ASROCK P43D1600Twins1394 - Scheda madre

P43D1600Twins1394 - Scheda madre ASROCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P43D1600Twins1394 ASROCK in formato PDF.

📄 207 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ASROCK P43D1600Twins1394 - page 86
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ASROCK

Modello : P43D1600Twins1394

Categoria : Scheda madre

Scarica le istruzioni per il tuo Scheda madre in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P43D1600Twins1394 - ASROCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P43D1600Twins1394 del marchio ASROCK.

MANUALE UTENTE P43D1600Twins1394 ASROCK

Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins / P43Twins1600, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto. Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati,pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nelcaso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibilesul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare lepiù recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa scheda madre, visitare il nostrosito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando.www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione

1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione

1.1 Contenuto della confezione

ICH10 Memoria - Supporto tecnologia Dual Channel DDR3/DDR2 Memory (vedi ATTENZIONE 4) - 2 x slot DDR3 DIMM - Supporto DDR3 1333/1066 non-ECC, momoria senza buffer (vedi ATTENZIONE 5) - Capacità massima della memoria di sistema: 4GB (vedi ATTENZIONE 6) - 4 x slot DDR2 DIMM - Supporto DDR2 1066/800/667 non-ECC, momoria senza buffer (vedi ATTENZIONE 5) - Capacità massima della memoria di sistema: 16GB (vedi ATTENZIONE 6) Slot di - 1 x slot PCI Express 2.0 x16 (verde a modalità x16) espansione - 3 x slot PCI Express x1 - 3 x slot PCI Audio - 7.1 Audio HD CH Windows

ASRock Motherboard ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano - 1 x porta eSATAII - 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) - 1 x porta IEEE 1394 - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7) P43D1600Twins / P43Twins1600 ASRock SPDIF I/O - 1 x porta PS/2 per mouse - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta coassiale SPDIF Out - 1 x Porta ottica SPDIF Out - 6 x porte USB 2.0 già integrate - 1 x porta eSATAII - 1 x porta LAN RJ-45 con LED (LED azione/collegamento e LED velocità) (P43D1600Twins) - 1 x porta LAN RJ-45 (P43Twins1600) - Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 7) Connettori - 6 x connettori SATAII 3.0Go/s, sopporta NCQ, AHCI e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 8) - 1 x eSATAII 3.0Gb/s connettori (compartecipe con 1 connettore SATAII) (vedi ATTENZIONE 9) - 1 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE) - 1 x porta Floppy - 1 x Intestazione di rilevazione di DeskExpress Hot Plug - 1 x collettore porta COM - 1 x connettore HDMI_SPDIF - 1 x connettore IEEE 1394 (P43D1600Twins-1394) - Connettore ventolina CPU/telaio - 24-pin collettore alimentazione ATX - 8-pin connettore ATX 12V (P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins) - 4-pin connettore ATX 12V (P43Twins1600) - Connettori audio interni - Connettore audio sul pannello frontale - 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0) (vedi ATTENZIONE 10) - 1 x connettore WiFi/E (vedi ATTENZIONE 11)8787

ASRock Motherboard BIOS - 8Mb AMI BIOS (P43D1600Twins-1394 / P43D1600Twins) - 4Mb AMI BIOS (P43Twins1600) - Suppor AMI legal BIOS - Supporta “Plug and Play” - Compatibile con ACPI 1.1 wake up events - Supporta jumperfree - Supporta SMBIOS 2.3.1 - Regolazione multi-voltaggio CPU, DRAM, NB, SB, VTT - Supporto I. O. T. (Intelligent Overclocking Technology) CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa) supporto Caratteristica - Sintonizzatore ASRock OC (vedi ATTENZIONE 12) speciale - Booster ibrido: - Stepless control per frequenza del processore (vedi ATTENZIONE 13) - ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 14) - Boot Failure Guard (B.F.G.) Monitor- - Sensore per la temperatura del processore aggio - Sensore temperatura scheda madre Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore - Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento - Ventola CPU silenziosa - Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft

64 bit lità SO (vedi ATTENZIONE 15) Certificazioni - FCC, CE, WHQL

  • Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.8888

nativa. Per il funzionamento normale, non è necessario regolare le impostazioni del jumper. Per la modalità overclocking, fare riferimento alla pagine 98 per la corretta impostazione del jumper.

2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore

Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 108.

4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.

Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 94, per seguire un’installazione appropriata.

5. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di

memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB. Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire 1600 DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066, DDR3 1333 1333 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066, DDR3 1333 1066 DDR2 667, DDR2 800, DDR2 1066, DDR3 1066 800 DDR2 667, DDR2 800

6. A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive

della memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del sistema sotto Windows

64-bit con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.

7. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il

microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 4, 5 e 6 per eseguire il collegamento appropriato.

8. Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII,

leggere la “Guida per la configurazione del disco rigido SATAII” a pagina 34 del “Manuale utente” nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalità SATAII. È anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII.

9. Questa scheda madre supporta l’interfaccia eSATAII, SATAII esterno.

Per i dettagli in merito all’eSATAII e alle procedure di installazione dell’ eSATAII leggere “Introduzione all’interfaccia SATAII” a pagine 26.

10. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con

11. WiFi/E header supporta la funzione WiFi+AP con il modulo WiFi-802.

11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore WLAN (rete locale wireless) semplice da usare. Consente di creare un ambiente wireless e godersi la comodità di una connettività di rete wireless. Visitate il nostro sito web per la disponibilità del modulo ASRock WiFi-802.11g o WiFi-802.11n. Sito web ASRock http://www.asrock.com

12. Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in

grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita‘ hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows

. Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l‘uso del Sintonizzatore ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com

13. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si

consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.

14. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude

automaticamente. Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.

15. AHCI non sono supportate da Windows

si consiglia l’uso della modalità IDE. Consultare pagina 51 del “Manuale utente” nel CD in dotazione per avere informazioni dettagliate sulla configurazione. ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano

Premium 2008 e Basic Premium 2008 e Basic Premium 2008 e Basic Premium 2008 e Basic Premium 2008 e Basic Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda madre e desiderano inviare il logo Windows

Premium 2008 e Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi. CPU Celeron 420 Memoria 1GB di memoria di sistema (Premium) 512MB ad un canale (Basic) VGA DX10 con driver WDDM Con memoria VGA 128bit (Premium) Con memoria VGA 64bit (Basic)

  • Dopo il 1 Giugno 2008, tutti i sistemi Windows

vengono richiesti di essere in accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows

2. Installazione2. Installazione

2. Installazione2. Installazione

Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.

1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le

componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.

2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,

NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.

3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.

4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un

tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.

5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non

serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre.9191

2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore

2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore

2.1 Installazione del processore

Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 775-Pin. Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata. Fase 1. Aprire la presa: Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola verso il basso ed allontanandola dal gancio per liberare la linguetta. Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva di carico per aprirla completamente. Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la piastra di carico per aprirla completamente. Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin: Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati con linee nere. Vista del socket 775-Pin Linea neraLinea nera(Piastra di caricamento)(Disposizione comandi)(Corpo socket) ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano9292

ASRock Motherboard ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento. Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket. Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU sulla presa con un movimento puramente verticale. Fase 2-4. Verificare che la CPU sia all’interno della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d’orientamento. Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP (Pick and Place: prelievo e posizionamento): Sostenere il lato della piastra di carico con l’indice ed il pollice della mano sinistra, appoggiare il pollice destro sul cappuccio e farlo scivolare per rimuovere il cappuccio dalla presa premendo sul centro del cappuccio per assistere la rimozione.

1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la

manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.

2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve

essere restituita per l’assistenza. Fase 4. Chiudere la presa: Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico sull’IHS. Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si preme leggermente sulla piastra di carico. Socket da 775-Pin Pin1 Tacca di allineamento Pin1 Dente di orientamento Dente di orientamento CPU da 775-Pin Tacca di allineamento9393

ASRock Motherboard Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico.

Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPUcalore della CPU calore della CPUcalore della CPU calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU. Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 775-Pin. Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al dell’IHS sulla superficie del socket Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket. Verificare che i cavi della ventola sono orientati sul lato più vicino al connettore della ventola della CPU presente sulla scheda madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2/3, No. 2). Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della scheda madre. Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi premere il cappuccio del fastener con il pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener. Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre. Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per assicurare che il cavo non interferisca con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti. (Applicare il materiale dell’interfaccia termica)(Cavi della ventola sul lato più vicinoall’header della MB)(Fori per fastener che allineati adfori passanti)(Premere verso il basso (4 punti)) ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano9494

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

La scheda madre fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR2 (Double Data Rate 2) a 240 pin, due alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la configurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR2/DR3 negli alloggiamenti dello stesso colore. In altre parole, è necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio A (DDRII_A1 e DDRII_B1; alloggiamenti gialli; vedere pag. 2/3 Nr. 5) oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio B (DDRII_A2 e DDRII_B2; alloggiamenti arancione; vedere pag. 2/3 Nr. 6), oppure coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio C (DDR3_A1 e DDR3_B1; alloggiamenti verde; vedere pag. 2/3 Nr. 7), per fare sì che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata. Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a canale doppio.Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per configurazione a canale duale, si raccomanda di installare DIMM DDR2 identiche nei quattro alloggiamenti. Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito. Dual Channel DDR2 Memory Configurations (DS: Double Side, SS: Single Side) DDRII_A1 DDRII_A2 DDRII_B1 DDRII_B2 (gialli) (aracione) (gialli) (aracione) 2 moduli di memoria SS X SS X 2 moduli di memoria DS X DS X 2 moduli di memoria X SS X SS 2 moduli di memoria X DS X DS 4 moduli di memoria SS SS SS SS 4 moduli di memoria DS DS DS DS Dual Channel DDR3 Memory Configurations (DS: Double Side, SS: Single Side)

ASRock Motherboard Installare una DIMMInstallare una DIMM Installare una DIMMInstallare una DIMM Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema. Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot.

1. Se si desidera installare due moduli di memoria, per migliore

compatibilita‘ ed affidabilita‘, si raccomanda di installarli negli slot di uguale colore. In altre parole, installarli nelle prese di colore verde (DDR3_A1 e DDR3_B1), nele prese di colore giallo (DDRII_A1 e DDRII_B1) oppure nelle prese di colore arancione (DDRII_A2 e DDRII_B2).

2. Se solamente uno o tre moduli di memoria sono installati nelle prese

DDR2 DIMM sulla schedamadre, e‘ impossibile attivare la tecnologia di memoria Dual Channel. Se solamente un modulo di memoria e‘ stato installato sul DDR3 DIMM della schedamadre, e‘ impossibile attivare la tecnologia di memoria Dual Channel.

3. Se due due moduli di memoria NON sono installati nello stesso Dual

Channel, per esempio, installare una coppia di moduli di memoria su DDRII_A1 e DDRII_B2, e‘ impossibile quindi attivare la tecnologia di memoria Dual Channel.

4. L‘installazione del modulo di memoria DDR3 non puo‘ effettuata nella

presa DDR2 oppure l‘installazione del modulo di memoria DDR2 nella presa DDR3; altrimenti questa schedamare ed il DIMM potrebbero danneggiarsi.

5. I moduli di memoria DDR2 e DDR3 non possono essere installati

contemporaneamente su questa schedamadre. ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano9696

Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre c’è 3 slot PCI ed 4 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1/DE (PCIE x1; bianco) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2 e ASRock PCIE_DE. PCIE2 (slot PCIE x16; Verde) usato per schede PCI Express con schede grafiche di larghezza x16. L’alloggio PCIE3 / PCIE4 (PCIE x1; bianco) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e SATA2. Se si desidera utilizzare la funzione ASRock DeskExpress su questa scheda madre, installare la scheda ASRock PCIE_DE sullo slot PCIE1/DE. Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione Installare una scheda di espansione Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware. Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano le viti. Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finché la scheda è completamente inserita nello slot. Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa. Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.9797

2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers

2.5 Setup dei Jumpers2.5 Setup dei Jumpers

2.5 Setup dei Jumpers

L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper Settaggio del Jumper PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per (vedi p.2/3 Nr. 1) settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up events. Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sarà maggiore. Resettare la CMOS (CLRCMOS1, jumper a 3 pin)(vedi p.2 Nr. 24 o p.3 Nr. 23) Nota: CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema, data, ora, e i parametri di configurazione del sistema. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema, spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi, utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS. Azzeramento CMOS Impostazione predefinita ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano9898

ASRock Motherboard ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano Jumper FSB1 (FSB1, jumper a 3 pin, vedere pagina 2 numero 34 o pagina 3 numero 33) Jumper FSB2 (FSB2, jumper a 5 pin, vedere pagina 2/3 numero 9) Jumper FSB3 (FSB3, jumper a 5 pin, vedere pagina 2/3 numero 9) Impostazione predefinita Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1066, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin4, pin5 per jumper FSB2 e pin4, pin5 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper. Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1333, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin3, pin4 per jumper FSB2 e pin4, pin5 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper. Se si desidera eseguire l’overclock della CPU adottata a FSB1600, è necessario regolare i jumper. Ridurre pin3, pin4 per jumper FSB2 e pin3, pin4 per jumper FSB3. In caso contrario la CPU potrebbe non funzionare correttamente su questa scheda madre. Fare riferimento alle seguenti impostazioni jumper. Quando si installa una CPU FSB800 o FSB1066, e si prova ad eseguire l’overclock su FSB1333 o FSB1600 (tramite impostazione BIOS) potrebbe verificarsi il problema di overlclock troppo alto per la frequenza DRAM. Utilizzare il jumper per forzare NB in modo da assicurare una frequenza più alta, in modo tale che la DRAM possa lavorare a un frequenza più bassa.9999

2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda

2.6 Collettori e Connettori su Scheda2.6 Collettori e Connettori su Scheda

2.6 Collettori e Connettori su Scheda

I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettore del Floppy disk (33-pin FLOPPY1)(vedi p.2 Nr. 25 o p.3 Nr. 24) Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) (39-pin IDE1, vedi p.2/3 Nr. 8) Connettore blu Connettore nero alla schedamadre all’hard disk drive Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli. Connettori Serial ATAII Questi sei connettori Serial (SATAII_1 (Port0): ATAII (SATAII) supportano cavivedi p.2/3 Nr. 11) dati SATA per dispositivi di(SATAII_2 (Port1): immagazzinamento interni.vedi p.2/3 Nr. 12) ATAII (SATAII) supportano cavi(SATAII_3 (Port2): SATA per dispositivi di memoriavedi p.2/3 Nr. 13) interni. L’interfaccia SATAII(SATAII_4 (Port3): attuale permette velocità divedi p.2/3 Nr. 14) trasferimento dati fino a(SATAII_5 (Port4): 3.0 Gb/s.vedi p.2/3 Nr. 16)(SATAII_6 (Port5):vedi p.2/3 Nr. 15) Il connettore SATAII_6 (Port5) può essere utilizzato per il dispositivo di memorizzazione interno o essere collegato al connettore di eSATAII al dispositivo di eSATAII di sostegno. Leggere “Introduzione Dell’Interfaccia Di SATAII” alla pagina 26 per i particolari circa le procedure di installazione di eSATAII e di eSATAII. SATAII_5 SATAII_3 SATAII_1 (Port4) (Port2) (Port0)SATAII_6 SATAII_4 SATAII_2 (Port5) (Port3) (Port1) ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano100100

ASRock Motherboard ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano Collettore USB 2.0 Oltre alle sei porte USB 2.0 (9-pin USB6_7) predefinite nel pannello I/O, la (vedi p.2/3 item 19) scheda madre dispone di due intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0. (9-pin USB4_5) (vedi p.2/3 item 18) Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al (Opzionale) connettore di alimentazione del drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore. Connettere al gruppo di alimentazione Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettori eSATAII (eSATAII_TOP: vedi p.2 item 39 o p.3 item 38) Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo (Opzionale) di dati SATA può essere collegata al disco rigido SATA / SATAII o al connettore di SATAII su questa cartolina base. Potete anche usare il cavo di dati SATA per collegare il connettore SATAII_6 (Port5) ed il connettore di eSATAII. Questo connettore di eSATAII sostiene il cavo di dati SATA per la funzione esterna di SATAII. L’interfaccia corrente di eSATAII permette il tasso di trasferimento di dati fino a 3.0 Gb/s. eSATAII_TOP101101

ASRock Motherboard Intestazione Di Rilevazione Di Questa intestazione sostiene la DeskExpress Hot Plug funzione di rilevazione di Hot (5-pin IR1) Plug per ASRock DeskExpress. (vedi p.2 Nr. 26 o p.3 Nr. 25) Connettori audio interni Permettono di ricevere input (4-pin CD1) stereo audio da fonti di (vedi p.2 Nr. 31 o p.3 Nr. 30) suono come CD-ROM, DVD - ROM,TV tuner, o schede MPEG. Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello audio. Che consente (9- pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo (vedi p.2 Nr. 29 o p.3 Nr. 28) dei dispositivi audio.

1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei

connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.

2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del

pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. WiFi/E Header Questo header supporta la (15-pin WIFI/E) funzione WiFi+AP con il modulo (vedi p.2 Nr. 32 o p.3 Nr. 31) WiFi-802.11g o WiFi-802.11n ASRock, un adattatore per WLAN (rete locale wireless). Consente di creare un ambiente wireless e godersi la comodità di una connettività di rete wireless. Nel caso non si voglia usare la funzione WiFi+AP sulla scheda madre, il terminale può essere usato come terminale USB 2.0 a 4-Pin per supportare una porta USB 2.0. Per collegare il cavo a 4-Pin dispositivo USB al terminale, fare riferimento all’immagine. CD1 ore di eSATAII di dati SATA per rna di SATAII. ente di eSATAII o di trasferimento Gb/s. ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano102102

ASRock Motherboard ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina (4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far (vedi p.2/3 Nr. 2) combaciare il filo nero al pin terra. Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina (3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far (vedi p.2/3 Nr. 22) combaciare il filo nero al pin terra. Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda (9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema (vedi p.2/3 Nr. 17) pannello frontale. Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a (4-pin SPEAKER1) questo collettore. (vedi p.2/3 Nr. 20) E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato]. F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager. Per Windows

2000 / XP / XP 64-bit OS: Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” , scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la modifica facendo clic su “OK”. Per Windows

64-bit OS: Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) , selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per memorizzare. G. Per attivare il microfono anteriore. Per il sistema operativo Windows

2000 / XP / XP 64-bit: Selezionare “Microfono anteriore” come dispositivo predefinito per la registrazione. Per ascoltare la propria voce tramite il microfono anteriore, deselezionare l’icona “Muto” in “Microfono anteriore” di “Riproduzione”. Per il sistema operative Windows

64-bit: Andare alla scheda “Microfono anteriore” nel pannello di controllo d i Realtek. Fare clic su “Imposta dispositivo predefinito” per impostare il microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione.

ASRock Motherboard Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX (8-pin ATX12V1) 12 V a questo connettore. (vedi p.2 Nr. 40) Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente (24-pin ATXPWR1) d’alimentazione ATX a questo (vedi p.2 Nr. 38 o p.3 Nr. 37) connettore. Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13. Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5. Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V

Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3. Piedini 1-3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX (4-pin ATX12V1) 12 V a questo connettore. (vedi p.3 Nr. 39)104104

Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF, con (3-pin HDMI_SPDIF1) uscita audio SPDIF su scheda (vedi p.2 Nr. 30 o p.3 Nr. 29) HDMI VGA, consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. Cavo HDMI_SPDIF Collegare l’estremità nera (A) (opzionale) del cavo HDMI_SPDIF all’intestazione HDMI_SPDIF sulla scheda madre. Quindi collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA. A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin) Collettore porta COM Questo collettore porta COM è (9-pin COM1) utilizzato per supportare il (vedi p.2 Nr. 27 o p.3 Nr. 26) modulo porta COM. Intestazione IEEE 1394 Accanto alla porta di default (9-pin FRONT_1394) IEEE 1394 sul pannello I/O, e‘ (vedi p.2 item 23) presente un‘intestazione IEEE 1394 (FRONT_1394) sulla scheda madre. Questa intestazione IEEE 1394 puo‘ supportare una porta IEEE

Guida installazione del driverGuida installazione del driver Guida installazione del driverGuida installazione del driver Guida installazione del driver Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente.

Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A Installazione di Hard Disk A

AII)AII) AII)AII) AII) Madre è dotata di chipset southbridge Intel

ICH10 in grado di supportare dischi rigidi Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). È possibile installare dischi rigidi SATA / SATAII sulla scheda madre per dispositivi di archiviazione interni. Questa sezione illustra la procedura di installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAIInegli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII. 3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATAII della motherboard. 4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA / SATAII. Non si consiglia di cambiare l’impostazione “Configure SATAII as” (Configura SATAII come) dopo l’installazione OS.

Guida connessione intestazione HDMI_SPDIFGuida connessione intestazione HDMI_SPDIF Guida connessione intestazione HDMI_SPDIFGuida connessione intestazione HDMI_SPDIF Guida connessione intestazione HDMI_SPDIF HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è uno standard commerciale completamente digitale audio/video, che implementa un’interfaccia tra varie fonti di segnale audio/video digitale compatibile, ad esempio decoder, lettore DVD player, ricevitore A/V, ed un monitor audio o video digitale compatibile, ad esempio TV digitale (DTV). Un sistema HDMI completo richiede una scheda HDMI VGA ed una scheda madre HDMI con intestazione HDMI_SPDIF collegata. La presente scheda madre è dotata di intestazione HDMI_SPDIF, che fornisce una uscita audio SPDIF ad una scheda HDMI VGA, e consente il collegamento di TV digitale HDMI/proiettore/ dispositivi LCD. Per usare la funzione HDMI su questa scheda madre, fare riferimento alla pagina 30 del “User Manual” (Manuale utente) nel CD fornito in dotazione, per avere informazioni dettagliate sulle procedure di installazione. ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano106106

ASRock Motherboard ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII con funzioni NCQ Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE). B. Impostare “SATAII Configuration” (Configurazione SATAII) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATAII as” (Configura SATAII come), impostare l’opzione su [AHCI]. Passo 2: Creare un dischetto driver SATA / SATAII. A. Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il sistema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!) B. Durante la fase di POST, all’inzio del boot-up del sistema, premere il tasto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot. Durante la fase di POST, all’inzio del boot-up del sistema, premere il tasto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot . C. Quando sullo schermo compare il messaggio: ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere <Y>. D. Di seguito ci sarà questo messaggio: Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A: premere un tasto qualsiasi per iniziare) Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi.

Installazione di Windows Installazione di Windows Installazione di Windows Installazione di Windows Installazione di Windows

64-bit senza funzioni RAID 64-bit senza funzioni RAID 64-bit senza funzioni RAID 64-bit senza funzioni RAID 64-bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows

64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII senza funzioni RAID, attenersi alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa. Dal momento che il driver di Windows

2000 AHCI non viene fornito dal venditore, le funzioni AHCI non sono supportate in Windows

2.10.1 Installazione di Windows2.10.1 Installazione di Windows

2.10.1 Installazione di Windows2.10.1 Installazione di Windows

2.10.1 Installazione di Windows

2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit 2000 / XP / XP 64-bit senza funzioni RAID senza funzioni RAID senza funzioni RAID senza funzioni RAID senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows

2000 / XP / XP 64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.107107

ASRock Motherboard Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di funzioni NCQ Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE). B. Impostare “SATAII Configuration” (Configurazione SATAII) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATAII as” (Configura SATAII come), impostare l’opzione su [IDE]. Passo 2: Installazione di Windows

2000 / XP / XP 64-bit sul sistema. Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII con funzioni NCQ Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE). B. Impostare “SATAII Configuration” (Configurazione SATAII) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATAII as” (Configura SATAII come), impostare l’opzione su [AHCI]. Passo 2: Installazione di Windows

64-bit sul sistema. Inserire il disco Windows

64-bit nell’unità ottica per avviare il sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows

64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di

2.10.2 Installazione di Windows2.10.2 Installazione di Windows

2.10.2 Installazione di Windows2.10.2 Installazione di Windows

2.10.2 Installazione di Windows

64-bit 64-bit 64-bit 64-bit 64-bit senza funzioni RAID senza funzioni RAID senza funzioni RAID senza funzioni RAID senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows

64-bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito. E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. Passo 3: Installazione di Windows

2000 non e‘ supportato.) Dopo la configurazione del BIOS, è possibile procedere all’installazione di Windows

XP 64 bit sul sistema. All’inizio dell’impostazione di Windows

premere F6 per installare un driver AHCI di terzi. Al termine, inserire un floppy con il driver Intel

AHCI. Una volta letto il floppy disk, verrà presentato il driver. Selezionare il driver da installare in base al modo scelto e l’OS installato. Si può selezionare: "Intel (R) ICH10 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP)" o "Intel(R) ICH10 SATA AHCI Controller (Desktop - Windows XP64)". ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano108108

ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking ecnologia di Untied Overclocking Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole, durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI / PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione “Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da [Auto] a [Manual]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante l’overclocking, ma i bus PCI / PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking. Fare riferimento all’avviso di pagina 87 per i possibili rischi dell’overclocking prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology. ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di funzioni NCQ Passo 1: Configurare il BIOS. A. Entrare in BIOS SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS) Advanced screen (Avanzate) IDE Configuration (Configurazione IDE). B. Impostare “SATAII Configuration” (Configurazione SATAII) su [Enhanced] (Migliorata) e poi, nell’opzione“Configure SATAII as” (Configura SATAII come), impostare l’opzione su [IDE]. Passo 2: Installazione di Windows

64-bit sul sistema. supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver Intel

AHCI si trova sul seguente percorso del CD di supporto: .. \ I386 (per utenti Windows

64-bit) Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows

64-bit nell’unità ottica per continuare l’installazione.109109

3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS

3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS

3. Informazioni sul BIOS

La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.

4. Software di suppor4. Software di suppor

4. Software di suppor4. Software di suppor

4. Software di suppor

to e informazionito e informazioni to e informazionito e informazioni to e informazioni su CD su CD su CD su CD su CD Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft

64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ItalianoItaliano ItalianoItaliano Italiano110110

A serie (SAA serie (SA A serie (SAA serie (SA A serie (SA

AIIAII AIIAII AII serie (SAserie (SA serie (SAserie (SA serie (SA