P43D1600Twins1394 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P43D1600Twins1394 ASROCK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de carte mère | ATX |
| Socket | LGA 775 |
| Chipset | Intel P43 |
| Support de mémoire | DDR3 1600/1333/1066 |
| Slots mémoire | 4 x DIMM |
| Capacité maximale de mémoire | 16 Go |
| Ports SATA | 6 x SATA II |
| Ports USB | 8 x USB 2.0 |
| Sorties vidéo | 1 x DVI, 1 x VGA |
| Audio | 8 canaux HD Audio |
| Utilisation | Idéale pour les configurations de bureau et les jeux légers. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les mises à jour du BIOS et nettoyer les composants. |
| Sécurité | Utiliser des protections contre les surtensions et des refroidisseurs appropriés. |
| Informations générales | Compatible avec les processeurs Intel Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium et Celeron. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P43D1600Twins1394 ASROCK
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P43D1600Twins1394 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P43D1600Twins1394 de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI P43D1600Twins1394 ASROCK
rançaisrançais rançaisrançais rançais
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins / P43Twins1600, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance.
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet1.1 Contenu du paquet
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins / P43Twins1600 (Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm) Guide d’installation rapide ASRock P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins / P43Twins1600 CD de soutien ASRock P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins / P43Twins1600 Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces Quatre câbles de données de série ATA (SATA) (en option) (P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins) Deux câbles de données de série ATA (SATA) (en option) (P43Twins1600) Un câble d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option) Un câble HDMI_SPDIF (en option) Un “ASRock 1394_SPDIF I/O” I/O Panel Shield (P43D1600Twins-1394) Un “ASRock SPDIF I/O” I/O Panel Shield (P43D1600Twins / P43Twins1600) Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu dece manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’ellemodification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur lesite web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge descartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillezconsulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp5959
SpécificationsSpécifications SpécificationsSpécifications Spécifications Format - Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm
- Accessoires de Carte mère (Pour P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins uniquement) CPU - LGA 775 pour Intel
ICH10 Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 4) - 2 x slots DIMM DDR3 - Supporter DDR3 1333/1066 non-ECC, sans amortissement mémoire (voir ATTENTION 5) - Capacité maxi de mémoire système: 4GB (voir ATTENTION 6) - 4 x slots DIMM DDR2 - Supporter DDR2 1066/800/667 non-ECC, sans amortissement mémoire (voir ATTENTION 5) - Capacité maxi de mémoire système:16GB (voir ATTENTION 6) Slot d’extension - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (vert @ mode x16) - 3 x slots PCI Express x1 - 3 x slots PCI Audio - 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais6060
rançaisrançais rançaisrançais rançais - 1 x port eSATAII - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - 1 x port IEEE 1394 - Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 7) P43D1600Twins / P43Twins1600 ASRock SPDIF I/O - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x Port de sortie coaxial SPDIF - 1 x Port de sortie optique SPDIF - 6 x ports USB 2.0 par défaut - 1 x port eSATAII - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) (P43D1600Twins) - 1 x port LAN RJ-45 (P43Twins1600) - Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal / Microphone (voir ATTENTION 7) Connecteurs - 6 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte NCQ, AHCI et “Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir ATTENTION 8) - 1 x connecteur eSATAII 3 Go/s (partagés avec 1 connecteur SATAII) (voir ATTENTION 9) - 1 x ATA133 IDE connecteurs (prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE) - 1 x Port Disquette - 1 x DeskExpress Hot Plug Detection header - 1 x En-tête de port COM - 1 x Connecteur HDMI_SPDIF - 1 x Connecteur IEEE 1394 (P43D1600Twins-1394) - Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX (P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins) - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX (P43Twins1600) - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant - 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0 supplémentaires) (voir ATTENTION 10)6161
ASRock Motherboard - 1 x Connecteur WiFi/E (voir ATTENTION 11) BIOS - 8Mb BIOS AMI (P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins) - 4Mb BIOS AMI (P43Twins1600) - BIOS AMI - Support du “Plug and Play” - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Gestion jumperless - Support SMBIOS 2.3.1 - CPU, DRAM, NB, SB, VTT Tension Multi-ajustement - Supporter I. O. T. (Technologie d’Overclocking Intelligent) CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai) Caractéristique - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 12) unique - L’accélérateur hybride: - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 13) - ASRock U-COP (voir ATTENTION 14) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) Surveillance - Contrôle de la température CPU système - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU - Tachéomètre ventilateur châssis - Ventilateur silencieux d’unité centrale - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore OS - Microsoft
- Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.6262
rançaisrançais rançaisrançais rançais ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge les FSB1600/1333/1066/800 MHz
natifs . Pour un fonctionnement normal, vous n’avez pas besoin de régler les paramètres des cavaliers. Pour le mode spécial d’overclocking (surcadençage), veuillez vous référez à la page 72 pour les paramètres corrects des cavaliers.
2. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”,
veuillez consulter la page 45 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 82 pour plus d’informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez- vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 68 pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de
prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes. Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire 1600 DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066, DDR3 1333 1333 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066, DDR3 1333 1066 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066 800 DDR2 667, DDR2 800
6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
XP 64 bits et Windows
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
7. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 4, 5 et 6 pour effectuer la bonne connexion.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez
lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 34 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
9. Cette carte mère prend en charge l’interface eSATAII, la spécification du
SATAII externe.Veuillez lire la “Présentation de l’interface SATAII” à la page 26 pour les détails au sujet de l’eSATAII et de la procédure d’installation eSATAII.6363
10. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
11. L’en-tête WiFi/E accepte la fonction WiFi+AP avec le module ASRock
WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n ; c’est un adaptateur de réseau local sans-fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la connectivité au réseau sans fil. Veuillez consultez notre site Internet pour vérifier la disponibilité du module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi- 802.11n. Site ASRock http://www.asrock.com
12. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows
. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com
13. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.
14. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
15. Les fonctions de AHCI ne sont pas Supporté sous Windows
2000 OS. Il est recommandé d’utiliser le mode IDE sous Windows
2000. Veuillez consulter la page 51 du “Guide d’utilisation” dans le CD de support pour le détail des réglages.
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais6464
rançaisrançais rançaisrançais rançais
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation Précautions à observer avant l’installation Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère. 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucherà tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusementendommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait del’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement surde la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un braceletantistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipulerles composants.3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuitsintégrés.4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un supportantistatique ou dans son sachet d’origine.5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la cartemère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinond’endommager la carte mère.
ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W ableau de matériel minimal requis pour Wableau de matériel minimal requis pour W ableau de matériel minimal requis pour W indowsindows indowsindows indows
Premium 2008 et Basic Premium 2008 et Basic Premium 2008 et Basic Premium 2008 et Basic Premium 2008 et Basic Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre carte- mère et prévoient de soumettre le logo Vista
Premium 2008 et Basic de Windows
sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel minimal requis. Unité centrale Celeron 420 Mémoire mémoire système 1 Go (Premium)512 Mo Canal simple (Basic) Adaptateur VGA DX10 avec pilote WDDMavec mémoire VGA 128bits (Premium)avec mémoire VGA 64bits (Basic)* Apres Juin 1,2008, tous les Windows Vista systems sont demandes de mettre au dessus de exigence du hardware minimum pour qualifier pour Windows Vista Premium 2008 logo.6565
Pour l’installation du processeur Intel 775 broches, veuillez suivre la procédure ci-dessous. Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera gravement endommagé. Etape 1. Ouvrez le socle : Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de retenue. Etape 1-2. Faites tourner le levier de chargement en position ouverte maximum à 135 degrés. Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de chargement pour l’ouvrir au maximum à environ 100 degrés. Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : Etape 2-1. Tenez le processeur par ses bords là où se trouvent des lignes noires. Vue d’ensemble du socket 775 broches Ligne noire(Plaque de chargement)(Barrette de contact)(Corps dusocket)Ligne noire Etape 2-2. Orientez le paquet avec le dissipateur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d’orientation.
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais6666
rançaisrançais rançaisrançais rançais Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical. Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est bien installé dans le socle et que les encoches d’orientation sont dans la bonne position. Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) : De l’index et du de votre main gauche, soutenez le bord de la plaque de chargement, engagez le PnP avec le pouce de votre main droite, et enlevez le capuchon du socle tout en appuyant sur le centre du capuchon PnP pour vous aider.
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente. Etape 4. Refermez le socle : Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de chargement sur l’IHS. Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur la plaque de chargement, engagez le levier de chargement Processeur 775 broches Socket 775 broches Détrompeur Détrompeur broche 1 Encoche d’orientation Encoche d’orientation broche 1 Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.6767
Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et Installation du ventilateur du processeur etInstallation du ventilateur du processeur et Installation du ventilateur du processeur et dissipateur thermiquedissipateur thermique dissipateur thermiquedissipateur thermique dissipateur thermique Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique. L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un processeur 775 broches. Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique au centre de IHS sur la surface du socket. Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket. Vérifiez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2/3, no. 2). Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par les orifices. Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des aiguilles d’une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l’opération avec les autres attaches. Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère. Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère. (Appliquez le matériau d’interface thermique)(Câbles du ventilateur du côté le plusproche du connecteur sur la carte mère)(Orifices des attaches ressortant)(Enfoncez (4 endroits)) Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du ruban adhésif pour vous assurer que le câble ne gênera pas le fonctionnement du ventilateur ou n’entrera pas en contact avec les autres composants.
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais6868
rançaisrançais rançaisrançais rançais
La carte mère dispose de quatre emplacements DIMM DDR2 (Double Data Rate 2) de 240-broches, deux emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR2/ DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identiques dans le Canal Double A (DDRII_A1 et DDRII_B1; slots jaunes; voir p.2/3 No. 5), une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double B (DDRII_A2 et DDRII_B2; slots orange; voir p.2/3 No. 6), ou une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double C (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots vert; voir p.2/3 No. 7), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée. Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal; veuillez installer les mêmes modules DIMM DDR2 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous. Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR2 (DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face)) DDRII_A1 DDRII_A2 DDRII_B1 DDRII_B2 (Slot (Slot (Slot (Slot Jaunes) Orange) Jaunes) Orange) 2 modules de mémoire SS X SS X 2 modules de mémoire DS X DS X 2 modules de mémoire X SS X SS 2 modules de mémoire X DS X DS 4 modules de mémoire SS SS SS SS 4 modules de mémoire DS DS DS DS Configurations de Mémoire de double Chaînes DDR3 (DS: Double Side (double face), SS: Single Side (simple face))
ASRock Motherboard Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM Installation d’un module DIMM Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l’extérieur. Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour la
compatibilité et la fiabilité optimale, il est recommandé de les installer dans les broches de la même couleur. C’est-à-dire, les installer dans la place de slots verts (DDR3_A1 et DDR3_B1), dans la place de slots jaunes (DDRII_A1 et DDRII_B1), ou dans la place de slots oranges (DDRII_A2 et DDRII_B2).
2. Si un seul module de mémoire ou trois modules de mémoire sont
installés dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines. Si un seul module de mémoire est installé dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines.
3. Si une paire de modules de mémoire n’est pas installée dans le
même Double Chaine, par exemple, l’installation d’une paire de modules de mémoire dans DDRII_A1 et DDRII_B2, il est incapable d’activer la Technologie de Mémoire de Double Chaines.
4. Il n’est pas autorisé à installer un module de mémoire DDR3 en DDR2
slot ou d’installer un module de mémoire DDR2 en DDR3 slot, sinon, cette carte mère et DIMM peuvent être endommagé.
5. DDR2 et DDR3 modules de mémoire ne peuvent pas être installé sur
cette carte mère en même temps.
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais7070
rançaisrançais rançaisrançais rançais
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 3 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits. Slots PCIE:Le PCIE1/DE (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2 et la carte ASRock PCIE_DE. PCIE2 (slot PCIE x16; Vert) est utilisé pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x16 voies. Le PCIE3 / PCIE4 (slot PCIE x1; blanc) sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2. Si vous voulez utiliser la fonction ASRock DeskExpress sur cette carte mère, veuillez installer la carte ASRock PCIE_DE sur le slot PCIE1/DE. Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM. Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement. Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension Installation d’une carte d’extension Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation. Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter l’installation. Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser. Gardez la vis pour un usage ultérieur. Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion complète de la carte dans son emplacement. Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.7171
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers2.5 Réglage des cavaliers
2.5 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier Description PS2_USB_PWR1 Court-circuitez les broches 2 (voir p.2/3 No. 1) et 3 pour choisir +5VSB (standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système. Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. Effacer la CMOS (CLRCMOS1,le cavalier à 3 broches)(voir p.2 No. 24 ou p.3 No. 23) Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court- circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS. Effacer la CMOS Paramètres par défaut Ferme Ouvert
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais7272
rançaisrançais rançaisrançais rançais Cavalier FSB1 (Cavalier 3 broches FSB1, voir p.2 No. 34 ou p.3 No. 33) Cavalier FSB2 (Cavalier 5 broches FSB2, voir p.2/3 No. 9) Cavalier FSB3 (Cavalier 5 broches FSB3, voir p.2/3 No. 9) Paramètres par défaut Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1066 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB2 et les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglages des cavaliers. Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1333 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB2 et les bornes 4 et 5 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglages des cavaliers. Si vous voulez overclocker le CPU que vous avez choisi vers un FSB1600 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez mettre en contact les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB2 et les bornes 3 et 4 pour le cavalier FSB3. Dans le cas contraire, le CPU peut ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer ci-dessous pour les réglages des cavaliers. Quand vous montez un processeur FSB800 ou FSB1066, et essayez de surcadencer à FSB1333 ou FSB1600 (en réglant le BIOS) Vous pouvez faire face le problème, que la fréquence de la mémoire DRAM sera très fortement surfréquencée. Veuillez utiliser le cavalier pour forcer la carte mère À être bouclée à une fréquence plus élevée, de sorte que la mémoire DRAM puisse fonctionner à une fréquence plus basse.7373
ASRock Motherboard le côté avec fil rouge côtéBroche1 Connecteurs Série ATAII Ces six connecteurs Série (SATAII_1 (Port0): ATAII (SATAII) prennent envoir p.2/3 No. 11) charge les câbles SATA pour(SATAII_2 (Port1): les périphériques de stockagevoir p.2/3 No. 12) internes. L’interface SATAII(SATAII_3 (Port2): actuelle permet des tauxvoir p.2/3 No. 13) transferts de données pouvant(SATAII_4 (Port3): aller jusqu’à 3,0 Gb/s.voir p.2/3 No. 14)(SATAII_5 (Port4):voir p.2/3 No. 16)(SATAII_6 (Port5):voir p.2/3 No. 15)
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en- têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY1 br. 33)(voir p.2 No. 25 ou p.3 No. 24) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2/3 No. 8) connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. SATAII_6 (Port5) connecteur peut etre utilise pour le device de storage interne ou etre connecte au connecteur eSATAII pour supporter eSATAII device. Veuillez lire “SATAII Interface Introduction” sur le page 26 pour details concernant eSATAII et les procedures d’installation de eSATAII. SATAII_5 SATAII_3 SATAII_1 (Port4) (Port2) (Port0)SATAII_6 SATAII_4 SATAII_2 (Port5) (Port3) (Port1)
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais7474
rançaisrançais rançaisrançais rançais Le connecteur eSATAII supporte le cable de data SATA pour la fonction externe SATAII. L’interface present eSATAII permet d’atteindre le taux de transfert de data 3.0 Gb/s. Connecteur eSATAII (eSATAII_TOP: voir p.2 No. 39 ou p.3 No. 38) Câble de données Toute cote du cable de data SATA Série ATA (SATA) peut etre connecte au disque dur (en option) SATA / SATAII ou au connecteur SATAII sur la carte mere. Vous peut aussi utiliser le cable de data SATA pour connecter le connecteur SATAII_6 (Port5) et eSATAII. Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation (en option) SATA sur le connecteur d’alimentation sur chaque unité. Connectez ensuite l’extrémité blanche du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur d’alimentation de l’unité d’alimentation électrique. connecter à l’unité d’alimentation électrique connecter au connecteur d’alimentation du disque dur SATA En-tête USB 2.0 A côté des six ports (US6_7 br.9) USB 2.0 par défaut sur le (voir p.2/3 No. 19) panneau E/S, il y a deux embases USB 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge (US4_5 br.9) 2 ports USB 2.0. (voir p.2/3 No. 18) eSATAII_TOP7575
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous : A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble avant audio en façade qui permet le (HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle (voir p.2 No. 29 ou p.3 No. 28) commodes de périphériques audio. Header de Detection de Le header supporte la fonction DeskExpress Hot Plug de detection de HotPlug pour (IR1 br.5) ASRock DeskExpress. (voir p.2 No. 26 ou p.3 No. 25) Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des (CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources (voir p.2 No. 31 ou p.3 No. 30) stéréo comme un CD-ROM, DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG. En-tête WiFi/E Header Cet en-tête supporte les (WIFI/E br.15) fonctions WiFi+AP avec le (voir p.2 No. 32 ou p.3 No. 31) module ASRock WiFi-802.11g ou WiFi-802.11n, c’est un adaptateur de réseau local sans- fil (WLAN) facile d’utilisation. Il vous permettra de créer un environnement sans fil et de bénéficier des avantages de la connectivité au réseau sans fil. Si vous ne comptez pas utiliser la fonction WiFi+AP de cette carte mere, cet en-tête peut être utilisé comme un en-tête USB 2.0 4 broches pour supporter un port USB 2.0. Pour connecter le cable de l’appareil USB 4 broches à cet en-tête et connaître son installation correcte, veuillez consulter cette image. CD1 SATAII supporte SATA pour la SATAII. nt eSATAII re le taux de
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais7676
rançaisrançais rançaisrançais rançais D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows
2000 / XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » , choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows
64-bit OS: Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par cliquer”ok”. G. Pour activer le mic. Pour les SE Windows
2000 / XP / XP 64 bits : Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif d’enregistrement par défaut. Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion “Playback” (Lecture). Pour les SE Windows
64 bits : Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de commandes Realtek. Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant le dispositif d’enregistrement par défaut. En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser (PANEL1 br.9) plusieurs fonctions du (voir p.2/3 No. 17) panneau système frontal. En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur (SPEAKER1 br. 4) cet en-tête. (voir p.2/3 No. 20) Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce (CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le fil (voir p.2/3 No. 22) noir sur la broche de terre.7777
ASRock Motherboard En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité (ATXPWR1 br. 24) d’alimentation ATX sur cet en- (voir p.2 No. 38 ou p.3 No. 37) tête. ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées 20-Installation de l’alimentation électrique ATX Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité (ATX12V1 br.8) d’alimentation électrique ATX (voir p.2 No. 40) 12V sur ce connecteur. Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5. 4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC ventilateur d’UC sur ce (CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil (voir p.2/3 No. 2) noir sur la broche de terre.
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité (ATX12V1 br.4) d’alimentation électrique ATX (voir p.3 No. 39) 12V sur ce connecteur.7878
rançaisrançais rançaisrançais rançais Connecteur HDMI_SPDIF Connecteur HDMI_SPDIF, (HDMI_SPDIF1 3-pin) fournissant une sortie audio (voir p.2 No. 30 ou p.3 No. 29) SPDIF vers la carte VGA HDMI, et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur.
Câble HDMI_SPDIF Veuillez connecter l’extrémité (en option) noire (A) du câble HDMI_SPDIF au collecteur HDMI_SPDIF de la carte-mère. Connectez ensuite l’extrémité blanche (B ou C) du câble HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI. A. extrémité noire B. extrémité blanche C. extrémité blanche (2 briches) (3 briches) Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE (FRONT_1394 br. 9) 1394 sur le panel I/O, il y a un (voir p.2 No. 23) header de IEEE1394 (FRONT_1394) sur cette carte mere. Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est (COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge (voir p.2 No. 27 ou p.3 No. 26) un module de port COM.7979
Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIFGuide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIFGuide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF Guide de connexion du collecteur HDMI_SPDIF L’interface HDMI (interface multimédia haute définition) est une caractéristique audio/ vidéo entièrement numérique qui offre une interface entre toute source audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un boîtier décodeur, un lecteur DVD, un récepteur A/V, et un moniteur audio ou vidéo numérique compatible, tel qu’une télévision numérique (TVN).Un système HDMI complet nécessite une carte VGA HDMI et une carte-mère compatible HDMI avec collecteur HDMI_SPDIF connecté. Cette carte-mère est équipée d’un collecteur HDMI_SPDIF qui offre une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI, ce qui permet au système de connecter les périphériques HDMI TV numérique/projecteur/écran LCD. Pour utiliser la fonction HDMI de cette carte mère, veuillez-vous référer à la page 30 du “User Manual” (Manuel d’utilisation) sur le CD de support pour obtenir les procédures détaillées d’installation.
AII)AII) AII)AII) AII) mère adopte le jeu de puce Intel
ICH10 Southbridge qui prend en charge les disques dur Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). Vous pouvez installer un disque dur SATA / SATAII avec cette carte mère en tant que stockage interne. La présente section explique comment installer un disque dur SATA / SATAII. ETAPE 1 : Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de votre châssis. ETAPE 2 : Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII. ETAPE 3 : Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le connecteur SATAII de la carte mère. ETAPE 4 : Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA / SATAII. Il n’est pas recommandé de basculer le paramètre “Configure SATAII as” («Configurer SATAII comme») après l’installation du système d’exploitation.
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais
Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes Guide d’installation des pilotesGuide d’installation des pilotes Guide d’installation des pilotes Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.8080
rançaisrançais rançaisrançais rançais
2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit sans fonctions RAID sans fonctions RAID sans fonctions RAID sans fonctions RAID sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows
2000 / XP / XP 64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous. Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ fonctions ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI]. ETAP 2: Créez une disquette pilotes SATA / SATAII. A. Insérez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour démarrer votre système. (N’insérez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette pour l’instant!) B. Pendant le POST au début du démarrage du système, appuyez sur la touche <F11>, et une fenêtre s’affiche pour la sélection des périphériques de démarrage. Veuillez sélectionner le CD-ROM comme périphérique de démarrage. C. Lorsque vous voyez s’afficher sur l’écran le message ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Voulez-vous générer une disquette de pilotage Série ATA [Y/N]?), appuyez sur <Y>. D. Vous voyez alors s’afficher les messages Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Veuillez insérer une disquette vierge formatée dans le lecteur de disquette A : Appuyez sur n’importe quelle touche pour commencer.) Veuillez insérer une disquette dans le lecteur de disquette et appuyez sur n’importe quelle touche.
64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID 64-bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows
64-bits sur vos disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre les procédures ci-dessous, en fonction de l’OS que vous installez. Depuis Windows
2000 AHCI pilote n’est pas fourni par le fabricant de puces, les functions AHCI ne sont pas supportées sous Windows
ASRock Motherboard Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ fonctions ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE]. ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows
2000 / XP / XP 64 bits sur votre système.
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais E. Le système commencera à formater la disquette et copiera les données des disques durs SATA / SATAII vers la disquette. ETAPE 3 : Installez le système d’exploitation Windows
XP / XP 64 bits sur votre système. (Windows
2000 n’est pas pris en charge.) Vous pouvez commencer à installer Windows
XP / XP 64-bit sur votre système. Au début de la configuration Windows
, appuyez sur F6 pour installer un lecteur AHCI tiers. Lorsque vous y êtes invité, insérez une disquette contenant le lecteur Intel
AHCI. Après lecture de la disquette, le lecteur est présenté. Sélectionnez le lecteur à installer en fonction du mode choisi et au système d’exploitation installé. Vous pouvez sélectionner: "Intel(R) ICH10 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" ou "Intel(R) ICH10 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)". ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATAII comme «, veuillez régler sur [AHCI]. ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows
64-bit sur votre système. Insérez le disque optique de Windows
64-bits dans le lecteur optique pour démarrer votre système, et suivez les instructions pour installer l’OS Windows
64-bits sur votre système. Lorsque vous voyez la page “Où souhaitez-vous installer Windows ?”, veuillez insérer le CD Support d’ ASRock Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ fonctions
64-bit 64-bit 64-bit 64-bit 64-bit sans fonctions RAID sans fonctions RAID sans fonctions RAID sans fonctions RAID sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows
64-bit sur vos disques durs SATA / SATAII sans les fonctions RAID, veuillez suivre la procédure ci-dessous.8282
La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée La technologie de surcadençage à la voléeLa technologie de surcadençage à la volée La technologie de surcadençage à la volée Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée, durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI / PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la sélection de [Auto] à [Manual]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié durant le surcadençage, mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 61 pour connaître les risques liés à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
rançaisrançais rançaisrançais rançais Utilisation des disques durs SATA / SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ fonctions ETAPE 1 : Configurez le BIOS. A. Accédez à BIOS SETUP UTILITY (Utilitaire de configuration BIOS) écran Avancé Configuration IDE. B. Réglez «configuration SATAII « sur [Améliorée], et puis dans l’option «Configurer SATAII comme «, veuillez régler sur [IDE]. ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows
64-bit sur votre système. dans votre lecteur optique, et cliquer sur le bouton “Charger le pilote” en bas à gauche pour charger les pilotes AHCI Intel
sont sous le chemin suivant du CD Support: .. \ I386 (Pour les utilisateurs de Windows
.. \ AMD64 (Pour les utilisateurs de Windows
64-bits) Ensuite, veuillez insérer le disque optique de Windows
64-bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l’installation.8383
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self- Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor4. Informations sur le CD de suppor
4. Informations sur le CD de suppor
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft
64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus.
ranran ranran ran çaisçais çaisçais çais8484
(Ranura (Ranura Verde) Verde) 2 módulos de memoria SS SS 2 módulos de memoria DS DS121121
Notice Facile