Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Compresseur

Kompressor Airpower 10586 SILENT - Compresseur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kompressor Airpower 10586 SILENT Güde au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Compresseur à air silencieux, puissance de 1,5 kW, pression maximale de 8 bars, débit d'air de 150 l/min.
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage, peinture et nettoyage.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et effectuer un contrôle visuel des tuyaux.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter de surcharger le compresseur, et respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Informations générales Poids de 30 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, niveau sonore réduit pour une utilisation en intérieur.

FOIRE AUX QUESTIONS - Kompressor Airpower 10586 SILENT Güde

Comment puis-je réduire le bruit du compresseur Güde Airpower 10586 SILENT?
Le Güde Airpower 10586 SILENT est conçu pour être silencieux, mais vous pouvez réduire encore plus le bruit en plaçant le compresseur sur une surface stable et en utilisant des tapis anti-vibrations.
Quel est le débit d'air maximum du compresseur?
Le débit d'air maximum du Güde Airpower 10586 SILENT est de 165 L/min.
Quelle est la pression maximale que peut atteindre ce compresseur?
La pression maximale que peut atteindre le Güde Airpower 10586 SILENT est de 8 bars.
Quels types d'outils puis-je alimenter avec ce compresseur?
Ce compresseur convient pour des outils pneumatiques légers tels que les pistolets à peinture, les cloueuses et les gonfleurs.
Comment puis-je entretenir mon compresseur Güde Airpower 10586 SILENT?
Pour entretenir votre compresseur, vérifiez régulièrement l'huile, nettoyez le filtre à air et évacuez l'eau du réservoir après chaque utilisation.
Est-ce que le compresseur nécessite un branchement électrique spécifique?
Le Güde Airpower 10586 SILENT fonctionne avec une alimentation standard de 230 V et peut être branché sur une prise électrique domestique.
Quel est le poids du compresseur?
Le poids du Güde Airpower 10586 SILENT est d'environ 25 kg.
Comment puis-je savoir si le compresseur est en surchauffe?
Le compresseur est équipé d'un interrupteur de sécurité qui s'active en cas de surchauffe. Si l'appareil s'arrête, laissez-le refroidir avant de le redémarrer.
Puis-je utiliser le compresseur à l'extérieur?
Oui, le Güde Airpower 10586 SILENT peut être utilisé à l'extérieur, mais il doit être protégé de la pluie et des conditions météorologiques extrêmes.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le compresseur?
Les pièces de rechange pour le Güde Airpower 10586 SILENT peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Güde ou sur leur site web.

Questions des utilisateurs sur Kompressor Airpower 10586 SILENT Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kompressor Airpower 10586 SILENT - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kompressor Airpower 10586 SILENT de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI Kompressor Airpower 10586 SILENT Güde

FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Compresseur 105/8/6 SILENT

N° de commande 50133

Raccord 230 V\~50 Hz

Puissance du moteur S3/ 60% .0,55 kW

Tours maximaux du moteur 1400 min

Nombre de cylindres 2

Capacité d'aspiration 105 l/min

<1> Débit effectif 94 l/min

Pression de service max. 8 bar

Volume du réservoir 61

Poids 14,8 kg

Degré de protection. IP 20

Niveau de pression acoustique I_PA^* 59 dB(A)

Niveau d'intensité acoustique LWA* 79 dB(A)

*Mesure selon 2005/88/EC

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Compresseur 105/8/6 SILENT - 1

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Compresseur 105/8/6 SILENT - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et

assurez-vous de l'avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

Conserver l'ensemble de la documentation, afin que tout utiliseur du compresseur puisse la consulter.

Utilisation Conforme à la destination

Le compresseur peut être utilisé exclusivement pour la fabrication d'air compré à la maison, dans la cour et dans l'atelier. K - Compte tenu des caractéristiques techniques et consignes de sécurité

A L'air comprime produit par cet apparéil n'est pas utilisable dans les domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier; de même, il ne peut être utilisé pour replir les bouteilles utilisées dans la plongée sous-marine.

A Le compresseur doit etreutilisedans des endroits appropriés (bonne ventilation, temperature ambiente comprise entre +5^ et +40^) totalement exempts de poussieres, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammables.

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règes en vigueur et des dispositions induées dans ce mode d'emploi.

Consignes de sécurité

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION! Électrocution! Il existe un que d'électrocution!

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Consignes de sécurité - 2

Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel (RCD surant de défaut maximal 30mA).

Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique doivent correspond à la tension du secteur électrique.

Brancher la fiche du cable électrique dans une prise compatible en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur.

Utiliser des rallonges du cable electrique d'une longueur maximum de 5 metres et ayant une section du cable non inférieure à 1,5mm^2 . L'utilisation de rallonges de longueur et section différentes, d'adaptateurs et de prises multiples, est fortement déconseillée.

Avant demettre l'appareil en marche, contrôlez si le cable électrique et/ou la fiche ne sont pas endom - magés.

Dans le but d'éviter des risques d'accident, il est né -

cessaire de faire remplacer un cable d'alimentation endommagé par le fabricant. Ne répAREz jamais l'appareil vous-même.

Ne pasmettrele compresseur en contact avec de I'eau ou d'autres liquides.Nepasdirigervers le compresseur le jet des liquides pulverisés par des outils branchés sur le compresseur lui-même: I'appareilétant sous tension, il existe des risques d'électrocution ou de court-circuit.

Ne pas utiliser l'appareil, les pieds et/ou les mains mouillés.

Ne pas tirer le cable d'alimentation pour débrancher la fiche de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur.

Attention: le compresseur pourrait redémarrer de manière inopinée en cas de rétablissement du courant après une coupure électrique.

L'air comprime étant une forme d'énergie potentiellement dangereuse, il est nécessaire d'utiliser le compresseur et ses accessoires avec une extrème prudence.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à moins que ces personnes ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si ces personnes aient reçu des instructions sur la manière de manipuler l' apparéil.

Les enfants devraient etre surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Eloignez les enfants et les personnes non autorises de I'appareil.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.

Ne jamais diriger le jet d'air/de liquides vers des personnes, des animaux ou vers soi-même.

Ne dirigez jamais le jet d'air vers les ouvertures corporelles, il pourrait provoquer des blessures mortelles!

Veiller à ce que la zone de travail soit dégagée.

Lorsqu'il est en marche, le compresseur doit reposer sur un appui stable.

Attention! Le compresseur peut être utilisé uniquement avec les roues déquates et les pare-chocs en caoutchouc.

Le port de lunettes de sécurité est conseilé pendant le fonctionnement de l'appareil, afin de protégger les yeux contre les projections de corps étrangers soulevés par le jet d'air compré.

Dans la mesure du possible, porter des équipements individuels de protection lors de l'utilisation des

accessoires pneumatiques.

Toujours respecter une distance de sécurité d'au moins 4 metres entre le compresseur et la zone de travail.

Attention! Lors de l'ouverture du raccord rapide, le tuyau pneumatique peut vous donner un coup! - Maintenez le tuyau pneumatique.

Utiliser exclusivement la poignee pour déplacer le compressor.

L'utilisation de l'air compré pour les différentes applications prévues (gonflage, outils pneumatiques, peinture, lavage avec des déterments à base aqueuse seulement, agrafage, etc.), implique la connaissance et le respect des normes prescrites au cas par cas.

Ce compresseur a ete realized pour fonctionner avec le rapport d'interrmittence specifie sur la plaquette des caractéristiques techniques (par exemple, S3-60 signifie 6 minutes de fonctionnement et 4 minutes d'arrêt), ain d'eviter une surchauffe excessive du moteur electrique. Au cas ou ce rapport ne serait pas respecte, la protection thermique dont le moteur est pourvu interviendra automatiquement, en coupant le courant electrique des que la temperature devient trop elevated. Le moteur redemarrera automatique - ment des le rétablissement des conditions normales de fonctionnement.

Attention! Ne mettez jamais en marche ou n'arrêtez jamais le compresseur à l'aide de la fiche. Appuyez toujours sur l'interrupteur à pression.

Ne laissez jamais le compresseur branché au secteur pendant la nuit, car il peut devenir source de danger.

À la fin de la journee de travail, il est nécessaire de toujours arrêté le compréseur à l'aide de l'interrupteur ON/OFF, de vider le réservoir à air et de le débrancher du secteur.

Attention: si elle n'est pas evacuée, l'eau de condensation peut corroder le réservoir, en limitant sa capacité et en compromettant sa sécurité.

S'agissant d'un produit polluant, l'eau de condensation doit être traité et évacué dans le respect de l'environnement et des lois en vigueur en la matière.

Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmos - phériques (pluie, soleil, brouillard, neige).

En cas d'emploi du compresseur à l'extérieur, tous jours le ranger dans un lieu couvert ou clos après son utilisation.

Ne jamais utiliser le compresseur à l'extérieur en cas de pluie ou de conditions météorologiques advers.

Ne pas placer d'objets inflammables ou en nylon et tissu à proximé et/ou sur le compresseur.

Ne pas recouvrir les prises d'air situées sur le com- presseur.

FRANÇAIS

Il est interdirit de monter le compresseur dans un vehicule à un but industriel sans réception réalisée par un spécialiste!

Lorsque le compresseur est utilisé à des fins indus-trielles, il doit être contrôle par un spécialiste avant la première mise en marche. Ce contrôle doit être ordonné par l'exploitant (selon BetrSichV §17 n° 25 (réglement sur la sécurité de fonctionnement)

Attention! Lors du montage dans des dispositifs automatiques, il est nécessaire d'installer des dispositifs d'avertissement ou de sécurité adéquats en cas de coupure de courant ou de fonctionnement défectieux ou de panne du compresseur (lignes d'alimentation)

Garder les machines et les outils inutilisés dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.

Fonctionnement des outils pneumatiques

Afin d'assurer un fonctionnement parfait et fiable des outils rotatifs et pneumatiques à chocs tels que clés à chocs, agrafeuses ou cloueuses, l'air compré doit être amné par le graissur ou l'unité d'entretien obligatoirement filtré ou avec de l'huile.

Pour le vernissage devrait etre utilise dans tous les cas un séparateur d'eau filtrée.

Lors duchioix d'un outil pneumatique adequat, il est nécessaire de prendre en considération la consommation d'air de l'outil et la quantite delivrée effective du compresseur.

(Vous trouverez les outils et accessoires pneuma -tiques sur www.guede.com)

Fonctionnement lors des températures basses

Les températures basses jusqu'à 5^ peuvent provoquer des problèmes lors du démarrage, se maniféstant uniquement par le bourdonnement du moteur électric. Dans ce cas, il est nécessaire d'arrêter immidiatement l'appareil et de changer l'huile dans un local plus chaud (5W30).

Opérateur

L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Qualification: Mis a part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.

Age minimal: L'appareil peut etre utilise uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception

faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, eventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appellez rapidement les premiers secours. Protegez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immidiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie.

Si vous appelez les secours, fournisse les renseignements suivants:

  1. Lieu d'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Liquidation

Les consignes de liquidation résultat des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l'appareil »

Mise au rebut de I'emballage de transport.

L'emballage protège l'appareil lors du transport. Les matériaux de conditionnement sont choisis, en général, de manière à respecter l'environnement et à facilitier le traitement des déchets, et sont donc recyclables. Le fait de recycler l'emballage permet Risque de suffocation!

Ranger ces éléments de packaging hors de la portée des enfants, et les éliminer aussi vite que possible.

Entretien

Avant de procesder a n'importe quelle intervention sur I'appareil, debranche la fiche du cable d'alimentation de la prise.

S'assurer que le compresseur est hors tension avant de brancher les accessoires.

Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle visuel afin de détector d'eventuelles déteriorations de l'appareil et notamment du cable d'alimentation et de sa fiche.

Soupape de sécurité contrôle de la fonction.

Ne pasmettre en marche la pompe en cas de déteriorations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité.

Les réparations d'un apparéil défecteurs doivent être réalisées exclusivement par le service après-venture.

Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.

Ne pas nettoyer l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise electrique.

Seul un apparéil régulièrement entretenu ettraité peutdonner satisfaction.Un entretieninsuffisant peut engendrer des accidents et des blessures

En cas de besoin, vous trouvrez la liste de pieces détachées sur les pages web www.guide.com.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Service

Vouaves des questions techniques?Une réclamation?Vouavessez besoin de pieces détachées ou d'un mode d'emploi?Nousyouaideronsrapidement et sansbureaucratie inutile par l'intémidaire de nos pagesWebwww.guide.com dans la rubrique Service.Aidez-nous pour que nous puissions vous aider Pour identifier notre apparéil en cas de réclamation, nous avons besoins du numérode série, número de produit et I'année de fabrication.Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrite ici:

Numéro de série:

Numero de commande :

Année de fabrication:

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit etre returné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement l'endommagement inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assure.

Symboles

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 1

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation.

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 2

Portez des lunettes de protection!
Portez une protection auditive!

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 3

Protegez de I'humiidite Ne pas exposer la machine a la plue.

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 4

Défense de tirer sur le cable / de transporte l'appareil par le cable

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 5

Avertissement / attention

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 6

Attention: presence de courant électriche

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 7

Attention - surface chaude! Risque de brûlure!

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 8

Risque de démarrage automatique

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 9

Déposez les apparciels électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 10

Protegez de l'humidité

Güde Kompressor Airpower 10586 SILENT - Symboles - 11

Sens de pose

Résolution d'une panne

Panne Cause Suppression
Le comprésseur ne démarre pas après la mise en marchePression dans le réserve à air supérière à la pression de démarrage.Videz la pression du réserve à air de façon à ce que l'interrupteur à pression se mette automatiquement en marche.
Alimentation défectueuse Faites contrôle l'amnéé d'air par une personne autorisée.
Interrupteur à pression défectieux. Faites replacer l'interrupteur à pression par une personne autorisée (service Güde)
Charbons usés Remplacez les charbons
Le comprésseur démarre pour une courte durée après l'obtention de la pression de démarrage ou bourdonne puis s'arrête automatiquementCable électrique trop long ou section du cable trop petiteContrôlez la longueur et la section du cable électrique
Le comprésseur tourne en continu Filtre d'aspiration très encrassé Nettoyez ou remplacez le filtre d'aspiration
Consommation d'air de l'outil pneumatic trop importanteContrôlez la consommation d'air de l'outil pneumatice; contactez un vendeur agréé d'air comprimé
Défaut d'étanchéité du comprésseur Localisé l'endetroit de défaut d'étanchéité et informez le service Güde
Défaut d'étanchéité du tuyau pneumatiqueInformez le service Güde
Robinet de purge ouvert ou absent Fermez ou montez
L'air comprimé s'échappe du robinet de décharge sous l'interrupteur à pression lors du fonctionnementRobinet de décharge non étanche Nettoyez ou remplacez le robinet de décharge
L'air s'échappe du robinet de décharge sous l'interrupteur à pression après l'obtention de la pression d'arrêt, tant que la pression de démarrage n'est pas atteintePièce d'insertion de la valve de return non étanche ou défectueuseNettoyez ou remplacez la pièce d'insertion de la valve de return →(16)
Valve de return endommagée Remplacez la valve de return
Le comprésseur se met souvent en marcheTrop de condensat dans le réseau à air Videz le condensat
Compresseur surcharge
Soupape de sécurité soufflePression dans le réseau à air supérière à la pression d'arrêt régléeFaites à nouveau régler/remplacer l'interrupteur à pression par une personne agréee (service Güde)
Soupape de sécurité défectueuseRemplacez la soupape de sécurité ou contactez le service Güde
Compresseur chauffe de tropAir d'entrée insuffisantVeillez à une aménée et une évacuation de l'air suffisante (distance minimale du mur 40 cm)
Ailettes de refroidissement sur le cylindre (tête de cylindre) encraséesNettoyez les ailettes de refroidissement sur le cylindre (tête de cylindre)
Durée d'utilisation trop longueArrêtez le comprésseur
Le comprésseur surchauffe et s'accéréCompresseur surchargeInformez le service Güde
Compresseur défectueuxInformez le service Güde
Compresseur en sous-tension Informez le service Güde
Température ambiente 35°C

Dati Tecnici

Compressore 105/8/6 SILENT

Cod.ord: .50133

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la presente, que les apparèils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiene des directives CE. Toute modification de l'apparéil non autorisée entraine la perte de validité de la presente déclaration.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : Kompressor Airpower 10586 SILENT

Catégorie : Compresseur