FERROLI TP3 LN - Chaudière

TP3 LN - Chaudière FERROLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP3 LN FERROLI au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FERROLI TP3 LN - page 49
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chaudière à condensation, puissance nominale de 24 kW, rendement supérieur à 90%
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Dimensions Largeur : 600 mm, Hauteur : 850 mm, Profondeur : 450 mm
Poids 45 kg
Utilisation Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Entretien Entretien annuel recommandé par un professionnel, nettoyage des filtres et vérification des réglages
Réparation En cas de panne, contacter un technicien agréé Ferroli pour un diagnostic et une réparation
Sécurité Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe et les surpressions
Informations générales Garantie de 2 ans, étiquette énergétique de classe A

FOIRE AUX QUESTIONS - TP3 LN FERROLI

Comment réinitialiser la chaudière FERROLI TP3 LN ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle pendant 5 secondes. Assurez-vous que la chaudière est en mode veille avant de procéder à la réinitialisation.
Que faire si la chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est bien branchée et que le disjoncteur est en marche. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Pourquoi ma chaudière FERROLI TP3 LN émet-elle des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent indiquer une accumulation de calcaire ou d'air dans le système. Il est recommandé de purger les radiateurs et de vérifier si un détartrage est nécessaire.
Comment régler la température de l'eau chaude ?
La température de l'eau chaude peut être réglée à l'aide du thermostat sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton jusqu'à atteindre la température souhaitée, en veillant à ne pas dépasser 60°C pour des raisons de sécurité.
Que faire si le voyant de pression est rouge ?
Un voyant de pression rouge indique que la pression de l'eau est trop basse. Vous devez ajouter de l'eau au circuit jusqu'à atteindre une pression comprise entre 1 et 1,5 bar.
Comment purger les radiateurs ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la vanne de purge située en haut du radiateur. Laissez l'air s'échapper jusqu'à ce que de l'eau commence à couler, puis refermez la vanne.
Quelle est la fréquence d'entretien recommandée pour la chaudière ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière FERROLI TP3 LN au moins une fois par an par un professionnel pour garantir son bon fonctionnement et sa sécurité.
Pourquoi ma chaudière fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un joint usé, une pression d'eau trop élevée ou un problème avec le circuit de chauffage. Il est conseillé de contacter un technicien pour diagnostiquer et résoudre le problème.
Comment savoir si le thermostat fonctionne correctement ?
Pour vérifier le thermostat, essayez de régler la température et observez si la chaudière s'ajuste en conséquence. Si elle ne réagit pas, le thermostat peut être défectueux.
Que faire si l'eau chaude ne sort pas ?
Vérifiez que la chaudière est allumée et que le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, vérifiez la vanne d'eau et le filtre pour s'assurer qu'il n'y a pas de blocage.

Questions des utilisateurs sur TP3 LN FERROLI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP3 LN - FERROLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP3 LN de la marque FERROLI.

MODE D'EMPLOI TP3 LN FERROLI

Chaudière à haut rendement pour les combustibles liquides ou gazeux

CtaIbHOJ KOTeJ BbICOKO Ipon3BODHTeJIbHocTn, pa6oTaIOUH Na XmKOM NIN Ra3006pa3HOM TOnPiBE

FERROLI TP3 LN - 1

EAC

CE

ES

IT

EN

FR

RU

INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALLACION Y EL MONTAJE

TP3 LN 70 ORD099XA TP3 LN 320 ORD600XA TP3 LN 940 ORDG00XA
TP3 LN 92 ORD000XA TP3 LN 401 ORD800XA TP3 LN 1060 ORDH00XA
TP3 LN 107 ORD100XA TP3 LN 500 ORDB00XA TP3 LN 1250 ORDJ00XA
TP3 LN 152 ORD200XA TP3 LN 600 ORDD00XA TP3 LN 1480 ORDL00XA
TP3 LN 190 ORD300XA TP3 LN 720 ORDE00XA TP3 LN 1890 ORDP00XA
TP3 LN 240 ORD400XA TP3 LN 820 ORDF00XA TP3 LN 2360 ORDS00XA

PAISES DE DESTINO: ES - IT - FR - RU

4. CARACTERISTicas TECNICAS, CONSTRUCTIVAS Y DIMENSIONALES

TP3 LN 70 ORD099XA TP3 LN 320 ORD600XA TP3 LN 940 ORDG00XA
TP3 LN 92 ORD000XA TP3 LN 401 ORD800XA TP3 LN 1060 ORDH00XA
TP3 LN 107 ORD100XA TP3 LN 500 ORDB00XA TP3 LN 1250 ORDJ00XA
TP3 LN 152 ORD200XA TP3 LN 600 ORDD00XA TP3 LN 1480 ORDL00XA
TP3 LN 190 ORD300XA TP3 LN 720 ORDE00XA TP3 LN 1890 ORDP00XA
TP3 LN 240 ORD400XA TP3 LN 820 ORDF00XA TP3 LN 2360 ORDS00XA

PAESE DI DESTINATION: ES -IT -FR -RU

4. CARATTERISTICHE TECNICHE, DI FABBRICAZIONE E MISURE

TP3 LN 70 ORD099XA TP3 LN 320 ORD600XA TP3 LN 940 ORDG00XA
TP3 LN 92 ORD000XA TP3 LN 401 ORD800XA TP3 LN 1060 ORDH00XA
TP3 LN 107 ORD100XA TP3 LN 500 ORDB00XA TP3 LN 1250 ORDJ00XA
TP3 LN 152 ORD200XA TP3 LN 600 ORDD00XA TP3 LN 1480 ORDL00XA
TP3 LN 190 ORD300XA TP3 LN 720 ORDE00XA TP3 LN 1890 ORDP00XA
TP3 LN 240 ORD400XA TP3 LN 820 ORDF00XA TP3 LN 2360 ORDS00XA

PAESE DI DESTINATION: ES -IT -FR -RU

4. TECHNICAL AND CONSTRUCTIONAL SPECIFICATIONS, DIMENSIONS

4.1 Description de l'appareil 45
4.2 Principe de fonctionnement 46
4.3 Caracteristiques techniques - Mesures - Connexions hydrauliques 47
4.4 Identification 48

  1. INSTALLATION 48

5.1 Emballage 48
5.2 Manipulation 48
5.3 Local d'installation (Fig. 5) 49
5.4 Evacuation des produits de combustion (Fig. 6) 50
5.5 Raccordements hydrauliques 50
5.5.1 Eau d'alimentation 50
5.5.2 Tuyauteries depart/retour installation 50
5.5.3 Tuyauteries de remplissage/vidange de I'installation 50
5.5.4 Tuyauteries du vase d'expansion et valve de sécurité 51
5.5.5 Pompe de recirculation (Fig. 7) 51
5.6 Porte arriere ouverture et réglage 51
5.7 Montage du bruleur (Fig. 9) 52
5.8 Raccordement voyant contrôle flamme (Fig. 10) 53
5.9 Montage habillage mod. 92÷ 190 53
5.10 Montage habillage mod. 240÷2360 54
6. MISE EN MARCHE 55
6.1 Contrôles préliminaires 55
6.2 Premier allumage 55
6.3 Extinction de la chaudiere 55
7.ENTRETIEN 55
7.1 Normes generales 55
7.2 Entretien ordinaire 55
7.3 Entretien extraordinaire 56
7.4 Nettoyage de la chaudiere 56
7.5 Vérification du fonctionnement de la chaudier 56
7.6 Contrôle du fonctionnement du brûleur 57
7.7 Pannes et solutions possibles 57

1. PRESENTATION

Cher client,

nous you remercions d'avoir choisi une chaudiere TP3 LN. Ce manuel a ete concu pour vous informer, en incluant des mises en garde et des conseils, sur I'installation, l'utilisation correcte et I'entretien de la chaudiere.

Nous you prions de le tire avec attention et de le conser pour refere ulterie. Dans vret propre intet, nous you invitons auve et a observer scrupuleusement les instructions fournies dans le present manel pour pouvoir pleinement profiter de ce produt de haute qualite.

Le non-respect et la non-observation des mentions indiquées dans ce manuel annulent toute responsabilité de l'entreprise fabricante ainsi que la garantie.

2. MISES EN GARDE GENÉRALES

Le manuel d'instructions fait partie du produit et vous fournit une description de tous les points que vous devez observer dans la phase d'installation, utilisation et d'entretien.
- Cet apparéil doit être destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a été expressément prévu.
- Cet apparéil sert à chauffer de l'eau à une température inférieure à la température d'ébullition à la pression atmosphérique. Il doit être connecté à une installation de chauffage et/ou de distribution d'eau chaude à fins sanitaires, conformément à ses caractéristiques et prestations et selon la puissance calorifique.
- Avant l'installation, il faudra vérifier que la chaudière n'a souffert aucun dommage lié à la manipulation et au transport.
-La chaudiere doit etre installee sur une base ininflammable.
- La chaudière doit être installée à au moins 100mm de tout matériel ou composant inflammable.
- L'installation doit être réalisée par du personnel qualifié de manière ajustée et selon les normes en vigueur.
Avant de réaliser toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'appareil du réseau d'alimentation électrique.
- LE FABRICANT neporte aucune responsabilité pour les dommages aux personnes et/ou aux objets suite à des erreurs d'installation, de réglage, d'entretien et des utilisations incorrectes.
- La mise en marche de la chaudière et l'installation de celle-ci doit être réalisée par une personne/agreee.
- La première mise en fonction a pour objectif de vérifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs de réglage et de contrôle.
- La non-utilisation de l'appareil pendant une période prolongée nécessite l'intervention de personnel qualifié.

Ensemble de normes

L'installateur doit respecter la reglementation locale en vigueur pour ce qui concerne les points suivants : selection du site d'installation de la chaudiere, respect des conditions de ventilation nécessaires, verification que la connexion et la cheminée sont en parfait etat, connexions du combustible, des installations electriques et autres dispositions eventuelles en rapport avec la sécurité.

Conditions de garantie

La validité de la garantie est subordonnée à l'observation des normes et conseils d'utilisation dans le present manuel. Tout non-respect ou modification annulera sa validité. La garantie ne couvre pas les dommages causés par la corrosion des condensats d'acide des produits de combustion ou suite à la formation d'incrustations dues à l'utilisation d'eaux dures ou agressives car seuls les dommages découulant de l'exploitation et de l'installation sont couverts.

3. CERTIFICATION

CE Le marquage <> atteste que les produits sont conformes aux exigences essentielles du reglement GAR et de l'ensemble des autres directives qui leurs sont applicables. La déclaration ce de conformité peut être demandée au fabricant.

CODES D'IDENTIFICATION DES PRODUITS

PREXHERM RSW 1250N 0QCJ00XA PREXTHERMRSW 2360N 0QCS00XA PREXTHERM RSW 4500N 0QCX00XA
PREXHERM RSW 1480N 0QCL00XA PREXTHERMRSW 3000N 0QCU00XA PREXTHERM RSW 5000N 0QCY00XA
PREXHERM RSW 1600N 0QCN00XA PREXTHERMRSW 3600N 0QCV00XA PREXTHERM RSW 6000N 0QCZ00XA
PREXHERM RSW 1890N 0QCP00XA PREXTHERMRSW 4000N 0QCW00XA

PAISES DE DESTINO: ES - IT - FR - RU

4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES, DE FABRICATION ET MESURES

4.1 Description de l'appareil

La construction des chaudières série TP3 LN garantit un rendement élevé avec des basses températures des fumées, afin d'obtenir moins de rejets polluants. La construction est conforme à la norme EN 303 partie 1. Les principaux éléments techniques de la conception sont:

  • l'etude soignée des géométries, pour obtenir un rapport optimal entre les volumes de combustion et les surfaces d'échange
  • le besoin des matériaux utilisés, pour une longue durée de la chaudière.

Les chaudières sont pressurisées, à triple parcours de fumées, double enveloppe superposée, avec foyer entièrement noyé en partie basse et faisceau de tubes en partie haute, dans lesquels sont insérés les turbulateurs conçus pour creer une turbulence qui accroit l'échange thermique par convection. À la sortie du faisceau de tubes les fumées sont recueillies dans la boîte à fumées arrrière et amenées vers la cheminée.

Les chaudieres sont équipées d'une porte foyère montée sur charrière droite ou gauche et régiable en hauteur et en profondeur. Le corps de chaudière est fortement isolé avec de la laine de verre et recouvert d'une couche de matériel au anti-dechirure. La finition extérieure est composée d'un habillage en acier peint. Les crochets de levage se trouvent sur la partie supérieure du corps. Les chaudières sont munies de 2 raccords de 1/2 pour gains porte-bulbe (permétten de loger 3 bulbes chacune). Le tableau de commande (à commander à part) déjà précâblé est placé au-dessus de la chaudière et permet le fonctionnement automatique de cette-ci.

4.2 Principe de fonctionnement

Les chaudières TP3 LN sont munies d'un foyer cylindrique borgne entierement noyé dans lequel passé le premier parcours de fumées, un tube foyer de retour de grand diamètre (2ème parcours) et d'un faisceau tubulaire place en partie haute (3ème parcours). À la sortie du faisceau tubulaire les fumées sont collectées dans la boîte à fumées arrêtés puis acheminées vers la cheminée. La chambre de combustion pendant le fonctionnement du brûleur est toujours sous pression. Voir les tableaux page 26, à la colonne Pertes de charge côté fumées, pour la valeur de cette pression. Le conduit de fumées et le raccord au conduit de cheminée doit être réalisés conformément aux Normes et à la Réglementation en vigueur, avec des conduits rigides, résistants à la température, à la condensation, aux contraintes mécaniques et étanches (Fig.1).

FERROLI TP3 LN - Principe de fonctionnement - 1
fig.1

FERROLI TP3 LN - Principe de fonctionnement - 2
fig.2

Legende

1 Tableau commands T2 Retour chauffage
2 Bride raccord bruleur T3 Raccord vase d'expansion
3 Trappe de ramonage boite a fumées T4 Evacuation chaudiere
4 Viseur contrôle flamme T5 Raccord chiminee
T1 Départ chauffage T6 Raccord bruleur

4.3 Caracteristiques techniques - Mesures - Connexions hydrauliques

TP3 LN 70 92 107 152 190 240 320 401 500
Puisance nominalemin. kW 46 60 70 100 137 160 196 260 341
max. kW 70 92 107 152 190 240 320 401 500
Puisance foyermin. kW 48 62,7 73,2 104,7 143,8 167,8 205,2 271,5 354,6
max. kW 73,9 97,1 112,9 160,5 200,8 252,9 335,7 419,4 522,8
Pertes de charge côté eauDt 15°Cmbar6612710172322
Pertes de charge côté fuméesmbar0,540,891,21,651,82,43,34,4
Débit fumées*kg/h119156182258321405539670
Pression de service maxi**bar66666666
Poids à sec standard 6 barskg236236332332460524833833
DIMENSIONSAmm670 670670 670 760760 820 820855
Bmm770770119011901190139015901590
Cmm11161116111611161271127114561456
Dmm165 165165 165 165165 165 165165
Emm146 146146 146 165165 184 184184
Fmm152 152152 152 152152 152 152152
Gmm88088088088098598511401140
Hmm390 390390 390 420420 460 460480
Imm11301130155515551570177019901990
Mmm160 160160 160 145145 160 160155
RACCORDSdépartT12" 1/22" 1/22" 1/22" 1/22" 1/22" 1/2DN 80DN 80
retourT12" 1/22" 1/22" 1/22" 1/22" 1/22" 1/2DN 80DN 80
sécuritiesT31" 1/21" 1/21" 1/21" 1/21" 1/21" 1/2DN 50DN 50
évacuationT43/4"3/4"3/4"3/4"3/4"3/4"3/4"3/4"
sortie fuméeT5 Ø mm160 160160 160 220220 250 250300
raccord brûleurT6 Ø mm145 145145 150 150150 240 240240
lg. min/maxi buseT6250/320250/320250/320250/320250/320250/320290/360290/360
TP3 LN60072082094010601250148018902360
Pulsance nominalemin.kW39046853361168981396212291535
max. kW 600 72020 940 1060250 1480 18020 2360
Pulsance foyermin.kW403,8484,8552,3633,4714,5843,7999,11278,11598,9
max.kW627,2752,5856,7981,61106,31303,61542,01919,32449,8
Pertes de charge côte eau DI 15°Cmbar 18 25 25 3340 55 45 70 65
Pertes de charge côte fuméesmbar6,25,96,76,37,277,47,27,8
Débit fumées*kg/h100512071376157417742088247430913947
Pression de service maxi**bar666666666
Poids à sec standard 6 barskg114615571584232923292601287135524041
DIMENSIONSAmm855990990115011501180118013401340
Bmm1990 19441944 23942394 25942894 2698 2998
Cmm1546 17911791 20212021 20212021 2371 2371
Dmm165 165165 165 165165 165 165165
Emm184 184184 206 206206 206 206206
Fmm152 212212 212 212212 212 212212
Gmm1225 13951395 16251625 16051605 1920 1920
Hmm480 530530 600 600575 575 670670
Imm2390 2412410 28802880 30803380 3180 3480
Mmm1615 18601860 21002100 21002100 2440 2440
RACCORDSdépartT1DN 100DN 125DN 125DN 150DN 150DN 150DN 150DN 200DN 200
retourT1DN 100DN 125DN 125DN 150DN 150DN 150DN 150DN 200DN 200
sécuritésT3DN 65DN 80DN 80DN 100DN 100DN 100DN 100DN 125DN 125
évacuationT43/4"3/4"3/4"1" 1/21" 1/21" 1/21" 1/21" 1/21" 1/2
sortie fuméeT5 Ø mm300 350350 400 400450 450 500500
raccord brûleurT6 Ø mm210 210270 270 270270 350 350350
lg. min/maxi buseT6320/390320/390320/390320/390340/410340/410340/410340/470350/480
  • Combustible fuel: CO2 = 13% - Combustible gaz: CO2 = 10%

4.4 Identification

La chaudière peut être identifiée grâce à:
- Enveloppe documents (1)

elle est appliquée sur la porte et contient:

NOTICE TECHNIQUE

CERTIFICAT DE GARANTIE

ETIQUETTES AVEC CODE-BARRE

PLAQUETTE TECHNIQUE

CERTIFICATE DE CONSTRUCTION

(attestant le bon résultat de l'essaye hydraulique)

Indique les caractéristiques techniques et les performances de l'appareil.

Elle se trouve dans l'enveloppe des documents et DOIT ETRE APPLIQUEE OBLIGATOIREMENT, par l'installateur de l'appareil, lorsque l'installation est terminée, en haut sur l'avant d'un des panneaux lateraux de la jaquette, de façon visible.

En cas de perte en demander un duplicated au Service Technique d'Assistance Ferroli.

La modification, la suppression, le manque de la plaquette d'identification ou tout ce qui ne permet pas d'identifier de façon sure le produit, rend les opérations d'installation et d'entretien plus difficiles.

FERROLI TP3 LN - Identification - 1
fig. 3

5. INSTALLATION

5.1 Emballage

Les chaudières TP3 LN sont fournies dotées de porte et boîte à fumées montées et isolation sur le corps, tandis que la jaquette est contenu dans un emballage en carton (fig. 2). Le panneau instruments (à commander à part) est livré dans une boîte en carton et placé dans la chambre de combustion.

5.2 Manutention

Les chaudières TP3 LN sont munies d'anneaux de levage.

Manutentionner avec soin et s'équiper d'un matériel adapté à leur poids.

Avant de positionner la chaudière retirer le socle en bois en devissant les vis de fixation (Fig. 4).

FERROLI TP3 LN - INSTALLATION - 1
fig. 4

5.3 Local d'installation (Fig. 5)

Les chaudières TP3 LN doivent être installées dans des locaux à usage exclusif conformes aux Normes techniques et à la Réglementation en vigueur et munis d'ouvertures d'aération suffisamment dimensionnés. Les ouvertures d'aération doivent être permanentes, communiquant directement avec l'extérieur et placees en haut et en bas conformément aux réglementations en vigueur. L'emplacement des ouvertures d'aération, les circuits d'alimentation en combustible, de distribution de l'énergie electrique et d'éclairage devront respecter les réglementations en vigueur selon le type de combustible employé. Pour facilitier le nettoyage du parcours fumées, il faudra laisser un espace libre devant la chaudière, au moins égal à la longueur du corps de chaudière et, dans tous les cas, au minimum de 1300mm et il faudra vérifier que lorsque la porte est ouverte à 90^ la distance entre la porte et le mur adjacent (X) est au moins égale à la longueur du brûleur.

Le plan d'appui de la chaudiere doit etre parfaitement horizontal. Il est conseilde de prevoir un soce en ciment, plat, et en mesure de sponper le poids total de la chaudiere plus le contenu d'eau. Pour les dimensions du socle, voir les cotes R x Q (tableaux dimensions). Si le bruleur est alimenté avec un gaz combustible dont le poids spécifique est supérieur a celui de l'air, les parties electriques devront etre placees a plus de 500 mm du sol. L'appareil ne peut pas etre instalé en plein air car il n'est pas conçu pour fonctionner à l'extérieur et ne dispose pas de systèmes anti-gel automatiques.

MONTAGE SUR DES INSTALLATIONS ANCIENNES OU A RENOVER

Quand la chaudiere est installee sur des installations anciennes ou a renover, vérifier que:

le conduit de cheminée est adapte aux températures des produits de la combustion, calculé et construit selon les réglementations en vigueur; qu'il est étanche, isolé et qu'il ne présente pas d'étranglements ou de rétrécissements.
- L'installation électrique a ete realisede conformement à la reglementation en vigueur par un professionnel qualifie.
- La ligne d'alimentation en combustible et l'eventuel réservoir sont réalisés selon les réglementations et normes en vigueur.
- Le (les) vase(s) d'expansion peut(peuvent) absorber la dilation du fluide contenu dans l'installation.
- Le débit, la hauteur de refoulement et la direction du flux des pompes de circulation sont appropriés.
L'installation a ete lavee et que les boues, depots ont ete elimines, quelle a ete daeree et que l'etanchete a ete verifiee.
- Un système de traitement d'eau d'alimentation/appoit a eté prévu (voir valeurs de reference).

FERROLI TP3 LN - MONTAGE SUR DES INSTALLATIONS ANCIENNES OU A RENOVER - 1
fig.5

5.4Evacuation des produits de la combustion (Fig.6)

Le conduit de fumée et le raccord au conduit de cheminée doit être réalisés conformément aux Normes et Réglementation en vigueur, avec des conduits rigides, résistant à la température, à la condensation, aux contraintes mécaniques et étanches. Le conduit de cheminée doit assurer la dépression minimum prévue par les normes en vigueur, en considérant que la pression au raccord avec le carneau est "zéro". Des cheminées et des carnaux inadaptés ou mal dimensionnés peuvent augmenter le niveau sonore, provoquer des problèmes de condensation et influer négativement sur les paramêtres de combustion. Les conduits d'évacuation non isolés sont une source de danger potentiel. L'étanchéité des raccords doit être réalisée avec des matérielux résistant à des températures d'au moins 250^ . Dans le tronçon de raccordement entre chaudière et conduit de cheminée, on doit prévoir des points de mesure pour la temperature des fumées et l'analyse des produits de la combustion. Pour ce qui concerne la section et la hauteur de la cheminée, se reporter aux réglementations nationales et locales en vigueur.

ATTENTION: il est possible que de la condensation se forme à l'intérieur du conduit de cheminée, en raison de la basse température des fumées.

5.5.1 Eau d'alimentation

Les caractéristiques chimiques de l'eau d'installation et d'appoint sont fondamentales pour le bon fonctionnement et la sécurité de la chaudière, elles doivent être traitées avec des systèmes de traitement adaptés. Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être considérées comme des valeurs de referencia.

Il est absolutement indispensable de traiter l'eau utilisée pour l'installation de chauffage en cas de:

  • Installations très étendues.
    -Eau trés dure.
  • Frequentes introduction d'eau d'appoint dans l'installation.

S'il s'avere necessaire de vidanger partiellement ou totalement l'installation, il est recommendede effectuer le prochain replissage avec de I'eau traitée. Pour contrcler la quantite des appoints il est conseillé dinstaller un compteur sur la tuyauterie.

Les phénomènes les plus courants qui se produit dans les installations thermiques sont:

  • Dépôts de tartre

Le tartre se concentre dans les endroits ou la température de paroi est la plus élevée. Les dépôts de tartre à cause de leur BASSE conductivité thermique réduisent l'échange thermique de sorte que la présence de quelques millimétres empêche l'échange thermique entre les fumées et l'eau, entraînant une augmentation de la température des parties exosées à la flamme et donc des ruptures (fissures) sur la plaque tubulaire.

Corrosion cote eau

La corrosion des surfaces métalliques de la chaudière côte eau est due au passage de fer en dissolution à travers ses ions. La présence des gaz dissous est très importante dans ce processus et en particulier de l'oxygène et de l'anhydride carbonique. En présence d'eaux adoucies et/ou déminéralisées, on est à l'abri de phénomènes de tartre, mais pas de corrosions. Il est donc nécessaire de Traitser l'eau avec des inhibiteurs de corrosion.

5.5.2 Tuyauteries depart/retour installation

Les dimensions des tuyauteries de depart et retour sont indiquées pour chaque modele de chaudiere dans le tableau DIMENSIONS.

Sassurer qu'il y ait un nombre suffisant de purgeurs sur l'installation. Les raccords de la chaudiere ne doivent pas etre sollicites par le poids des tuyauteries de raccordement à l'installation; installer par consequent des supports adapte.

5.5.3 Tuyafteries replissage/appoint

Pour le replissage et la vidange de la chaudière un robinet peut etre raccorde au raccord T4 qui se touve a l'arriere (voir dessin DIMENSIONS).

5.5.4 Tuyauteries vase d'expansion et vanne de sécurité

Les chaudieres TP3 LN sont conçues pour fonctionner avec une circulation d'eau forcee avec vase d'expansion ouvert ou fermé. Un vase d'expansion est always necessary, pour compenser l'augmentation de volume de I'eau qui se dilate lors du chauffage. Dans le premier cas la hauteur de la colonne d'eau devra etre égale au moins a 3 metres au-dessus du manteau de la chaudiere et devra permette de contenir, entre la surface libre de I'eau dans le vase et le tuyau de trop plein, l'augmentation de volume de toute I'eau de I installation. Préferer des vases hauts et eroits de facon à exposer au contact avec I air la plus petite surface d'eau possible, pour réduire I'evaporation. Dans le deuxieme cas, la capacité du vase d'expansion fermé doit être calculée en tenant compte de:

  • volume total de l'eau contenue dans l'installation
  • pression maximale d'exercice de l'installation
  • pression maximale d'exercice du vase d'expansion
  • pression de précharge initiale du vase d'expansion.

La tuyauterie d'expansion raccorde le vase d'expansion à l'installation. Cette tuyauterie qui partira du racord T3 (voir tableau Dimensions) ne devra avoir aucune vanne d'arrêt. Installer sur le racord T3 ou sur la tuyauterie de départ, au maximum 0,5 mètres après de la bride de départ, une vanne de sécurité dimensionnée pour la capacité de la chaudière et conforme aux normes locales en vigueur. Il est interdit d'interposer un dispositif d'arrêt qu'il soit entre la chaudière et la vase d'expansion et entre la chaudière et les vannes de sécurité, et il est recommandé d'utiliser des vannes régées pour se déclencher lorsque la pression maximale d'exercice autorisée est atteinte.

5.5.5 Pompe de recirculation (Fig. 7)

La condensation de la vapeur d'eau contenue dans les fumées d'évacuation de la chaudière (condensats) se produit quand la température de l'eau de retour est inférieure à 55^ et est importante sur tout pendant le démarrage le matin, quand la chaudière a été arrêtée toute la nuit. La condensation est acide et corrosive, et avec le temps elle attaque les tôles de la chaudière. Et il est donc souhaitable d'adopter une pompe de recirculation, avec fonction d'anti-condensation, installée entre les raccords de départ et de return, en amont de l'éventuelle vanne mélangeuse. La pompe doit assurer, pendant les périodes de fonctionnement de l'installation, un débit compris entre 20 et 30% du débit total; elle doit assurer une température de return pas inférieure à 55^ , alors que la hauteur de refoulement nécessaire est modeste car elle ne doit surmonter que la résistance de la chaudière et des vannes. Pour mesurer la température réelle de return installation dans le but de commander la pompe anti-condensation ou pour gérer des fonctions de mise en régime dans des systèmes de régulation thermique, il est nécessaire de prévoir un doigt de gant porte-sonde à positionner à une distance équivalente à 3 ÷ 5 diamètres du tuyau de return en amont du point de raccord hydraulique.

FERROLI TP3 LN - Pompe de recirculation (Fig. 7) - 1
fig. 7

5.6 Porte avant ouverture et réglage

Pour les modèle TP3 LN le montage des charnières, la fixation et l'inversion de l'ouverture de la porte se font selon la fig. 8. Les opérations nécessaires sont les suivantes:

  • La porte est dotée de quatre étriers (pos. 3) et charnières identiques.
    Pour etabir le sens d'ouverture DROITE ou GAUCHE, devisser I'ecrou (pos. 7), devisser et retirer I'ecrou (pos. 6) DROITE ou GAUCHE pour obtenir ainsi le cote d'ouverture de la porte.
    Le reglage en hauteur de la porte s'effectue avec I'ecrou (pos. 2); une fois le reglage terminé, bloquer enfin avec les écrous (pos. 1).
  • Le réglage longitudinal s'effectue avec la vis (pos. 8).

Légende (Fig. 8)

1 Ecrou de fixation
2 Ecrou de support/Réglage porte
3 Etrier chamière
4 Axe charnière
5 Vis charnière
6 Ecrou de fixation charnière
7 Ecrou de fixation
8 Vis et écrous de fixation/réglage étrier charnière

FERROLI TP3 LN - Légende (Fig. 8) - 1
fig. 8

5.7 Montage du bruleur (Fig. 9)

Le montage du brûleur sur la porte de la chaudière doit garantir une parfaite étanchéité aux produits de la combustion. Lorsque le brûleur est installé sur la chaudière, l'espace entre la tuyère du brûleur et le matériel réfractaire de la porte doit être rempli avec le matelas céramique (A) fourni avec la chaudière. Cette opération évite la surchauffe de la porte qui autrement se déformerait irrémédiablement.

Les raccordements du combustible au brûleur devont être placés de façon à permettre l'ouverture complète de la porte de la chaudière lorsque le brûleur est installé.

Modèle L min. (mm) L max. (mm)
70-152 230 300
190-240 250 320
320-401 290 360
500-600 320 390
720-820 320 390
940-1060 340 410
1250-1480 340 470
1890-2360 350 480

FERROLI TP3 LN - Montage du bruleur (Fig. 9) - 1
fig.9

5.8 Raccordement viseur contrôle flamme (Fig. 10)

Le viseur contrôle flamme est muni d'une prise de pression (1) à raccarder à l'aide d'un tube de silicone ou de cuivre à la prise sur le brûleur (2).

Cette opération permet à l'air souffle par le ventilateur de refroidir la vitre viseur et l'empêcher de noircir. Le non raccordement du tube du viseur peut provoquer la rupture de la vitre du viseur. Pour les groupes thermiques Ferroli des configurations différentes sont possibles, car chaque combinaison a été développée dans notre usine au travers d'essais de laboratoire spécifique.

FERROLI TP3 LN - Raccordement viseur contrôle flamme (Fig. 10) - 1
fig.10

5.9 Montage habillage mod. 92-190

Ordre de montage (Fig. 11)

a) Positionner les panneaux lateraux croit et gauche (pos. 1-2) en les accrochant au support (pos. 13). Pour déterminer lequel des deux cots est le droit ou le gauche, se réferer au trou sur la plaque passé-cables (pos. 6) qui doit être tourné vers l'avant de la chaudière.
b) Fixer le panneau commandes au panneau supérieur (pos. 3).
c) Poser le panneau supérieur droit (pos. 3) équipé du panneau de commandes, sur le panneau létal (pos. 1) muni de ressorts, chevilles et écrous (pos. 10-11-12).
d) Insérer dans les gains les bulbes des instruments comme indiqué Fig. 20 et raccorder électriquement le panneau de commandes à la ligne d'alimentation, au brûleur et aux évientuelles pompes, etc. Il est recommendé d'insérer les sondes jusqu'au fond des doigs de gant pour améliorer le contact. Bloquer ensuite les capillaires avec les pince. Refermer le couvercle du tableau électrique, faire passer la fiche du brûleur à travers la plaque latorale (pos. 6) et bloquer le cable avec le passé-câble fourni. Fixer la plaque (pos. 6) avec les vis (pos. 7).
e) Monter le panneau supérieur gauche (pos. 4) au panneau latorial gauche (pos. 2) muni de ressorts, chevilles et ecrous (pos. 10-11-12).
f) Monter le panneau postérieur (pos. 8) sur la chaudière à l'aide des vis (pos. 13).
g) Fixer la plaque d'identification de la chaudière voir chap. 1.4 après avoir nettoyé et dégraissé l'endroit avec un solvant adapté, et la coller en appuyant bien. Ne pas enlever la plaque car il serait difficile de la recoller.

La plaque se trouve dans l'enveloppe des documents.

FERROLI TP3 LN - Montage habillage mod. 92-190 - 1
fig. 11

5.10 Montage habillage mod. 240-2360

Ordre de montage (Fig. 12)

a) Positionner les panneaux lateraux (pos. 1-2 et 3-4) en les accrochant aux supports (pos. 19).
b) Positionner les panneaux lateraux supérieurs droits (pos. 5-6), puis gauches (7-8 en les accrochant aux supports de la chaudiere (pos. 19) et à la traverse (pos. 15).
c) Fixer le panneau de commandes sur le panneau supérieur droit (pos. 5).
d) Poser le panneau supérieur (pos. 5) équipé du panneau de commandes, sur le panneau létal (pos. 1) muni de ressorts, chevilles et écrous (pos. 12-13-14).
e) Insérer dans les gains les bulbes des instruments comme indiqué Fig. 19 et raccorder électriquement le panneau de commandes à la ligne d'alimentation, au brûleur et aux éventuelles pompes, etc. Il est recommendé d'insérer les sondes jusqu'àu fond des doigts de gant pour améliorer le contact. Bloquer ensuite les capillaires avec les pinces. Refermer le couvercle du tableau électrique, faire passer la fiche du brûleur à travers la plaque laterale (pos. 10) et bloquer le cable avec le passacable fourni. Fixer la plaque (pos. 10) avec les vis (pos. 11).
f) Monter le support (pos. 15).
g) Monter les panneaux supérieurs (pos. 5-6-7-8) en les accrochant aux panneaux lateraux (pos. 1-2-3-4) munis de ressorts, chevilles et écrous (12-13-14).
h) Fixer la plaque d'identification de la chaudière voir chap. 1.4 après avoir nettoyé et dégraissé l'endroit avec un solvant adapté, et la coller en appuyant bien. Ne pas enlever la plaque car il serait difficile de la recoller.

La plaque se trouve dans l'enveloppe des documents.

FERROLI TP3 LN - Montage habillage mod. 240-2360 - 1
fig. 12

6. MISE EN MARCHE

6.1 Contrôles préliminaires

Une fois realizedes les connexions hydrauliques, electriques et du combustible a la chaudiere, on verifiera les points suivants avant la mise en marche:

Le vase d'expansion et la soupape de sécurité sont correctement connectés et ne peuvent être absolument pas interceptés.
- Les boules des thermostats de réglage, de sécurité des valeurs minimales et du thermomètre sont introduites dans les gains respectives.

  • Les turbohélices sont situées dans tous les tubes de fumées.
  • L'installation est pleine d'eau et ne contient absolument pas d'air.
    -La ou les pompe(s) fonctionne(nt) correctement.

  • Les connexions hydrauliques, électriques et de sécurité nécessaires ainsi que celle du combustible ont été réalisées conformément aux di-spositions nationales et locales en vigueur.

  • Le brûleur a été monté selon les instructions figurant dans le manuel du fabricant.

  • La tension et la fréquence du réseau sont compatibles avec le brûleur et le système électrique de la chaudière.
  • L'installation est capable d'absorber la quantité de chaleur produit.
    -La pompe de recirculation est installee comme decrit dans le paragraphe 5.5.5.

6.2 Premier allumage

Une fois effectuees ces verifications avec succes, on pourra proceder au premier allumage du bruleur. Cette operation devra etre realisee par un technicien agree par I'entreprise ayant fabriquede bruleur.Le technicien acote tout la responsabilitie pour tout ce qui touche au reglage dans la plaque de puissance declarede and homologuede la chaudiere. Une fois ouverts les robinets de coupure de combustible et qu'on a controlé l'absence de perte au sein du reseau d'alimentation, mettez tous les interrupteurs en position ON (Marche).Le bruleurest alsiprepare pour le premier allumage et pour le reglage. Seul le technicien agree doit se charger de cette operation.Pendant le premier allumage, on devra vierier que la porte, la bride du bruleur et les connexions avec la cheminee sont bien etanches et que la base de la cheminee a une legere pression negative. Le debit de combustible devra correspondre aux donnees de la fiche de la chaudiere. Il ne devra dans aucun cas etre superieur à la valeur maximale de puissance declarede. La temperature des fumees ne devra jamais etre inférieure a 160^

6.3 Extinction de la chaudière

  • Réglez le thermostat de fonctionnement au minimum.
  • Debranchez la tension du brûleur et fermez l'alimentation du combustible.
  • Laissez fonctionner les pompes jusqu'à ce que le thermostat de valeurs minimales les ferme.
  • Débranchez la tension du tableau électrique.

7. ENTRETIEN

7.1 Normes generales

L'entretien périodique est essentiel pour la sécurité, le rendement et la durée de l'appareil.

Toutes les opérations doivent être réalisées par du personnel qualifié. Toutes les opérations de nettoyage et d'entretien devont être précédées de la fermeture de l'alimentation en combustible, une fois la tension électrique débranchée.

Afin d'obtenir un bon fonctionnement et le rendement maximal de la chaudière, il est nécessaire de proceeder à un nettoyage régulier de la chamre de combustion des tubes de fumées et de la chamre de combustion.

7.2 Entretien ordinaire

L'entretien doit être établi ennant en compte le combustible utilisé, le nombre d'allumages, les caractéristiques de l'installation, etc. Il n'est donc pas possible d'établier a priori un intervalle de temps entre deux opérations successives d'entretien. Nous conseillons d'étabrir en règle générale, les intervalles de nettoyage suivant, en fonction du combustible :

  • Chaudières à gaz : une fois par an
  • Chaudières à gasoil : deux fois par an

Quoi qu'il en soit, on veillera au respect des normes locales pouvant exister en rapport avec l'entretien.

Pendant les opérations d'entretien ordinaire, après avoir retiret les turbohélices, on procédera au nettoyage du faisceau de tubes et du foyer à l'aide de l'écovillon. Retirez les dépôts accumulés dans la chambre de fumées depuis l'ouverture des portes d'inspection. Si l'entretien nécessite site l'application d'une force plus extensive, il faudra retirer la chambre de fumées située à l'arrière et replacer le joint d'étanchéité des fumées s'il est déterioré. Contrôlez que l'évacuation de l'eau de condensation n'est pas obstruée. On vérifiera le bon fonctionnement des organes de commande et de mesure du générateur.

Ce faisant, on contrôle la quantité d'eau de réapproxrovisionnement utilisée une fois l'analyse de l'eau effectuee et I'on procedera a une désin-crustation préventive.

Les sels de calcium et de magnésium dissous dans l'eau courante sont à l'origine de dépôts dans la chaudière après un certain nombre de replissages. Ils provoquent la surchauffe des toles ce qui peut entraîner des dommages ne pouvant pas été attribués aux matériaux ou à la technique de fabrication ce qui signifie qu'ils ne seront pas couverts par la garantie. Àsper avoir effectué les opérations d'entretien et de net-toyage et après avoir rallumé la chaudière, vérifie l'étanchéité de la porte et de la chambre de fumées. Si vous détectez des fuites de produit de la combustion, remplacez le joint d'étanchéité correspondant.

Les opérations réalisées seront notées dans le cahier de la centrale.

7.3 Entretien extraordinaire

Entretien extraordinaire de fin de saisson ou avant une longue période d'inactivité.

Celui-ci inclut toutes les opérations décrites dans le chapitre précédent et les points suivants :

  • Contrôle de l'etat d'usure des turbohélices.

  • Aprese nettoyage du circuit de fumées, il est recommandé de passer un chiffon imbibé d'une solution de soude caustique. Aprese sechage, passez un chiffon imbibé d'huile sur toutes les surfaces.

  • Il est recommendé de placer dans le foyer des substances hygroscopiques (chaux vivo, gel de silicone dans de petits containers) et de fermer hermétiquement le foyer de façon à empêcher toute déténration d'air.
  • Ne videz pas l'installation ou la chaudière.
  • Protégez les vis, les écrous et les boulons de la porte avec un mélange d'huile et de graphite.

Les opérations réalisées seront notées dans le cahier des opérations d'entretien.

7.4 Nettoyage de la chaudiere

Pour réaliser le nettoyage, procedede la façon suivante:

  • La chaudière est fournie avec une Brosse de nettoyage des tubes de fumées.
  • Ouvrez la porte avant (1) et extrayez les turbohéliices (2).

Nettoyz les surfaces internes de la chambe de combustion et du parcours des fumees à l'aide d'un écouvillon (3) ou tout autre ustensile adapé.

Retirez les depots accumulés dans la chambre de fumées depuis l'ouverture du couvercle de nettoyage (4). Si l'entretien nécessite l'appli-cation d'une force plus extensive, il faudra retirer la chambre de fumées (5) et replacer le joint d'etanchéité des fumées avant de,) proceeder au montage.

  • Contrôle periodiquement que l'évacuation de l'eau de condensation (6) n'est pas obstruée.

FERROLI TP3 LN - Nettoyage de la chaudiere - 1
fig. 13

FERROLI TP3 LN - Nettoyage de la chaudiere - 2
fig. 14

7.5 Vérification du fonctionnement de la chaudière

Avant de proceder à l'allumage et au test de fonctionnement de la chaudière, vérifie que :

  • Les turbohélices sont situées dans les tubes d'échange.
  • Les robinets du circuit hydraulique et leurs du combustible sont ouverts.
  • Du combustible est disponible. -Le vase d'expansion est chargé de manière ajustée.

  • La pression à froid du circuit hydraulique est supérieure à 1 bar et inférieure à la limite maximale prévue pour la chaudière.

  • Les circuits hydrauliques ne contiennent pas d'air.
  • Que les connexions électriques au réseau d'alimentation et des composants ont bien été réalisées (brûleur, pompe, tableau des commandes, thermostats, etc.).
  • La connexion phase-neutre est absolument respectee, la connexion a la terre est obligatoire.

Après avoir réalisé les opérations décrites ci-dessus, les points suivants sont nécessaires avant demettre la chaudière en marche :

Si I'ssation est equeped de thermoregulateur ou de chronothermostat(s), verifiez que celui-ci/ceux-ci est/son « actif(s) »
- Regulez le ou les chronothermostat(s) ambient(s) ou la thermoregulation à la température souhaitee.
- Placez l'interrupteur général de l'installation en position « allumé »,
- Regulez le thermostat de la chaudière situé dans le tableau des commandes. -Placez l'interrupteur principal du tableau des commandes sur « On » et vérifie que le pilote vert s'allume.

La chaudière réalisera la phase d'allumage et continuera à fonctionner jusqu'à ce que les températures régulées soient atteintes. Dans le cas d'anomalies d'allumage ou de fonctionnement, la chaudière réalisera un « ARRET DE BLOCAGE » signalé par le pilote rouge situé sur le brûleur et la signalisation rouge du tableau des commandes. Àprous un tel « ARRET DE BLOCAGE », attendez environ 30 secondes avant de rétablit les conditions de mise en marche. Pour ce faire, appuyez sur le « bouton/pilote » du brûleur et attendez que la flamme s'allume. Si ceci ne fonctionne pas, repêtez l'opération au maximum 2 ou 3 fois et vérifie :

  • Les informations figurant dans le manuel d'instructions du brûleur.
  • Le chapitre « VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE »
  • Les connexions prévues dans le schéma placé à proximité du tableau des commandes.

Une fois la mise en marche réalisée, il faudra vérifier que l'appareil effectue l'arrêt et la mise en marche successive. Pour ce faire :

  • Modifiez le réglage du thermostat de la chaudière ;
  • Intervenez sur l'interrupteur principal du tableau des commandes.
  • Intervenez sur le thermostat d'ambiance ou sur le programmeur hora ou bien sur la thermoregulation.
  • Vérifiez la rotation libre et correcte des pompes.
  • Vérifiez l'arrêt total de la chaudière en agissant sur l'interrupteur général de l'installation.

Si ttes cions are secte, remetze lappreil en service, controz la combustion (analyse des fumees), du debit du combustible et de I'etanchete du joint de la porte et de la chambre des fumees.

7.6 Contrôle du fonctionnement du brûleur

  • Consultez le manuel d'instructions du bruleur.
  • Suivez toutes les règes des normes locales relatives à l'entretien du brûleur.

7.7 Pannes et solutions possibles

Nous allons ci-apres fournir uneiste contenant les indications relatives aux pannes et anomalies principales pouvant se produire lors de la gestion de la chaudiere. Nous indiquerons les causes possibles ainsi que les solutions pouvant etre apportees.

ANOMALIES
LE GÉNÉRATEUR SE SALIT FACILIMENT
CAUSE: Brûleur mal re glé SOLUTION: Contrôlez le réglage du brûleur (analyse des fumées)
Brûleur mal régèle Nettoyez le parcours des funées et la chimmeinée
Parcours de l'air du brûleur sale Nettoyez la volute d'air du brûleur
LE GÉNÉRATEUR NE PARVIENT PAS À AUGMENTER LA TEMPERATURE
CAUSE: Corps du générateur sale SOLUTION: Nettoyez le parcours des fumées des et les réglements du brûleur normalUnion généraître/brûleur Contrôlez les données
Débit du brûleur insuffisant Contrôlez le réglage du brûleur normal
Thermostat de réglage Contrôler le fonctionnement
Contrôler la tempête programmée
LE GÉNÉRATEUR EFFECTUE UN ARRÊT DE SÉCURITÉ THERMIQUE AVEC SIGNALISATION LUMINEUSE DANS LE TABLEAU DES COMMANDES
CAUSE: Thermostat de réglage SOLUTION: Contrôler le fonctionnementintent normal
Contrôler la tempête programmée
Contrôler le câblage électrique
Vérifier les boules des sondes
Manque d'eau Contrôler la pression du circuit
Présence d'air
LE GÉNÉRATEUR CHAUFFE MAIS LE SYSTème DE CHAUFFAGE EST FROID
CAUSE: Présence d'air dans l'installation SOLUTION:Purger l'installation
Pompe en panne Débloquez la pompe
Thermostat des valeurs minimales (si pré-sent)
ODEURS DE PRODUITS NON BRULÉS
CAUSE: Émission de fumées dans l'air ambientSOLUTION:Vérifier la propreté du corps du générateur
Vérifier la propreté du conduit de fumées
Vérifier l'héméticité du générateur, des conduits de fumées et de la cheminée
INTERVENTION FRÉQUENTE DE LA SOUPAPE DE SÉCURITÉ
CAUSE: Pression du ciruit de l'installation SOLUTION:Contrôler la pression de charge
Vérifier le ciruit de l'installation
Vérifier le réglage
Contrôler la tempête programmée
Vase d'expansion de l'installationVérifier

FERROLI TP3 LN - Pannes et solutions possibles - 1

BHNMaTeJIbHO npOHTaIe ppeDpyPexKdEHHa,coepKaunecBa HactoJsem pyKOBOdCTBe.
Iocne yctahOBKn KOITn npoHfOpMpyTe NOB3ObaTeN O · npHcHbOM pa60tbnapata n nepeaTe Emy Hactouee pyKOBODCTCBO; OHO YBnEETCAyecTBeHHOn N HeOTbeMeMoN qactbIO 3dEINr N DOJXHO 6bITb BepeXHO CoxpaHeNo dnn IcNoJIb3OBAHnB 6byuem.
- YctahOBka n TexHnueckoe obcnykubAHne dONKbI OcyuceTBJbTcBc KbaJIncnupoBaHHbIMn CneUaJIncTaMn B COOTBETCBN C DeIcTByOuIMn HOpMaTHBaMn, CoINaCHO HCTpyKzIaM N3rTOBtTeI N npOeIuM Kypc 0bUeyHna CneuaJIIN3npoBaHOM cHTpe. 3anpeaaetc BblIOINHbTb KaKeIeIbO onepaCn C ONlOM6npoBaHbIMn peryInpOBOHyBMn ycToPCTBAMn. 3anpeaaetc BblIOINHbTb KaKe-IbO paBoTb Ha ONlOM6npoBaHbIX peryInpOBOHyBX yCTpoCTBax.
- HenpaBnIbHna yctaHObKa nHn HeHaNpEkaee TeXHneckoe 06cnykBaHme Moryt 6by npuHHoB Bpea dnn IIOde, KINBOTbIX n mUyecTBA N3rotOBNTeB He Hecet HNKAKoI OTBETCTBeHHocTN 3a yueP6, CBzAHHbI C OUnbOuyhIMN yCTaHOKoI n 3KcIIpyatauee annapata, a TaKke C HecobKnDHeHnem PpeOCTabNeHHbIX NM INHCTpyKni.
Ipeed BbINOJIHeHEm IIO60Ionepaun OOcTkn ININ texHNueckoro 06cnyKmbAHnO TCOeINHTepn6op OT cTeEN PNTAHN C NOMOJbTO IaBHO BbIKIOUATEJN ININ npEDyCMOTpeHHbIX DnA30I CEEN OTceHbIX yCTPOINCTB.
B cnyae HeNCnpabHOB n/Inn HeHOpMaIbHO np60tby arperata, BbIKIOUHTe ero n BO3depKINbAITcB ot IIO6O bONbTkn camocToaTeBHO OTPeMOHTNPOBAb Tnn YCTpaHNTb npuHy HeNCnpabHOCn. B Taknx Cnyaayx 6bpaauTecb NckIOUHTeBHO KBaINΦNUPOBAHHomy nepcoHany. Bo3MOXhble onepaunnopeMOHTy-3aMeHe KOMNKeTyOux DoJIXbbl BbINOJIHrTBcR TOIbKO KBaINΦNUPOBAHbIMn CneuaNaHCTamM C NcNoNb3OBAHNm NCKIOUHTeBHO opINHaJIbHbIX 3aHactei HecobIOJeHne BCero BblEuyKa3aHHOrO MoXET HApUHTb 6eONachOCTb pa60tby arperata.
Hactoarperat DonyckaetcNcnoB30BaTb TOnbko no Tomy Ha3NaeHHO, dIa KOToporo OH cnpoektnopoBaH

H3ROBHeH JIO6oe Dpyoe erO NcNoJIb3OBaHne CneIyET CHTaTb HeHaJNeXaUIM N, CNEOBATeNbHO, ONaCHbIM

YnakoBOHbIe MaTePnAblb YBJIHOCTc NCTOCHKOM NOTEHcuaJIbHoN OAnCHOCTu H He DoJXHbI 6bITb OCTaBHeBl B MecTAX,DOCTyINbIX DeTAM.

- YKA3AHNIOYTNIN3AUINOBOPOJOOBAHNA

He pa3pe7aetcN cnoIb3OBAHnE arperata NlIaMn (B Tom YNCJIe, dTeMbN) COrpaHneHHbIMn OINuHECKMN, CEHCOPbIMN IIN yMCTBeHHbIMN BO3MOXHOCTmN INI NlIaMn 6e3 HApIeKaIeO ONbITa N3HaHIM, eCIN OHn HE HAXoJrTC NOHEnpepbIBhIM HAD3OpOM INI pONHCTpyKTHIpOBaHbI HAcYET npabIN 6e3Onachoro NcNoJIb3OBAHnARperata.
- PnBBeHbIe B HAcToaIe pyKoBOdCTBe 306paKeHna DaIOy npOuEHHoe npEdctabJIeHne N3DeJIe KOTOpOE MOKeT HeCyUeCTBeHHO OTIIuATbcr O TOTOBOrIO3DeJIeN.

Yttnn3aun o6bOpDobAHn DOJnxHa npOn3BODntbC8 B CteuAnm3npoBaHbIX npedpnpTnx CoNacHO DeIcTBHyOeMy 3aKOHDoTeNbCTBy.

- YKA3AHNIO XPAHEHNIO OBOPYOBAHNA

Дя obecneeynnpabinbblx ycnoBx xpaHEny, cTporo npindepxmbatbc yka3aHnM B pykoBocCTbe NO kcnIyataunm ImapKINPOBKe Ha ynakOBke.ObopyoBaHme DoJnxHO xpaHnTBcBA3akpbITOM u cyXOM NOMeUeHN, B OTCyTCTBN TOKONpOBOdJeN pbln n napOB XmIMueckn AKTNBbIX BeUeCTB, pa3pyuauuxN30JauIO ToKOpBODoB.Cpok xpaHEnH He doJnxH npEbbiAtb 24 Mecaua.По nCTeeyn 24 MecaueB Heo6xoDima npOBepka ceNoctHO CTn obopyoBaHn.

- PECYPC PABOTBI IN CPOK CJIYK6bl

CpeHn CpOK CnyK6bl 3aBNCHT OT yCNOB N 3KcNpyataun, YCTAHOBKn I TEXHNueCKORO O6cIyKMBAHNA. YCTAHOBKa 0bOpYIOBaHn DOnKHa NPOIN3BOIDNTBCB B COOTBeTCTBNN C DeiCTBYIOUIM 3aKOHOdaTeNbCTBOM,a N3HaUNBAIOUneCe A DetAIIN DOnKHebl 6blTB CBOEbpMeHNO 3aMeHEhJI. PeSeHne O npKepaueHHN 3KcNpyatauIN, CNCAHN IN TYIN3aUIN PnIHMAET BnaJeueHCXoJN 13 pKaTNUeCKORO COCTOHN O6bOpYIOBaHn H 3aTpat Ha peMOHT. CpeHn CpOK CnyK6bl -10 net.

3aBODCKa Ta6nUHKa HaxoDITcHa 3aDHei CTOpOHe KOtNa.

FERROLI TP3 LN - - PECYPC PABOTBI IN CPOK CJIYK6bl - 1

DanhbCnmbo03naaet"Octopoxho"ncpbooxdaetBceyka3aan,kaacuune6e3onachoctn.

Ctporo npnepknaBtecb taKx yka3aHn BO n36exaHne onachoctn Bpea Ipy 3doPoBb JIOeN XNBOTbIX mATEpnaIbHO rO yuepe6a.

FERROLI TP3 LN - - PECYPC PABOTBI IN CPOK CJIYK6bl - 2

3aBoDcKoHOMep(pos.H)-IPMMEP:1903AC001

19 = ToidBbInycka

TP3 LN 70ORD099XA
TP3 LN 92ORD000XA
TP3 LN 107ORD100XA
TP3 LN 152ORD200XA
TP3 LN 190ORD300XA
TP3 LN 240ORD400XA
TP3 LN 320ORD600XA
TP3 LN 401ORD800XA
TP3 LN 500ORDB00XA
TP3 LN 600ORDD00XA
TP3 LN 720ORDE00XA
TP3 LN 820ORDF00XA
TP3 LN 940ORDG00XA
TP3 LN 1060ORDH00XA
TP3 LN 1250ORDJ00XA
TP3 LN 1480ORDL00XA
TP3 LN 1890ORDP00XA
TP3 LN 2360ORDS00XA

Fabrique en Italie - CdeNaHO B I'TaJIIM

FERROLI TP3 LN - - PECYPC PABOTBI IN CPOK CJIYK6bl - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FERROLI

Modèle : TP3 LN

Catégorie : Chaudière