ASROCK P43D1600Twins1394 - Scheda madre

P43D1600Twins1394 - Scheda madre ASROCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P43D1600Twins1394 ASROCK in formato PDF.

📄 207 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ASROCK P43D1600Twins1394 - page 86
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoScheda madre
MarcaASRock
ModelloP43D1600Twins1394 (P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins / P43Twins1600)
Fattore di formaATX (30,5 cm x 24,4 cm)
Socket CPULGA 775
Processori compatibiliIntel Core 2 Extreme / Quad / Duo, Pentium Dual Core, Celeron
FSB1600 / 1333 / 1066 / 800 MHz
ChipsetNorthbridge Intel P43, Southbridge Intel ICH10
Memoria DDR24 slot DDR2, max 16 GB, DDR2 1066/800/667, Dual Channel
Memoria DDR32 slot DDR3, max 4 GB, DDR3 1333/1066, Dual Channel
Slot di espansione1 PCIe 2.0 x16, 3 PCIe x1, 3 PCI
Audio7.1 canali HD (Realtek ALC888)
ReteGigabit Ethernet (Realtek RTL8111B/RTL8111C), Wake-on-LAN
Porte posteriori (P43D1600Twins1394)PS/2 mouse/tastiera, 6 USB 2.0, 1 eSATA, 1 RJ45, SPDIF coassiale/ottico, HD Audio, IEEE 1394
Archiviazione6 porte SATA II (3 Gb/s), 1 eSATA condiviso, 1 ATA133 IDE, 1 FDD
BIOS8 MB AMI (modello 1394), 4 MB AMI (altri), Plug and Play, ACPI 1.1
Alimentazione richiestaATX 24 pin + ATX12V 8 pin (o 4 pin a seconda del modello), consigliato 350W
Funzioni specialiUntied Overclocking, ASRock OC Tuner, Hybrid Booster, I.O.T., ASRock U-COP
Sistemi operativiWindows 2000 / XP / Vista (32 e 64 bit)
Peso stimatoCirca 800 g

Domande frequenti - P43D1600Twins1394 ASROCK

Quali processori sono compatibili con la scheda madre ASRock P43D1600Twins1394?
La scheda madre supporta i processori Intel LGA 775: Core 2 Extreme, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium Dual Core e Celeron, con un FSB fino a 1600 MHz.
Qual è la capacità massima di memoria supportata?
Con 4 slot DDR2, puoi installare fino a 16 GB di memoria DDR2 (1066/800/667 MHz). Con 2 slot DDR3, la capacità massima è di 4 GB in DDR3 (1333/1066 MHz).
Posso usare contemporaneamente memoria DDR2 e DDR3?
No, i moduli DDR2 e DDR3 non possono essere usati contemporaneamente. Devi scegliere un tipo di memoria e installarlo negli slot corrispondenti.
Come attivare la modalità Dual Channel?
Installa moduli di memoria identici (stessa marca, velocità, dimensione) in slot dello stesso colore: ad esempio, DDRII_A1 e DDRII_B1 (gialli) per il canale doppio A.
La scheda madre supporta l'overclocking?
Sì, integra la tecnologia Untied Overclocking e lo strumento ASRock OC Tuner per overcloccare da Windows. L'overclocking comporta rischi, assicurati di informarti bene.
Come installare un processore sul socket LGA 775?
Apri la leva, solleva la piastra di carico, inserisci il processore allineando le tacche, richiudi la piastra e blocca la leva. Applica pasta termica prima di installare il dissipatore.
Quali sistemi operativi sono compatibili?
La scheda madre supporta Windows 2000, Windows XP (32/64 bit), Windows Vista (32/64 bit). Per Windows 2000, la modalità AHCI non è supportata.
Come configurare il BIOS per utilizzare la modalità AHCI?
Nel BIOS, vai su 'Advanced' > 'IDE Configuration', imposta 'SATAII Configuration' su 'Enhanced' e 'Configure SATAII as' su 'AHCI'. Potrebbe essere necessario caricare un driver durante l'installazione di Windows.
La scheda madre ha una porta IEEE 1394 (FireWire)?
Sì, il modello P43D1600Twins1394 dispone di una porta IEEE 1394 sul retro e di un connettore interno per una porta aggiuntiva.
Quali sono i jumper importanti sulla scheda madre?
I jumper FSB1, FSB2, FSB3 permettono di configurare l'overclocking del FSB. Il jumper CLRCMOS1 serve per cancellare le impostazioni CMOS. Fai riferimento al manuale per le regolazioni precise.

Domande degli utenti su P43D1600Twins1394 ASROCK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Scheda madre in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P43D1600Twins1394 - ASROCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P43D1600Twins1394 del marchio ASROCK.

MANUALE UTENTE P43D1600Twins1394 ASROCK

Grazie per aver scelto una schedamadre ASRock P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins/P43Twins1600, una schedamadre affidavitable prodotta secondi severi criteri di qualita ASRock. Le prestazioni eccelleni e il design robusto si conformano all'impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.

Questa Guida Rapida all'Installazione contiene l'introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all'installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l'utente presente nel CD di supporto.

ASROCK P43D1600Twins1394 - 1

Le specifiche della schedamadre e il software delBIOS possono essereaggiornati, pertanto il contento di quello manuale pue subire variazioni nella preavviso. Nel caso in cui lo甚么 manuale si modificato, la versione aggiornata sera disponibile sul site di ASRock sono alto avviso. Sul site ASRock si posso nche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchichi di CPU supportate.

ASRock website http://www.asrock.com

Se si necessita dell'assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostro situ per informazioni specifiche sul modello che si sta usingo.

1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione

Scheda madre ASRock P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins / P43Twins1600

Quattro cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)

(P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins)

Due cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali) (P43Twins1600)

Un cavi di alimentazione HDD Serial ATA (SATA) (opzionali)

Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale)

Un "ASRock 1394_SPDIF I/O" I/O Shield (P43D1600Twins-1394)

Un "ASRock SPDIF I/O" I/O Shield (P43D1600Twins / P43Twins1600)

1.21SpeficificheSpecifiche

Piattaforma - ATXForm Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - Design condensatore compatto (Solo per P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins)
Processore - LGA775 per Intel® Core™ 2 Extreme / Core™ 2 Quad / Core™ 2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® in grado di supportare processorsi Penryn Quad Core Yorkfield e Dual Core Wolfdale - FSB1600/1333/1066/800 MHz (vedi ATTENZIONE 1) - Supporto technologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 2) - Supporta la technologia overclocking "slegata" (vedi ATTENZIONE 3) - Supporto CPU EM64T
Chipset - NorthbridgeIntel® P43 - Southbridge: Intel® ICH10
MemoriaSupporto technologia Dual Channel DDR3/DDR2 Memory (vedi ATTENZIONE 4) - 2 x slot DDR3 DIMM - Supporto DDR3 1333/1066 non-ECC, momoriaenza buffer (vedi ATTENZIONE 5) - Capacità massima della memoria di sistema: 4GB (vedi ATTENZIONE 6) - 4 x slot DDR2 DIMM - Supporto DDR2 1066/800/667 non-ECC, momoriaenza buffer (vedi ATTENZIONE 5) - Capacità massima della memoria di sistema: 16GB (vedi ATTENZIONE 6)
Slot di espansione - 3 x slots PCI Express x1 - 3 x slot PCI
Audio - 7.1 AudioHD CH Windows® Vista™ Premium Level (ALC888 Audio Codec)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111B/RTL8111C - Supporta Wake-On-LAN
Pannello P43D1600Twins-1394 posteriore I/O ASRock 1394_SPDIF I/O - 1 x porta PS/2 per mouse - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta coassiale SPDIF Out - 1 x Porta ottica SPDIF Out - 6 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x porta eSATAI - 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - 1 x porta IEEE 1394 - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriori / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7) P43D1600Twins / P43Twins1600 ASRock SPDIF I/O - 1 x porta PS/2 per mouse - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta coassiale SPDIF Out - 1 x Porta ottica SPDIF Out - 6 x porte USB 2.0 già integrate - 1 x porta eSATAI - 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) (P43D1600Twins) - 1 x porta LAN RJ-45 (P43Twins1600) - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriori / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7)
Connettori- 6 x connettori SATAI 3.0Go/s, sopparta NCQ, AHCI e "Collegamento a caldo" (vedi ATTENZIONE 8) - 1 x eSATAI 3.0Gb/s connettori (compartecipe con 1 connettore SATAI) (vedi ATTENZIONE 9) - 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE) - 1 x porta Floppy - 1 x Intestazione di rilevazione di DeskExpress Hot Plug - 1 x collettore porta COM - 1 x connettore HDMI_SPDIF - 1 x connettore IEEE 1394 (P43D1600Twins-1394) - Connettore ventolina CPU/telaio - 24-pin collettore alimentazione ATX - 8-pin connettore ATX 12V (P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins) - 4-pin connettore ATX 12V (P43Twins1600) - Connettori audio interni - Connettore audio sul pannello frontale - 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0) (vedi ATTENZIONE 10) - 1 x connettore WiFi/E (vedi ATTENZIONE 11)
BIOS - 8Mb AMI BIOS (P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins)
- 4Mb AMI BIOS (P43Twins1600)
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta "Plug and Play"
- Compatible con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Regolazione multi-voltaggio CPU, DRAM, NB, SB, VTT
- Supporto I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology)
CD di supporto- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
Caratteristica speciale - Booster- Sintonizzato ARock OC (vedi ATTENZIONE 12)
- Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 13)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Monitor- - Sensore per la temperature del processore aggio - Sensore temperatura schedà madre
Hardware- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatible- - Microsoft Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / Vista™ / Vista™ 64 bit lità SO (vedi ATTENZIONE 15)
Certificazioni - FCC, CE, WHQL
  • Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro site internet: http://www.asrock.com

AVVISO

Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implicà dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l'applicazione della technologia Untied Overclocking Technology, oppure l'uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L'overclocking può influenzare la stabilità delsystema, edanche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del systema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall'overclocking.

ATTENZIONE!

  1. Questa schedules madre supporta FSB1600/1333/1066/800 MHz nativa. Per il funzionamento normale, non è necessario regolare le impostazioni del jumper. Per la modalità overclocking,fare riferimento alla pagine 98 per la corretta impostazione del jumper.
  2. Per il settaggio della "Tecnologia Hyper-Threading", per favore controllare pagina 45 del Manuale dell'utente all'interno del CD di supporto.
  3. Questa sched a madre supporta la technologia overclocking "slegata". Per i dettagli leggere "Tecnologia di Untied Overclocking" a pagina 108.
  4. Questa schedamadre supporta la technologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la technologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all'installazione dei moduli di memoria, a pagina 94, per seguire un'installazione appropriata.
  5. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire
1600 DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066, DDR3 1333
1333 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066, DDR3 1333
1066 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066
800 DDR2 667, DDR2 800
  1. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della memoria sonoessere inferiori a 4GB per l'accantonamento riservato all'uso delsystema sotto WindowsXP eWindowsVistaTM. Per WindowsXP 64-bit eWindowsVistaTM 64-bit con CPU 64-bit, non c'etalte limitazione.
  2. Questa scheda madre supporta l'ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l'uscita audio. Controllare la tavola a pagina 4, 5 e 6 per eseguire il collegamento appropriato.
  3. Prima di installare il disco rigido SATAll con il connettore SATAll, leggere la "Guida per la configurazione del disco rigido SATAll" a pagna 34 del "Manuale utente" nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAll per la modalità SATAll. èanche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAll.
  4. QuestaCHEDULE madre supporta l'interfaccia eSATAI, SATAI esterno. Per i dettagli in merito all'eSATAI e alle procedure di installatione dell'eSATAI leggere "Introduzione all'interfaccia SATAI" a pagine 26.
  5. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft Windows Vista™ 64-bit / Vista™ / XP 64 bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.

  6. WiFi/E header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802. 11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore WLAN (rete locale wireless) semplice da usare. Consente di create un ambiente wireless e godersi la comodità di una connettività di rete wireless. Visitate il nostro site web per la disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n. Sito web ASRock http://www.asrock.com

  7. Si tratta di uno strumento di siconizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistematramite la funzione di hardware monitor e sincronizzato le Vostre unita' hardware per ottenere la miglior prestazione in Windows'. Prego visitare il nostro site Internet per ulteriori dettagli circa l'uso del Sintonizzatore ASRock OC.ASRock website: http://www.asrock.com
  8. Anche se esta motherboard offre il controlo stepless, non si consiglia di effettuate l'overclocking. Freqenze del bus del processore diverse da quale raccomandate sono causare instabilità alsystemo o danni alprocessore e alla schedad madre
  9. Se il processore si surriscalda, ilsystema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il systema, assicurarsi che la ventolina CPU della schedadamadre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d'alimentazione.Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l'apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il systema.
  10. AHCI non sono supportate da Windows © 2000 OS. In Windows © 2000 si consiglia l'uso della modalità IDE. Consultare pagina 51 del "Manuale utente" nel CD in dotazione per averere informazioni dettagliate sulla configurazione.

1.31. Rabella requisiti hardware minimi per Wastadhesfuputti hardware minimi per W Logo Vistalogemlun 2008 e Basic Premium 2008 e Basic

Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra schedadamre e desiderano inviare il logo Windows Vista™ Premium 2008 eBasic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.

CPU Celeron 420
Memoria1GB di memoria di sistema (Premium)
512MB ad un canale (Basic)
VGADX10 con driver WDDM
Con memoria VGA 128bit (Premium)
Con memoria VGA 64bit (Basic)
  • Dopo il 1 Giugno 2008, tutti i sistemi Windows® Vista™ vengono richiesti di essere in accordo ai requisiti minimi delsystema per Windows® Vista™ Premium 2008 logo.

2. Installazione2. Installazione

Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione

Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cuiare le impostazioni delle schede madri.

  1. Togliere il cavo alla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedadamre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
  2. Per evitare che l'elettricità statica danneggi la schedà madre, NON appoggiare la schedà madre su moquete, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
  3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
  4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico quello a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
  5. Nell'usare i giraviti per fissare la schedamadre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la schedamadre.

2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore

Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 775-Pin.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 1
Vista del socket 775-Pin

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 2

Prima da insertire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sua pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l'insertimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata.

Fase 1. Aprire la presa:

Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola.
verso il basso ed allontanandola.
dal gancio per liberare la linguetta.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 3

Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva di carico per aprirla completeness.

Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la piastra di carico per aprirla completeness.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 4

Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:

Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati con linee nere.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 5

Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l'IHS (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) versusl'alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d'orientamento.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 6

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 7

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 8

Per il corretto inserimento, verificare di far combacciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.

Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU sulla presa con un movimento puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia all'interno della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d'orientamento.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 9

Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP (Pick and Place: prelievo e posizionamento): Sostenere il lato della piastra di carico con I'indice ed il pollice della mano sinistra, appoggiare il pollice destro sul cappuccio e farlo scivolare per rimuovere il cappuccio alla presa premendo sul centro del cappuccio per assistere la rimozione.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 10

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 11

  1. Si raccomanda di utilizzato la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
  2. Questo tappo delve essere inserto se se la schedà madre deve essere restituita per l'assistenza.

Fase 4. Chiudere la presa:

Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico sull'IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico nelle preme leggermente sulla piastradi carico.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione del processore2.1 Installazione del processore - 12

Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico.

2.22Istallazione della ventola e del dissipatore dilInstallazione della ventola e del diss calore della CPUcalore della CPU

Per eseguire correttamente l'installation si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU.

Di seguitoiene presentato un esempio che alla l'installazione del dissipatore per la CPU da 775-Pin.

(Applicare il materiale dell'interfaccia termica)

Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al dell'IHS sulla superficie del socket

ASROCK P43D1600Twins1394 - 2.22Istallazione della ventola e del dissipatore dilInstallazione della ventola e del diss calore della CPUcalore della CPU - 1

Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket. Verificare che i cavi della ventola sono orientati sul lato più vicino al connettore della ventola della CPU presente sulla schedamadre (CPU_FAN1, s veda pagina 2/3, No. 2).

(Cavi della ventola sui lato più vicino all'header della MB)

Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della scheda madre.

ASROCK P43D1600Twins1394 - 2.22Istallazione della ventola e del dissipatore dilInstallazione della ventola e del diss calore della CPUcalore della CPU - 2

(Fori per fastener che allineati ad fori passanti)

Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quando premere il cappuccio del fastener con il pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener.

ASROCK P43D1600Twins1394 - 2.22Istallazione della ventola e del dissipatore dilInstallazione della ventola e del diss calore della CPUcalore della CPU - 3

ASROCK P43D1600Twins1394 - 2.22Istallazione della ventola e del dissipatore dilInstallazione della ventola e del diss calore della CPUcalore della CPU - 4

Se si premono i fastener verso il basso,enza ruotari in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre

Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre.

Fase 6. fissare il cavo in effesso con fascette per assicurare che il cavo non interferisce con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti.

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di mem

La schedamadireforniscequattroalloggiamenti DIMMDDR2(Double DataRate2)a 240 pin,duedialloggiamenti DIMMDRR3(DoubleDataRate3)a240pin,e supporta la technologia Dual ChannelMemory.Perla configurazione a due canali,è necessario installare semprecoppieidentiche(stessamarca,velocità,dimensioni etipo di chip) di DIMM DDR2/DR3negli alloggiamenti dello stesso colore.In alte parole,è necessarioinstallare coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio A (DDRII_A1 e DDRII_B1;alloggiamenti giali;vedere pag.2/3Nr.5)oppore coppieidentiche di DIMM DDR2nelcanale doppioB(DDRII_A2eDDRII_B2;alloggiamenti arancione;vedere pag.2/3Nr.6),oppure coppieidentiche di DIMM DDR3 nel canale doppio C (DDR3_A1eDDR3_B1;alloggiamenti verde;vedere pag.2/3Nr.7),perfare siche la technologia Dual ChannelMemory possa essere attivata.Questa schedamadereconsenteanche installarequattro DIMMDDR2perla configurazioneacanaledeppio.Qesta schedamadere consenteanche installarequattro DIMMDDR2per configurazioneacanaldeuole,si raccomandaidi installareDIMMDDR2identichene quattro alloggiamenti.Consultare la Tabella configurazioneMemoria Canale Duale di seguito.

DDRII_A1(gialli)DDRII_A2(aracione)DDRII_B1(gialli)DDRII_B2(aracione)
2 moduli di memoriaSSXSSX
2 moduli di memoriaDSXDSX
2 moduli di memoriaXSSXSS
2 moduli di memoriaXDSXDS
4 moduli di memoriaSSSSSSSS
4 moduli di memoriaDSDSDSDS
DDR3_A1 (vere)DDR3_B1 (vere)
2 moduli di memoriaSSSS
2 moduli di memoriaDSDS

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di mem - 1

  1. Se si desidera installare due moduli di memoria, per migliorie compatibilità' ed affidabilità', si raccomanda di installerari negli slot di uguali colore. In alte parole,installeri nelle prese di colore verde (DDR3_A1 e DDR3_B1),nele prese di colore giallo (DDRII_A1 e DDRII_B1) oppure nelle prese di colore arancione (DDRII_A2 e DDRII_B2).
  2. Se solamente uno o tre moduli di memoria sono installati nelle prese DDR2 DIMM sulla schedamadre, e' impossibile attivare la Tecnologia di memoria Dual Channel. Se solamente un modulo di memoria e' stato installato sul DDR3 DIMM della schedamadre, e' impossibile attivare la Tecnologia di memoria Dual Channel.
  3. Se due due moduli di memoria NON sono installati dello tipo Dual Channel, per esempio, installare una coppi di moduli di memoria su DDRII_A1 e DDRII_B2, e' impossibile quindi attivare la Tecnologia di memoria Dual Channel.
  4. L'installazione del modulo di memoria DDR3 non puo' effettuata nella presa DDR2 oppure l'installazione del modulo di memoria DDR2 nella presa DDR3; altrimenti esta schedamare ed il DIMM potrebbero danneggiarsi.
  5. I moduli di memoria DDR2 e DDR3 non sono essere installati contemporaneamente su quella schedamadre.

Installare una DIMMInstallare una DIMM

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installare una DIMMInstallare una DIMM - 1

Scollegare l'alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti delsystema.

Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l'esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slotosi che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installare una DIMMInstallare una DIMM - 2

ASROCK P43D1600Twins1394 - Installare una DIMMInstallare una DIMM - 3

La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nelle slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.

Step 3. Inserire saldamente la DIMM nelle slot sono a far scattare completeness in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e sono ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.

2.42.9lot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed

Sulla scheda madre c'è 3 slot PCI ed 4 slot PCI Express.

Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit.

Slot PCI Express: L'alloggio PCIE1/DE (PCIE x1; bianco) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2 e ASRock PCIE_DE.
PCIE2 (slot PCIE x16; Verde) usato per schede PCI Express con schede grafiche di larghezza x16.
L'alloggio PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1; bianco) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e SATA2.

ASROCK P43D1600Twins1394 - 2.42.9lot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed - 1

Se si desidera utiliser la funzione ASRock DeskExpress su esta性和 agenda, installare la性和 agenda PCIE_DE sullo slot PCIE1/DE.

Installare una schedadi espansionelInstallare una schedadi espansione

Step 1. Prima d'installare la schedà di espansione, assicurarsi che l'alimentazione sua stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sua scollegato. Prima di iniziare l'installazione, si prega di leggere la documentazione della schedà di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.

Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzato. Tenere a portata di mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della schedac con lo slot e premere con decisione finché la schedae complemente inserta nello slot.
Step 4. Agganciare la schedal allo chassis con le viti.

2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers

L'illustrazione molto come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è "CORTOCIRCUITATO". Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è "APERTO". L'illustrazione molto una jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono "CORTOCIRCUITATI" quando il ponticello è posizionato su quosti pin.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers - 1

ASROCK P43D1600Twins1394 - Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers - 2
CORTOCIRCUITATO APERTO

ASROCK P43D1600Twins1394 - Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers - 3

Jumper Setaggio del Jumper

PS2_USB_PWR1Cortocircuitare pin2, pin3 per

(vedi p.2/3 Nr. 1) settare a

ASROCK P43D1600Twins1394 - Jumper Setaggio del Jumper - 1

abilitare PS/2 o USB wake up events.

Note: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sare magiore.

Resettare la CMOS

ASROCK P43D1600Twins1394 - Jumper Setaggio del Jumper - 2
Impostazione
predefinita

ASROCK P43D1600Twins1394 - Jumper Setaggio del Jumper - 3

ASROCK P43D1600Twins1394 - Jumper Setaggio del Jumper - 4
Azzeramento
CMOS

Note: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS comprendono le informazioni di configurazione quali la password diSYSTEMA, data, ora, e i parametri di configurazione del systema. Per cancellare e ripristinare i parametri del systema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi, utilizzato un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuito il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il systema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.

Jumper FSB1

(FSB1, jumper a 3 pin, vedere pagina 2 numero 34 o numero 3 numero 33)

Jumper FSB2

(FSB2, jumper a 5 pin, vedere pagina 2/3 numero 9)

Jumper FSB3

(FSB3, jumper a 5 pin, vedere pagina 2/3 numero 9)

ASROCK P43D1600Twins1394 - Jumper FSB3 - 1

Impostazione

predefinita

Quando si installa una CPU FSB800 o FSB1066, e si prova ad eseguire l'overclock su FSB1333 o FSB1600 (tramite impostazione BIOS) potrebbe verificarsi il problema di overclock troppo alto per la frequenza DRAM. Utilizzare il jumper per forzare NB in modo da assicurare una frequenza più alta, in modo tale che la DRAM possa lavorare a un frequenza più Bassa.

Se si desidera eseguire l'overclock della CPU adottata a FSB1066, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin4, pin5 per jumper FSB2 e pin4, pin5 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su esta schedamadre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Jumper FSB3 - 2

Se si desidera eseguire l'overclock della CPU adottata a FSB1333, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin3, pin4 per jumper FSB2 e pin4, pin5 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su esta schedamadre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Jumper FSB3 - 3

Se si desidera eseguire l'overclock della CPU adottata a FSB1600, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin3, pin4 per jumper FSB2 e pin3, pin4 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su esta schedamadre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Jumper FSB3 - 4

2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 1

I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su quosti collettori e connettori. L'installazione di cappucci per jumper su quosti collettori e connettori provochera danni permanenti alla scheda madre!

Connettore del

Floppy disk

(33-pin FLOPPY1)

Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sua inserto nel lato Pin1 del connettore.

Connettor IDE primario (blu)

(39-pin IDE1, vedi p.2/3 Nr. 8)

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 2

Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all hard disk drive

Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin

Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli.

Connettori Serial ATAll Questi sei connettori Serial

(SATAI1 (Port0): ATAll (SATAII) supportano cavi

vedi p.2/3 Nr. 11) dati SATA-per dispositivdi

(SATAI_2(Port1):immagazinamento interne

vedi p.2/3 Nr. 12) ATAll (SATAll) supportano ca

(SATAI3 (Port2): SATA perdisposjivi dimemoria

vedi p.2/3 Nr.13) interni. L'interaccia SATAll

(SATAI_4 (Port3): attuale permette veloche di

vedi p.2/3 Nr. 14)trasferimento da nfo a

Il connettore SATAll_6 (Port5) più essere utilizzato per il dispositivo di memorizzazione interno o essere collegato al connettore di eSATAll al dispositivo di eSATAll di sostegno. Leggere "Introduzione Dell'Interfaccia Di SATAll" alla pagina 26 per i particolari circa le procedure di installmente di eSATAll e di eSATAll.

ConnettorieSATAI

(eSATAI TOP:

vedi p.2 item 39 o p.3 item 38)

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 3
esATAI1_TOP

Questo connettore di eSATAI sostiene il cavo di dati SATA per la funzione esterna di SATAI.

L'interfaccia corrente di eSATAI permette il tasso di trasferimento di dati fino a 3.0 Gb/s.

Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremita del cavo

(Opzionale) di dati SATA più essere

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 4

collegata al disco rigido SATA / SATAI o al connettore di SATAI su esta cartolina base.

Poteteancheusareilcavodiati SATA per collegare ilconnetore SATAI_6 (Port5) edilconnetore diSATAI.

Cavo d'alimentazione Collegare l'estremita nera de

Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione-SATA al

(Opzionale) connettore di alimentazione del:

Connette

all'ailmentazione dei dischi SATA

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 5

drive. Poi connettete l'estremita

bianca del cavo di

alimentazione SATA al

connetlore power

dell'alimentatore.

Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0

(9-pin USB6_7) predefinite nel pannello I/O, la

(vedi p.2/3 item 19) scheda madre dispone di

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 6

due intestazioni USB 2.0.

Ciascuna intestazione USB 2.0

supportadue porte USB2.0.

(9-pin USB4_5)

(vedi p.2/3 item 18)

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 7

re di eSATAI di dati SATA per na di SATAI.
ente di eSATAI di trasferimento Gb/s.

WiFi/E Header Questo header supporta la (15-pin WIFlE) funzione WiFi+AP con il modulo (vedi p.2 Nr. 32 o p.3 Nr. 31) WiFi-802.11g o WiFi-802.11n

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 8

ASRock, un adattatore per WLAN (rete locale wireless). Consente di create un ambiente wireless e godersi la comodità di una connettività di rete wireless.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 9

Nel caso non si voglia usare la funzione WiFi+AP sulla schedamadre, il terminale poe essere usato come terminale USB 2.0 a 4-Pin per supportare una porta USB 2.0. Per collegare il cavo a 4-Pin disposito USB al terminale,fare riferimento all'imagine.

Intestazione Di Rilevazione Di Questa intestazione sostiene la DeskExpress Hot Plug funzione di rilevazione di Hot (5-pin IR1) Plug per ASRock DeskExpress. (vedi p.2 Nr. 26 o p.3 Nr. 25)

Connettori audio interni Permettono di ricevere input (4-pin CD1) stereo audio da fonti di aCD-1 GND (vedi p.2 Nr. 31 o.p.3 Nr. 30) suono come CD-ROM, DVD

CD1

ROM, TV tuner, o schede MPEG.

Connettore audio sul E un interfacia per il cavo del pannello frontale PRESENCE MICRET OUT RE pin HD AUDIO1) connessione facile e controlo (vedi p.2 Nr. 29 o p.3 Nr. 28) dei dispositivo audio. OUT L J.SENSE OUT2 R MIC2 R MIC2 L

panello audio. Che consente (9

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 10

  1. LaATTERistica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei connettori, pero il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far si che esta operi in modo corretto. Atteners alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare ilsystema.

  2. Se si utilizes un pannello audio AC'97, installarlo nell'intestazione audio del pannello anteriore, come indicato di seguito:

A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC'97.

E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quando selezionare Configurazione chipset. Impostare l'opzione Comando pannello anterio da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nelsystemadiWindows.Fareclic sull'iconasituata nell'angoloinferioredestro della barra delle applicazioni per entrare suRealtekHD Audio Manager.

Per Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS:

  • Fare cli c su "Audio I/O", selezionare "Impostazioni connettore" e, scegliere "Disattiva rilevazione presa pannello anterio" e sa modifica facendo cli su "OK".

Per Windows Vista™ / Vista™ 64-bit OS:

Cliccare sull'icona in alto a destra "Folder" ("Cartella")

Selezionare "Disable front panel jack detection" "Disab individuzione presa pannello frontale") e cliccare "OK" per memorizzare.

G. Per attivare il microfono anteriore.

Per ilsysteme operativo Windows® 2000 / XP / XP 64-bit: Selezionale "Microfono anteriore" come dispositivo predefinito per la registrazione. Per ascoltare la propria voce tramite il microfono anteriore, deselezionale l'icona "Muto" in "Microfono anteriore" di "Riproduzione".

Per ilsysteme operative Windows Vista/Vista 64-bit

Andare alla scheda "Microfono anteriore" nel pannello di controlledi Realtek. Fare clic su "Imposta dispositivo predefinito" per impostare il microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione.

Collettore pannello di systema Questo collettore accomoda

(9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema

(vedi p.2/3 Nr. 17) pannello frontale

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 11

Collettore casse telao Collegare le casse del telao a

(4-pin SPEAKER1) Anything collettore.

(vedi p.2/3 Nr. 20)

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 12

Connettore ventolina telaio Collegare.j.cavo della ventolina

(3-pin CHA_FAN1) telao a quosto connettore far sPEED

(vedi p.2/3 Nr. 22) combaciare il filo nero al bin

terra.

Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina

(4-pin CPU_FAN1) CPU a quosto connettoe far

(vedi p.2/3 Nr. 2) combacciare il filo nero al p 1

terra.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 13

Sebbene la presente sched a madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini e in grado di funzionare anche alla funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa sched a madre, collegarla ai piedini 1-3.

Piedini 1-3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 14

Connetto alimentazione ATX Collegare la sorgente

(24-pin ATXPRW1) d'alimentazione ATX a dato

Con questa schedamaudre, c'edin dotazione un connettore elettricoATXa24pin,ma puo funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin.Per usare l'alimentatore ATXa 20 pin, collegare l'alimentatore con il Pin 1e il Pin 13.

Installazione dell'alimentatore ATX a 20 pin

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 15

ConnettoREATX12VCollegareunalimentatoreATX

(8-pin ATX12V1) 12 V a quoi connetlo.

(ved p.2 Nr. 40)

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 16

Sebbene esta schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l'unita' puo' ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura

elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica

al Pin 1 e Pin 5.

Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 17

Connetore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX

(4-pin ATX12V1) 12 V a quoi connistare.

(vedi p.3 Nr. 39)

Intestazione IEEE 1394 Accanto alla porta di default

(9-pin FRONT_1394) IEEE 1394 sul pannello /O, e

(vedi p.2 item 23) presente un'intestazione IEEE

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 18

1394 (FRONT_1394)sulla

schedamadre.Qesta

intestazione IEEE 1394 puo

supportareunaportaIEEE

1394.

Collettore porta COM Questo collettore porta COM è

(9-pin COM1)utilizzato per supportare i

sistema di collegare dispositiivi

per TV digitale HDMI/proiettori/

LCD. Collegare il connettore

HDMI_SPDIF della scheda VGA

HDMI a dato header.

CavoHDMI_SPDIFCollegare I'estremita nera (A)

(opzionale) del cavo HDMI_SPDIF

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 19

all'intestazione HDMI_SPDIF

sulla schedamadre.Quindi

collegare l'estremita bianca (B

connetloreHDMI_SPDIF della

schedule HDMI VGA.

A. estremita nera

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 20

B. estremita bianca (2 pin)

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 21

C. estremita bianca (3 pin)

ASROCK P43D1600Twins1394 - Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda - 22

2.72Guida connessione intestazione HDMI_SPDIFGuida connessione intestazione HDMI

HDMI (interfaccia multimediae ad alta definizione) è uno standard commerciale completeness digitale audio/video, che implementa un'interfaccia tra varie fonti di segnale audio/video digitale compatibile, ad esempio decoder,lettore DVD player, ricevitore A/V, ed un monitor audio o video digitale compatibile, ad esempio TV digitale (DTV). Unsystema HDMI completo richiede una schedahDMI VGA ed una schedamadre HDMI con intestazione HDMI_SPDIF collegata. La presente schedamadre è dotata di intestazione HDMI_SPDIF, che fornisce una uscita audio SPDIF ad una schedahDMI VGA,e consente il collegamento di TV digitale HDMI/proiettore/dispositivi LCD.Per usare la funzione HDMI su questa schedamadre,fare riferimento alla pagina 30 del "User Manual" (Manuale utente) nel CD fornito in dotazione, per avere informazioni dettagliate sulle procedure di installmente.

2.82nstallazione di Hard Disk ATAsBolizio (SATA) SchedAI A Seriali (SATASAkli (SA

Madre è dotata di chipset southbridge Intel® ICH10 in grado di supportare dischi rigidi Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). É possible installare dischi rigidi SATA / SATAII sulla schedà madre per dispositivi di archivazione interni. Questa sezione illustra la procedura di installatione dei dischi rigidi SATA / SATAII.

1^ PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAAllnegli spazi per le unità disco del telaio.
2° PASSO: Collegare il cavo d'alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAI.
3^ PASSO: Collegare un'estremita del cavo dati SATA al connettore SATAI l della motherboard.
4^ PASSO: Collegare l'altra estremita del cavo dati SATA all'hard disk SATA / SATAll.

ASROCK P43D1600Twins1394 - 2.82nstallazione di Hard Disk ATAsBolizio (SATA) SchedAI A Seriali (SATASAkli (SA - 1

Non si consiglia di cuiare l'impostazione "Configure SATAll as" (Configura SATAll come) dopo l'installazione OS.

2.92. Guida installatione del driverGuida installatione del drives

Per installare i driver nelsystema, insertere dapprima il CD in dotazione nell'unità ottica. Quindi, i driver compatibili con il systema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l'installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall'alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente.

2.102J installation di Windows® 2000/XP/XP 64-bit/

Vista™ Viistata™ Vostobitenza funzioni RAID 64-bitenza funzioni RAID

Se si desidera installare Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / Vista™ / Vista™ 64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAAll perché funzioni RAID, attenersi alle procedure che seguono relative alsystema operativo che si installa.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Vista™ Viistata™ Vostobitenza funzioni RAID 64-bitenza funzioni RAID - 1

Dal momento che il driver di Windows® 2000 AHCI non viene fornito dal venditore, le funzioni AHCI non sono supportate in Windows® 2000.

2.10.1 Installazione di Windows2.2000 / KstpaKziohodii Windowsenza funzioni RAID

Se si desidera installare Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII除去 funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAAll e dei dispositivi eSATAll con funzioni NCQ

Passo 1: Configurare il BIOS.

A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILÀ DI CONFIGURAÇÃO DEL BIOS)→ Advanced screen (Avanzate)-IDE Configuration (Configurazione IDE).
B. Impostare "SATAI1 Configuration" (Configurazione SATAI) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell'opzione"Configure SATAI as" (Configura SATAI come), impostare I'opzione su [AHCI].

Passo 2: Creare un dischetto driver SATA / SATAII.

A. Inserire il CD di supporto ASRock nellettore ottico prima di accendere il systema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in quello momento!)
B. Durante la fase di POST, all'inizio del boot-up del sistema, premere il tasto . Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot. Durante la fase di POST, all'inizio del boot-up del sistema, premere il tasto . Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot.
C. Quando sullo schermo compare il messaggio: "Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?" (Vuoi create un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere <> .
D. Di seguito ci sare那一 stico messaggio:

(Inserire un dischetto vergine formattato nell'unità floppy A: premere un tastingi qualiasi per iniziare)

Inserire un floppy nell'unità floppy e premere un tasto qualsiasi.

E. Ilsystema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII suuzzesto.

Passo 3: Installazione di Windows XP / XP 64-bit sulsystema. (Windows® 2000 non e' supportato.)

Dopo la configurazione del BIOS, è possibile procedere all'installazione di Windows XP / Windows XP 64 bit sulsystema. All'inizio dell'impostazione di Windows, premere F6 per installare un driver AHCI di terzi. Al termine, inserire un floppy con il driver Intel® AHCI. Una volta letto il floppy disk, verrà presentato il driver. Selezionale il driver da installare in base al modo scelto e l'OS installato. Si può selezionare: "Intel (R) ICH10 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" o "Intel(R) ICH10 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)".

Utilizzato dei dischi rigidi SATA / SATAAll e dei dispositivi eSATAll privi di funzioni NCQ

Passo 1: Configurare il BIOS.

A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITA DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)→ Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).

B. Impostare "SATAI Configuration" (Configurazione SATAI) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell'opzione"Configure SATAI as" (Configura SATAI come), impostare l'opzione su [IDE].

Passo 2: Installazione di Windows® 2000 / XP / XP 64-bit sulsystema.

2.10.2 Installazione di Windows2.VBt2TMVistadibioiiaiaiaiaiaiaibowssenza funzioni RAIDanza funzioni RAID

Se si desidera installare Windows® Vista™ / Vista™ 64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII除去 funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAAll e dei dispositivi eSATAll con funzioni NCQ

Passo 1: Configurare il BIOS.

A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITA DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).
B. Impostare "SATAI Configuration" (Configurazione SATAII) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell'opzione"Configure SATAII as" (Configura SATAll come), impostare l'opzione su [AHCI].

Passo 2: Installazione di Windows® Vista™/ Vista™ 64-bit sulsysteme.

Inserire il disco Windows® Vista™/ Vista™ 64-bit nell'unità ottica per avviare ilsystema, poi seguire le istruzioni per installare il systeme operativo Windows® Vista™/ Vista™ 64-bit sulsystema. Quando si vede la pagina "Where do you want to installWindows?" (Dove si vuole eseguire l'installazione di Windows), inserire il CD di

supporto ASRock nell'unità ottica e fareblick sul pulsante "Carica driver", in basso a sinistra, per caricare i driver Intel® AHCI. I driver Intel® AHCI si trova sul segunte percorso del CD di supporto:

..1386 (per utenti Windows ^圆 VistaTM)

..AMD64 (per utenti Windows Vista™ 64-bit)

Dopodiché, insere di nuovo il disco Windows® Vista™ / Vista™ 64-bit nell'unità ottica per continuare l'installazione.

Utilizzato dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAIAll privi di funzioni NCQ

Passo 1: Configurare il BIOS.

A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILÀ DI CONFIGURAÇÃO DEL BIOS)→

Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE).

B. Impostare "SATAI Configuration" (Configurazione SATAI) su [Enhanced]

(Migliorata) e poi, nell'opzione "Configure SATAII as" (Configura SATAII come), impostare l'opzione su [IDE].

Passo 2: Installazione di Windows® Vista™ / Vista™ 64-bit sulsystema.

2.112 Technologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking

Questa schedadamadere supporta la technologia Untied Overclocking, in alte parole, durante I'overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI / PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking insere I'opzione "Modalità Overclock" nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da [Auto] a [Manual]. A quello punto, la CPU FSB è "libera" durante I'overclocking, ma i bus PCI / PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che I'FSB posa operare sotte un più stabile ambiente di overclocking.

ASROCK P43D1600Twins1394 - Technologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking - 1

Fare riferimento all'avviso di pagna 87 per i possibili rischi dell'overclocking prima di applicare la technologia Untied Overclocking Technology.

3. Informazional sul BIOS3. Informazional sul BIOS

La Flash Memory sulla schedad madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i loro test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo + + , o premi il tasting di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS,fare riferimento al Manuale dell'Utente (PDF file) contentuto nel cd di supporto.

4. Software di supporto sothocoreazioni informationi su CD su CD

Questa schedamadresupporta vari sistemi operativi MicrosoftWindows:2000/ XP /XP 64-bit/Vista™/Vista™64-bit. Il CD di supporto a corredo della schedamadre contiene i driver e utilita necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nellettore CD-ROM. Se la funzione "AUTORUN" è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menu principale. Se il Menu principale non appeare automaticamente, posizionarsi sul file "ASSETUP.EXE" nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menu.

all'ailmentazionedei dischi SATA

Connetto al gruppo di alimentazione

Vista™ Vistosta™ Vistbits sin funzioni RAID 64 bits sin funzioni RAID

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ASROCK

Modello : P43D1600Twins1394

Categoria : Scheda madre