Opera - Chaudière de chauffage central FERROLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Opera FERROLI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaudière à gaz à condensation, puissance de 24 kW, rendement supérieur à 90% |
|---|---|
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Dimensions | Largeur : 600 mm, Hauteur : 850 mm, Profondeur : 400 mm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Contrôle de la température | Thermostat programmable intégré |
| Maintenance | Entretien annuel recommandé par un professionnel, nettoyage des filtres |
| Réparation | Service après-vente Ferroli disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Système de sécurité intégré contre surchauffe et surpression |
| Garantie | 2 ans sur les pièces, 5 ans sur le corps de chauffe |
| Informations générales | Conforme aux normes européennes, faible émission de CO2 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Opera FERROLI
Téléchargez la notice de votre Chaudière de chauffage central au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Opera - FERROLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Opera de la marque FERROLI.
MODE D'EMPLOI Opera FERROLI
3RWHQ]D7HUPLFDPLQULVF
3RWHQ]D7HUPLFDPD[ULVF
3RWHQ]D7HUPLFDPLQULVF
3RWHQ]D7HUPLFDPD[ULVF
3RWHQ]D7HUPLFDPLQULVF
3RWHQ]D7HUPLFDPD[ULVF
3RWHQ]D7HUPLFDPLQULVF
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2
= CH + DHW (Heating + DHW)
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2
Le marquage << CE >> atteste que les produits sont conformes aux exigences essen- tielles de l'ensemble des directives qui leurs sont applicables. La déclaration CE de conformité peut être demandée au fabricant. PAYS DE DESTINATION: IT - ES - RU &HV\PEROHVLJQL¿H“ATTENTION” et est mis en regard de toutes les annonces relatives à la sécurité. Ces prescriptions sont à respecter scrupuleusement pour éviter tous risques causés à des personnes, animaux et objets. Ce symbole attire l’attention sur une note ou un avertissement important Ce symbole présent sur l’article, sur l’emballage ou sur la documentation indique que le produit ne doit pas être collecté, récupéré ou éliminé avec les déchets domestiques, au terme de sa vie utile. Une gestion impropre du déchet d’équipement électrique et électronique peut causer la libération de substances dangereuses contenues dans le produit. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé, on invite l’utilisateur à séparer cet appa- UHLOGHVDXWUHVW\SHVGHGpFKHWVHWGHOHFRQ¿HUDXVHUYLFHPXQLFLSDOGHFROOHFWHRXG¶HQGHPDQGHUOHSUpOqYHPHQWDXGLVWUL- buteur aux conditions et suivant les modalités prévues par les normes nationales de transposition de la Directive 2012/19/UE. La collecte sélective et le recyclage des appareils mis au rebut favorisent la conservation des ressources naturelles et garan- tissent le traitement de ces déchets dans le respect de l’environnement tout en protégeant la santé. Pour tout renseignement complémentaire sur les modalités de collecte des déchets d’appareils électriques et électroniques, il faut s’adresser aux Communes ou aux Autorités publiques compétentes pour la délivrance des autorisations. cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
- Lire attentivement les avertissements repris dans le présent manuel d'instructions fournissant des indications importantes pour la sécurité de l'installation, son utilisation et son entretien.
- Le manuel d'instructions fait partie intégrante du produit et en constitue un composant essentiel que l'utilisateur aura soin de conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- En cas de vente ou de cession de l'appareil à un autre pro- priétaire ou d'un déménagement, on s'assurera que le manuel accompagne dans tous les cas la chaudière de manière à pou- voir être consulté en tout temps par le nouveau propriétaire et/ ou installateur.
- L’installation et l’entretien doivent être effectués conformé- ment aux normes en vigueur, selon les instructions du con- structeur et par un professionnel qualifié.
- Une installation incorrecte ou un entretien impropre peuvent entraîner des dommages à des personnes, à des animaux ou à des choses. Le constructeur n'assume aucune responsabili- té pour les dommages causés par des erreurs d'installation et d'utilisation et, dans tous les cas, en cas d’inobservation des instructions fournies par celui-ci.
- Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, isoler l'appareil du réseau d'alimentation électrique en action- nant l'interrupteur de l'installation et/ou au moyen des disposi- tifs d'isolement prévus.
- Désactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonc- tionnement en s'abstenant de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. S'adresser uniquement à un profession- nel qualifié. Les réparations ou remplacements de composan- ts éventuels devront être effectués uniquement par un professionnel qualifié en n'utilisant que des pièces de rechan- ge d'origine. Le non-respect de ce qui précède compromet les conditions de sécurité de l'appareil.
- Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est indi- spensable de faire effectuer un entretien périodique par un professionnel qualifié.
- Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été conçu. Tout autre usage doit être considéré comme im- propre et donc dangereux.
- Après avoir retiré l'emballage, s'assurer du bon état du conte- nu. Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants étant donné qu'ils pourraient être une source potentielle de dangers.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous surveillance con- stante ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisa- tion sécuritaire de l'appareil ou permettant la compréhension des dangers qui s’y rattachent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectués par l’utilisateur, peuvent être accomplis par des en- fants âgés d’au moins 8 ans que si sous surveillance constan- te.
- En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au four- nisseur.
- Mettre l'appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vigueur.
- Les images contenues dans cette notice ne sont qu'une repré- sentation simplifiée du produit. Cette représentation peut pré- senter de légères différences, non significatives, par rapport au produit livré.OPERA
1. Instructions d’utilisation
Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi OPERA, une chaudière à embase FERROLI de conception avancée, à la pointe de la technologie, d'une fiabilité élevée et de haute qualité constructive. Lire attentivement les instructions contenues dans la présente notice, car elles fournissent des indications importantes concernant la sécurité d'installation, l'utilisa- tion et l'entretien de l'appareil. OPERA est un générateur de chaleur destiné au chauffage, prémélangé à condensation à haut rendement et à très basses émissions polluantes, fonctionnant au gaz naturel ou GPL, et commandé par un système avancé de contrôle par microprocesseur. Le corps de la chaudière se compose d'un échangeur en acier inox à tube hélicoïdal breveté et d'un brûleur prémé- langé en acier à allumage électronique avec contrôle de la flamme par ionisation, d’un ventilateur à vitesse modulante et d’une vanne à gaz modulante. OPERA est un générateur de chaleur prévu pour fonctionner seul ou en cascade Sur demande, FERROLI fournit tous les accessoires hydrauliques et les collecteurs de fumée pour le raccordement de 2 ou 3 appareils en cascade dans des configurations allant de 70 + 70 kW à 450 + 450 + 450 kW.
1.2 Tableau de commandes
fig. 1 - Panneau de contrôle Légende 1 = Touche contextuelle 12 = Touche contextuelle 23 = Touche contextuelle 34 = Afficheur à matrice de points (exemple pageprincipale)5 = Touche de navigation menu6 = Touche confirmation/accès menu7 = Touche de navigation menu8 = Touche fonctionnement automatique/manuelchauffage/ECS9 = Touche de sélection des modes Été/Hiver10 = Touche de sélection du mode Economy/Confort11 = Touche quitter menu12 = Touche menu principal13 = Touche Accueil (retour à la page principale)14 = Interrupteur général
SOPERA 209FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Touches contextuelles Les touches contextuelles (rep. 1, 2, 3 - fig. 1) sont grises, sans symbole et peuvent représenter différentes fonctions selon le menu sélectionné. Observer impérativement l'explication qui s'affiche (icône et textes). Dans fig. 1, par exem- ple, la touche contextuelle 2 (rep. 2 - fig. 1) permet d'accéder aux informations de l’appareil telles que : températures des capteurs, puissances de service, etc. Touches directes Les touches directes (rep. 8, 9, 10 - fig. 1) ont toujours la même fonction. Touches de navigation/menu Les touches navigation/menu (rep. 5, 6, 7, 11, 12, 13 - fig. 1) servent à naviguer parmi les différents menus disponibles sur le panneau de contrôle. Structure du menu À partir de la page principale (Accueil), appuyer sur la touche Menu principal (rep. 12 - fig. 1). fig. 2 Accéder au menu « Utilisateur » en appuyant sur la touche contextuelle 1 (part. 1 - fig. 2). Utiliser ensuite les touches de « navigation dans les menus » pour accéder aux différents niveaux décrits dans le tableau suivant. MENU UTILISATEURCHAUFFAGE Temp réglageVoir fig. 13 Temp réglage réductionVoir fig. 14Température évolutive Courbe1Voir fig. 28 Offset1Voir fig. 29 Temp Ext Chauff OffVoir page 219 Courbe2 Offset2 Programme HoraireVoir “Programmation horaire” on page 214EAU CHAUDE SANITAIRE Temp réglageVoir fig. 15 Temp réglage réductionVoir fig. 16 LégionelloseVoir “Programmation légionellose (avec ballon optionnel installé)” on page 217 Programme HoraireVoir “Programmation horaire” on page 214FONCTION VACANCES UTILISATEUR TECHNIQUE MENU
12OPERA 210 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Indication durant le fonctionnement Chauffage La demande de chauffage (générée par le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance ou le signal 0-10 Vcc est indiquée par l'activation du circulateur et par l'air chaud au-dessus du radiateur (fig. 3). Sanitaire (avec ballon optionnel installé) La demande de chauffage du ballon est signalée par l'activation de la goutte sous le robinet (fig. 5 et fig. 6). Voir “Fonction vacances” on page 218 ENTRETIEN Mode TEST Mode TEST Voir fig. 64 Sélection type de gaz Voir fig. 63 Mode test cascade Voir “Activation du mode TEST CASCADE” on page 246 Information de Service Voir “Information de Service” on page 218 Date Intervention Service Voir “Date Intervention Service” on page 218 CONFIGURATIONS Langue Voir fig. 8 Unités de mesure
Réglage date Voir fig. 9 Réglage heure Voir fig. 10 Configuration « Chauffage uniquement/Double circulateur » fig. 3 Configuration « Circulateur et vanne 3 voies » fig. 4 Configuration « Double circulateur » fig. 5 Configuration « Circulateur et vanne 3 voies » fig. 6 Jeudi 9 Jan. 2014 11:25:4023°C -- Jeudi 9 Jan. 2014 11:25:4023°C 32°C Jeudi 9 Jan. 2014 11:28:2223°C 32°C Jeudi 9 Jan. 2014 11:29:2723°C 32°COPERA 211FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Exclusion du ballon (ECO) L'utilisateur peut exclure le chauffage/maintien de la température dans le ballon En cas d'exclusion, l'eau chaude sanitaire ne sera pas disponible. Le ballon peut être désactivé par l'utilisateur (mode ECO) en ap- puyant sur le bouton eco/confort (part. 10 - fig. 1). En mode ECO l’écran affiche le pictogramme . Pour ac- tiver le mode CONFORT, appuyer de nouveau sur le bouton eco/confort (part. 10 - fig. 1). fig. 7- Economy Informations À partir de la page principale (Accueil), appuyer sur la touche contextuelle 2 (rep. 2 - fig. 1). Ensuite, utiliser les touches « Navigation menu » pour afficher les valeurs suivantes : Jeudi 9 Jan. 2014 11:30:4323°C 32°C Demande chauffage OT signifie que la commande OpenTherm est demandée TA signifie que le thermostat d'ambiance relève un besoin thermique 0-10Vcc signifie signal 0-10Vcc demandé TA2 signifie que le deuxième thermostat d'ambiance relève un besoin thermique Circulateur circuit chauffage ON/OFF Vanne 3 voies chauffage ON/OFF Vanne 3 voies sanitaire ON/OFF Temps d'attente ON/OFF Protection Delta T ON/OFF Superviseur de Flamme ON/OFF Capteur chauffage1 °C Capteur chauffage2 °C Capteur de retour °C Capteur sanitaire °C Sonde extérieure °C Capteur Fumée °C Capteur chauffage cascade °C Fréquence ventilateur Hz Charge Brûleur % Pression eau installation 1,4bar = ON, 0,0 bar = OFF Circulateur Modulant % Circulateur Modulant Cascade % Courant Ionisation uA Entrée 0-10Vcc Vcc Température de réglage chauffage Point de consigne (°C) Réglage niveau de puissance 0-10Vcc Point de consigne (%)OPERA 212 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
1.3 Allumage et extinction
Allumage de la chaudière Appuyer sur le bouton marche/arrêt (par 14 - fig. 1).En appuyant sur la touche contextuelle 1 il est possi-ble de choisir la langue souhaitée et de la valider avecla touche « OK ».En appuyant sur la touche contextuelle 3, il est possi-ble d'interrompre le mode FH.Si aucun des deux choix décrits ci-dessus n'est fait,continuer comme suit.• Pendant les 300 secondes qui suivent, l'afficheurvisualise FH (cycle de purge de l'air du circuit dechauffage).• L'afficheur visualise également la version du fir-mware des cartes.• Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudière• Dès que l'indication FH disparaît, la chaudière estprête à fonctionner automatiquement chaque foisque le thermostat d'ambiance relève un besointhermique (demande)fig. 8- Allumage de la chaudière Configurations Réglage contraste Pour régler le contraste de l'afficheur, appuyer simultanément sur la touche contextuelle 2 et sur la touche OK. Après quoi, appuyer sur la touche 5 de fig. 1 pour augmenter le contraste ou sur la touche 7 de fig. 1 pour le réduire. Réglage date et heure Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 9 en naviguantà travers le menu à travers le parcours « MENUUTILISATEUR » « Configurations » « Réglagedate » Appuyer sur les touches de navigation 5 et 7pour sélectionner la valeur et la modifier avec les tou-ches contextuelles 1 et 2. Confirmer en appuyant sur OK. fig. 9- Réglage de la dateAccéder à la page qui s'affiche sur fig. 10 en naviguantà travers le menu à travers le parcours « MENU UTI-LISATEUR » « Configurations » « Réglageheure » Appuyer sur les touches de navigation 5 et 7pour sélectionner la valeur et la modifier avec les tou-ches contextuelles 1 et 2. Confirmer en appuyant sur OK. fig. 10- Réglage de l'heure Display v.01Module 1 v.01 pour confirmerréglage de données 24 / 09
pour confirmer Réglages horaires 15 : 59 pour choisir
2OPERA 213FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Extinction de la chaudière À partir de la page principale/Accueil, appuyer sur latouche contextuelle et confirmer avec la touche Au moment où l'on éteint la chaudière, la carte électro-nique reste encore sous tension.Le fonctionnement de l'eau chaude sanitaire (avecballon optionnel installé) et du chauffage est désactivéLe système antigel reste actif.Pour rallumer la chaudière, appuyer à nouveau sur latouche contextuelle .La chaudière est prête à fonctionner immédiatement,chaque fois que l'on prélève de l'eau chaude sanitaire(avec ballon optionnel installé) ou en présence d'unedemande de la part du thermostat d'ambiancePour débrancher complètement l'appareil de l'alimen-tation électrique, appuyez sur la touche part. 14 fig. 1.fig. 11- Extinction de la chaudière
En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure de l'arrivée de gaz, le système antigel ne fonctionne pas. Pour les longues périodes d'arrêt en hiver et afin d'éviter les dommages causés par le gel, il est conseillé d'éli- miner toute l'eau contenue dans la chaudière, dans le circuit sanitaire et dans l'in- stallation ou bien de ne vider que l'eau sanitaire et de verser l'antigel approprié dans l'installation de chauffage, en respectant les prescriptions au sez. 2.3.
Commutation Été/Hiver Appuyer sur la touche (rep. 9 - fig. 1) pendant1 seconde.L’afficheur visualise le pictogramme Été. La fonctionchauffage est désactivée alors que la productionéventuelle d'eau sanitaire reste active (avec ballon ex-térieur optionnel). Le système antigel reste actif.Pour désactiver le mode Été, appuyer à nouveau surla touche (rep. 9 - fig. 1) pendant 1 seconde.fig. 12- Été Réglage de la température de chauffage Accéder au menu « Temp réglage » pour faire varierla température d'un minimum de Tmin à un maximumde TMax. Confirmer en appuyant sur OK.
La chaudière est vendue avec le programme horaire non activé. Par conséquent, en cas de de- mande, le point de consigne est le suivant. fig. 13 Jeudi 9 Jan. 2014 00:15:60 Jeudi 9 Jan. 2014 11:33:03 23°C 32°C Température de consigne pour confirmer 80OPERA 214 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024Réduction de la température de chauffageAccéder au menu « Temp réglage réduction » pourfaire varier la température d'un minimum de 0°C à unmaximum de 50°. Confirmer en appuyant sur OK. Ce paramètre n'est utilisé que si la program-mation horaire est activée. Voir *** 'Program-mation horaire' on page 214 ***fig. 14Réglage température eau chaude sanitaire (avec ballon optionnel installé)Accéder au menu « Temp Réglage » pour faire varierla température d'un minimum de 10°C à un maximumde 65°C en appuyant sur OK.
La chaudière est vendue avec le programme horaire non activé. Par conséquent, en cas de de- mande, le point de consigne est le suivant. fig. 15Réduction de la température eau chaude sanitaire (avec ballon optionnel installé)Accéder au menu « Temp réglage réduction » pourfaire varier la température d'un minimum de 0°C à unmaximum de 50°C. Confirmer en appuyant sur OK. Ce paramètre n'est utilisé que si la program-mation horaire est activée. Voir *** 'Program-mation horaire' on page 214 ***fig. 16Programmation horaireLa programmation de l’heure se fait de la même manière pour le chauffage et l’eau chaude sanitaire ; les deux program-mes sont indépendants. Pour programmer le Chauffage, accéder au menu « Programme horaire » en suivant le chemin « MENU UTILISATEUR « CHAUFFAGE » « Programme Horaire ». Pour programmer l’eau chaude sanitaire, accéder au menu « Programme horaire » en suivant le chemin « MENU UTILISATEUR » « EAU CHAUDE SANITAIRE » « Programme Horaire ». Choisir le type de programmation que vous souhaitez effectuer et suivre les indications décrites ci-dessous. Température de consigne réduitpour confirmer
pour confirmerTempérature de consigne
pour confirmerTempérature de consigne réduit 25OPERA 215FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Sélectionner le jour (fig. 17) ou l'intervalle de jours à programmer (fig. 18) et valider avec la touche OK. Le programme est hebdomadaire : cela signifie que 6 tranches horaires indépendantes peuvent être réglées pour chaque jour de la semaine (fig. 19) ; 4 options peuvent être choisies pour chaque tranche horaire :
- ON. En cas de demande Chauffage/ECS, la chaudière fonctionne à la Température de Réglage Chauffage/ECS (fig. 13/fig. 15) réglée.
- En cas de demande de Chauffage/ECS, la chaudière fonctionne en Température de réglage réduite. La tempéra- ture réduite est obtenue en soustrayant la valeur de la température de réglage réduite (fig. 14/fig. 16) de la tempéra- ture de réglage du chauffage/ECS (fig. 13/fig. 15) définie.
- OFF. En cas de demande de chauffage/sanitaire, la chaudière n'activera pas le mode chauffage/sanitaire.
- -- : -- OFF. Tranche horaire désactivée.
La chaudière est vendue avec le programme horaire non activé. En effet, chaque jour sera programmé de 00:00 à 24:00 en mode ON (fig. 19). Tout d'abord, régler l'heure de début de la première tranche horaire (fig. 19) à l'aide des touches contex- tuelles 1 et 2. fig. 19 Appuyer sur la touche de navigation 7 pour accéder à l'heure de fin de la première tranche horaire (fig. 20) et réglez-la sur la valeur souhaitée à l'aide des touches contextuelles 1 et 2. fig. 20 fig. 17 fig. 18 pour confirmerProgrammation horairesMardiMercrediJeudiVendrediSamediDimancheLundi-DimancheLundi
pour confirmerProgrammation horairesJeudiVendrediDimancheLundi-DimancheLundi-VendrediSamedi-DimancheMercrediSamedi
pour confirmer Programmation horaires
pour confirmer Programmation horaires
2OPERA 216 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Appuyer sur la touche de navigation 7 et utiliser les touches contextuelles 1 et 2 pour régler le mode de fonctionnement pendant la première tranche horaire (fig. 21) fig. 21 Appuyer ensuite sur la touche de navigation 7 pour régler (si nécessaire) les tranches horaires suivantes (fig. 22, fig. 23 et fig. 24). fig. 22 fig. 23 fig. 24 Une fois le jour programmé, appuyer sur la touche OK ; automatiquement, la rubrique « Enregistrer et quitter » sera sélectionnée (fig. 25). Utiliser les tou- ches de navigation 5 et 7 pour modifier les réglages précédents ou appuyer sur OK pour valider : dans ce cas, l'affichage revient à l'affichage du jour (fig. 17) ou l'intervalle de jours à programmer (fig. 18). Vous pou- vez ensuite suivre la même procédure pour terminer le programme hebdomadaire souhaité. Si vous souhaitez programmer le jour suivant de la même manière, sélectionner « Copier au jour sui- vant » et appuyer sur OK pour valider (fig. 25). fig. 25 pour confirmerProgrammation horaires
pour confirmerProgrammation horaires
pour confirmerProgrammation horaires
pour confirmerProgrammation horaires
pour confirmerProgrammation horaires
Copie sur jour suivant16:00 - 21:0021:00 - 06:00--:-- - --:----:-- - --:----:-- - --:--06:00 - 16:00Enregistrer & SortieOPERA 217FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Pour restaurer le programme horaire aux va-leurs d'usine, appuyer sur la touche contex-tuelle 3 dans le menu Programme horaire(fig. 26) et valider par OK.fig. 26
Les deux programmes horaires Chauffage et ECS sont indépendants même en cas de rétablissement des va- leurs d'usine. Programmation légionellose (avec ballon optionnel installé) Pour activer la fonction anti-légionellose, régler le paramètre P23, dans le « MENU TECHNIQUE, sur ON. Pour programmer la fonction accéder au menu « Légionellose » par le chemin « MENU UTILISATEUR » « EAU CHAUDE SANITAIRE » « Légionellose ».Dans ce menu, vous pouvez définir les options suivantes :
- Jour anti-légionellose. Définit le jour de la semaine pendant lequel la fonction sera activée. La fonction ne peut être activée qu'une fois par semaine.
- Heure du jour anti-légionellose. Définit l'heure de début de la fonction.
- Durée anti-légionellose. Définit la durée (en minutes) de la fonction.
- Temp. réglage anti-légionellose. Définit la température eau chaude sanitaire pendant la fonction.
- en mode ECO la fonction n’est pas active.
- La fonction Anti-légionellose ne sera active que si la chaudière est réglée en mode « Automatique »( ) et uniquement dans les tranches horaires ré- glées sur ON ou sur « Température réduite » ( ). À défaut, pendant les plages horaires réglées sur OFF, la fonction, même si ré- glée, ne sera pas activée.
- En mode vacances () la fonction Anti-légionellose est active.
- Si la Fonction anti-légionel- lose n’est pas effectuée cor- rectement, l’écran affichera le message illustré dans fig. 27. Même en présence de ce mes- sage, la chaudière continuera à fonctionner correctement. fig. 27- Message de Fonction anti-légionellose non terminée
La température réglée par le menu « Temp. réglage anti-légionellose » NE DOIT PAS être supérieure à la température maximale de réglage de la température d'eau chaude sanitaire réglée par le paramètre P19 dans le MENU TECHNIQUE.
Si une pompe est installée dans le système pour la circulation de l'eau pendant la fonction anti-légionellose, il est nécessaire de régler le paramètre b08 sur 1. De cette manière, le contact entre les bornes 9-10 (rep. 300 - fig. 95, fig. 96 et fig. 97) se ferme lorsque la fonction est activée. pour confirmerProgrammation horairesMardiMercrediJeudiVendrediSamediDimancheLundi-DimancheLundi
Tempo durata antilegionella troppo corto! per AccettareOPERA 218 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Fonction vacances Accéder au menu « FONCTION VACANCES » à travers le parcours « MENU UTILISATEUR « FONCTION VA- CANCES » pour pouvoir définir :
- Date début Vacances.
- Date fin Vacances. L'afficheur peut activer deux types d'icônes :
- - La fonction Vacances est programmée mais n'est pas encore active.
- - La fonction Vacances est en cours. La chaudière se comportera comme si le mode Été et le mode ECO (avec ballon optionnel installé) étaient activés. Les fonctions antigel et la fonction Légionellose (si elle a été activée) resteront activées. Date Intervention Service Cette information permet de savoir quand sera activée la signalisation de l'opération de maintenance programmée par le technicien. Elle ne représente pas une alarme ou une anomalie mais simplement une signalisation. Passée la date prévue pour la maintenance, la chaudière affichera un message rappelant d'effectuer l'entretien chaque fois que l'on accède au Menu Principal. Information de Service Cette information montre le numéro de téléphone à contacter en cas de besoin d'assistance (s'il a été programmé par le technicien). Réglage de la température ambiante (avec thermostat d'ambiance en option) Programmer à l'aide du thermostat d'ambiance la température souhaitée à l'intérieur des pièces. Régulation de la température ambiante (par chronocommande à distance en option) Programmer à l'aide de la chronocommande à distance la température souhaitée à l'intérieur des pièces. La chaudière réglera la température dans le circuit d'eau de l'installation en fonction de la température ambiante demandée. Pour le fonctionnement par chronocommande à distance, se reporter au manuel d'utilisation spécifique. Température évolutive Lorsque la sonde extérieure (en option) est installée, le symbole de température externe relative est activé sur l'écran du panneau de commande. Le système de régulation de la chaudière travaille en mode "température évolutive". Dans ce mode, la température de l'installation chauffage est régulée en fonction des conditions climatiques extérieures de manière à garantir un confort élevé et une économie d'énergie pendant toute l'année. En particulier, lorsque la tempéra- ture extérieure augmente la température de départ installation diminue selon une "courbe de compensation" donnée. Avec le réglage température évolutive, la température « Réglage du chauffage » devient la température maximale de refoulement du système. Il est conseillé de régler à la valeur maximale pour permettre au système de réguler la tem- pérature sur toute la plage utile de fonctionnement. La chaudière doit être réglée au cours de l'installation par un professionnel qualifié. Noter que l'utilisateur pourra faire des adaptations ou ajustements éventuels pour améliorer le confort. Courbe de compensation et déplacement des courbes Accéder au menu Température évolutive. Régler la courbe souhaitée de 1 à 10 selon la caractéristique (fig. 30) via le paramètre « Courbe 1 » et valider avec la touche OK. Si la courbe est réglée sur 0, le réglage de la tempéra- ture évolutive est désactivé. fig. 28- Courbe de compensation Curva1pour confirmer 1OPERA 219FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024Régler le déplacement parallèle des courbes de 20 à 60°C (fig. 31), à l'aide du paramètre «Offset1» et va- lider avec la touche OK.fig. 29- Déplacement parallèle des courbesSi la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le résultat dans la pièce. fig. 30- Courbes de compensationfig. 31- Exemple de déplacement parallèle des courbes de com-pensation
Ce paramètre n'est utilisé que si la programmation horaire est activée. Voir *** 'Programmation horaire' on page 214 *** Température Extérieure Chauffage OFF Accéder au menu « Temp Ext Chauff Off » pour valider la fonction : entre 7 °C et 30 °C.Si elle est validée, cette fonction désactivera le besoin thermique chaque fois que la température mesurée par la sondeextérieure résultera supérieure à la valeur programmée.Le besoin thermique sera réactivé dès que la température mesurée par la sonde extérieure résultera inférieure à la va-leur programmée. Décalage paral. de pente 1pour confirmer
Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les réglages ci-dessus seront gérés com-me indiqué dans le tableau tableau 1. Tableau 1 Réglage de la pression hydraulique de l'installation La pression de charge de l'installation à froid doit êtred'environ 1,0 bar. Si la pression de l'installation de-scend en dessous de la valeur minimale, la carteélectronique de la chaudière activera l'anomalie 37 etle numéro du module (fig. 32). Après le rétablissement de la pression del'installation, la chaudière activera le cycle depurge de l'air pendant 300 secondes ; cettecondition est signalée sur l'afficheur par lamention FH.fig. 32- Anomalie de pression insuffisante sur l'installation Module 1Réglage de la température de chauf- fage Le réglage peut être effectué à partir du menu de la chronocommande à distance ou directe-ment sur le tableau des commandes de la chaudière.Réglage température eau chaude sanitaire (avec ballon optionnel installé)Le réglage peut être effectué à partir du menu de la chronocommande à distance ou directe-ment sur le tableau des commandes de la chaudière. Commutation Été/Hiver Le mode Été a la priorité sur une éventuelle demande de chauffage provenant de la chrono- commande à distance.Sélection Eco/Confort (avec ballon optionnel installé)En désactivant l'option ECS du menu de la chronocommande à distance, la chaudière sélec- tionne le mode Économie. Dans cette condition, la touche part. 10 - fig. 1 sur le panneau de la chaudière est désactivée. En activant l'option ECS par le menu de la chronocommande à distance, la chaudière sélec- tionne le mode Confort. Dans cette condition, la touche part. 10 - fig. 1 sur le panneau de la chaudière, il est possible de sélectionner l'un des deux modes. Température évolutive Tant la chronocommande à distance que la carte chaudière gèrent le réglage de la tempéra- ture évolutive : entre les deux, la température évolutive de la carte chaudière est prioritaire. CODE:37 MODULE:1OPERA 221FRcod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
2.1 Dispositions générales
L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL PROFES- SIONNEL QUALIFIÉ DISPOSANT DU SAVOIR-FAIRE REQUIS ET DANS LA STRICTE OBSERVANCE DES IN- STRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL, DES DISPOSITIONS LÉGALES APPLICABLES ET DES NORMES LOCALES ÉVENTUELLES, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE LA BONNE PRATIQUE TECHNIQUE ET PROFES-SIONNELLE. Pour la Suisse, les règles et directives d'installation suivantes doivent être appliquées :
- SVGW - principes gaz G1 : installation Gaz
- EKAS - Form. 1942 : directive sur le gaz liquide, partie 2
- Lois et réglementations cantonales (par ex. Règles de sécurité incendie) OPERA est un générateur de chaleur conçu pour fonctionner individuellement ou en cascade (batterie). Sur demande, FERROLI fournit tous les accessoires hydrauliques et les collecteurs de fumée pour le raccordement de 2 ou 3 appareils en cascade dans des configurations allant de 70 + 70 kW à 450 + 450 + 450 kW. Lorsque les générateurs OPERA sont installés en cascade avec les accessoires fournis par FERROLI, il est nécessaire que toutes les conditions requises imposées par les normes et réglementations en vigueur applicables à ce générateur « équivalent » de potentiel thermique total soient satisfaites. En particulier, le local d'installation, les dispositifs de sé- curité et le système d'évacuation des fumées doivent être adaptés à la puissance thermique totale de la batterie d'ap- pareils Les instructions données dans ce manuel concernent à la fois l’appareil individuel et l’installation en cascade. Pour plus d'informations sur l'installation des générateurs en cascade, reportez-vous au manuel spécifique fourni avec les kits de raccordement en cascade. L'électronique de la chaudière est équipée de fonctions de gestion pour une cascade de 6 appareils maximum.Si vous souhaitez construire des systèmes en cascade avec plus de trois appareils sans utiliser les accessoi- res fournis par FERROLI, vous devez faire installer des collecteurs hydrauliques/à gaz de taille appropriée, dotés de tous les dispositifs de sécurité requis par la réglementation en vigueur, ainsi que des évacuations de fumée individuelles ou des collecteurs de fumée de taille appropriée, par un technicien qualifié.
Le générateur doit être installé dans un local approprié, muni d'ouvertures d'aération vers l'extérieur, conformément aux normes en vigueur. En présence de plusieurs brûleurs ou aspirateurs dans le local pouvant fonctionner simultanément, les ouvertures d'aération doivent être dimensionnées pour le fonctionnement simultané de tous les appareils. Le local ou lieu d'installation ne doit contenir aucun objet ou matériau inflammable, gaz corrosif, poussière ou substance volatile. Le local d'installation doit être sec et à l'abri de la pluie, de la neige et du gel. Pour le positionnement de l'appareil, laisser un espace suffisant tout autour pour permettre d'effectuer facilement les opérations d'entretien. Vérifier que la porte du brûleur s'ouvre sans empêchement ou points durs.
2.3 Raccordements hydrauliques
La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. L'installation doit comprendre tous les accessoires requis pour garantir un fon- ctionnement correct et régulier. En particulier, prévoir tous les dispositifs de protection et de sécurité prescrits par les normes en vigueur pour le générateur modulaire complet. Ces dispositifs doivent être installés sur le tuyau de refoule- ment du circuit d'eau chaude, immédiatement en aval du dernier module, à une distance ne dépassant pas 0.5 mètres, sans installer de dispositif d'arrêt. L'appareil n'est pas doté d'un vase d'expansion ni de soupape de sûreté. Leur raccordement est donc confié à l'installateur. Cet appareil peut fonctionner correctement même avec un débit minimum de 0 l/h et ne nécessite pas de post-circula- tion pour l'évacuation de l'inertie thermique. Conformément au paragr. « 3.3. R3F recueil R édition 2009 » le temps de post-circulation préconisé par le constructeur correspond à 0 seconde.
L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir d'écoule- ment, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement d'eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas contraire, si laOPERA 222 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 soupape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du local, le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts conséquents. Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d'appareils électriques.
Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installa- tion afin d'éliminer toutes les impuretés ou résidus risquant de compromet- tre le bon fonctionnement de la PAC. Utiliser des produits chimiques de traitement autorisés ; ces produits doivent éliminer les boues, les oxydes de métaux des parois et du fond des tuyaux et des autres composants de l'installation ainsi que les biomasses dans les installations à basse température, par simple cir- culation de l'eau, que l'installation soit chaude ou froide. S'assurer que les produits utilisés ne sont pas corrosifs ni agressifs pour les métaux, les matières plastiques et qu'ils ne modifient pas trop le pH naturel de l'eau.
Installer un filtre sur le tuyau de retour de l'installation pour éviter que des impu- retés ou de la boue provenant de l'installation puissent endommager ou colmater les générateurs de chaleur. L'installation du filtre est absolument nécessaire en cas de remplacement des générateurs dans des installations existantes. Le constructeur ne répond pas des dommages causés au générateur par l'absence ou la mauvaise installation de ce filtre. Effectuer les raccordements aux prises prévues, comme indiqué dans le dessin du tableau sez. 4.1 et conformément aux pictogrammes apposés sur l'appareil. Tableau 2- DIMENSIONS RACCORDS En cas d'installation en batterie, prévoir sur le circuit hydraulique de chaque chaudière une vanne d'arrêt motorisée (commandée par l'appareil, voir schéma électrique fig. 95) qui évite la circulation inverse lorsque la chaudière ne fonc- tionne pas. Prévoir également une seule soupape de sécurité pour chaque chaudière, conformément aux prescriptions « recueil R ». Sur demande les kits suivants sont disponibles : 052000X0 - VANNE PAPILLON MOTORISÉE DN50 052001X0 - VANNE PAPILLON MOTORISÉE DN65 Si l'installation peut être réglée indépendamment de l'unité électronique des générateurs, il est conseillé de réaliser un by-pass entre le collecteur refoulement et celui de retour pour protéger les circulateurs. Caractéristiques de l'eau de l'installation Avant de procéder à l'installation du générateur OPERA, l'installation, nouvelle ou existante, doit être correctement net- toyée afin d'éliminer les résidus d'installation, les solvants, les boues et les contaminants en général pouvant empêcher l'efficacité du traitement de protection. Utilisez des produits de nettoyage neutres non agressifs contre les métaux, le caoutchouc et les pièces en plastique du générateur/installation. Videz, lavez et rechargez l’installation en respectant les instructions suivantes. Un système sale ne garantira pas la durée de vie du générateur, même avec l'utilisation de produits protecteurs. MODÈLE 70 125
320 450Départ installation 1” 1/4 fileté 1” 1/4 fileté 2” fileté DN65 bridé DN65 bridé Retour installation principale/BASSE TEMPÉRATURE 1” 1/4 fileté 1” 1/4 fileté 2” fileté DN65 bridé DN65 bridé Arrivée du gaz 3/4” fileté 1” fileté 1” fileté 1” 1/4 fileté 1” 1/2 filetéOPERA 223FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
Les chaudières OPERA peuvent être installées sur des systèmes de chauffage sans apport significatif d'oxygène (réf. Installations « de type I » selon la norme EN14868). En cas d'installations dotées d'amenée permanente d'oxygène (par exemple, plancher chauffant sans tuyaux pourvus d'une barrière anti-diffusion ou à vase ouvert) ou fréquente (remplissages en eau répétés), prévoir un séparateur (par exemple, un échangeur à plaques). L’eau d'une installation de chauffage doit répondre aux textes réglementaires en vigueur ainsi qu'aux caractéristiques indiquées dans la norme UNI 8065 et res- pecter les prescriptions fonctionnelles de la norme EN 14868 (protection des ma- tériaux métalliques contre la corrosion). L’eau servant au remplissage (premier remplissage et appoints) doit être potable, limpide, de la dureté indiquée dans le tableau ci-après, et ne contenir que les produits chimiques de traitement déclarés par le fabriquant (énumérés ci- dessous), afin d'éviter la formation d'incrustations, l'apparition de phénomènes de corrosion sur les métaux et les ma- tières plastiques du générateur et de l’installation, ainsi que le développement de gaz et la prolifération bactérienne ou microbienne dans les installations à basse température. L'eau contenue dans l’installation, ainsi que l'eau d'appoint, doit être vérifiée périodiquement (à chaque démarrage de l'installation, après chaque intervention extraordinaire telle que, par exemple, le remplacement du générateur ou d'au- tres composants de l’installation, et au moins une fois par an lors des opérations de maintenance de routine requises par la norme UNI 8065). L'eau doit avoir une apparence claire et respecter les limites indiquées dans le tableau suivant.
- En présence de produits de traitement, la limite augmente à 1200 µS/cm. En présence de valeurs différentes ou dans des contextes de vérification difficile des valeurs avec des analyses/tests/ procédures conventionnels, contactez l'entreprise pour des évaluations supplémentaires. Les conditions de l'eau d'ali- mentation à traiter peuvent varier considérablement en fonction des zones géographiques où les installations sont si- tuées. Les agents de conditionnement chimiques, désoxygénants, anti-calcaires, anticorrosions, antibactériens, anti-algues, antigels, correcteurs de pH etc. doivent être adaptés aux besoins en sus des matériaux du générateur et de l’installa- tion. Ils doivent être insérés dans l’installation en respectant la quantité indiquée par le fournisseur du produit chimique et vérifiés dans leurs concentrations.
Un agent de conditionnement chimique avec une concentration insuffisante ne pourra pas garantir la protection pour laquelle il a été introduit dans le système. Vérifiez toujours la concentration du produit après chaque introduction et de ma- nière cyclique, au moins une fois par an, à l’aide d’un personnel technique qualifié tel que celui de notre réseau d'assistance technique agréé.
Dureté totale de l'eau de remplissage (°F) <10 <10 Dureté totale de l'eau de l'installation (°F) <15 <10 PH 7 < Ph < 8,5 Cuivre Cu (mg/l) Cu < 0,5 mg/l Fer Fe (mg/l) Fe < 0,5 mg/l Chlorures (mg/l) Cl < 50 mg/l Conductibilité (µS/cm) < 600 µS/cm* Sulfates < 100 mg/l Nitrates < 100 mg/lOPERA 224 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Tableau 3- Les agents de conditionnement chimiques déclarés appropriés et disponibles auprès de notre réseau de centres d'assistance technique agréés L'appareil est équipé d'un système antigel qui enclenche la chaudière en mode chauffage lorsque la température de l’eau de départ installation chauffage descend en dessous de 6 °C. Le dispositif ne peut pas s'enclencher si la tension d'alimentation de la chaudière est coupée et/ou si le robinet du gaz est fermé. Si nécessaire, protéger le circuit à l'aide d'un antigel approprié en s'assurant qu'il satisfait bien aux prescriptions susmentionnées et prévues par la norme ita- lienne UNI 8065. En cas de traitements physico-chimiques de l'eau appropriés, aussi bien d'installation que d'alimentation, ainsi que les contrôles correspondants à cyclicité élevée permettant de garantir les paramètres requis, pour des applications exclu- sivement industrielles, il est admis d'installer le produit dans des installations à vase ouvert présentant une hauteur hydrostatique du vase suffisante à garantir la pression minimale de fonctionnement indiquée dans les spécifications du produit. Pour garantir la fiabilité et le bon fonctionnement des chaudières, installez toujours un filtre mécanique dans le circuit de remplissage et un séparateur de boues (si possible magnétique) et un dégazeur conformément à la norme UNI 8065, ainsi qu'un compteur volumétrique sur la ligne de réintégration de l'installation.
Le non-respect des dispositions de ce paragraphe, « Caractéristiques de l’eau de l’installation », entraînera la non-reconnaissance de la garantie et des dommages causés en raison de ces défauts. Maintenance chambre de combustion Pour que le groupe électrogène reste performant et fiable dans le temps, il est très important de contacter notre assi- stance technique autorisée, au moins une fois par an, ainsi que pour les opérations de maintenance ordinaires, ainsi que pour vérifier l'état de la chambre de combustion et si nécessaire la nettoyer. À cet égard, nous recommandons l'uti- lisation des produits suivants, testés et vérifiés sur nos échangeurs et disponibles dans nos centres d'assistance tech- nique agréés. Tableau 4- Produits déclarés appropriés et disponibles auprès de notre réseau de centres d’assi- stance technique agréés Compte tenu de l’agressivité des produits chimiques pour les chambres de combustion, il est important de se fier uni- quement et exclusivement à un personnel qualifié et de sécuriser les éléments sensibles tels que les électrodes, les isolants et autres pouvant être endommagés par le contact direct avec le produit. Bien rincer après chaque processus de nettoyage de l’échangeur de chaleur (temps d’application du produit de 15 à 20 min) et répéter l’opération si néces- saire.
Quels que soient les produits chimiques utilisés, faites toujours appel à un person- nel technique qualifié tel que celui de notre réseau d’assistance technique agréé et gérez les fluides technologiques conformément aux lois, règles et réglementa- tions en vigueur. Description Produits alternatifs type SentinelLIFE PLUS/B - MOLY - MOLY K Inhibiteur de corrosion a base de molybdène X100LIFE DUE Réduction du bruit/entretien anti-calcaire X200BIO KILL Anti-algue biocide X700PROGLI Propylène antigel X500Noter que des produits ayant des caractéristiques au moins équivalentes peuvent être utilisésDescriptionBIO INF Produit liquide pour le nettoyage des chambres de combustion en aluminiumNoter que des produits ayant des caractéristiques au moins équivalentes peuvent être utilisésOPERA 225FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Exemples de circuits hydrauliques Dans les exemples décrits ci-après, il pourrait être nécessaire de vérifier/modifier certains paramètres. Pour cela, accéder d'abord au menu Technicien. À partir de la page principale (Accueil), appuyer sur la touche Menu principal (rep. 12 - fig. 1). Accéder au menu « Technicien » en appuyant sur la touche contextuelle 2 (rep. 2 - fig. 1). fig. 33 Saisir le code « 4 1 8 » à l'aide des touches contextuelles 1 et 2. Confirmer chaque chiffre en appuyant sur OK. fig. 34 Accéder au menu Paramètres en appuyant sur la touche OK. fig. 35 Accéder au « Menu Configuration » ou au « Menu Type installation » en fonction du paramètre à modifier, comme le montre chaque exemple du circuit hydraulique. fig. 36
UTILISATEUR TECHNIQUE MENU pour confirmerMenu technique 0 X X pour choisir
Entrez le code pour confirmerMenu paramètres
PoOPERA 226 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Deux circuits chauffage directs - Schéma de principe fig. 37 - Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant. fig. 38 Légende (fig. 37 et fig. 38) 72 Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe) 72b Thermostat d'ambiance 2e zone (directe) 138 Sonde extérieure 307 Circulateur 1ère zone (directe) 306 Circulateur 2e zone (directe) a 1ère zone (directe) b 2e zone (directe) M Refoulement R Retour I* Dispositifs de sécurité ISPESL (Si nécessaires - non fournis) Pour contrôler la température évolutive, comman- der l'accessoire sonde extérieure, réf. 013018X0
72BOPERA 227FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 - Paramètres Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après. « Menu Type Installation » Modifier paramètre P.01 du « Menu Type Installation » sur 4. Modifier paramètre P.09 du « Menu Type Installation » sur 1. - Fonctions optionnelles En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitent aucun réglage. fig. 39 Légende (fig. 39) 139 Commande à distance : peut être installée au lieu du 72 pour gérer la demande de la 1ère zone (directe) 300 Indication brûleur allumé (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'un comp- teur horaire 230 Vca 301 Indication d'anomalie (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca 302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l’exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement 357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
TOPERA 228 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec circulateur - Schéma de principe fig. 40 - Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant. fig. 41 Légende (fig. 40 et fig. 41) 72 Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe) 130 Circulateur ballon 138 Sonde extérieure 155 Sonde ballon 300 Circulateur anti-légionellose 306 Circulateur 1ère zone (directe) a 1ère zone (directe) b Circuit ballon M Refoulement R Retour I* Dispositifs de sécurité ISPESL (Si nécessaires - non fournis) Pour contrôler la température évolutive, comman- der l'accessoire sonde extérieure, réf. 013018X0 En cas d'utilisation d'une sonde ballon (non four- nie), commander la sonde accessoire NTC, réf. 1KWMA11W (2 m) ou réf. 043005X0 (5 m) En cas d'utilisation d'un thermostat ballon (non fourni), commander le kit accessoire, réf. 013017X0 (à brancher à la place de la sonde bal- lon)
306OPERA 229FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 - Paramètres Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après. Menu Service Vérifier/Modifier paramètre b02 du « Menu Paramètres Transparents » sur 8 (pour les modèles 70, 125 et 320) sur 5 (pour le modèle 220) Vérifier/Modifier paramètre b08 du « Menu Paramètres Transparents » sur 1 « Menu Type Installation » Modifier paramètre P.09 du « Menu Type Installation » sur 1. - Fonctions optionnelles En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitent aucun réglage. fig. 42 Légende (fig. 42) 139 Commande à distance : peut être installée au lieu du 72 pour gérer la demande de la 1ère zone (directe) 301 Indication d'anomalie (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca 302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l’exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement 357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
LNOPERA 230 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec by-pass (3 fils) - Schéma de principe Utiliser des by-pass à 3 fils : PHASE D'OUVERTURE 230 V - PHASE DE FERMETURE 230 V - NEUTRE avec des temps de commutation (de complètement fermé à complètement ouvert) ne dépassant pas 90 secondes fig. 43 Légende (fig. 43 et fig. 44) 32 Circulateur circuit chauffage 72 Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe) 138 Sonde extérieure 155 Sonde ballon 348 Vanne 3 voies (trois fils)
a 1ère zone (directe) b Circuit ballon M Refoulement R Retour I* Dispositifs de sécurité ISPESL (Si nécessaires - non fournis) b a
LIANI 348OPERA 231FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 - Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant.
Pour éviter d'endommager la carte, il est recommandé d'utiliser des relais externes pour contrôler la vanne 3 voies, comme indiqué dans fig. 44. Pour contrôler la température évolutive, commander l'accessoire sonde extérieure, réf. 013018X0 En cas d'utilisation d'une sonde ballon (non fournie), commander la sonde accessoire NTC, réf. 1KWMA11W (2 m) ou réf. 043005X0 (5 m) En cas d'utilisation d'un thermostat ballon (non fourni), commander le kit accessoire, réf. 013017X0 (à brancher à la place de la sonde ballon) fig. 44 - Paramètres Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d'accès indiquée ci-après. Menu Service Vérifier/Modifier paramètre b02 du « Menu Paramètres Transparents » sur 9 (pour les modèles 70, 125 et 320) sur 6 (pour le modèle 220).
13 14 15OPERA 232 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 - Fonctions optionnelles En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitent aucun réglage. fig. 45 Légende (fig. 45) 139 Commande à distance : peut être installée au lieu du 72 pour gérer la demande de la 1ère zone (directe) 300 Indication brûleur allumé (sortie contact pro- pre) : l'exemple montre le branchement d'un compteur horaire 230 Vca 301 Indication d'anomalie (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca 302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l’exemple montre la connexion d'un interrupteur bipola- ire à 230 Vca qui permet de corriger une ano- malie tendant à bloquer le fonctionnement 357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca
J2 J1 J3 TOPERA 233FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Deux circuits chauffage mélangés, un circuit chauffage direct et un circuit eau chaude sanitaire avec circulateur - Schéma de principe fig. 46 Légende (fig. 46 et fig. 47) THETA+Centrale de régulation de température et gestionnaire de cascade ZM KM-OTModule de gestion cascade et de communication entre le générateur et l'unité THETA+ via Open Therm RS-L Unité ambiante RFF Sonde température ambiante ZM T2B-GLTInterface avec systèmes BMS BMS Building Management System a Zone mixte basse température b Zone mixte basse température c Zone haute température directe d Production d'ECS avec ballon double serpentin CS Circulateur solaire S1 Capteur refoulement du champ solaire (PT 1000) S2 Sonde de température ballon (fournie en standard avec THETA+) INAILBanc de sécurités INAIL. 56 Vase d'expansion 130 Circulateur de remplissage ballon ECS 138 138 Sonde extérieure (fournie en standard avec THETA+) 155 Sonde ballon (fournie en standard avec THETA+) 298 Sonde collecteur de refoulement du circuit (fournie en standard avec THETA +) 315 a/bVanne mitigeuse motorisée 317 a/bThermostat de sécurité 318 a/b/Circulateur du circuit de chauffage 319 a/bSonde de refoulement zone mixte (fournie en standard avec THETA+) 319b 318b 317b 315b 318c LIANI M M 319a 318a 317a 315a
OpenThermKM-OTOPERA 234 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 - Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant. fig. 47
FUSE 5X20 ZM KM-OTOPERA 235FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 - Paramètres Pour paramétrer la thermorégulation « THETA+ », consulter la notice fournie avec le kit.. - Fonctions optionnelles En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitent aucun réglage. Légende (fig. 48) 301 Indication d'anomalie (sortie contact propre) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca 302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l’exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement 357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca fig. 48
NLOPERA 236 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Générateurs en cascade : un circuit de chauffage direct et un circuit sanitaire avec circulateur Schéma de principe L'électronique de la chaudière est capable de gérer jusqu'à 6 modules maximum. L’exemple en montre 3. fig. 49 Légende (fig. 49 et fig. 50) 72 Thermostat d'ambiance 1ère zone (directe) 130 Circulateur ballon 138 Sonde extérieure 155 Sonde ballon 298 Capteur de température en cascade 300MVanne papillon motorisée pour chaudière MA- STER
300S Vanne papillon motorisée pour chaudière SLA-
306 Circulateur 1ère zone (directe) a 1ère zone (directe) b Circuit ballon M Refoulement R Retour I* Dispositifs de sécurité ISPESL (Si nécessaires - non fournis)
- Pour contrôler la température évolutive, commander l'accessoire sonde extérieure, réf. 013018X0
- En cas d'utilisation d'une sonde ballon (non fournie), commander la sonde accessoire NTC, réf. 1KWMA11W (2 m) ou réf. 043005X0 (5 m)
- En cas d'utilisation d'un thermostat ballon (non fourni), commander le kit accessoire, réf. 013017X0 (à bran- cher à la place de la sonde ballon)
- Si une sonde en cascade est utilisée (non fournie), il est nécessaire d’acheter la sonde NTC accessoire cod. 1KWMA11W (2 m) ou réf. 043005X0 (5 m)
LIANI MMM 300300300 298OPERA 237FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 - Branchements électriques Après l’installation, effectuer les branchements électriques nécessaires comme le montre le schéma électrique. Après quoi, configurer l'unité comme indiqué dans le paragraphe correspondant. fig. 50 Paramètres Chaque circuit doit être configuré individuellement. Suivre la procédure d’accès indiquée ci-après, aussi bien pour la chaudière MASTER que pour les chaudières SLAVE. Menu Service Vérifier/Modifier paramètre b02 du « Menu Paramètres Transparents » sur 8. (pour les modèles 70, 125 et 320) sur 5 ((pour le modèle 220) Vérifier/Modifier paramètre b08 du « Menu Paramètres Transparents » sur 3. « Menu Type Installation » Modifier paramètre P.02 du « Menu Type d'installation » sur 1. Modifier paramètre P.09 du « Menu Type d'installation » sur 1. MASTER FUSE 5X203.15AJ2 J1 J3FUSE 5X203.15AJ2 J1 J3FUSE 5X203.15AJ2 J1 J3
SLAVE 1 SLAVE 2OPERA 238 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 - Fonctions optionnelles En plus des connexions électriques de la figure précédente (nécessaires pour cette configuration système), il existe des options qui ne nécessitent aucun réglage. fig. 51- MASTERfig. 52- SLAVE Légende (fig. 51 et fig. 52) 139 Commande à distance : peut être installée au lieu du 72 pour gérer la demande de la 1ère zone (directe) 302 Entrée reset à distance (230 Vca) : l’exemple montre la connexion d'un interrupteur bipolaire à 230 Vca qui permet de corriger une anomalie tendant à bloquer le fonctionnement 357 Indication d'anomalie (230 Vca) : l'exemple montre le branchement d'une lampe 230 Vca MASTER
Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour fon- ctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien nettoyer les conduites du circuit afin d'en retirer tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. Le raccordement au gaz doit être effectué au raccord prévu (voir fig. 74, fig. 77, fig. 80, fig. 81 et fig. 84), conformément aux normes en vigueur ; utiliser un tuyau flexible à paroi continue en acier inoxydable, en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit. Pour ouvrir facilement la porte du brûleur lors des opérations de maintenance, le dernier tronçon qui raccorde le circuit et l'appareil doit être réalisé avec un tuyau flexible à paroi continue en acier ino- xydable.fig. 53 Vérifier l'étanchéité de toutes les connexions de gaz. La capacité du compteur de gaz doit suffire pour l'utilisation simul- tanée de tous les appareils reliés. Le diamètre du tuyau du gaz qui sort de la chaudière n'est pas déterminant pour le choix du diamètre du tuyau entre l'appareil et le compteur ; le choisir en fonction de sa longueur et des pertes de charge, conformément aux normes en vigueur.
Ne pas utiliser les conduites de gaz comme mise à la terre d'appareils électriques. En cas de branchement en cascade, il est recommandé d'installer une vanne d'ar- rêt de combustible externe aux modules.
2.5 Branchements électriques
Raccordement au réseau électrique
La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est correctement raccordé à une ligne de ligne de mise à la terre efficace conforme aux normes en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié l'efficacité et la conformité de la connexion avec la mise à la terre. Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages découlant de l'absence de connexion de mise à la terre ou de son inefficacité et du non-respect des normes électriques en vi- gueur. Faire vérifier que l'installation électrique est adaptée à la puissance maxi- male absorbée par l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique de la chaudière. La chaudière est précâblée; le câble de raccordement au réseau électrique est de type "Y" sans fiche. Les connexions au secteur doivent être réalisées par raccordement fixe et prévoir un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ouverture d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3A maxi entre la chaudière et la ligne. Il est im- portant de respecter la polarité (LIGNE : câble marron / NEUTRE : câble bleu / TERRE : câble jaune-vert) dans lesOPERA 240 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 raccordements au réseau électrique. Lors de l'installation ou du remplacement du câble d'alimentation, la longueur du conducteur de terre doit être de 2 cm plus longue des autres.
Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas d'endommagement du câble, éteindre l'appareil. Pour son remplacement, s'adresser exclusivement un professionnel qualifié. En cas de remplacement du câble électrique d'alimentation, utiliser exclusivement du câble "HAR H05 VV-F" 3x0,75 mm2 avec diamètre externe maximum de 8 mm. Thermostat d'ambiance (en option)
ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT ÊTRE À CONTACTS PRO- PRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CARTE ÉLECTRONIQUE EST IRRÉMÉDIABLEMENT DÉTÉRIORÉE. En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie), éviter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs à partir de leur contact d'interruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou par piles selon le type de dispositif. Sonde extérieure (option) Relier la sonde aux bornes La longueur maximale admissible du câble électrique de raccordement chaudière - sonde extérieure est de 50 m. Un câble à 2 conducteurs commun peut être utilisé. La sonde extérieure doit être installée de préférence sur le mur orienté Nord, Nord-Ouest, ou sur celui donnant sur la plus grande partie de la salle de séjour principale La sonde ne doit jamais être exposée au soleil tôt le matin, et en général, dans la mesure du possible, elle ne doit pas recevoir de rayonnement solaire direct ; si nécessaire, elle doit être protégée. La sonde ne doit en aucun cas être montée à côté de fenêtres, portes, ouvertures de ventilation, cheminées ou sources de chaleur qui pourraient en altérer la lecture fig. 54- Positionnement déconseillé de la sonde extérieureOPERA 241FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Accès au bornier Le bornier électrique est situé à l'arrière de la chaudière. Effectuer les raccordements électriques fig. 95 comme indiqué sur le schéma électrique et faire sortir les câbles par les trous appropriésfig. 55- Bornier électrique
Charges maximum applicables :
- Circulateur (circuit) chauffage : 230 Vca 0,8A max, = 0,6
- Vanne 3 - voies : 230 Vca, 0,8 A max, = 0,6 pour max 1 minute, 0,4 A continus
- Alarme : 230 Vca, 0,8 A max, = 0,6 Pour le montage en cascade REMARQUE : l'électronique de la chaudière est en mesure de gérer jusqu'à 6 modules maximum.
1. Relier les modules comme le montre la fig. 56 (exemple avec 3 modules)
fig. 56- Raccordement en cascadeA 1er ModuleB 2e ModuleC 3e Module2. Réaliser tous les branchements électriques (bornes de 1 à 30) sur le module n°1
3. Pour les autres modules, brancher uniquement l'alimentation électrique et éventuellement les contacts relatifs sur :
brûleur allumé (300), contact anomalie (301) et entrée réinitialisation à distance (302).Défaire le pontage avec : Thermostat d'ambiance (72) / Chronocommande à distance (139).4. Fournir l'alimentation électrique à toute la cascade
5. Une fois terminée la procédure « FH », vérifier le fonctionnement correct de la cascade :
- Module 1 : Icône MASTER• Module 2 : Icône SLAVE• Module 3 : Icône SLAVE Si cela ne se produit pas, couper l'alimentation électrique et contrôler le câblage fig. 56.
ABCOPERA 242 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Configuration Tous les réglages devront être effectués sur tous les modules, tandis que la Programmation horaire ne devra être con- figurée que sur le module n°1. Éventuelles anomalies Si pour une raison quelconque, le raccordement électrique d'un module est interrompu, le module 1 activera l'ano- malie F70. Si pour une raison quelconque, le raccordement électrique d'un module est interrompu, le module suivant activera l'anomalie F71.
2.6 Raccordement des cheminées
Avertissements L'appareil est du type B23 à aspiration de l'air comburant du local d'installation et évacuation des fumées par ventilateur (fonctionnement avec une cheminée sous pression) et doit être raccordé à un des systèmes d'évacuation décrits ci- après. Avant de procéder à l'installation, vérifier et respecter scrupuleusement les prescriptions des normes et des rè- glements du lieu d'installation. En outre, respecter le positionnement des terminaux muraux et/ou sur le toit et les di- stances minimales d'une fenêtre adjacente, sous une bouche d'aération, d'un angle de l'édifice, etc. Collecteur, conduits et cheminée doivent être cor-rectement dimensionnés, conçus et construits confor-mément aux normes en vigueur. Ils doivent êtreréalisés dans les matériaux adaptés, à savoir résistan-ts à la température et à la corrosion, lisses à l'intérieuret étanches. En particulier, les joints doivent être in-sensibles aux condensats. Prévoir les points de purgede condensation, reliés à des siphons pour éviter quela condensation des cheminées ne pénètre dans lesgénérateurs. Connexion Pour calculer la longueur maximale des conduits defumée, faire référence à la hauteur d'élévation maxi-male disponible indiquée dans le tableau 5.
Avant de procéder au raccor- dement des cheminées, rem- plir le siphon de condensation avec 0,5 l d'eau à travers les connexions de la cheminée. fig. 57- Sortie de fumées Tableau 5- Longueur maximum des conduites de fumées Modèle“70” Ø 80 Modèle“125”Ø 100Modèles“160”“220”Ø 160Modèles“320”“450”Ø 200Pression maximum cheminée 200 Pa 200 Pa 200 Pa 200 PaOPERA 243FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
2.7 Raccordement de l'évacuation de la condensation
La chaudière est munie de siphon interne pour l'évacuation des condensats. Suivre les instructions suivantes pour ef- fectuer le montage.
ATTENTION : ne jamais mettre l'appareil en marche si le siphon est vide ! fig. 58- Raccordement de l'évacuation des condensats Kit de neutralisation A disposition sur demande les kits de neutralisation de condensation suivantscode 051000X0 jusqu'à 320 kWcode 051001X0 jusqu'à 320 kW (con pompa di rilancio)code 051002X0 jusqu'à 1500 kWcode 051003X0 jusqu'à 1500 kW (con pompa di rilancio Relier ces neutraliseurs directement à l'évacuation de la chaudière sans intercaler le siphon. La fonction siphon est as- sumée par le neutraliseur.OPERA 244 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
3. Utilisation et entretien
Toutes les opérations de réglage, de transformation, de mise en service, d’entretien décrites ci-après doivent être effec- tuées uniquement par un professionnel qualifié (possédant les connaissances ou prérequis techniques professionnels prévus par les normes en vigueur), tel que le personnel du SAV. FERROLI Toute responsabilité du constructeur est exclue pour les dommages aux biens et/ou personnes causés par des modification de l’appareil par des personnes non qualifiées et non autorisées.
Adaptation au gaz d'alimentation L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pour l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la plaquette des données techniques. Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différent de celui avec lequel il a été étalonné et essayé en usine, il conviendra de se procurer le kit de transformation prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante :1. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.2. Refermer les panneaux.3. Débrancher les connexions électriques du module électronique de commande de la vanne gaz.
4. Dévisser les trois vis de fixation «E» et déposer la vanne à gaz.
5. Remplacer le gicleur du gaz «F» en le plaçant à l'intérieur du joint «G» par celui qui est contenu dans le kit de
transformation. Remonter les composants et vérifier l'étanchéité.fig. 59- Modèle OPERA 70fig. 60- Modèle OPERA 125 et OPERA 160fig. 61- Modèle OPERA 220fig. 62- Modèle OPERA 320 et OPERA 450
FOPERA 245FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/20246. Modifier le paramètre concernant le type de gaz en procédant comme décrit ci-après. Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 63 en naviguant à travers le menu à travers le parcours « MENU UTILISA- TEUR Entretien Mode TEST Sélection type de gaz. Appuyer sur les touches contextuelles 1 et 2 pourchoisir le type de gaz. Confirmer en appuyant sur OK.fig. 63 - Sélection type de gaz
7. Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la plaque d'identification portant les
données techniques.8. Relier un analyseur de combustion à la sortie fumées de la chaudière ; vérifier que la teneur de CO dans les fu- mées, avec la chaudière fonctionnant à puissance maximum et minimum, correspond à celle prévue sur la table des caractéristiques techniques pour le type de gaz correspondant. Activation du mode TEST Accéder à la page qui s'affiche sur fig. 64 en naviguant dans le menu en suivant le chemin « MENU UTILISATEUR Entretien Mode Test Mode test ». La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage (Range Rated) fixée, comme l'indique le paragraphe sui- vant, de façon progressive. L'afficheur visualise la puissance de chauffage actuelle et celle qui est programmée. fig. 64 - Mode TEST (exemple puissance chauffage = 80%)Appuyer sur les touches contextuelles 1 et 2 pour augmenter la puissance maximale.Pour désactiver le mode TEST, appuyer sur la touche contextuelle 3.Le mode TEST se désactive automatiquement après un laps de temps de 15 minutes. Après avoir activé le mode TEST, pour sortir du TEST, il est recommandé de désactiver la fonction en appu-yant exclusivement sur la touche contextuelle « Stop Test ».ÉVITER IMPÉRATIVEMENT DE COUPER LA TENSION D'ALIMENTATION DES CHAUDIÈRES PENDANTLE TEST. Le cas échéant, au rétablissement de la tension d'alimentation, le système ne reconnaîtrait pas la désactiva- tion du TEST et commencerait donc à fonctionner comme s'il était encore en mode TEST et non pas comme pour une normale demande d'énergie de chauffage. TECNICO Sélection du type de gaz pour confirmer Gaz naturel GPL pour enregistrer le puis Mode Test Stop Test
Cette chaudière est de type « RANGE RATED » (conformément à la norme EN 483) et peut être ajustée aux besoins thermiques de l'installation en définissant la puissance thermique maximale pour le fonctionnement en chauffage, comme indiqué ci-après :
- Mettre la chaudière en fonctionnement TEST (voir sez. 3.1).
- Appuyer sur les touches contextuelles 1 et 2 pour augmenter ou diminuer la puissance thermique (minimum = 00 - maximum = 100). Voir diagramme « Réglage Puissance Thermique » (fig. 65).
- Appuyer sur la touche OK (rep. 6 - fig. 1) pour conserver la puissance thermique maximale qui vient d'être configu- rée. Sortir du mode de fonctionnement TEST (voir sez. 3.1). Une fois la puissance thermique désirée définie, noter la valeur sur l'étiquette autocollante fournie et l'apposer sur la chaudière, sous la plaque signalétique. Pour tous contrôles et réglages futurs, se rapporter à la valeur préréglée.
L'AJUSTEMENT DE LA PUISSANCE THERMIQUE EFFECTUÉ DE CETTE MANIÈRE GARANTIT LE MAINTIEN DES VALEURS DE RENDEMENT DÉCLARÉES AU cap. 4.3 "Tableau des caractéristiques te- chniques" Diagramme de réglage de la puissance thermique A = kW - B = Paramètre carte électronique fig. 65 Activation du mode TEST CASCADE Cette fonction permet d'activer tous les modules reliés en cascade (RANGE RATED) sur la même valeur de chauffage. Depuis le tableau de commande de la chaudière Master (reconnaissable par l'icône ), accéder à la page qui s'affiche sur fig. 66 en naviguant dans le menu en suivant le chemin « MENU UTILISATEUR Entretien Mode Test Mode Test Cascade ». Les modules s'allument à la puissance maximale de chauffage (Range Rated) de façon progressive. L'afficheur visualise la puissance de chauffage actuelle (fig. 66 - exemple avec deux modules).
- 5 % = Puissance de chauffage actuelle
- 1/2 = Modules allumés/Modules branchés fig. 66 - Mode TEST Cascade (exemple avec deux modules) Appuyer sur les touches contextuelles 1 et 2 pour augmenter la puissance maximale de tous les modules. Pour désactiver le mode TEST CASCADE, appuyer sur la touche contextuelle 3. Le mode TEST CASCADE se désactive automatiquement au bout de 15 minutes.
Après avoir activé le mode TEST, pour sortir du TEST, il est recommandé de désactiver la fonction en appu- yant exclusivement sur la touche contextuelle « Stop Test ».
Mode Test Cascade Stop Test 2/2 14%OPERA 247FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 ÉVITER IMPÉRATIVEMENT DE COUPER LA TENSION D'ALIMENTATION DES CHAUDIÈRES PENDANT LE TEST. Le cas échéant, au rétablissement de la tension d'alimentation, le système ne reconnaîtrait pas la désactiva- tion du TEST et commencerait donc à fonctionner comme s'il était encore en mode TEST et non pas comme pour une normale demande d'énergie de chauffage. MENU TECHNICIEN L’ACCÈS AU MENU SERVICE ET LA MODIFICATION DES PARAMÈTRES NE PEUVENT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L'accès au Menu Technicien n'est possible qu'après avoir saisi le code 4 1 8. La durée de validité de celui-ci est de 15 minutes. Menu Paramètres - Configuration 16 paramètres indiqués par la lettre « b » sont disponibles : ils ne sont pas modifiables par la chronocommande à di- stance. Tableau 6- Paramètres - Configuration Remarques
1. Les paramètres qui présentent plus d'une description varient leur fonctionnement et/ou plage en fonction de la con-
figuration du paramètre entre parenthèses.
2. Les paramètres qui présentent plus d'une description retournent à la valeur par défaut si le paramètre entre paren-
thèses est modifié. Paramètre Description Plage 70 125 160 220 320 450 b01 Sélection type de gaz Gaz naturel/ GPL Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel b02 Sélection type de chaudière 1 ÷ 6 = Non utilisés 7 = Chauffage uniquement 8 = Combinée à accumulation avec doubles pompes 9 = Combinée à accumulation avec vanne bypass
b04 Fréquence maximale du ventila- teur en mode sanitaire 0-255 Hz 210 Hz 200 Hz 230 Hz 180 Hz 190 Hz 240 Hz b05 Fréquence maximale du ventila- teur en mode chauffage 0-255 Hz 210 Hz 200 Hz 230 Hz 180 Hz 190 Hz 240 Hz b06 Fréquence minimale du ventilateur en mode sanitaire/chauffage 0-255 Hz 50 Hz 50 Hz 45 Hz 45 Hz 45 Hz 60 Hz b07 Offset Fréquence minimale du ven- tilateur 0-255 Hz 40 Hz 40 Hz 40 Hz 40 Hz 40 Hz 60 Hz b08 Sélection fonctionnement Relais de sortie variable 0=Brûleur allumé 1=Pompe légionellose 2=Ventilation chaufferie 3=Vanne d'arrêt ou d'isolement motorisée
b09 Post-ventilation 0-120 secondes 30 30 30 30 30 30 b10 Pré-ventilation chaufferie 1-15 minutes 1 1 1 1 1 1 b11 Post-ventilation chaufferie 1-15 minutes 1 1 1 1 1 1 b12 Capteur des fumées OFF=Désactivé, ON=Activé ON ON ON ON ON ON b13 Non prévu -- ------------ b14 Température maxi des fumées 0-125 °C 110 110 110 110 110 110 b15 Sélection du type de ventilateur -- -- -- -- -- -- -- b16 Temps de fonctionnement antiblo- cage pompe 0-20 secondes 5 5 5 5 5 5OPERA 248 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Menu Paramètres - Transparents 31 paramètres indiqués par la lettre « P » sont disponibles : ils sont modifiables à partir de la chronocommande à di- stance. Tableau 7- Paramètres - Transparents Remarques
1. Les paramètres qui présentent plus d'une description varient leur fonctionnement et/ou plage en fonction de la con-
figuration du paramètre entre parenthèses.
2. Les paramètres qui présentent plus d'une description retournent à la valeur par défaut si le paramètre entre paren-
3. Il est également possible de modifier le paramètre Puissance Maximum Chauffage en Mode Test.
Para- mètre Description Plage 70 125 160 220 320 450 P01 Puissance d'allumage 0-100 % 30 30 50 45 30 40 P02 Rampe chauffage 1-10°C/minute 111111 P03 Température minimale point de consigne virtuel 20-80°C 20 20 20 20 20 20 P04 Temps d’attente chauffage 0-10 minutes 4 44444 P05 Post-circulation chauffage 0-255 minutes 3 33333 P06 Fonctionnement pompe 0-3 Stratégie de fonction- nement
P21 Avec B02 = 7 - Non prévu -- -- -- -- -- -- -- Avec B02 = 8 - Hystérésis ballon 0° ÷ 60° 2° 2° 2° 2° 2° 2° Avec B02 = 9 - Hystérésis ballon 0° ÷ 60° 2° 2° 2° 2° 2° 2° P22 Avec B02 = 7 - Non prévu -- -- -- -- -- -- -- Avec B02 = 8 - Point de consigne primaire 70° ÷ 85° 80° 80° 80° 80° 80° 80° Avec B02 = 9 - Point de consigne primaire 70° ÷ 85° 80° 80° 80° 80° 80° 80° P23 Avec B02 = 7 - Non prévu -- -- -- -- -- -- -- Avec B02 = 8 - Protection légionellose ON - OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Avec B02 = 9 - Protection légionellose ON - OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF P24 Fréquence ventilateur en veille 0-255 Hz 0 00000 P25 Température réglage pompe modulante 0-60°C 20 20 20 20 20 20 P26 Température protection échangeur primaire 0-80°C 35 35 35 35 35 35 P27 Valeur mini pression installation -- -- -- -- -- P28 Valeur nominale pression installation -- -- -- -- -- P29 Déclenchement de la protection échangeur 0 = Non F43, 1-15 = 1-15 °C/seconde
P30 Hystérésis chauffage après allumage 6-30°C 10 10 10 10 10 10 P31 Minuterie hystérésis chauffage après allumage 0-180 secondes 60 60 60 60 60 60OPERA 249FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Menu Paramètres – Type d'installation 23 paramètres indiqués par la lettre « P » sont disponibles : ils ne sont pas modifiables par la chronocommande à di- stance. Remarques
1. * Ces paramètres ne sont actifs que lorsque plusieurs systèmes sont connectés en cascade.
2. ** Ces paramètres sont actifs uniquement lorsque le système fonctionne avec une entrée 0-10Vcc.
Paramètre Description Plage 70 125 160 220 320 450 P. 0 1 Sélection demande de chauffage
= Demande par commande à distance avec activation marche-arrêt extérieure
= Demande de signal 0-10V avec contrôle de température avec activation marche-arrêt extérieure
= Demande de signal 0-10V avec activation marche-arrêt extérieure
= Commande de 2 zones avec télécommande à distance - thermostat d'ambiance et deuxième thermostat d'ambiance
= Commande de 2 courbes climatiques avec télécom- mande à distance - thermostat d'ambiance et deuxième thermostat d'ambiance
P. 0 2 Sélection capteur cascade
= CH + DHW (Chauffage + Sanitaire)
= Activé OFF OFF OFF OFF OFF OFF P. 1 0 Fonction remplissage circuit d'eau OFF = Désactivé,
= Activé OFF OFF OFF OFF OFF OFF P. 11 Sélection vanne 3 voies 2/3 = 2 ou 3 fils
= 2 fils 2/32/32/32/32/32/3 P. 1 2 0-10 Vcc Tension chauffage OFF (Contrôle en Tem- pérature)** 0,1-10 Vcc 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 P. 1 3 0-10 Vcc Tension chauffage ON (Contrôle en Tem- pérature)** 0,1-10 Vcc 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 P. 1 4 0-10 Vcc Tension maximale (Contrôle en Tempéra- ture)** 0,1-10 Vcc 101010101010 P. 1 5 0-10 Vcc Température minimale (Contrôle en Tem- pérature)** 0 ÷ 100 °C 20 20 20 20 20 20 P. 1 6 0-10 Vcc Température maximale (Contrôle en Tem- pérature)** 0 ÷ 100 °C 90 90 90 90 90 90 P. 1 7 0-10 Vcc Tension chauffage OFF (Contrôle en Puis- sance)** 0,1-10 Vcc 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 P. 1 8 0-10 Vcc Tension chauffage ON (Contrôle en Puis- sance)** 0,1-10 Vcc 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 P. 1 9 0-10 Vcc Puissance maximale (Contrôle en Puis- sance)** 0,1-10 Vcc 101010101010 P. 2 0 0-10 Vcc Puissance minimale (Contrôle en Puis- sance)** 0-100 % 0 0 0000 P. 2 1 0-10 Vcc Puissance maximale (Contrôle en Puis- sance)** 0-100 % 100 100 100 100 100 100 P. 2 2 Activation sanitaire chaudière esclave (autocascade) OFF = Désactivé,
Vérifications à effectuer au premier allumage et après toutes les opérations d'en- tretien ayant occasionné le débranchement des installations ou une intervention sur des dispositifs de sécurité ou parties de la chaudière : Avant d'allumer la chaudière
- Ouvrir les éventuelles vannes d'arrêt entre la chaudière et les installations.
- Vérifier l'étanchéité de l'installation de gaz en procédant avec prudence et en utilisant une solution aqueuse pour détecter les fuites éventuelles au niveau des raccords.• Vérifier le prégonflage du vase d'expansion (rep. sez. 4.3).
- Remplir le circuit hydraulique et assurer une purge totale de l'air contenu dans la chaudière et dans l'installation, en ouvrant le purgeur monté sur la chaudière et les purgeurs situés sur l'installation.
- Remplir le siphon d'évacuation de l'eau de condensation et véririer le branchement correct à l'installation d'élimina- tion de la condensation.
- Vérifier qu'il n'y ait pas de fuites d'eau dans l'installation ni dans la chaudière.
- Vérifier le raccordement correct de l'installation électrique et le fonctionnement de l'installation de terre
- Vérifier que la valeur de pression gaz pour le chauffage soit celle demandée• Vérifier l'absence de liquides ou matériaux inflammables près de la chaudière
LE NON-RESPECT DES CONSIGNES CI-DESSUS COMPORTE LE RISQUE D'ASPHYXIE OU D'EMPOISONNEMENT DÛ AUX FUITES DE GAZ OU DE FU- MÉE ET LE RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. RISQUE D'ÉLECTROCU- TION OU D'INONDATION DU LOCAL. Vérifications en cours de fonctionnement
- Allumer l'appareil ainsi qu'il est décrit sez. 1.3.• S'assurer de l'étanchéité des circuits combustible et eau.
- Contrôler l'efficacité de la cheminée et des conduits d'air/fumées pendant le fonctionnement de la chaudière.
- Vérifier l'étanchéité et le fonctionnement du siphon, ainsi que du circuit d'évacuation de l'eau de condensation.
- Vérifier que la circulation d'eau entre la chaudière et l'installation s'effectue correctement.
- Vérifier que la vanne à gaz module correctement en chauffage ou en production ECS.
- Vérifier que l'allumage de la chaudière se fasse correctement, en effectuant plusieurs essais d'allumage et d'extin- ction au moyen du thermostat d'ambiance et de la commande à distance.• Relier un analyseur de combustion à la sortie de fumées de la chaudière ; vérifier que la teneur de CO dans lesfumées, avec la chaudière fonctionnant à puissance maximum et minimum, correspond à celle prévue sur la tabledes données techniques pour le type de gaz.• S'assurer que la consommation de combustible indiquée par le compteur corresponde à celle qui est indiquée surle tableau des caractéristiques techniques sez. 4.3.
- Vérifier la programmation correcte des paramètres et effectuer les personnalisations (courbe de compensation, puissance, température etc...).OPERA 251FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
Contrôle périodique Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est nécessaire de faire effectuer par un professionnel qualifié un contrôle annuel qui prévoit les opérations suivantes :
- contrôle des conditions de l'échangeur de chaleur et nettoyage avec des produits spéciaux s'il est sale ou colmaté
- contrôle et nettoyage éventuel du brûleur (ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier)
IMPORTANT: après avoir nettoyé le brûleur, assurez-vous de le positionner en alignant la soudure du joint de bride avec le centre du trou du judas (voir fig. 67).fig. 67 - Alignement du brûleur
- contrôle et nettoyage des électrodes qui ne doivent présenter aucune trace de tartre et être installées correctement
- contrôle des joints (brûleur, chambre étanche, etc..)• contrôle et nettoyage des filtres déboueurs et des filtres le long du circuit• contrôle, nettoyage et remplissage des siphons d'évacuation de la condensation• contrôle des câblages, des contacts et des actionnements électriques• contrôle et nettoyage des arrivées d'air du générateur et des prises d'air dans le local de la chaudière
- contrôle et nettoyage du système canal-collecteur-cheminée d'évacuation des produits de combustion
- contrôle et prégonflage des vases d'expansion
- contrôle de la pression de l'eau du circuit afin de s'assurer qu'elle est conforme à la pression de service prévue pour la centrale.
L’utilisation de systèmes de remplissage automatique servant à rétablir les con- ditions d'utilisation doit prévoir un traitement adéquat de l'eau (rep. *** 'Ca- ractéristiques de l'eau de l'installation' on page 222 ***)
- contrôle des paramètres chimiques et physiques de l'eau du circuit de chauffage (rep. *** 'Caractéristiques de l'eau de l'installation' on page 222 ***)• contrôle de l'étanchéité des circuits eau et gaz• contrôle de la pression d'alimentation du gaz à la centrale (20 mbar en cas de fonctionnement au gaz méthane) ; toute oscillation ou chute de pression en-dessous de la valeur déclarée peut entraîner un dysfonctionnement, voir l'arrêt impliquant le réarmement manuel.
- contrôle de l'allumage correct du brûleur et fonctionnement des dispositifs de commande et de sûreté (vanne gaz, contrôleur de débit, thermostats, etc..)• contrôle des pompes de circulation, avec déblocage le cas échéant• analyse des fumées et contrôle des paramètres de combustion
Pour nettoyer l'habillage, le bandeau de commande et les parties esthétiques de la chaudière, utiliser éven- tuellement un chiffon doux et imbibé d'eau contenant un peu de savon. Éviter tous les produits abrasifs et les solvants.OPERA 252 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Ouverture de la porte du brûleur. Pour accéder au brûleur, suivre les instructions ci-après.
- Retirer le capot et le panneau avant (fig. 68). fig. 68
- Retirer les panneaux arrière (fig. 69). fig. 69OPERA 253FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
- Enlever les écrous et les rondelles (fig. 70). 6 pour les modèles OPERA 70 et 125. 8 pour les modèles OPERA 160, 220, 320 et 450. fig. 70
- Ouvrir la porte du brûleur et la verrouiller avec les supports (fig. 71). UNE pou les modèles OPERA 70 et 125. DEUX pour les modèles OPERA 160, 220, 320 et 450. fig. 71OPERA 254 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024Pour la fermeture répéter les opérations en sens inverse.
Serrer parfaitement les écrous (fig. 72). 6 pour les modèles OPERA 70 et 125. 8 pour les modèles OPERA 160, 220, 320 et 450. À la fin des opérations, vérifier l'étanchéité du circuit gaz. fig. 72
Diagnostic La chaudière est équipée d'un dispositif d'autodiagnostic avancé. Dans le cas d’anomalie ou de dysfonctionnement de la chaudière, l’afficheur s’illumine indiquant le code d'erreur et, dans le cas de raccordement en cascade, le numéro du module.
- Certaines anomalies provoquant des blocages permanents peuvent être corrigées soit par appui sur la touche OK pendant une seconde, soit par pression de la touche RESET de la chronocommande à distance (option) si prévue. Si la chaudière ne devait pas se remettre en route après correction, il serait d’abord nécessaire de résoudre l'ano- malie.
- Les autres anomalies qui causent un blocage momentané de la chaudière sont automatiquement éliminées dès que la valeur se trouve de nouveau dans la plage de fonctionnement normal de la chaudière. Tableau des anomalies Tableau 8- Liste des anomalies Code anomalieAnomalie Causes probables Solution Le brûleur ne s'allume pasManque d'alimentation de gazContrôler l'arrivée régulière du gaz à la chau-dière et que l'air est éliminé des tuyauxAnomalie électrode d'allumage/de détectionContrôler que les électrodes soient correcte-ment câblées, positionnées et non incrustéesVanne à gaz défectueuseContrôler et remplacer si nécessaire la vanne à gazPression gaz du réseau insuffisante Vérifier la pression du gaz du réseauSiphon bouché Vérifier et nettoyer éventuellement le siphon Présence de la flamme brûleur éteintAnomalie électrode Vérifier le câblage de l'électrode d'ionisationAnomalie carte Vérifier la carteOPERA 255FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
Déclenchement de la protection de surtem- pérature Absence de circulation d'eau dans l'installation Vérifier le circulateur Présence d'air dans l'installation Purger l'installation
Intervention sécurité du conduit d'évacua- tion des fumées Anomalie 07 générée 3 fois au cours des der- nières 24 heures Voir anomalie 07
Intervention protec- tion ventilateur Anomalie 15 générée pendant 1 heure consécu- tive Voir anomalie 15
Absence de flamme après la phase d'allu- mage (6 fois en 4 min.) Anomalie électrode d'ionisation Contrôler la position de l'électrode d'ionisation et la remplacer éventuellement Flamme instable Contrôler le brûleur Anomalie Offset vanne à gaz Vérifier le tarage Offset à la puissance mini- male Conduits d’air/de fumée bouchés Libérer la cheminée, les conduits d'évacuation de fumées et l'entrée de l'air et des terminaux Siphon bouché Vérifier et nettoyer éventuellement le siphon
Température fumées élevée Échangeur sale Nettoyer l’échangeur Échangeur endommagé Vérifier l’état de l’échangeur Le capteur n’indique pas la température correcte Vérifier ou remplacer le capteur des fumées
Indication de surtem- pérature capteur chauffage 1 (refoule- ment) (Visualisable uni- quement dans le menu History) Circulation de l’eau installation insuffisante Vérifier la circulation de l’eau
Indication de surtem- pérature capteur de retour (Visualisable uni- quement dans le menu History) Circulation de l’eau installation insuffisante Vérifier la circulation de l’eau
Anomalie capteur chauffage 1 (refoule- ment) Capteur endommagé Contrôler le câblage ou remplacer le capteurCâblage en court-circuit Câblage interrompu
Anomalie capteur de retour Capteur endommagé Contrôler le câblage ou remplacer le capteurCâblage en court-circuit Câblage interrompu
Anomalie capteur d'eau chaude sanita- ire Capteur endommagé Contrôler le câblage ou remplacer le capteurCâblage en court-circuit Câblage interrompu
Anomalie capteur des fumées Capteur endommagé Contrôler le câblage ou remplacer le capteurCâblage en court-circuit Câblage interrompu
Anomalie capteur chauffage 2 (Sécu- rité) Capteur endommagé Contrôler le câblage ou remplacer le capteurCâblage en court-circuit Câblage interrompu 15 Anomalie ventilateur Absence de tension alimentation 230V Vérifier le câblage du connecteur 3 pôles Signal tachymètre interrompu Vérifier le câblage du connecteur 5 pôles Ventilateur endommagé Vérifier le ventilateur Code anomalie Anomalie Causes probables SolutionOPERA 256 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
Anomalie Touche RESET sur l'unité montée sur la vanne à gaz. Touche RESET sur l'unité montée sur la vanne à gaz, bloquée ou défectueuse. Contrôler la touche RESET et remplacer éventuellement l'unité montée sur la vanne à gaz.
Tension d'alimenta- tion inférieure à 170
Problèmes au réseau électrique Vérifier l'installation électrique
Fréquence de réseau anormale Problèmes au réseau électrique Vérifier l'installation électrique
Contact pressostat ouvert Pression de l'installation insuffisante Contrôler la pression de l'eau sur l'installation
Anomalie sonde extérieure Sonde endommagée ou court-circuit du câblage Contrôler le câblage ou remplacer le capteur Sonde débranchée après l'activation de la fonc- tion « température évolutive » Rebrancher la sonde extérieure ou désactiver la fonction « température évolutive »
Absence de variation de +-1 °C du capteur de refoulement Capteur refoulement débranché de la tuyauterie Contrôler le positionnement et le fonctionne- ment du capteur de refoulement
Protection par dif- férence de tempéra- ture > de 21° entre la capteur de refoule- ment et le capteur de sécurité Circulation insuffisante dans la chaudière Vérifier la circulation de l’eau dans chaudière/ installation Position du capteur de refoulement incorrecte Vérifier l’état du capteur
Anomalie capteur température cascade Capteur endommagé Contrôler le câblage ou remplacer le capteurCâblage en court-circuit Câblage interrompu
Protection par dif- férence de tempéra- ture > de 18° entre la capteur de refoule- ment et le capteur de sécurité Circulation insuffisante dans la chaudière Vérifier la circulation de l’eau dans chaudière/ installation Vérifier l’état des capteurs de refoulement et de sécurité
Anomalie unité électronique Erreur interne de l'unité électronique Contrôler la mise à la terre et remplacer éven- tuellement l'unité.
Absence de commu- nication entre pupitre électronique et vanne à gaz Unité de commande déconnectée Connecter le pupitre à la vanne à gaz Vanne endommagée Remplacer la vanne à gaz
Anomalie unité électronique Erreur interne de l'unité électronique Contrôler la mise à la terre et remplacer éven- tuellement l'unité
Absence de commu- nication entre unité électronique et affi- cheur Câblage interrompu Vérifier le câblage des 6 câbles entre unité électronique et afficheur Code anomalie Anomalie Causes probables SolutionOPERA 257FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
4. Caractéristiques et données techniques
Légende des figures cap. 4 "Caractéristiques et données techniques" 7 Arrivée gaz 10 Refoulement installation 16 Ventilateur 32 Circulateur circuit chauffage (non fourni) 36 Purgeur d’air automatique 44 Vanne à gaz 72 Thermostat d'ambiance (non fourni) 72b Deuxième thermostat d'ambiance (non fourni) 81 Électrode d'allumage 82 Électrode de détection 95 Vanne 3 voies - 2 fils (non fournie) A = Phase chauffage B = Neutre 98 Interrupteur 114 Pressostat eau 130 Circulateur eau chaude sanitaire (non fourni) 138 Sonde extérieure (non fournie) 139 Chronocommande à distance (non fournie) 154 Tuyau d'évacuation des condensats 155 Sonde température ballon (non fournie) 186 Capteur de retour 188 Électrode d'allumage/ionisation 191 Capteur de température des fumées 220 Carte d'allumage 256 Signal circulateur chauffage modulant 275 Robinet de vidange circuit chauffage 278 Capteur double (sécurité + chauffage) 298 Capteur température cascade (non fourni) 299 Entrée 0-10 Vcc 300 Contact brûleur allumé (contact propre) 301 Contact anomalie (contact propre) 302 Entrée réinitialisation (reset) à distance (230 V) 306 Circulateur circuit chauffage (non fourni) 307 Deuxième circulateur circuit chauffage (non fourni) 321 Retour basse température 346 Retour haute température 348 Vanne 3 voies - 3 fils (non fournie) A = Phase chauffage B = Neutre C = Phase sanitaire 357 Contact anomalie (230 Vca) 361 Connexion en cascade module suivant 362 Connexion en cascade module précédent 363 Communication MODBUSOPERA 258 FRcod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
4.1 Dimensions, raccords et composants principaux
Vues pour le modèle 70fig. 73- Face fig. 74- Arrièrefig. 75- Haut
Ø80OPERA 259FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024Vues pour le modèle 125fig. 76- Face fig. 77- Arrièrefig. 78- Haut
Ø100 210OPERA 260 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Vues pour le modèle 160 et 220 fig. 79- Facefig. 80- Arrière 160fig. 81- Arrière 220fig. 82- Haut
Ø160OPERA 261FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024Vues pour le modèle 320fig. 83- Vue de face modèle 320 fig. 84- Vue arrière modèle 320fig. 85- Vue du haut modèle 320
Ø200OPERA 262 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 Vues pour le modèle 450 fig. 86- Vue de face modèle 450fig. 87- Vue arrière modèle 450fig. 88- Vue du haut modèle 450
278OPERA 264 FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
4.3 Tableau des caractéristiques techniques
La colonne de droite indique l'abréviation utilisée sur la plaquette des caractéristiques techniques. Ces chaudières peuvent fonctionner correctement avec un débit minimum de 0 l/h. 3$<6'('(67,1$7,21&$7e*25,('(*$=&2'(6','(17,),&$7,21'(6352'8,76'pELWWKHUPLTXHPD[LFKDXIID
7HPSpUDWXUHGHVSURGXLWVGHFRPEXVWLRQHQVXUFKDXIIH&OPERA 265FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024 La colonne de droite indique l'abréviation utilisée sur la plaquette des caractéristiques techniques. Ces chaudières peuvent fonctionner correctement avec un débit minimum de 0 l/h. 3$<6'('(67,1$7,21 &$7e*25,('(*$= &2'(6','(17,),&$7,21'(6352'8,76 'pELWWKHUPLTXHPD[LFKDXIID
Perte de charge fig. 90 - Diagramme perte de charge modèles 70 - 125fig. 91 - Diagramme perte de charge modèles 220, 320 et 450A Débit - m
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2
BOPERA 269FR cod. 3541R966 - Rev. 00 - 01/2024
4.6 Schémas électriques
ATTENTION : Avant de brancher le thermostat d'ambiance ou la chronocommande à distance, retirer le cavalier du bornier. ATTENTION : pour raccorder la vanne 3 voies (bornes 13 - 14 - 15), se référer aux schémas de fig. 92 et fig. 93. fig. 92- Raccordement de la vanne 3 voies à 2 filsfig. 93- Raccordement de la vanne 3 voies à 3 fils ATTENTION : En cas d'instabilité dans la lecture du signal 0-10V par l’unité de contrôle électronique, connecter la référence du signal à la terre, et insérer une résistance de 10K en parallèle, selon fig. 94.fig. 94-
Notice Facile