération | NO | NO | NO | ||
| Caracteristique | SYMBOLE | UNITE | VALEUR | ||
| Puisance thermique nominale | Pn | kW | 204 | 294 | 413 |
| Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux | ηS | % | 94 | 94 | 93 |
| Production de chaleur utile | |||||
| À la puissance thermique nominale et en régime haute température (*) | P4 | kW | 203,7 | 294,4 | 412,7 |
| À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température (*) | P1 | kW | 41,6 | 60,6 | 81,6 |
| Efficacité utile | |||||
| À la puissance thermique nominale et en régime haute température (*) | η4 | % | 88,6 | 88,7 | 88,5 |
| À 30 % de la puissance thermique nominale et en régime basse température (*) | η1 | % | 98,6 | 98,8 | 98,4 |
| Consommation d'électricité auxiliaire | |||||
| À pleine charge | elmax | kW | 0,260 | 0,330 | 0,800 |
| À charge partielle | elmin | kW | 0,037 | 0,043 | 0,200 |
| En mode veille | PSB | kW | 0,003 | 0,003 | 0,003 |
| Autres caractéristiques | |||||
| Pertes thermiques en régime stabilisé | Pstby | kW | 0,350 | 0,400 | 0,500 |
| Consommation d'électricité du brûleur d'allumage | Pign | kW | 0,000 | 0,000 | 0,000 |
| Consommation annuelle d'énergie | QHE | GJ | 375 | 544 | 754 |
| Niveau de puissance acoustique | LWA | dB | 72 | 76 | 77 |
| Émissions d'oxydes d'azote | NOx | mg/kWh | 22 | 20 | 33 |
( ) Par régime haute température, on entend une température de return de 60°C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80°C à la sortie du dispositif de chauffage. ( *) Par basse température, on entend une température de return (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30°C pour les chaudières à condensation, de 37°C pour les chaudières basse température et de 50°C pour les autres dispositifs de chauffage.
4.5 Diagrammes
Perte de charge fig. 90 - Diagramme perte de charge modèles 70 - 125
fig. 91 - Diagramme perte de charge modèles 220, 320 et 450
A Débit - m³/h B m H 20
4.6 Schémas électriques
ATTENTION : Avant de brancher le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance,steller le cavalier du bornier.
ATTENTION : pour raccorder la vanne 3 voies (bornes 13 - 14 - 15), se référer aux schémas de fig. 92 et fig. 93.
fig. 92 - Raccordement de la vanne 3 voies à 2 fils
fig. 93 - Raccordement de la vanne 3 voies à 3 fils
ATTENTION: En cas d'instabilité dans la lecture du signal 0-10V par l'unité de contrôle électronique, connecter la référence du signal à la terre, et insérer une résistance de 10K en parallèle, selon fig. 94.
fig. 94-
fig. 95 - Schéma électrique OPERA 70
fig. 96 - Schéma électrique OPERA 125 et 160
fig. 97 - Schéma électrique OPERA 220/320 et OPERA 450

Bhmtatebno npouytae npedynpexdneia, coepjaznec B hactoem pykOBODCTbe Iocne yctahOBKn KOTn nponHOpmpynte noB3oBaTeN O npnnnnpaTn annapata n nepeaite emy hactouee pykoBOCTCBO; OHO ABnEeTc cyuEcTBeHHOn H HeOToBEmeMOI qCTbIO N3dJIIN N DOnJHo 6bItb6bepeKHO CoXpaHeNo IINCNBo3OBAHn B6dyueM - YctahOBkaI TexHnueckoe 06cnyKuBaHne DOnJHHbOcUyIeCTBnTbCBaJIHnOuPBOaHbIMn CNeuHaNCTAmn BCOOTBeTCTBNC DeIcTByUoUMN HopMaTBMaMn, CoNlachOHCTpyKuINM N3rOToBnten N npOwEduMM Kypc OByeHnB CNEuaH3MOBAHHom UeHTpe.
3anpeaaetc BbInonHnTb KaKne-n6o onepaunnc onnnom6npobAHbIM perynnpoBOHbIM yCTpoINCBAM. 3anpeaaetc BbInonHtB KaKne-n6o paObTb Ha onnnOpOBaHHbx perynnpoBOHbIXyCTpoINCBx
HnpabnbnaHay yctahOBKa nn HeaDneXauee texHeNueceKeO6bnyBaHaeMoryTbIbpynHouH BpeDaIHOdeJXBOHTbIX IN MnyUecCTBa I3rTOBtEnb He Hecet HNKAKoOTBTCTBEHHcTo 3a yep6, CBA3AHbC OwN6OuHbIMyyctaHOBKm Kcnnyatauen annapata, a TaKke cHEco6nIODeHNm PpeoCTABNeHBx IM NHCPTyKm - Neped BbnoHennem 1060B onepaun OocnKnn nnn Tchnuceko 06cnyBaHnAnO ooeDnHne np6oP ot ceteu nTahna C nomsou IraBHoro BbkiNIOyAteRn Hnn npedycmOTpeHHbIX DnA ToIeN OTCeHHbX yCTPOINCTB B Cnyae HncnpabHNO/nnn HcHOpMaNbHO pa60bTa arperata, BbIKIOUHTe rno n BO3DepKbBaHtecb OIIO6o NOnbITKN camOCTaTeNo HO pTeMOHNTuPoBAbTN bNn YcPtaHnTb npuHHy HcNpabHOCTn. B Taknx CnyaXo6paauTne cckNIOuHTbe KBAHfNpuOBAHOMy nePCoHany Bo3MOxKHe onepaun no pEmOTy-3aMeHE KomlNeKTyOuNX DoJNKbIbINONHbTCoTbKO KBaIIuFmPOBaHbIMn CneuaNCTAmC nCnIONsBOHaHE mKnOHTeNo HO opHHAnhBbX 3aNaCTei HeC6OJIIODeHneBCero BblweyKa3aHOrO MoKeT HApWntb 6e3onacHOctb pa60Ta arperata HaTOnaHn arperat donyckaetcNcNoNb3oBaTb TOnbkoNtOmy Ha3NaueHEnIO, JnKOTopoRr OH cnpoekTHPOBaN H3rTOBNEIHO6e DpyroEero NcNoNb3oBAHne CneDyET CHTaTB HeHAdNeKaJMMu, CnDEBaTeBHo, ONachBi