Rider 860 - Non catégorisé Bryton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rider 860 Bryton au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Bryton Rider 860 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bryton

Modèle : Rider 860

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Compteur GPS pour vélo
Écran Écran couleur de 2,6 pouces
Connectivité Bluetooth, ANT+
Autonomie de la batterie Jusqu'à 32 heures
Résistance à l'eau IPX7
Fonctionnalités de suivi Suivi de la vitesse, de la distance, de l'élévation
Compatibilité avec capteurs Compatible avec capteurs de cadence, de fréquence cardiaque
Poids Environ 100 g
Dimensions 105 x 53 x 20 mm
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Support de guidon, câble de chargement
Utilisation recommandée Pour les cyclistes amateurs et professionnels
Précautions de sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes

FOIRE AUX QUESTIONS - Rider 860 Bryton

Comment charger mon Bryton Rider 860 ?
Pour charger votre Bryton Rider 860, connectez le câble USB fourni à l'appareil et branchez-le à une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur.
Comment synchroniser le Bryton Rider 860 avec l'application Bryton Active ?
Pour synchroniser votre Bryton Rider 860 avec l'application Bryton Active, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil mobile, ouvrez l'application, puis suivez les instructions pour connecter votre appareil.
Que faire si mon Bryton Rider 860 ne s'allume pas ?
Si votre Bryton Rider 860 ne s'allume pas, vérifiez d'abord qu'il est chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas après avoir été chargé, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mon Bryton Rider 860 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre Bryton Rider 860, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware de mon Bryton Rider 860 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez votre Bryton Rider 860 à l'application Bryton Active, puis suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière mise à jour disponible.
Comment changer l'unité de mesure sur le Bryton Rider 860 ?
Pour changer l'unité de mesure, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Unités' et choisissez entre métrique ou impérial selon votre préférence.
Mon Bryton Rider 860 ne capte pas le signal GPS, que faire ?
Si votre Bryton Rider 860 ne capte pas le signal GPS, assurez-vous d'être à l'extérieur, loin des bâtiments élevés ou des arbres. Patientez quelques minutes pour que l'appareil acquière un signal.
Comment configurer les alertes sur mon Bryton Rider 860 ?
Pour configurer les alertes, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Alertes' et activez les alertes pour la vitesse, la distance ou le temps selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rider 860 - Bryton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rider 860 de la marque Bryton.

MODE D'EMPLOI Rider 860 Bryton

  • Rider 860 Manuel d’utilisation2 Table des matières Commencer p. 4
  • Fonctions principales de Rider 860 p. 4
  • Arrêt forcé p. 4
  • Écran tactile p. 4
  • Accessoires p. 5
  • Icônes d'état p. 5
  • Étape 1 : Recharger votre Rider 860 p. 6
  • Étape 2 : Allumer le Rider 860 p. 6
  • Étape 3 : Configuration initiale p. 6
  • Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites p. 7
  • Étape 5 : Rouler avec Rider 860 p. 7
  • Étape 6 : Partager vos données p. 7
  • Mettre à jour le logiciel de l’appareil p. 11
  • Itinéraire p. 12
  • Suivre Parcours p. 12
  • Entraînement p. 14
  • Navigation p. 15
  • Navigation p. 15
  • Télécharger Cartes p. 16
  • Résultats p. 17
  • Réglages p. 18
  • Système GPS p. 18
  • Écrans de données p. 19
  • Général p. 19
  • Paramètres vélo p. 26
  • Réseau local sans fil (WLAN) p. 27
  • Altitude p. 28
  • Afficher sur la carte p. 28
  • Affichage de carte p. 29
  • Navigation p. 29
  • Langue p. 30
  • A propos de p. 30
  • Profil p. 31
  • Paramètres avancés de l'application Bryton p. 32
  • Notifications p. 32
  • Appendice p. 33
  • Spécifications p. 33
  • Informations sur la pile p. 34
  • Installation de Rider 860 p. 36
  • Installation du capteur Vitesse/Cadence (optionnel) p. 37
  • Installation de la sangle de fréquence cardiaque (Optionnelle) p. 38
  • Taille et circonférence de roue p. 39
  • Entretien de base de votre Rider 860 p. 40
  • Champ de données AVERTISSEMENT Consultez toujours votre médecin avant de commencer un entraînement. Pour plus de détails, veuillez lire le guide Garantie et informations de sécurité contenu dans la boîte. Loi relatives aux droits du consommateur de l'Australie Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi relatives aux droits du consommateur de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure et à une indemnité pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les produits si ceux-ci ne sont pas d'une qualité acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Tutoriel vidéo Pour une démonstration pas à pas de l'appareil et de l'application Bryton Active, veuillez numériser le code QR ci-dessous pour consulter les tutoriels vidéo Bryton. http://www.youtube.com/c/BrytonActive4 Commencer Commencer Cette section vous guide dans les préparations de base avant la première utilisation de votre Rider 860. Fonctions principales de Rider 860 C B p. 413

Marche( ) x Appuyez longuement pour allumer ou éteindre l'appareil. x Appuyez pour verrouiller l’écran tactile. Enregistrer ( ) x En mode Cyclisme, appuyez pour commencer l'enregistrement. x Pendant l'enregistrement, appuyez pour interrompre l'enregistrement. TOUR ( ) x Pendant l'enregistrement, appuyez pour marquer le tour. Arrêt forcé Appuyez longuement sur ( ) pendant 8 secondes pour éteindre l'appareil. Écran tactile 03/20 Jeu12:2085%CapteursNotificationPhoneÉteindreVélo 1Écrans de donnéesAccueilWLAN GPS Vitesse max Altitude max Durée Odo x Balayez l’écran du haut vers le bas pour accéder aux Paramètres rapides. x En mode Cyclisme, balayez vers la gauche ou la droite pour afficher plus de pages de données. x En mode Cyclisme, appuyez longuement pour éditer les grilles de cyclisme. x Sélectionnez pour confirmer la sélection. x Sélectionnez pour annuler la sélection. x Sélectionnez pour revenir à la page précédente.5 Commencer Accessoires Le Rider 860 est livré avec les accessoires suivants :

  • Câble USB • Support vélo • Support sport • Cordon de sécurité Éléments optionnels :
  • Moniteur de fréquence cardiaque intelligent
  • Capteur de vitesse intelligent
  • Capteur de cadence intelligent Icônes d'état Icône Description État du signal GPS GPS désactivé Pas de signal (pas de localisation) Signal faible Signal fort Statut WLAN WLAN désactivé Aucun signal WLAN Signal WLAN faible Signal WLAN fort État de l’alimentation Batterie pleine Batterie vide Chargement de la batterie Enregistrement Enregistrement du journal en cours Enregistrement en pause Enregistrement arrêté Icône Description Navigation Catégories Enregistrer itinéraire Itinéraire Historique Coordonnée Navigation Adresse Favori Altitude Vue par défaut Zoom avant Zoom arrière Repérer la position actuelle Ajouter aux Favoris Recherche de POI Ajouter un PIN Mode Direction Mode Boussole Icône Description Appairage des capteurs Capteur de fréquence cardiaque actif Capteur de vitesse appairé Capteur de cadence appairé Di2 actif Passage de vitesse électronique actif6 Commencer Étape 1 : Recharger votre Rider 860 Connectez le Rider 860 à un PC pendant au moins 4 heures pour recharger la batterie. Débranchez l'appareil lorsqu'il est entièrement rechargé. x Si le niveau de la pile est très bas, l'icône de la pile clignote. Laissez l'appareil branché jusqu'à ce qu'il soit correctement chargé. x La température adaptée pour charger la batterie est comprise entre 0°C et 40°C. En- dessous de cette plage de température, le chargement se termine et l'appareil utilise l'alimentation provenant de la batterie. Au moins 4 heures Étape 2 : Allumer le Rider 860 Appuyez sur pour allumer l'appareil. Étape 3 : Configuration initiale À la première mise sous tension du Rider 860, l'assistant de configuration apparaît à l'écran. Suivez les instructions pour effectuer la configuration.

1. Choisissez la langue de l’affichage.

2. Choisissez l'unité de mesure.

3. Utilisez le code QR pour rechercher et télécharger l’application Bryton Active.

4. Lisez la description WLAN et sélectionnez Page suivante.

Langue Dansk Drutsch English Español Français Unité KM,KG MI,LB APPLI ACTIVE Apple Store Ios Bryton Active App Android Google Play Page suivante WLAN Vous pouvez télécharger des cartes, des parcours planifiés, et des activi-tés avec la connexion WLAN.Pour télécharger des cartes, aller à[Navigation] > [Télécharger des cartes] et sélectionnez un pays.Pour activer le téléchargement des parcours planifiés et des activités, veuillez vous connecter à votre compte Bryton Active.Les parcours planifiés peuvent être téléchargés en allant à [Itinéraires] > [Suivre Parcours] > [Ajouter du Cloud] et en sélectionnant des itinéraires.Les activités seront automatique-ment téléchargées lors de la connex-ion au WLAN.Page suivante7 Commencer Étape 4 : Acquérir les signaux des satellites Une fois le Rider 860 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites. Il peut falloir de 30 à 60 secondes pour acquérir les signaux lors de la première utilisation. L'icône du signal GPS ( / ) apparaît lorsque le GPS est localisé. x Si le signal du GPS n'est pas localisé, une icône s'affiche à l'écran. Veuillez éviter les environnements encombrés car ils peuvent affecter la réception GPS. Tunnels A l'intérieur des pièces, d'un bâtiment ou d'un métro Sous l’eau Les fils à haute tension ou les antennes de télévision Les chantiers de construction et les conditions de trafic dense Étape 5 : Rouler avec Rider 860 x Cyclisme libre : En mode cyclisme, la mesure commence et s'arrête automatiquement en synchronisation avec le déplacement du vélo. x Démarrer un exercice et enregistrer vos données : En mode cyclisme, appuyez sur pour commencer l’enregistrement, appuyez à nouveau sur pour interrompre l’enregistrement. Étape 6 : Partager vos données Partager vos pistes sur Brytonactive.com

1. S'inscrire sur Brytonactive.com

a. Rendez-vous sur https://active.brytonsport.com. b. Enregistrez un nouveau compte

Allumez votre Rider 860 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB. Sélectionnez les fichiers adaptés depuis le disque Bryton > Rider 860 > Téléchargement > Historique.

3. Partager vos données

a. Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit. b. Déposez un ou plusieurs fichiers FIT, BDX, GPX ici ou cliquez sur "Sélectionner fichiers" pour charger des pistes. c. Cliquez sur "Activités" pour consulter les pistes chargées.8 Commencer Partager vos pistes sur Strava.com

1. Inscrivez-vous/Connectez-vous sur Strava.com

a. Rendez-vous sur https://www.strava.com b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte Strava actuel pour vous connecter.

Allumez votre Rider 860 et connectez-le à votre ordinateur via le câble USB.

3. Partager vos données

a. Cliquez sur « + » dans le coin supérieur droit de la page Strava puis cliquez sur « Fichier ». b. Cliquez sur « Sélectionner fichiers » et sélectionnez les fichiers FIT depuis l'appareil Bryton. c. Saisissez les informations sur vos activités puis cliquez sur « Enregistrer et afficher ». Connecter le Rider 860 à un PC Sur un PC Windows: a. Mettez sous tension le Rider 860 b. Connectez le Rider 860 au PC avec un câble USB d’origine Bryton c. Ouvrez «Cet ordinateur»/«Mon ordinateur» et recherchez le disque «Bryton». Sur un PC Mac: a. Installez l’application Android File Transfer sur Mac https://www.android.com/filetransfer/ b. Mettez sous tension le Rider 860. c. Connectez le Rider 860 au PC avec un câble USB d’origine Bryton d. La page du disque Bryton apparaît automatiquement9 Commencer Synchronisation automatique des pistes vers l'application Bryton Active Avec la connexion Bluetooth ou WLAN, votre ordinateur Rider charge facilement les parcours enregistrés. Pour synchroniser correctement les données depuis votre appareil via Bluetooth, il est nécessaire d'appairer votre appareil avec l'application Bryton Active avant de synchroniser les données pour la première fois. Synchronisation via BLE a. Numérisez le code QR ci-dessous afin de télécharger l’application Bryton Active ou allez sur Google Play / App Store pour rechercher l’application Bryton Active. Puis connectez-vous ou créez un compte. b. Allez dans Paramètres > Gestionnaire d’appareil > + > Rider 860 pour ajouter votre appareil GPS. c. Vérifiez que l'UUID affiché sur l'application est le même que celui de votre appareil. Sélectionnez « Oui » pour confirmer l’ajout de cet appareil. Si l’UUID ne correspond pas, appuyez sur NON pour essayer de l’ajouter à nouveau. d. Ajout effectué avec succès ! Activez Synchronisation automatique des parcours. À présent, les nouveaux parcours sont automatiquement chargés dans l’application Bryton Active. REMARQUE : L'application Bryton Active se synchronise avec Brytonactive.com. Si vous possédez déjà un compte brytonactive.com, veuillez utiliser le même compte pour vous connecter à l'application Bryton Active et vice versa. Rider 860 http://download.brytonsport.com/inst.html10 Commencer Synchronisation via WLAN a. Configurez WLAN dans Paramètres > WLAN. Sélectionnez un réseau pour configurer une connexion. b. Numérisez le code QR ci-dessous afin de télécharger l’application Bryton Active ou allez sur Google Play / App Store pour rechercher l’application Bryton Active. Puis créez un compte. c. Connectez-vous avec votre compte Bryton Active en allant sur Profil et en sélectionnant Connexion. d. Une fois l’appareil connecté au réseau WLAN, kes nouveaux parcours sont automatiquement chargés dans l’application Bryton Active. WLAN Wi-Fi Choose a network Bike Setting wifi-bryton Wifi Adresse e-mailConnexionMot de passeOublier le mot de passeConnexionPasserhttp://download.brytonsport.com/inst.html11 Commencer Mettre à jour le logiciel de l’appareil Bryton publie de nouvelles mises à jour logicielles à intervalles irréguliers pour ajouter de nouvelles fonctions ou corriger des bogues pour des performances meilleures et plus stables. Il est conseillé de mettre à jour le logiciel dès qu’un nouveau logiciel est disponible. Les mises à jour logicielles prennent généralement plus de temps pour leur téléchargement et leur installation. N’éteignez pas l’appareil pendant la mise à jour logicielle.

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Mise à jour logicielle.

3. Attendez la fin de la mise à jour

logicielle. Mise à jour Vérifier la version12 Itinéraire Itinéraire Il existe 2 fonctions Itinéraires principales. La première est Suivre Parcours, vous permettant de créer des parcours, d’accéder à vos itinéraires Suivre Parcours et de les utiliser pour naviguer en suivant ou à destination d’un itinéraire prédéfini. La deuxième est Entraînement, vous permettant de créer des entraînements ou d’accéder à des entraînements que vous planifiez via l’application Bryton Active. Suivre Parcours Créer parcours

1. Sélectionnez Itinéraire dans la page d’accueil.

2. Sélectionnez Suivre Parcours > Créer parcours.

Sélectionnez l’emplacement

Sélectionnez une option.

Pour ajouter un point manuellement, sélectionnez

Pour rechercher un point, saisissez un lieu dans la Barre de recherche.

pour confirmer l’emplacement de l’épingle. Plus d’options de lieux

1. Sélectionnez l’icône

en haut à gauche pour obtenir plus d’options.

Sélectionnez pour obtenir l’historique des lieux sélectionnés.

Sélectionnez pour accéder à un point favori enregistré.

Sélectionnez pour accéder à d’autres catégories de POI.

Sélectionnez pour saisir les coordonnées et sélectionnez pour confirmer. Ajouter plus / Supprimer / Modifier les points

pour plus d’options.

Sélectionnez Activer le mode multipoint pour ajouter plus de points.

Sélectionnez Supprimer point pour supprimer des points.

Sélectionner Modifier les points pour modifier l’ordre/ ajouter aux favoris/supprimer. Enregistrer un point en tant que favori Sélectionnez pour enregistrer un point en tant que favori. Afficher parcours

pour choisir Parcours facile/court.

2. Appuyez sur l’écran pour afficher plus d’options.

3. Sélectionnez une option

Pour afficher les détails de l’altitude, sélectionnez

Pour afficher les détails de l’itinéraire, sélectionnez

Pour passer en mode Direction/Boussole, sélectionnez / respectivement.

Pour faire un zoom avant dans la carte/le diagramme d’altitude, sélectionnez

Pour faire un zoom arrière dans la carte/le diagramme d’altitude, sélectionnez

Enregistrer itinéraire Sélectionnez pour enregistrer l’itinéraire planifié. 100 mFavoriHistoriqueRechercher CoordonnéeCatégories

313 Itinéraire Ajouter depuis le Cloud

1. Sélectionnez Itinéraire dans la page d’accueil.

2. Sélectionnez Suivre Parcours > Ajouter du

3. Sélectionnez pour ouvrir les catégories.

4. Sélectionnez une catégorie que vous

souhaitez importer dans l’appareil.

5. Le message « Souhaitez-vous importer

ce parcours dans l’appareil » s’affiche. Sélectionnez pour confirmer.

6. Vous trouverez le parcours importé dans Sur

l'appareil. Remarque : Avant d’importer des parcours depuis le Cloud, assurez-vous de configurer une connexion à un réseau sans fil dans Paramètres > WLAN. Sur l’appareil

1. Sélectionnez Itinéraire dans la page d’accueil.

2. Sélectionnez Suivre Parcours > Sur l'appareil.

Éditer liste parcours

pour ouvrir les catégories.

2. Sélectionnez une catégorie et sélectionnez

3. Balayez vers la gauche pour plus d’options.

x Sélectionnez pour ajouter aux favoris. x Sélectionnez pour supprimer. Sélectionner parcours

1. Sélectionnez un parcours que vous souhaitez

suivre. Afficher parcours

1. Appuyez sur l’écran pour afficher plus

2. Sélectionnez une option.

x Pour afficher les détails de l’altitude, sélectionnez

x Pour afficher les détails de l’itinéraire, sélectionnez

x Pour passer en mode Direction/Boussole, sélectionnez / respectivement. x Pour faire un zoom avant dans la carte/le diagramme d’altitude, sélectionnez

x Pour faire un zoom arrière dans la carte/le diagramme d’altitude, sélectionnez

x Pour localiser votre position, sélectionnez

x Pour revenir au mode par défaut, sélectionnez

x Pour inverser le point de départ et le point d’arrivée, sélectionnez

Démarrer Suivre parcours

pour démarrer votre trajet. 100 m

Sur l'appareil Tracks_01Tracks_02Cloud_04Tracks_03ListeCloud_01Cloud_02Cloud_03Cloud_04Liste Ajouter du Cloud14 Itinéraire Entraînement Créer un entraînement

1. Sélectionnez Itinéraire dans la page

2. Sélectionnez Entraînement > Créer

Entraînement. Définir un entraînement

1. Ajoutez des parties.

x Sélectionnez le type d’intervalle (Échauffement/Activité/Récupération/ Retour au calme). x Durée (Distance/Heure). x Cible (FTP/PAM/MHR/LTHR/Vitesse/ Cadence).

2. Sélectionnez OK pour confirmer.

3. Sélectionnez Ajouter des parties pour

continuer à ajouter des types d'intervalles. Éditer entraînement

1. Appuyez sur l’Étape à laquelle vous

souhaitez apporter des modifications pour plus d’options. x Sélectionnez pour modifier l’ordre. x Sélectionnez pour éditer le type d’intervalle. x Sélectionnez pour supprimer le type d’intervalle. Enregistrer entraînement

1. Sélectionnez Enregistrer pour éditer le nom

et sélectionnez pour l’enregistrer. Mes exercices

1. Sélectionnez Itinéraire dans la page

2. Sélectionnez Entraînement > Mon

3. Vous pouvez afficher tous les entraînements

que vous avez enregistrés. Supprimer entraînement

1. Pour supprimer l’entraînement, balayez

vers la gauche et sélectionnez pour supprimer. Démarrer entraînement

1. Sélectionnez l'entraînement que vous

2. Sélectionnez Démarrer pour démarrer

l'entraînement. Arrêter entraînement

pour arrêter le trajet. x Sélectionnez Ignorer pour ignorer l'entraînement. x Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer l'entraînement. Sauveg.Add Step Créer Cadence rpm9080 -Distance km4FTP % of TTP4020 - Work 2Étap 2EchauffementÉtap 30:0:0 10 kmDistance km4Cadence rpm9080 -EchauffementDistance km4FTP % of TTP4020 - Work 2Étap 2Distance km4 Target rpm9080 - EchauffementÉtap 3Étap 1 Entraîner_03 Démarrer 0:0:0 25 km15 Navigation Navigation Avec la fonction de navigation, vous pourrez naviguer entre un point de départ actuel ou planifié et une destination. Navigation

1. Sélectionnez Navigation dans la page d’accueil.

2. Sélectionnez Navigation > Navigation.

Localiser votre position

Avant de localiser votre position, assurez-vous de localiser le satellite.

Appuyez sur pour localiser votre position actuelle. Sélectionnez l’emplacement

1. Sélectionnez une option.

Pour ajouter un point manuellement, sélectionnez

Pour rechercher un point, saisissez un lieu dans la Barre de recherche.

pour confirmer l’emplacement de l’épingle. Plus d’options de sélection de lieux

1. Sélectionnez l’icône

en haut à gauche pour obtenir plus d’options.

Sélectionnez pour obtenir l’historique des lieux sélectionnés.

Sélectionnez pour accéder à un point favori enregistré.

Sélectionnez pour accéder à d’autres catégories de POI.

Sélectionnez pour saisir les coordonnées et sélectionnez pour confirmer. Ajouter plus / Supprimer / Modifier les points

pour plus d’options.

Sélectionnez Activer le mode multipoint pour ajouter plus de points.

Sélectionnez Supprimer point pour supprimer des points.

Sélectionnez Modifier les points et appuyez sur le point dont vous souhaitez modifier l’ordre/que vous souhaitez ajouter aux favoris/supprimer. Enregistrer un point en tant que favori Sélectionnez pour enregistrer un point en tant que favori. Afficher parcours

pour choisir Parcours facile/court.

2. Sélectionnez une option

Pour afficher les détails de l’altitude, sélectionnez

Pour afficher les détails de l’itinéraire, sélectionnez

x Pour passer en mode Direction/Boussole, sélectionnez / respectivement.

Pour faire un zoom avant dans la carte/le diagramme d’altitude, sélectionnez

Pour faire un zoom arrière dans la carte/le diagramme d’altitude, sélectionnez

Pour localiser votre position, sélectionnez

pour démarrer la navigation.

2. Balayez vers la gauche pour voir plus de

pages. Retour au point de départ

1. Sélectionnez > Retour au point départ.

2. Sélectionnez Même parcours ou Dérouter

3. Sélectionnez . L’appareil vous conduit

au point de départ de votre trajet. Nouvelle navigation

1. Sélectionnez > Navigation.

2. Commencez à placer des épingles pour

3. Sélectionnez pour démarrer la

navigation. Utiliser Suivre parcours

1. Sélectionnez > Suivre parcours.

2. Sélectionnez un parcours dans la liste.

3. Sélectionnez pour démarrer votre trajet.

Arrêter la navigation

2. Le message « Arrêter la navigation »

s’affiche. Sélectionnez pour arrêter la navigation. Télécharger Cartes

1. Sélectionnez Navigation dans la page

2. Sélectionnez Navigation > Télécharger

3. Sélectionnez Tout pour sélectionner la

région et la carte à télécharger de votre choix.

4. Sélectionnez Local pour afficher votre

5. Sélectionnez Mises à jour pour vérifier

si une nouvelle version des cartes téléchargées est disponible. Remarque : Avant de télécharger une carte, veuillez accéder à Paramètres > WLAN pour définir une connexion à un réseau sans fil. Russia Tout LocalDownloanding 20%Mises à jour Cartes Carte de résumé Correction d’altitude

Navigation Suivre Parcours Retour au point départ17 Résultats Résultats Vous pouvez afficher les enregistrements des exercices sur votre appareil immédiatement après votre entraînement ou supprimer les enregistrements non souhaités pour obtenir plus d’espace de stockage. Afficher enregistrement Bike030742 Jeu2019/04/11Durée 00:09:07Distance 5.77 kmTps exerciseDurée Itin.00:09:0700:12:11Vitesse 38.02 km

1. Sélectionnez Résultats dans la page

2. Sélectionnez un enregistrement pour

afficher les détails.

3. Appuyez sur chaque donnée pour afficher

les données associées. Éditer enregistrement bike0307422019/04/1100:02:220.20 km Résultats 2019 Avr bike0812222019/04/0800:02:410.17 kmbike0607472019/04/0600:05:220.41 kmbike0111522019/04/0100:17:3211.25 km

1. Sélectionnez Résultats dans la page

2. Sélectionnez un enregistrement pour

apporter des modifications.

3. Balayez vers la gauche pour accéder aux

options. x Sélectionnez pour éditer le nom de l’enregistrement. x Sélectionnez pour supprimer l’enregistrement.18 Réglages Réglages Dans Paramètres, vous pouvez personnaliser le système GPS, les écrans de données, les réglages généraux, les réglages du vélo, le réseau WLAN, l’altitude, l’affichage de carte, la navigation. Vous pouvez également personnaliser les paramètres les plus utilisés de l’appareil via l’application Bryton Active. Système GPS Le Rider 860 prend intégralement en charge les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS), dont les systèmes GPS, GLONASS (Russie), BDS (Chine), QZSS (Japon) et Galileo (UE). Vous pouvez sélectionner un mode GPS adapté en fonction de votre emplacement pour améliorer la précision ou mieux répondre à vos besoins.

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Système GPS.

Activer le système GPS

1. Activez le système GPS.

2. Sélectionnez un système de navigation par

satellite répondant à vos besoins. x GPS+Glonass : Système de navigation par satellite GPS + GLONASS. Glonass est le deuxième système de navigation assurant une couverture globale et une précision comparable. Choisissez cette combinaison si vous ne vous trouvez PAS dans la région Asie-Pacifique pour la meilleure précision possible. x GPS+Beidou : Système de navigation par satellite GPS + BeiDou. À partir d'avril 2018, BeiDou propose son service dans la région Asie-Pacifique. Choisissez cette combinaison si vous vous trouvez dans cette région pour la meilleure précision possible. x GPS+Gal+QZ : Système de navigation par satellite GPS+Galileo+QZSS. Consomme moins d'énergie que les deux sélections ci-dessus, avec une précision suffisante pour une utilisation normale. x Économie d'énergie : Compromis en matière de précision pour obtenir l'autonomie maximale de la batterie. Utilisez ce mode à ciel ouvert. Désactiver le système GPS

1. Désactivez le GPS pour économiser

l'énergie lorsque le signal GPS n'est pas disponible, ou lorsque les informations GPS ne sont pas nécessaires (par exemple une utilisation en intérieur). Système GPS Statut GPS

Économie d'énergie Système GPS Statut19 Réglages Écrans de données Vous pouvez personnaliser les paramètres d’affichage pour les options Cyclisme, Tour, Carte et Altitude ou vous pouvez personnaliser les pages de données en appuyant longuement sur les grilles de cyclisme. Dur. Roulage 1:10:10 Distance

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Écrans de données.

3. Sélectionnez et activez les pages de

4. Appuyez sur Page de données pour

apporter des modifications.

5. Sélectionnez le nombre de champs de

6. Appuyez longuement sur un champ de

données pour modifier un champ de données.

7. Sélectionnez OK pour confirmer.

Général Vous pouvez personnaliser les paramètres système de l’appareil, tels que Rétroéclairage, Activer le rappel, Tour auto, Alarme, Enregistrement de données, Défilement auto, Bip sonore, Son, Pause Intelligente, Enregistrement de fichiers et Réinitialisation des données. Rétroéclairage PermanentUne foisRétroeclairageActiver le rappelTour autoAlarmeOff Off 5 sec(s)15 sec(s) Général Enr. Données

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Rétroéclairage.

3. Sélectionnez le paramètre souhaité.

4. Sélectionnez pour confirmer.20 Réglages

Activer le rappel Lorsque l’appareil détecte le déplacement de votre vélo, il affiche un rappel pour vous demander si vous souhaitez enregistrer ou non. Vous pouvez définir la fréquence du rappel de démarrage. Général RétroéclairageActiver le rappelTour autoAlarmeChgt HeurePermanentUne fois Off Off +0:00

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Activer le rappel.

3. Sélectionnez le paramètre souhaité.

4. Sélectionnez pour confirmer.

Tour auto Avec la fonction Tour auto, vous pouvez utiliser votre appareil pour marquer automatiquement un tour à un emplacement spécifique ou après avoir parcouru une certaine distance. Général Rétroéclairage Activer le rappel Tour auto Alarme Chgt Heure PermanentUne foisDistance Off 10km +0:00

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Tour auto.

3. Sélectionnez le paramètre souhaité.

4. Sélectionnez pour confirmer.

REMARQUE : Si le signal GPS n'est pas localisé, un message « Aucun signal GPS. Recherche de signal GPS, veuillez patienter » s'affiche à l'écran. Vérifiez si le GPS est activé et assurez-vous que vous êtes à l'extérieur pour trouver le signal.21 Réglages Alerte Avec la fonction Alerte, l'appareil affiche un message pour vous avertir si : x votre fréquence cardiaque est supérieure ou inférieure à un nombre spécifique de battements par minute (bpm). x votre vitesse est supérieure ou inférieure à un paramètre de vitesse personnalisé pendant votre itinéraire. x votre cadence est supérieure ou inférieure à un nombre spécifique de tours de manivelle par minute (tr/min). x vous atteignez un certain niveau de distance pour les entraînements longs. x vous atteignez un certain niveau de temps pour les entraînements longs. Général Rétroéclairage Activer le rappel Tour auto Alarme Chgt Heure Permanent Une fois Off Durée 00:03:00 +0:00

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Alarme.

3. Sélectionnez Heure, Distance, Vitesse,

Fréquence cardiaque ou Cadence.

4. Sélectionnez pour confirmer.

5. Éditez sa plage en fonction de votre

6. Sélectionnez pour confirmer.

Chgt Heure Pendant l’heure d’été, vous pouvez modifier l’heure pour qu’elle corresponde à votre fuseau horaire.

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Chgt Heure.

3. Sélectionnez la configuration souhaitée.

4. Sélectionnez pour confirmer.

Général Tour auto Alarme Chgt Heure Off +3:00 Distance 10km FORMAT DATE Enr. Données22 Réglages FORMAT DATE Avec la fonction Format de la date, vous pouvez choisir votre format de date souhaité.

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Format de la date.

3. Sélectionnez AA/MM/JJ ou MM/JJ/AA ou JJ/

MM/AA. Enregistrement des données Avec la fonction d'enregistrement des données, vous pouvez régler votre odomètre et activer le mode 1 seconde pour obtenir des données plus précises. Enr. Données Configuration ODO Enregistrement Tout Mode 1 sec

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Enregistrement de

1. Sélectionnez Configuration ODO.

2. Sélectionnez Enregistré ou Tout et

sélectionnez pour confirmer. Enregistrement

1. Sélectionnez Enregistrement .

2. Sélectionnez Enregistrement intelligent

ou Mode 1 sec et sélectionnez pour confirmer. REMARQUE : x Tout signifie que l’odomètre affiche la distance cumulée de tous les itinéraires ; Enregistré affiche uniquement la distance cumulée de l’itinéraire enregistré. x Si vous souhaitez réinitialiser l'odomètre, veuillez consulter la page 27 : Réinitialisation de l'odomètre. FORMAT DATE AA/MM/JJ MM/JJ/AA JJ/MM/AA23 Réglages Défilement auto Lorsque la fonction est activée, l’appareil change automatiquement de pages à l'heure prédéfinie. Général Défilement autoBip sonore Son Pause IntelligenteEnr. de fichiers

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Défilement auto.

3. Activez le défilement automatique.

4. Sélectionnez Intervalle défilement et

sélectionnez le réglage souhaité.

5. Sélectionnez pour confirmer.

Bip sonore Vous pouvez activer et désactiver le bip sonore. Général Défilement auto Bip sonore Son Pause Intelligente Enr. de fichiers

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Bip sonore.

3. Activez ou désactivez Bip sonore pour

modifier les réglages des appuis sur les touches.24 Réglages Son Vous pouvez activer et désactiver le son des alarmes et des notifications. Général Son Pause Intelligente Enr. de fichiers Mémoire % 75407hours Réiniti. des données

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Son.

3. Activez ou désactivez le Son pour

modifier les réglages des alarmes et des notifications. Pause Intelligente La présence de nombreux obstacles sur votre route, tels que des feux de signalisation, des passages piétons, etc., peut réellement impacter vos données enregistrées. Lorsque la fonction est activée, le temps et la distance s'interrompent automatiquement lorsque vous arrêtez de vous déplacer et reprennent une fois que vous commencez à rouler pour améliorer l'efficacité de vos données. Général Son Pause IntelligenteEnr. de fichiersMémoire % 75407hours Réiniti. des données

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Pause intelligente.

3. Activez ou désactivez Pause intelligente.25 Réglages

Enregistrement de fichiers Lorsque la fonction est activée, l'appareil écrase automatiquement vos enregistrements les plus anciens si le stockage sur la mémoire est plein. Général Son Pause Intelligente Enr. de fichiers Mémoire % 75407hours Réiniti. des données

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Enregistrement de

3. Activez ou désactivez Enregistrement de

fichiers. Mémoire Visualisez le statut du stockage de l'appareil. Général Son Pause Intelligente Enr. de fichiers Mémoire % 75407hours Réiniti. des données

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Général>Mémoire.

3. Vous pouvez afficher les stockage actuel de

l’appareil.26 Réglages Réinitialisation des données Vous pouvez restaurer votre appareil aux réglages d’usine. Général Son Pause IntelligenteEnr. de fichiersMémoire % 75407hours Réiniti. des donnéesEffectuer laréinitialisationd'usine?1. Sélectionnez Paramètres dans la page d’accueil. 2. Sélectionnez Général>Réinitialisation des données.3. Le message « Effectuer la réinitialisation d’usine » s’affiche.4. Sélectionnez pour confirmer. Paramètres vélo Vous pouvez personnaliser et afficher le profil de votre vélo(s). Paramètres vélo Vélo 1Odo 6500 kmVélo 2 Vélo 1 Source de vitesse 7 kg Poids2026 mm Roue RésuméCapteurs1. Sélectionnez Paramètres dans la page d’accueil. 2. Sélectionnez Général>Paramètres vélo. Activer vélo1. Sélectionnez Vélo 1 ou Vélo 2 pour l’activer.Éditer profil1. Sélectionnez Vélo 1 ou Vélo 2 pour afficher ou éditer son profil. x Source de vitesse : définissez la priorité des sources de vitesse. x Poids : entrez le poids du vélo. x Roue : entrez la taille de la roue du vélo.Afficher le résumé du vélo

1. Sélectionnez Résumé pour afficher plus de

détails de l’odomètre du vélo.Appairer les capteurs1. Sélectionnez Capteurs pour configurer l’appairage. 2. Sélectionnez Fréquence cardiaque, Vitesse, Cadence, Vitesse/CAD, Puissance, Di2 ou Dérailleur électrique. 3. Pour appairer les capteurs avec votre appareil, veuillez d'abord installer les capteurs intelligents Bryton, puis porter le capteur de fréquence cardiaque ou tourner plusieurs fois la manivelle et la roue pour sortir les capteurs intelligents Bryton du mode veille. Pour appairer Di2 avec votre appareil, assurez-vous d’avoir installé l’émetteur Di2 D-Fly, puis appuyez sur le levier de sélection pour réveiller Di2. Pour appairer le dérailleur électrique avec votre appareil, veuillez appuyer sur le levier de sélection pour sortir de veille E-tap ou EPS.27 Réglages Capteurs Ajouter Capteurs Vitesse Fréquence Card.

4. Sélectionnez le capteur que vous souhaitez

5. Sélectionnez pour enregistrer.

Désactiver/Supprimer capteurs

1. Accédez au menu Capteurs.

2. Sélectionnez le capteur que vous souhaitez

3. Vous pouvez ignorer le statut pour

désactiver ou sélectionner Supprimer pour supprimer le capteur. Afficher/Réinitialiser ODO

1. Accédez au menu Paramètres vélo.

2. Vous pouvez afficher l’odomètre total

accumulé des 2 vélos.

3. Vous pouvez réinitialiser l’ODO en

appuyant sur la valeur et en la réglant. Réseau local sans fil (WLAN) Rider 860 prend en charge les réseaux WLAN. Une fois la connexion à un réseau ou à un hotspot configurée avec succès, l’appareil se connectera automatiquement au même réseau ou au même hotspot la prochaine fois qu’il sera détecté. Vous pouvez également oublier un réseau ou un hotspot et en configurer un nouveau. Wi-Fi Choose a network Bike Setting wifi-bryton Wifi WLAN Configurer un réseau

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez WLAN.

4. Choisissez un réseau auquel vous

5. Saisissez le mot de passe et sélectionnez

6. apparaît, indiquant que l’appareil est

connecté avec succès au réseau. Supprimer un réseau

1. Sélectionnez un réseau connecté.

2. Sélectionnez . Le message Supprimer

3. Sélectionnez *** pour supprimer.28 Réglages

Altitude Avec une connexion à Internet, Rider 860 fournit des informations d'altitude pour vous permettre de l'étalonner directement. Vous pouvez également modifier l'altitude manuellement. ALT. CAL.

Calibration Assurez-vous d’être auniveau du sol pour unemeilleure précision de lacalibration de l’altitude(pas en étage par exemple) Étalonner altitude

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Altitude.

3. Sélectionnez la valeur.

4. Saisissez la valeur.

5. Sélectionnez Calibration.

REMARQUE : La valeur de l'altitude en mode compteur sera modifiée une fois l'altitude ajustée. Afficher sur la carte Rider 860 vous permet de choisir quelles informations vous souhaitez ajouter à la carte. Afcher sur la carte Lignes de contour Favoris Transport Couche d'ombrage Afficher les détails

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Afficher sur la carte.

1. Sélectionnez Transport.

2. Sélectionnez Arrêts de transport/Routes

de bus, trolleys, navettes/Routes de tram et train/ Routes de métro pour activer leurs informations. Lignes de contour

1. Activez/désactivez la couche d'ombrage.29 Réglages

Affichage de carte Vous pouvez personnaliser l’apparence de la carte. Affichage de carte Mode de carte200 %Loupe de carteOsmandStyle de carteLever du soleil/Coucher du soleilLoupe de carte200 %Style de routeRoutes à contraste élevé

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Affichage de carte.

1. Sélectionnez Style de carte pour

sélectionner un style de votre choix. Mode de carte

1. Sélectionnez Mode de carte pour

sélectionner Jour ou Nuit et l’adapter à la vue de jour ou de nuit Loupe de carte

1. Sélectionnez Loupe de carte pour régler le

ratio de la carte. Style de route

1. Sélectionnez Style de route pour

sélectionner le style de route préféré. Taille du texte

1. Sélectionnez Taille du texte pour

sélectionner la taille préférée du texte affiché sur la carte. Langue de la carte

1. Sélectionnez Langue de la carte pour

sélectionner Anglais ou Noms locaux. Itinéraires

1. Sélectionnez Route pour activer/désactiver

Routes cyclables ou Routes VTT. Navigation Rider 860 vous permet de définir davantage de paramètres de navigation avancés. Navigation Annonce d’arrivée Normal Carte Zoom auto

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Navigation.

1. Sélectionnez Éviter.

2. Sélectionnez les itinéraires que vous

souhaitez éviter. Carte Zoom auto

1. Activez Carte Zoom auto pour vous assurer

que le parcours GPS indique la route réelle. Notification d'arrivée

1. Sélectionnez Notification d'arrivée.

2. Sélectionnez la temporisation des

pour confirmer.30 Réglages Langue Langue Dansk Drutsch English Español Français

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez Langue.

3. Sélectionnez votre langue d’affichage

préférée. A propos de Vous pouvez afficher la version actuelle du logiciel de votre appareil. A propos de DateSortieVersion UUID @2019 Bryton Inc. Tous les droits sont réservés.2019/12/09A:0.0.15.50S:0.99.1.2I :19.12.10.01N:0.30.2.0F:0.21.11.13K:0.1M:0.2 1804190800000053

1. Sélectionnez Paramètres dans la page

2. Sélectionnez A propos de.

3. Vous pouvez afficher la version actuelle de

votre appareil.31 Profi Profil Dans Profil, vous pouvez afficher et personnaliser votre profil personnel. Connectez-vous avec votre compte Bryton Active pour synchroniser les données depuis l’application Bryton Active. 170cm Taille 47kg Poids 1991/04/12 Date de naissance Sunny Nom Métrique (km, kg) Unité Prol Zone FC 190 bpmMHR80 - 85 % of MHRZone 359 - 74 % of MHRZone 174 - 80 % of MHRZone 2MHR LTHR

1. Sélectionnez Profil dans la page d’accueil.

2. Vous pouvez afficher et éditer

Se connecter à un compte Bryton Active

1. Sélectionnez Connexion.

2. Saisissez une Adresse e-mail.

3. Saisissez un Mot de passe.

4. Sélectionnez Connexion pour effectuer la

synchronisation. Personnaliser la zone de fréquence cardiaque

1. Sélectionnez Zone de fréquence cardiaque.

2. Sélectionnez MHR ou LTHR et éditez la

3. Éditez la plage de la Zone 1 à la Zone 7.

Personnaliser les zones de puissance

1. Sélectionnez Zones de puissance.

2. Sélectionnez PAM ou FTP et éditez la

3. Éditez la plage de la Zone 1 à la Zone 7.

1. Sélectionnez Connexion.

2. Sélectionnez Mot de passe oublié.

3. Saisissez une Adresse e-mail.

4. Sélectionnez Envoyer.

5. Le message « Un e-mail de réinitialisation

du mot de passe vous a été envoyé. » apparaît. Sélectionnez OK.

6. Accédez à votre messagerie et cliquez sur

le lien pour réinitialiser votre mot de passe dans l’e-mail de réinitialisation du mot de passe envoyé par Bryton Corp. Déconnecter

1. Faites défiler jusqu’au bas de la page et

sélectionnez Déconnexion.32 Paramètres avancés de l'application Bryton Paramètres avancés de l'application Bryton Après avoir appairé votre Rider 860 avec l'application Bryton Active, vous pourrez accéder aux notifications. Notifications Après avoir appairé votre smartphone compatible à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth Smart avec le Rider 860, vous pouvez recevoir des appels téléphoniques, des messages texte et des notifications d'e-mails sur votre Rider 860. Appairage avec un téléphone iOS a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur le Rider 860. b. Sur votre téléphone, allez dans « Paramètres>Bluetooth » et activez le Bluetooth. c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur « Paramètres>Gestionnaire de périphériques>+ ». d. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur « + ». e. Appuyez sur « Appairer » pour appairer votre appareil avec votre téléphone. (Uniquement sur téléphone iOS) f. Appuyez sur « Terminer » pour finaliser l'appairage. REMARQUE : Si les notifications ne fonctionnent pas correctement, dans votre téléphone, veuillez accéder à « Paramètres>Notifications » et vérifiez si vous avez autorisé les notifications dans les applications compatibles de messagerie et d’e-mail ou accédez aux paramètres des applications de réseaux sociaux.

1. Appairage avec un téléphone Android

a. Accédez à Réglages > Général > Bluetooth pour activer le Bluetooth sur l’Aero 60. b. Sur votre téléphone, allez dans « Paramètres>Bluetooth » et activez le Bluetooth. c. Allez dans l'application Bryton Mobile et appuyez sur « Paramètres>Gestionnaire de périphériques>+ ». e. Sélectionnez et ajoutez votre périphérique en appuyant sur « + ». f. Appuyez sur « Terminer » pour finaliser l'appairage.

2. Autoriser l'accès aux notifications

a. Appuyez sur « Paramètres>Notifications ». b. Appuyez sur « OK » pour accéder au réglage autorisant l'accès aux notifications pour l'application Bryton. c. Appuyez sur « Active » et sélectionnez « OK » pour autoriser l'accès aux notifications pour Bryton. d. Retournez aux paramètres des notifications. e. Sélectionnez et activez Appels entrants, Messages texte et E-mails en appuyant sur chaque élément.33 Appendice Appendice Spécifications Rider 860 Élément Description Affichage Écran tactile capacitif LCD TFT couleur transflectif 2,8” Taille physique 100 x 58 x 24 mm Poids 128g Température d'utilisation -10°C ~ 50°C Température de charge de la batterie 0°C ~ 40°C Batterie Batterie lithium-polymère rechargeable Durée de vie de la batterie 16 heures avec ciel sans nuage ANT+™ Avec connectivité sans fil ANT+™ certifiée. Consultez www.thisisant.com/directory pour connaître les produits compatibles. GNSS Récepteur GNSS intégré à haute sensibilité avec antenne incorporée BLE Smart Technologie sans fil Bluetooth Smart avec antenne intégrée Résistant à l'eau Étanche à une profondeur d'1 mètre pendant 30 minutes au maximum Baromètre Doté d'un baromètre Réseau local sans fil IEEE 802.11 b/g/n ; Bande 2,4 GHz 8 dBm Capteur de vitesse intelligent (Optionnel) Élément Description Taille physique 36,9 x 34,8 x 8,1 mm Poids 6 g Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum Plage de transmission 3 m Durée de vie de la batterie Jusqu'à 1 an Température d'utilisation -10°C ~ 60°C Fréquence radio/protocole Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport REMARQUE : La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur. Pour éviter les interférences magnétiques, il est conseillé de changer de lieu, de nettoyer ou de remplacer la chaîne.34 Appendice Capteur de cadence intelligent (Optionnel) Élément Description Taille physique 36,9 x 31,6 x 8,1 mm Poids 6 g Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum Plage de transmission 3 m Durée de vie de la batterie Jusqu'à 1 an Température d'utilisation -10°C ~ 60°C Fréquence radio/protocole Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport REMARQUE : La précision risque d'être dégradée en cas de mauvais contact du capteur, d'interférences électriques ou magnétiques et en fonction de la distance par rapport à l'émetteur. Moniteur de fréquence cardiaque intelligent (Optionnel) Élément Description Taille physique 63 x 34,3 x 15 mm Poids 14,5 g (capteur) / 31,5 g (sangle) Étanchéité Exposition accidentelle à l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes au maximum Plage de transmission 3 m Durée de vie de la batterie Jusqu'à 2 ans Température d'utilisation 0°C ~ 50°C Fréquence radio/protocole Protocole de communication sans fil 2,4GHz / Bluetooth 4.0 et Dynastream ANT+ Sport Informations sur la pile Capteur de vitesse intelligent et Capteur de cadence intelligent Les deux capteurs contiennent une pile CR2032 remplaçable par l'utilisateur. Avant d'utiliser les capteurs :

1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.

2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé ( ).

3. Enlevez le couvercle et le loquet de la pile.

4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une

montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé ( ).35 Appendice Pour remplacer la pile :

1. Trouvez le couvercle circulaire de la pile au dos des capteurs.

2. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Déverrouillé (

3. Retirez la pile et insérez une pile neuve dans le compartiment de la pile en commençant

par le connecteur positif.

4. Utilisez votre doigt pour appuyer et tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une

montre pour que l'indicateur du couvercle soit orienté vers l'icône Verrouillé (

REMARQUE : x La valeur de la cadence ou de la vitesse clignote dans la page des données lorsque le niveau d'alimentation des capteurs est bas. x En cas d'installation d'une nouvelle batterie, si son connecteur positif n'est pas le premier à être positionné, ce dernier se déformera facilement et peut alors présenter un dysfonctionnement. x Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique du couvercle. x Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées. Moniteur de fréquence cardiaque intelligent Le moniteur de fréquence cardiaque contient une pile CR2032 remplaçable. Pour remplacer la pile :

1. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréquence cardiaque.

2. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une

3. Enlevez le couvercle et la batterie.

4. Insérez la pile neuve avec le connecteur positif orienté vers le haut et appuyez

5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE : x La valeur de la fréquence cardiaque clignote dans la page des données lorsque le niveau d'alimentation du capteur de fréquence cardiaque est bas. x Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique. x Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des piles usagées.36 Appendice Installation de Rider 860 Utilisation du support de vélo pour monter le Rider

Utilisation du support F-Mount pour monter le Rider (Optionnel)

137 Appendice Installation du capteur Vitesse/Cadence (optionnel)

Capteur de cadence intelligent Capteur de vitesse intelligent REMARQUE : x Une fois les capteurs actifs, le voyant LED clignote deux fois. Le voyant LED continue à clignoter lorsque vous continuez à pédaler pour l'appairage. Après environ 15 clignotements, il cesse de clignoter. S'il n'est pas utilisé pendant 10 minutes, le capteur passe en mode veille pour préserver l'énergie. Veuillez effectuer l'appairage pendant que le capteur est actif.38 Appendice Installation de la sangle de fréquence cardiaque (Optionnelle) OPE

Dragonne Électrodes REMARQUE : x Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de rythme cardiaque. x La sangle doit être portée à même le corps. x Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine). Le logo Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture élastique pour qu'elle ne se relâche pas pendant l'exercice. x Si le capteur n'est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l'appareil se préchauffer pendant environ 5 minutes. x Si la ceinture de fréquence cardiaque n'est pas utilisée pendant un laps de temps, retirez le capteur de la ceinture. REMARQUE : Un remplacement inadéquat de la batterie peut provoquer une explosion. Lors du remplacement par une batterie neuve, utilisez uniquement une batterie d'origine ou un type semblable spécifié par le fabricant. L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément aux prescriptions de l'autorité locale. Pour une meilleure protection de l'environnement, piles et accumulateurs usagés doivent être collectés séparément à des fins de recyclage ou d'élimination particulière.39 Appendice Taille et circonférence de roue La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu. Taille de roue L (mm) 12x1,75 935 12x1,95 940 14x1,50 1020 14x1,75 1055 16x1,50 1185 16x1,75 1195 16x2,00 1245 16 x 1-1/8 1290 16 x 1-3/8 1300 17x1-1/4 1340 18x1,50 1340 18x1,75 1350 20x1,25 1450 20x1,35 1460 20x1,50 1490 20x1,75 1515 20x1,95 1565 20x1-1/8 1545 20x1-3/8 1615 22x1-3/8 1770 22x1-1/2 1785 24x1,75 1890 24x2,00 1925 24x2,125 1965 24 x 1(520) 1753 Tubulaire 24 x 3/4 1785 24x1-1/8 1795 24x1-1/4 1905 26 x 1(559) 1913 26x1,25 1950 26x1,40 2005 26x1,50 2010 26x1,75 2023 26x1,95 2050 26x2,10 2068 26x2,125 2070 26x2,35 2083 Taille de roue L (mm) 26x3,00 2170 26x1-1/8 1970 26x1-3/8 2068 26x1-1/2 2100 650C Tubulaire 26 x7/8

650x38A 2125 650x38B 2105 27 x 1(630) 2145 27x1-1/8 2155 27x1-1/4 2161 27x1-3/8 2169 27,5x1,50 2079 27,5x2,1 2148 27,5x2,25 2182 700xl8C 2070 700xl9C 2080 700x20C 2086 700x23C 2096 700x25C 2105 700x28C 2136 700x30C 2146 700x32C 2155 700C Tubular 2130 700x35C 2168 700x38C 2180 700x40C 2200 700x42C 2224 700x44C 2235 700x45C 2242 700x47C 2268 29x2,1 2288 29x2,2 2298 29x2,3 232640 Appendice Entretien de base de votre Rider 860 Prenez soin de votre appareil pour ne pas l'endommager. x Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important. x Ne pas exposer votre appareil à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive. x La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique non-adhésif pour aider à protéger l'écran contre les petites rayures. x Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux pour nettoyer votre appareil. x N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil de quelque manière que ce soit. Toute tentative dans ce sens annulerait la garantie.41 Appendice Catégorie Champ de données Description des champs de données Énergie Calorie Le nombre total de calories brûlées. Kilojoules La puissance en sortie accumulée pour l'activité actuelle exprimée en kilojoules. Altitude Altitude La hauteur de votre emplacement actuel au-dessus ou en dessous du niveau de la mer. Altitude max La hauteur maximale de votre emplacement actuel au-dessus ou en dessous du niveau de la mer à laquelle le Rider a effectué l’activité actuelle. Alt. Gain La distance d'altitude totale gagnée pendant l'activité actuelle. Alt. Perte La perte d'altitude totale pendant cette activité actuelle. Pente Le calcul de l'altitude sur la distance. Montée La distance totale parcourue pendant la montée. Descente La distance totale parcourue pendant la descente. Distance Distance La distance parcourue pour l'activité actuelle. Odomètre Distance totale accumulée jusqu'à sa réinitialisation. LapDistance La distance parcourue pour le tour actuel. LLapDist. La distance parcourue pour le dernier tour terminé. Itinéraire 1/ Itinéraire 2 Kilométrage cumulé enregistré avant sa réinitialisation. Il existe 2 mesures d'itinéraire distinctes. Vous êtes libre d'utiliser Itinéraire 1 ou Itinéraire 2 pour enregistrer, par exemple, la distance hebdomadaire totale et en utiliser une autre pour enregistrer, par exemple, la distance mensuelle totale. Vitesse Vitesse Fréquence actuelle de changement de distance. Vitesse moy Vitesse moyenne pour l'activité actuelle. Vitesse max Vitesse maximale pour l'activité actuelle. LapAvgSpd La vitesse moyenne pour le tour actuel. LapMaxSpd La vitesse maximum pour le tour actuel. LLapAvgSpd La vitesse moyenne pour le dernier tour terminé. Heure Heure Heure GPS actuelle. Durée d'utilisation Temps passé en déplacement pour l'activité actuelle. Durée itinéraire Temps total passé pour l'activité actuelle. Lever du soleil L'heure du lever du soleil en fonction de votre position GPS. Coucher du soleil L'heure du coucher du soleil en fonction de votre position GPS. LapTime Le temps du chronomètre pour le tour actuel. LLapTime Le temps du chronomètre pour le dernier tour terminé. Nombre de tours Le nombre de tours terminés pour l'activité actuelle. Champ de données42 Appendice Catégorie Champ de données Description des champs de données Cadence Cadence Le nombre total de calories brûlées. CAD moy La puissance en sortie accumulée pour l'activité actuelle exprimée en kilojoules. CAD max Cadence maximale pour l'activité actuelle. LapAvgCad Cadence moyenne pour le tour actuel. LLapAvCad La cadence moyenne pour le dernier tour terminé.

Fréquence cardiaque Nombre de battements de votre cœur par minute. L'appairage d'un capteur FC compatible avec votre appareil est nécessaire. FC moy Fréquence cardiaque moyenne pour l'activité actuelle. FC max Fréquence cardiaque maximale pour l'activité actuelle. MHR % Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence cardiaque maximum. MHR indique le nombre maximum de battements de votre cœur en 1 minute d'effort. (MHR est différent de FC max. Vous devrez définir MHR dans le profil utilisateur) LTHR % Votre fréquence cardiaque actuelle divisée par la fréquence cardiaque de seuil lactate. Le LTHR indique que la fréquence cardiaque moyenne en exercice intense à laquelle la concentration du sang en lactate commence à augmenter exponentiellement. (Vous devrez définir LTHR dans le profil utilisateur) Zone MHR La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque maximum (Zone 1 à Zone 75). Zone LTHR La plage actuelle de votre pourcentage de fréquence cardiaque de seuil lactique (Zone 1 à Zone 7). LapAvgHR La fréquence cardiaque moyenne pour le tour actuel. LLapAvgHR La fréquence cardiaque moyenne pour le dernier tour terminé. MHR tour % La moyenne de la valeur MHR % pour le tour actuel. LTHR tour % La moyenne de la valeur LTHR % pour le tour actuel. Temp Temp. La température actuelle. Marche Marche Puissance actuelle en Watts. Puissance moy La puissance moyenne pour l'activité actuelle. Puissance max La puissance maximale pour l'activité actuelle. LapAvgPw La puissance moyenne pour le tour actuel. LapMaxPw La puissance maximum pour le tour actuel. Puissance 3 s Moyenne de puissance sur 3 secondes Puissance 10 s Moyenne de puissance sur 10 secondes Puissance 30 s Moyenne de puissance sur 30 secondes NP (Puissance normalisée) Une estimation de la puissance que vous auriez pu conserver pour le même "coût" physiologique si votre puissance avait été parfaitement constante, comme sur un ergomètre, au lieu d'une puissance variable en sortie. TSS (Score efficacité entraînement) Le score efficacité entraînement est calculé en tenant compte de l'intensité, notamment le facteur IF, et de la durée du déplacement. Une façon de mesurer le niveau de stress infligé au corps lors d'un déplacement.43 Appendice Catégorie Champ de données Description des champs de données Marche IF (Facteur d'intensité) Le facteur d'intensité est le rapport de la puissance normalisée (NP) sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP). Une indication de la difficulté d'un déplacement en fonction de votre forme générale.

(Puissance spécifique) Rapport puissance-poids Zone FTP La plage actuelle de votre pourcentage de seuil fonctionnel de puissance (Zone 1 à Zone 7). Zone MAP La plage actuelle de votre pourcentage de puissance aérobie maximale (Zone 1 à Zone 7). MAP % La puissance actuelle divisée par votre puissance aérobie maximale. FTP % La puissance actuelle divisée par votre seuil fonctionnel de puissance. NP tour Puissance normalisée du tour actuel LLapAvgPw La puissance moyenne en sortie pour le dernier tour terminé. LlapMaxPw La puissance maximum pour le dernier tour terminé. Analyse du pédalage CurPB-LR La balance de puissance gauche/droite actuelle. AvgPB-LR La balance de puissance gauche/droite moyenne pour l'activité actuelle. CurTE-LR Le pourcentage gauche/droite actuel de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. MaxTE-LR Le pourcentage gauche/droite maximum de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. AvgTE-LR Le pourcentage gauche/droite moyen de l'efficacité de pédalage d'un cycliste. CurPS-LR Le pourcentage gauche/droite actuel de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. MaxPS-LR Le pourcentage gauche/droite maximum de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. AvgPS-LR Le pourcentage gauche/droite moyen de l'uniformité d'application de la force sur les pédales par un cycliste tout au long de chaque coup de pédale. Systèmes de passage de vitesses électroniques Batterie Di2 Le niveau de batterie restant du système Di2 Vitesse avant La position de la vitesse du dérailleur avant affichée par le graphique. Vitesse arrière La position de la vitesse du dérailleur arrière affichée par le graphique. Rapport de vitesse Le rapport du nombre actuel de dents de la vitesse avant par rapport à celui de la vitesse arrière. Vitesses La position des vitesses avant et arrière du vélo, affichée par des nombres. Combo vitesse La combinaison de vitesses actuelle de la vitesse avant et de la vitesse arrière.44 Appendice RF Exposure Information (MPE) This device meets the EU requirements and the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) on the limitation of exposure of the general exposure requirements, this equipment must be operated in a minimum of 20 cm separation distance to the user. Hereby, Bryton Inc. declares that the radio equipment type Bryton product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Designed by Bryton Inc. Copyright 2018 Bryton Inc. All rights reserved. 7F, No.75, Zhouzi St., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) http://www.brytonsport.com/download/Docs/CeDocs_Rider860.pdf