Doorbell Wired - Sonnette de portes IMOU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Doorbell Wired IMOU au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sonnette de porte filaire |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Angle de vue | 160 degrés |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Audio bidirectionnel | Oui, microphone et haut-parleur intégrés |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz |
| Application mobile | IMOU Life |
| Installation | Installation filaire requise |
| Alimentation | Alimentation par câble |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Cryptage des données, protection par mot de passe |
| Compatibilité | Compatible avec les systèmes de sécurité IMOU |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation discrète |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Doorbell Wired IMOU
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Doorbell Wired - IMOU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Doorbell Wired de la marque IMOU.
MODE D'EMPLOI Doorbell Wired IMOU
- Este telefonillo incluye un ltro de corte IR mecánico automático. Cuando la cámara cambia entre los modos de visualización Día/Noche, es posible que se escuche un clic en el telefonillo. Este clic es normal e indica que el ltro de la cámara está en funcionamiento.Doorbell Wired - DB11 Guide de démarrage rapide www.imoulife.comBienvenue Merci d’avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des dicultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit. Notre courriel de service:service.global@imoulife.com Nous nous engageons à vous répondre dans les 24heures. Les questions les plus fréquemment posées peuvent être consultées sur le site imoulife.com/ support/helpContenu de l’emballage ChimeKit Guide de démarrage rapide ×1 kit carillon x1tournevis x1sonnette vidéo x1 Paquet de vis ×1 vis de cadre de porte x3 vis du port d’alimentation x2 capuchons de câbles x3 câbles de carillon x2câbles de sonnette x2Panneau frontal Panneau arrière Panneau frontal Détection IRP Caméra LED IR Haut- parleur Bouton d’appel Microphone Emplacement de carte micro-SD Bouton de réinitialisation Port d’entrée d’alimentation Appel en cours Conversation en cours Réseau anormal Présentation du Produit Trou de vissage Voyant d’état Comportement Bleu rotatif Bleu fixe Bleu clignotant Pendant l'installation Hotspot actif Allumer Prêt pour l’installation Après l’installation1
- Coupez l’alimentation de votre sonnette existante et de votre carillon au disjoncteur.• Retirez votre sonnette existante et déconnectez le câblage. Fixation du support de montage Ensuite, utilisez le support de montage comme guide pour marquer les trous de montage. Utilisez les accessoires de montage spéciés ci-dessous selon l’emplacement de montage. Préparation
Retirez la plaque de montage métallique à l’arrière de la sonnette. Avant de commencer l’installation, certains préparatifs essentiels doivent être eectués. Tips
Pliez les câbles d’alimentation pour qu’ils ne tombent pas à travers le trou dans le mur. 2Installation sur de la brique Installation sur une porte métallique Pour les deux installations, assurez-vous que les câbles d’alimentation du mur s’insèrent aisément dans le trou du support de montage. Remarque:Windows Imou Life Tips
Pour garantir les meilleures performances sans l possibles, veuillez vous assurer qu’il n’ya pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la sonnette et le routeur.
Ajouter une sonnette à l’application Imou LifeSetup WIFI NamePassword Next Setup Done
Ensuite, vous réaliserez le câblage de votre nouvelle sonnette Câblage de la sonnette
Si les câbles d’alimentation dans le mur ne sont pas assez longs, utilisez les connecteurs de câble d’alimentation et les capuchons de câbles en option. Assurez-vous qu’il y a susamment d’espace pour insérer les connecteurs de câble et les capuchons de câbles dans le trou du mur ou du cadre de porte. Remarque:Question Réponse Échec de l’amorçage de l’appareil
- Vériez si la tension d’alimentation de l’appareil est normale et si le câble d’alimentation est bien connecté.
- L’appareil, le téléphone portable et le routeur sont trop éloignés. Veuillez les positionner à moins de 30 cm lors de la conguration.
- Restaurez les paramètres d’usine de l’appareil et suivez le guide disponible sur la page de l’application pour réessayer.
- Veuillez vérier si l’abonnement aux alarmes est activé.
- S’il est activé, veuillez vérier si la zone PIR correspondante est activée.
- Veuillez vérier si la distance de détection de zone est dénie sur une portée relativement petite.
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau arrière de l’appareil pendant 5 s. Le voyant bleu s'allumera pendant 3 secondes puis s'éteindra, l'appareil redémarrera automatiquement et rétablira les paramètres d'usine par défaut. Délai de connexion dépassé L’appareil n’est pas connecté au réseau Comment rétablir les paramètres d’usine ? Aucun message n’apparait lorsque la détection de mouvement PIR est déclenchée ?
- Vériez l’état du voyant de statut de l’appareil. Si la lumière bleue clignote en continu, cela signie que l’appareil ne parvient pas à se connecter au réseau. Veuillez vérier si le routeur sans l peut se connecter au réseau. Connectez votre téléphone mobile à ce réseau sans l en guise de test. Si la connexion au réseau est possible, veuillez réinitialiser l’appareil et recommencer la conguration. FehlerbehebungAstuces de sécurité et mises en garde Avis de non-responsabilité La description ci-dessous constitue la méthode d’utilisation appropriée de cet appareil. Par mesure de précaution contre tout danger et perte matérielle, veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de l’appareil. Veuillez vous conformer strictement aux instructions contenues dans ce manuel pendant l’utilisation de l’appareil et conserver correctement le document après lecture. Attention
- Ne placez jamais l’appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une source de chaleur.
- N’installez jamais l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou fuligineux. Placez l’appareil à l’horizontale ou installez-le sur une surface stable pour éviter toute chute.
- Évitez qu’un liquide touche l’appareil. Pour éviter tout déversement, ne placez jamais dessus un objet contenant un liquide.
- Installez l’appareil dans un endroit bien ventilé et n’obstruez pas ses orices de ventilation.
- N’utilisez l’appareil que dans la plage d’entrée et de sortie nominale.
- Ne démontez jamais l’appareil si vous n’êtes pas qualié.
- Veuillez transporter, utiliser et conserver l’appareil dans la plage d’humidité et de température autorisée.
- Les appareils ayant une structure de classe I doivent être connectés sur la prise secteur du réseau équipée d’un dispositif de mise à la terre.
Notice Facile