MD350 - Enregistreur audio TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD350 TASCAM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Enregistreur audio numérique avec lecteur de MiniDisc, compatibilité avec les formats MDLP, possibilité d'enregistrement en mode stéréo et mono. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées XLR, RCA, et sorties numériques optiques et coaxiales. |
| Capacité de stockage | Supporte les MiniDiscs avec une capacité allant jusqu'à 80 minutes en mode stéréo. |
| Utilisation | Idéal pour les enregistrements en studio, les concerts live et les applications de diffusion. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec des batteries rechargeables. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des têtes d'enregistrement recommandé, vérification des connexions et mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, idéal pour les professionnels de l'audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD350 TASCAM
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD350 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD350 de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI MD350 TASCAM
- US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories Licensing Corpora- tion. If you have any problems with the deck, please check the following before calling for service. If the trouble persists, please consult your dealer or nearest TASCAM service agent. Problem Remedy No operations are possible. The MD is dirty or damaged. If "Disc Error !" is display- ed in this case, replace the MD with another disc. Playback will not start. Check if power is supplied. "Blank Disc" is displayed if the MD contains no record- ed data. "No Track !!" is displayed if no tracks have been recorded on the disc. Replace the MD with a pre- recorded MD. When "UTOC Error !" is displayed, replace the MD with another disc. There may be condensation inside the deck. In this case, eject the MD and leave the deck on for a few hours. Recording will not start. When "Protected !!" is displayed, the MD is protected against accidental erasure. Slide the accidental erasure protection tab to close the hole. A playback-only MD is loaded. Replace the MD with a recordable one. When "D-IN UNLOCK !" is displayed and the source audio is not input, connect the source through digital connection or record the audio using the analog input. Timer recording is unavailable. After timer recording, turn the power back on within 3 or 4 days and eject the MD. If the deck is left off for a long time, the recorded contents may disappear. When "Disc Full !!" is displayed, the disc has no remain- ing time available for recording. Erase unnecessary tracks or use another MD. When "Rec Error !!" is displayed, there is an error in recording. Restart recording from the beginning. Too much noise. Do not operate this deck near a TV. ª U-TOC Editing recorded tracks is easy with recordable MiniDiscs. Information about the recorded tracks (start address, end address, title, etc.) is recorded in the U- TOC (User Table Of Contents) area. You can edit tracks simply by rewriting this data. Music Data U-TOC … If normal operation cannot be recovered, unplug the power cord from the outlet and plug it again.– 24 – Sommaire Avant utilisation Consignes de sécurité ........................................................................................... 2-3 Avant utilisation ..................................................................................................... 24 Lire ceci avant de faire fonctionner ................................................................ 24 Manipulation des mini-disques (MD) ...................................................... 25 Fonction de soutien mémoire .................................................................. 25 Lorsque "Protected !!" est affiché ............................................................ 25 Alors que "UTOC Writing" clignote ......................................................... 25 Lorsque "D-IN UNLOCK !" clignote ......................................................... 25 Télécommande ................................................................................................ 25 Montage en baie .............................................................................................. 26 Changement de tension (Pour les modèles universel) ................................. 26 Raccordements ....................................................................................................... 26 Raccordement .......................................................................................... 26 Nom de chaque commande .................................................................................. 27 Enregistrement ....................................................................................................... 28 Enregistrement d'un MD ................................................................................. 28 Remarques sur l'enregistrement .................................................................... 29 Lecture .................................................................................................................... 30 Lecture normale ............................................................................................... 30 Conseils utiles pour l'enregistrement .................................................................. 31 Contrôle du signal d'entrée ............................................................................ 31 Réglage du niveau d'enregistrement ............................................................. 31 Affectation des numéros de plage pendant l'enregistrement ..................... 31 Enregistrement sur des plages existantes (Réécriture) ................................ 31 Enregistrement synchro .................................................................................. 32 Vérification de la durée d'enregistrement MD restante ............................... 32 Vérification des plages enregistrées .............................................................. 32 Enregistrement par minuterie ........................................................................ 32 Conseils utiles pour la lecture............................................................................... 33 Utilisation de la fenêtre d'affichage ............................................................... 33 Sélection de la plage désirée .......................................................................... 33 Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) .................. 33 Pour enregistrer sur une bande analogique .................................................. 34 Lecture de plages dans l'ordre désiré (Lecture programmée) ..................... 34 Répétition de plage(s) (Lecture répétée) ........................................................ 35 Lecture par minuterie .......................................................................................36 Contrôle de hauteur (pitch) ..............................................................................36 Modes de lecture ..............................................................................................36 Montage de MDs enregistrés ................................................................................ 37 Remarques sur le montage ............................................................................. 37 Effacement de plage(s) (Fonction ERASE) ..................................................... 37 Division d'une plage (Fonction DIVIDE) ......................................................... 38 Combinaison de plages (Fonction COMBINE) .............................................. 38 Déplacement d'une plage (Fonction MOVE) ................................................. 38 Affectation de titres (Fonction TITLE) ............................................................ 39 Affectation de titres au disque et à toutes les plages successivement (Fonction TITLE AUTO INC) ....................................................................... 39-40 Changement de caractères entrés ........................................................... 40 Copie d'un titre (Fonction TITLE COPY) ......................................................... 40 Annulation de la dernière opération (Fonction UNDO) ................................ 40 Fonctions optionnelles .......................................................................................... 41 Correspondance entre les touches de la platine et celles du clavier ........................................................................................ 41 Touches de montage ................................................................................ 41 Touches d'entrée de titre ......................................................................... 41 Restrictions du système ................................................................................... 41-42 Messages d'affichage ............................................................................................. 42 Guide pour le système de gestion des copies successives ................................ 43 Système de guestion des copies successives ............................................... 43 En cas de difficultés ............................................................................................... 44 Caractéristiques techniques .................................................................................. 44 … Placer l'appareil sur une surface plate et rigide. … Eviter de le placer en plein soleil ou près d'une source de chaleur. Eviter également les endroits sujets aux vibrations et à la poussière, à la chaleur, au froid ou à l'humidité excessifs. … Ne pas ouvrir le coffret, ce qui pourrait endommager l'électronique ou entraîner des chocs électriques. … Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques, ce qui pourrait endommager le fini. Utiliser un chiffon sec et propre. … En débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant, toujours tirer directement sur la fiche, jamais sur le cordon. … Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure. Lire ceci avant de faire fonctionnerFRANÇAIS – 25 – ª Manipulation des mini-disques (MD) Le MiniDisc (MD) mesure 64 mm de diamètre. Bien que le MD soit enfermé dans une cartouche de protection (68 mm x 72 mm x 5 mm) et puisse être manipulé facilement, des mauvais fonctionnements de la platine peuvent se produire si la cartouche reçoit de la poussière ou est endommagée. Pour protéger le disque, toujours prendre les précautions suivantes: … Bien s'assurer que le MD est sorti de la platine et le remettre dans sa boîte après utilisation. … Ne pas toucher au disque à l'intérieur de la cartouche. Ne pas ouvrir le volet de fermeture pour exposer le MD. … Ne pas placer les MDs en plein soleil, à des températures élevées ou à des niveaux d'humidité élevés. … Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer la cartouche. … En collant une étiquette sur la cartouche MD, bien s'assurer de la placer correctement à l'endroit réservé. Si l'étiquette se décolle ou est en partie détachée, la cartouche MD peut rester coincer dans la platine. … Ne pas placer d'étiquette sur une autre. ª Fonction de mémorisation permanente Cet appareil dispose d'une fonction de soutien mémoire. Lorsque vous utilisez la platine pour la première fois, la laisser en marche pendant 5 minutes environ pour permettre au circuit de soutien d'être chargé et de devenir opérationnel. Lorsque vous n'utilisez pas la platine pendant un moment, essayez de mettre l'alimentation tous les 3 ou 4 jours. ª Système de gestion des copies successives Cette platine est conforme avec le SCMS (Serial Copy Management System). Résultat: il n'est pas possible d'enregistrer de façon numérique à partir d'un MD source qui a été enregistré de façon numérique. ª Lorsque "Protected !!" est affiché … Un MD uniquement pour la lecture est chargé. … Le MD est protégé contre l'enregistre- ment. Pour rendre l'enregistrement (ou montage) possible, faire coulisser la languette de protection contre l'enregis- trement pour fermer le trou. ª Alors que "UTOC Writing" clignote: "UTOC Writing" clignote alors que le MD est éjecté après l'enregistrement (ou montage). Alors qu'il clignote, les données enregistrées sont écrites sur le MD. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni faire vibrer la platine. Sinon les données à enregistrer peuvent ne pas être écrites correctement sur le MD. Si l'alimentation est coupée avec le MD laissé dans la platine (" " est allumé) après l'enregistrement, l'UTOC ne peut pas être enregistrée. Remettre l'alimentation dans les 3 ou 4 jours suivants et éjecter le MD. Les données enregistrées peuvent être perdues si le MD est laissé trop longtemps dans la platine. ª Lorsque "D-IN UNLOCK !" clignote … La source de programme n'est pas raccordée à la prise [DIGITAL INPUT 1] ou [DIGITAL IN 2] bien que vous avez sélectionné [DIGITAL 1] ou [DIGITAL 2] avec le sélecteur d'entrée [INPUT SELECTOR]. Soit faire le raccordement numérique ou sélectionner [ANALOG] avec le sélecteur d'entrée [INPUT SELECTOR] et effectuer l'enregistrement analogique. Télécommande Pour utiliser la télécommande, la pointer vers le capteur de télécommande du panneau avant de l'appareil. ª Mise en place des piles
1. Retirer le couvercle du compartiment
S'assurer que les piles sont installées correctement en respectant les polarités plus ± et moins —.
3. Fermer le couvercle jusqu'à son déclic.
Remplacement des piles Si vous remarquez que la distance entre la télécommande et le lecteur devient plus courte pour un fonctionnement correct, ceci indique que les piles sont usées. Dans ce cas, remplacer les piles par des nouvelles. Précautions à observer concernant les piles … Bien placer les piles en respectant les polarités plus ± et moins —. … Utiliser des piles du même type. Ne jamais utiliser ensemble différents types de piles. … Des piles ou des batteries peuvent être utilisées. Se référer aux précautions à observer sur leurs étiquettes. … Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période (plus d'un mois), retirer les piles de la télécom- mande pour éviter des fuites des piles. Si elles coulent, bien essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer les piles par des nouvelles. … Ne pas chauffer, ni démonter les piles et ne jamais les mettre au feu. … Ce message apparaît également si l'entrée de signal numérique est interrompue pendant l'enregistrement numérique. Pour continuer l'enregistrement, faire repartir la source de programme numérique.– 26 – Raccordements Prises DIGITAL INPUT 1/OUTPUT Utiliser ces prises pour raccorder la platine à un appareil numérique (tel un lecteur CD, une platine DAT, un amplificateur numérique, ou une autre platine MD).
Utiliser le câble numérique optique (TOS) en option pour l'enregistrement numérique. Raccorder la prise [DIGITAL IN 2] située sur le panneau avant à un appareil numérique comme une platine DAT/MD. … Pour faire un raccordement numérique, ôter les bouchons de protection. Si les prises ne sont pas utilisées, laisser les capuchons en place. … Couper l'alimentation de tous les appareils avant de faire des raccordements. … Lire les instructions de chaque appareil que vous avez l'intention d'utiliser avec la platine MD. ª Raccordement Prises ANALOG INPUT/OUPUT (BALANCED/UNBALANCED) Utiliser ces prises pour raccorder la platine à un console de mixage, une platine à cassette ou à d’autres appareils. … Bien s'assurer de brancher fermement chaque fiche. Pour éviter des ronflements et du bruit, ne pas rapprocher les cordons de raccordement avec le cordon secteur ou les fils de haut-parleur. Montage en baie Installer cette platine avec le kit de vis de montage fourni comme illustré. ª Cordon d'alimentation Bien brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant qui fournit la tension correcte. … Tenir la fiche d'alimentation en branchant ou débranchant le cordon d'alimentation. Bien débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de repositionner le sélecteur de tension.
1. Localiser le sélecteur de tension sur le
2. En utilisant un tournevis à lame plate,
régler sur la position appropriée 230 V ou 120 V en fonction de la tension locale. Changement de tension (Pour les modèles universel) Avant utilisationFRANÇAIS – 27 – Nom de chaque commande 1 Touche d'alimentation [POWER] 2 Commutateur de horloge [TIMER PLAY/OFF/REC] 3 Commutateur [PITCH CONTROL ON/OFF] 4 Commande de niveau d'enregistrement [INPUT] 5 Capteur de télécommande 6 Fente d'insertion du disque 7 Touche d'éjection [ ø EJECT] 8 Touche d'enregistrement [ º RECORD] 9 Touche d'affichage [DISPLAY] 0 Touches de recherche [ ∆ SEARCH˚] q Touche de mode de lecture [PLAY MODE] w Molette de défilement [ µ TRACK≤] / [PUSH ENTER] e Touche [EDIT/NO] r Touche [YES] t Sélecteur d'entrée [INPUT SELECTOR] y Prise de casque [PHONES] u Commande de niveau i Fenêtre d'affichage o Touche d'arrêt [ ª STOP] p Touche de lecture [ ¥ PLAY] a Touche de pause [ π READY] s Prise d'entrée numérique 2 [DIGITAL IN 2] d Prise de clavier [KEYBOARD] f Touches numériques [1 à 9, 0, +10] g Touches de répétition [REPEAT/A-B] h Touche [TITLE EDIT] j Touche d'effacement [CLEAR] k Touche [INSERT] l Touche [DELETE] ; Touche d'enregistrement synchro [SYNC RECORD] z Touche de majuscules/minuscules [A ß∑a] x Touche d'espacement automatique [AUTO SPACE] c Touche [SCROLL] v Touche de sélection de caractères [CHAR SELECT] b Touche [ENTER] n Touches de saut [ µ TRACK≤]– 28 – Enregistrement
1. Appuyer sur la touche [POWER ].
… "NO DISC" apparaît sur l'affichage. … Mettre l'appareil source et l'amplificateur en marche. Régler le sélecteur d'entrée sur l'appareil source.
2. Introduire un disque MD enregistrable.
… Si un disque MD vierge est introduit, l'affichage montre "Disc Loading", "TOC Reading", "No Track !!" et "Blank Disc" en séquence. … Si un MD partiellement enregistré est introduit, la platine commencera automatiquement l'enregistrement à partir de la fin de la dernière plage enregistrée.
3. Sélectionner l'entrée avec le sélecteur
[INPUT SELECTOR]. Affichage Entrée sélectionnée
4. Sélectionnez le mode d’enregistrement
en suivant les étapes ci-après : Le MD-350 peut lire et enregistrer en mode stéréo normal (SP), en mono à vitesse normale (MON), et en modes double durée (LP2) et quadruple durée (LP4). Enregistrement d'un MD Introduire dans le sens de la flèche. Tenir le MD avec l'étiquette en haut. Comme son nom l’indique, le mode LP2 est un mode d’enregistrement à vitesse réduite offrant deux fois plus de temps d’enregistrement, et le mode LP4 quatre fois plus. Tous les modes sont stéréo, sauf le mode MONO dans lequel l’enregistrement se fait uniquement sur le canal de gauche. La lettre "L" apparaît alors sur l’afficheur des niveaux mais le signal est affecté en sortie aux deux canaux. Pour sélectionner un de ces modes (SP, MON, LP2 ou LP4) à l’enregistrement : a) Quand l'appareil est à l'arrêt (mode "Stop"), appuyez plusieurs fois sur le bouton [EDIT/NO] jusqu'à ce que la mention "REC MODE ?" s'affiche à l'écran. b) Appuyez sur [YES] (l’écran indique "RecMode>XXX"). c) Utilisez la molette [µTRACK≤] pour faire défiler les différents modes disponibles. d) Appuyez sur [YES] pour confirmer votre sélection. … Notez que l’affichage du temps d’enregistrement disponible pour un disque tient compte du mode d’enregistrement en cours. … Il est possible de mélanger sur un même disque des enregistrements réalisés à des vitesses différentes (SP, MONO, LP2 et LP4). … Notez également que bien que le mode LP4 ait l’avantage d’offrir un temps d’enregistrement exceptionnellement long grâce à une technologie de compression très élaborée, il peut occasionner un léger bruit sur certains types de signaux. Si la qualité sonore est plus importante que la durée d’enregistrement pour votre projet, nous vous conseillons d’utiliser plutôt les modes SP ou LP2. … La durée maximale disponible en enregistrement monophonique est deux fois celle de l'enregistrement stéréo. Touches utilisées dans cette page ª Affichage du mode d’enregistrement Quand le mode d’enregistrement est indiqué à l’écran, les trois derniers caractères à droite donnent sa nature : SP, MON, LP2 ou LP4. … À l’arrêt, le mode d’enregistrement s’affiche quand l’écran indique la durée restant disponible. … En modes d’enregistrement ou d’attente d’enregistrement, le mode est toujours indiqué. … En modes de lecture ou de pause, le mode d’enregistrement s’affiche quand l’écran indique la durée restant disponible. Il s’agit alors du mode ayant servi pour l’enregistrement du morceau en lecture et non du mode d’enregistrement en cours.
5. Appuyer sur la touche [
º RECORD]. … La platine passe en attente d'enregistrement (" " s'allume). … "Disc Full !!" ou "Track Full !!" est affiché lorsqu'il n'y a pas de place disponible sur le MD pour l'enregistrement.
6. Ajuster le niveau d'enregistrement.
… Si [ANALOG] a été sélectionné auparavant, ajuster le niveau d'enregis- trement avec la commande [INPUT]. … En ajustant le niveau d'enregistrement, régler pour que les segments "OVER" de l'indicateur de crête ne s'allument pas .
7. Commencer l'enregistrement.
Appuyer sur la touche [ ¥ PLAY] ou sur la touche [ π READY] ("¥ " s'allume). Lancer la lecture du programme source.
8. Pour arrêter l'enregistrement, appuyer
sur la touche [ ª STOP]. ª Pour arrêter momentanément l'enregistrement (prêt) Appuyer sur la touche [ π READY]. … Appuyer sur la touche [ ¥PLAY] ou
π READY] pour reprendre l'enregistre- ment. … Lorsque vous faites une pause d'enregistrement, le numéro de plage augmente d'une unité. ª Pour éjecter le MD Appuyez sur le bouton [EJECT] (après avoir arrêté le défilement). Si l'alimentation est coupée avec le MD laissé dans la platine (" " est allumé) après l'enregistrement, l'UTOC ne peut pas être enregistrée. Remettre l'alimentation dans les 3 ou 4 jours suivants et éjecter le MD. Les données enregistrées peuvent être perdues si le MD est laissé trop longtemps dans la platine.FRANÇAIS Remarques sur l'enregistrement ª Pour protéger un MD d'un effacement accidentel … Après enregistrement d'un MD, faire coulisser la languette de protection contre l'enregistrement pour ouvrir le orifice de protection. … Pour enregistrer de nouveau sur le MD, faire coulisser la languette de protection contre l'enregistrement pour fermer le trou.
Lorsque "Disc Full !!" ou "Track Full !!" est affiché: Le MD n'a plus de place disponible pour l'enregistrement ou il a utilisé tous ses numéros de plage. Effacer des plages inutiles ou enregistrer la musique sur un autre MD. – 29 – ª La façon dont les numéros de plage sont affectés varie en fonction de la source Lorsqu'un CD ou MD est lu et enregistré de façon numérique en sélectionnant [DIGITAL 1] ou [DIGITAL 2] avec le sélecteur d'entrée [INPUT SELECTOR]: … Les numéros de plage sur le MD enregistré sont affectés pour correspondre avec ceux sur la source CD ou MD. Toutefois, dans les circonstances indiquées ci-dessous un seul numéro de plage peut être affecté à une section enregistrée.
- Une section composée de la lecture répétée d'une seule plage sur un disque (p. ex. en utilisant la lecture répétée d'une seule plage).
- Une section composée de l'enregistrement successif de plages avec le même numéro de plage de plusieurs disques. Egalement, si la source est un MD, des numéros de plage peuvent ne pas être marqués pour des plages plus courtes que 3 secondes. Lorsque la source est enregistrée avec [ANALOG] ou quand une source numérique autre qu'un CD ou MD est enregistrée avec [DIGITAL 1] ou [DIGITAL 2] alors que la fonction de plage automatique est OFF: … L'enregistrement complet peut être compté comme une seule plage avec seulement un numéro de plage affecté à cette plage.
- Des numéros de plage peuvent être affectés manuellement aux points voulus en appuyant sur la touche
º RECORD] pendant l'enregistre- ment.
- Les numéros de plage peuvent être affectés automatiquement en commutant la fonction de plage automatique sur "A_TRACK > ON" avant de commence l'enregistrement.Lecture
1. Appuyer sur la touche [POWER].
… "NO DISC" apparaît sur l'affichage. … Mettre l'amplificateur en marche et régler le sélecteur d'entrée sur MD.
2. Introduire un disque MD.
… Après la lecture des données de la TOC (Table Of Contents), le titre du disque (quand le disque a un titre qui lui est affecté), le nombre total de plages et la durée de lecture totale du disque sont affichés. Nombre total de plages Titre du disqueliste des morceaux … Le titre du disque ou de la plage peut défiler sur l'afficheur avec la touche [SCROLL] de la télécommande. Après roulement, le titre revient à son affichage d'origine. Lecture normale
3. Commencer la lecture.
Appuyer sur la touche [ ¥PLAY] ("¥" s'allume). La lecture commence à partir de la première plage. "001" apparaît sur l'affichage "TRACK NO.". … Lorsque la lecture du disque est terminée, les numéros de plage disparaissent du liste des morceaux. … Si le nombre total de plages excède 20 (" " s'allume), le nombre de plages doit être confirmé sur l'affichage TRACK NO. … Appuyer immédiatement sur la touche
¥PLAY] après l'arrêt de l'enregis- trement (dans les 10 secondes) pour lire une plage qui vient juste d'être enregistrée à partir du début. … Si dix secondes ou plus se sont écoulées depuis l'arrêt de l'enregistrement, ou si la touche
¥PLAY] est pressée après avoir appuyé sur la touche [ ª STOP], la lecture commence à partir de la première plage du disque.
4. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche [ ª STOP]. ª Pour arrêter momentanément la lecture (pause) Appuyer sur la touche [ π READY]
π" s'allume). … Appuyer sur la touche [ ¥PLAY] ou
π READY] pour reprendre la lecture. ª Pour lire une plage située avant ou après la plage courante Tourner la molette [ µ TRACK≤]. … Si vous utilisez la télécommande, sélectionner la plage désirée en appuyant sur les touches
µ TRACK≤] ou en entrant le numéro de plage avec les touches numériques. … La lecture de la plage sélectionnée commence. ª Pour éjecter le MD Appuyer sur la touche [ø EJECT]. ª Casque d'écoute Pour utiliser un casque d'écoute, brancher la fiche du casque à la prise PHONES. … Régler le niveau de sortie de la prise casque. Condensation Lorsque la platine est déplacée directement d'un endroit froid vers un endroit chaud ou si la température augmente soudainement dans la pièce où la platine est installée, de l'humidité peut se condenser dans le mécanisme. Ce qui empêche la platine de fonctionner normalement et peut produire des dommages au MD ou aux pièces de précision. Si de la condensation se produit, mettre en marche la platine et la laisser pendant une heure ou deux jusqu'à ce que l'humidité s'évapore. Touches utilisées dans cette page – 30 – Introduire dans le sens de la flècheTenir le MD avec l'étiquette en haut.FRANÇAIS – 31 – Conseils utiles pour l'enregistrement Vous pouvez contrôler le signal d'entrée venant de l'appareil raccordé à chaque prise d'entrée avant enregistrement.
1. Appuyer sur la touche [
ø EJECT] pour éjecter le disque.
2. Sélectionner la source d'entrée avec le
sélecteur [INPUT SELECTOR].
3. Appuyer sur la touche [
º RECORD]. ("Monitor Mode" apparaît.) … Même lorsque [REC MODE] est réglé sur [MONO], la sortie est envoyée sur les deux canaux. … Introduire un MD ou appuyer sur la touche [ ª STOP] pour annuler le mode de contrôle. ª Enregistrement d’un signal analogique Indicateur Ne s'allument de niveau pas
1. Introduire un MD enregistrable et
appuyer sur la touche [ º RECORD] pour passer en mode prêt d'enregistrement (" " s'allume).
2. Lire la partie de niveau le plus élevé de
la source de programme et tourner la commande [INPUT] pour que les segments "OVER" des indicateurs de niveau crête ne s'allument pas.
3. Lire de nouveau la source de
programme. … Appuyer sur [ ¥PLAY] ou [π READY] pour commencer l'enregistrement. ª Enregistrement d’un signal numérique
1. En attente d’enregistrement, appuyez
sur [EDIT/NO] jusqu’à ce que l’écran indique "D-LEV 0,0 dB".
2. Tournez la molette [
µ TRACK≤] pour ajuster le niveau (de - 6 dB à + 6 dB par pas de 0,5 dB).
3. Appuyez sur [YES] pour valider le
réglage. Réglage du niveau d'enregistrement Contrôle du signal d'entrée L'affectation de numéros de plage à des points spécifiques permettra de localiser rapidement et facilement ces points plus tard en utilisant les fonction de lecture ou de montage. ª Affectation automatique d'un numéro de plage (Fonction de plage automatique) Les numéros de plage peuvent être affectés automatiquement pendant l'enregistrement en réglant la fonction de plage automatique sur ON.
1. Appuyer sur la touche [EDIT/NO] dans le
mode d'enregistrement ou prêt d'enregistrement pour afficher "A_TRACK > XXX".
2. Tourner la molette [
µ TRACK≤] pour sélectionner "A_TRACK > ON".
3. Appuyer sur la touche [YES] pour
terminer le réglage.
Alors que la fonction de plage automatique est ON (en marche), le niveau de signal doit rester faible pendant 4 secondes ou plus pour qu'un nouveau numéro de plage soit avancé
Pendant l'enregistrement numérique d'un CD ou d'un MD, les numéros de plage sont avancés automatiquement en fonction des données du CD ou du MD.
Une fois que la fonction de plage automatique est "ON" (en marche), ce mode ne sera pas libéré même après avoir couper l'alimentation
Appuyer sur la touche [YES] après sélection de "A_TRACK > OFF" pour le libérer.
Affectation manuelle des numéros de plage Appuyer sur la touche [ºRECORD] à chaque point où vous voulez affecter un numéro de plage pendant l'enregistrement. Chaque pression sur la touche fait avancer le numéro de plage. ª Affectation des numéros de plage après enregistrement Un numéro de plage est ajouté quand une plage est divisée en montage (Voir "Division d'une plage" à la page 35). Remarque : La modification de la source en cours d’enregistrement par le sélecteur [INPUT SELECTOR] fait passer automatiquement en attente d’enregistrement (pause). Affectation des numéros de plage pendant l'enregistrement La fonction de réécriture vous permet d'enregistrer de la musique en effaçant une plage enregistrée précédemment.
1. Effectuer les étapes 1 à 4 de
"Enregistrement d'un MD" à la page 28.
2. Tourner la molette [
µTRACK≤] (ou appuyer sur les touches [ µTRACK≤] de la télécommande) jusqu'à ce que le numéro de la plage à ré-enregistrer apparaisse.
3. Appuyer sur la touche [
º RECORD] (" " s'allume). … Après l'apparition de "Over Write", la durée d'enregistrement restante est affichée. … Les numéros de plage qui viennent après la plage à ré-enregistrer clignotent sur le calendrier musical.
4. Ajuster le niveau d'enregistrement.
… Si [ANALOG] a été sélectionné cidessus, ajuster le niveau d'enregis-trement avec la commande [INPUT].
5. Appuyer sur la touche [
¥PLAY] ] ou sur la touche [ π READY] ] pour commencer l'enregistrement. … La platine enregistre sur la plage existante. Le numéro de plage est remis à jour. ª Enregistrement sur une plage existante à partir du milieu
1. Sélectionner le numéro de plage à
effacer, puis appuyer sur la touche
¥PLAY] pour lancer la lecture.
2. Appuyer sur la touche [
πREADY] quand vous voulez commencer l'enregistrement.
3. Appuyer sur la touche [
º RECORD]. … Le numéro de plage est remis à jour et clignote sur le calendrier musical.
4. Appuyer sur la touche [
π READY] pour lancer l'enregistrement. … La platine enregistre sur la plage existante. [ATTENTION] … Il n'est pas possible d'enregistrer à partir du milieu d'une plage existante lorsque " " ou " " est allumé. Enregistrement sur des plages existantes (Réécriture) Touches utilisées dans cette page– 32 – La platine commence l'enregistrement lorsque l'entrée audio dépasse un certain niveau et fait une pause lorsque l'entrée audio est descendue au dessous d'un certain niveau continuellement pendant 4 secondes ou plus.
1. Effectuer les étapes 1 à 4 de
"Enregistrement d'un MD" à la page 28.
2. Appuyer sur la touche [SYNC RECORD]
de la télécommande. La platine passe en mode prêt d'enregistrement synchro. (" " et " " s'allument.) … La durée d'enregistrement restante apparaît après l'affichage de "S_SYNC ON".
3. Lancer la lecture de l'appareil source.
… La platine commence l'enregistrement synchro sur détection du signal audio d'entrée. Elle fait une pause lorsque le niveau audio en entrée descend au- dessous d'un certain niveau. … Vous ne pouvez pas lancer manuellement l'enregistrement en appuyant sur la touche [ ¥ PLAY] ou
π READY] pendant le mode prêt d'enregistrement synchro. … Appuyer de nouveau sur la touche [SYNC RECORD] pour annuler l'enregistrement synchro. Remarques: … Appuyer sur la touche [ π READY] pendant l'enregistrement synchro arrête l'opération d'enregistrement synchro. … La modification de la source par le sélecteur [INPUT SELECTOR] en cours d’enregistrement synchronisé interrompt cet enregistrement synchronisé. Enregistrement synchro A chaque pression sur la touche [DISPLAY], l'affichage change comme suit: En mode d'arrêt/d'enregistrement: … La durée d'enregistrement restante (REMAIN) est affichée seulement dans le mode prêt d'enregistrement. … Le titre du disque peut être affiché uniquement quand il a été enregistré sur le MD. ª Appuyer sur la touche [¥PLAY] immédiatement après avoir arrêté l'enregistrement. La plage qui vient juste d'être enregistrée sera lue à partir du début.
ª Pour lire à partir de la première plage du MD après enregistrement: Appuyer de nouveau sur la touche
ª STOP] immédiatement après avoir arrêté l'enregistrement, puis appuyer sur la touche [ ¥PLAY] button.
STOP Enregistrement Vérification des plages enregistrées Vérification de la durée d'enregistrement MD restante En raccordant votre platine avec une minuterie (disponible dans le commerce), vous pouvez lancer et arrêter des opérations de minuterie à une heure préréglée.
1. Effectuer les étapes 1 à 6 de
"Enregistrement d'un MD" à la page 28.
2. Régler le commutateur [TIMER] sur
3. Régler la minuterie pour qu'elle mette et
coupe l'alimentation aux heures de début et de fin désirées. … Comme l'enregistrement réel commence après l'opération "TOC Reading", régler l'heure de début d'enregistrement par minuterie légèrement avant l'heure que vous voulez commencer l'enregistrement. … L'alimentation de chaque appareil est coupée. … Lorsque l'heure de début arrive, l'alimentation est fournie aux appareils et l'enregistrement commence. [ATTENTION] … Si l'enregistrement par minuterie est effectué dans le mode "SHUFFLE" ou "PROGRAM", la platine passe automatiquement en mode "CONTINUE". … Bien remettre la platine en marche et éjecter le MD dans les 3 ou 4 jours de l'enregistrement par minuterie. Lorsque le MD est éjecté, les contenus enregistrés seront écrits sur le MD. Si la platine est laissée coupée longtemps après avoir fini l'enregistrement par minuterie, les contenus peuvent avoir disparu. … Pendant l'enregistrement par minuterie, l'enregistrement commence à partir de la fin de la partie enregistrée précédemment sur le MD. … Régler le commutateur [TIMER] sur [OFF] après l'enregistrement par minuterie. Si la minuterie est laissée sur [REC], la platine commencera automatiquement l'enregistrement la prochaine fois que l'alimentation sera mise. Enregistrement temporisé Touches utilisées dans cette page Conseils utiles pour l'enregistrement– 33 – FRANÇAIS Conseils utiles pour la lecture Chaque plage sur le disque est lue une fois dans un ordre aléatoire. S'allume
1. Dans le mode d'arrêt, appuyer plusieurs
fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu'à ce que "SHUFFLE MODE" soit affiché (" " s'allumé).
2. Appuyer sur la touche [
¥PLAY]. … Pour lire la plage suivante, tourner la molette [ µ TRACK≤] dans le sens des aiguilles d'une montre (ou appuyer sur la touche [ ≤] de la télécommande pendant la lecture aléatoire. … Pour lire à partir du début de la plage courante, tourner la molette
µ TRACK≤] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (ou appuyer sur la touche [ µ ] de la télécommande) pendant la lecture aléatoire. … Le mode aléatoire ne sera pas annulé même si l'alimentation est coupée. … Pour annuler le mode de lecture aléatoire, appuyer plusieurs fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu'à ce que "CONTINUE MODE" soit affichée. Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) ª Lecture d'une plage par recherche directe Spécifier la plage désirée en appuyant sur les touches numériques (1 à 9, 0, +10) de la télécommande. La lecture de la plage spécifiée commence. … Exemples de fonctionnement pour la recherche directe du numéro de plage égal ou supérieur à 10: Pour chercher le numéro de plage 10: Appuyer une fois sur +10, puis sur 0. Pour chercher le numéro de plage 25: Appuyer deux fois sur +10, puis sur 5. … Appuyer sur la touche [CLEAR] alors que "TRACK NO." clignote pour l'annuler. ª Pour sauter à la plage précédente ou suivante Tourner la molette [ µ TRACK≤] dans un sens ou l'autre (ou appuyer sur les touches [ µ TRACK≤] de la télécommande) pendant la lecture pour sauter à une plage localisée après ou avant la plage courante. ª Pour chercher une section voulue Pendant la lecture, maintenir pressée la touche [ ∆ /˚] (ou [∆ SEARCH˚]) pour chercher la section voulue. … En pause, la section voulue peut être recherchée en observant la durée de lecture écoulée ou la durée de lecture restante sur l'affichage. … La recherche peut ne pas être possible s'il y a plusieurs plages courtes successives de seulement quelques secondes de longueur. Sélection de la plage désirée L'information montrée sur l'affichage vous permet de vérifier le titre du disque, le titre de plage, le nombre total de plages dans un MD, la durée de lecture totale, la durée enregistrable restante du MD. … Chaque pression sur la touche [DISPLAY] change l'affichage comme montré ci-dessous. Dans le mode d'arrêt: En mode de lecture: … Le nombre total de plages apparaît sur l'affichage TRACK NO.. … Le titre du disque et les titres des plages sont affichés uniquement quand ils ont été enregistrés sur le MD. … Lorsqu'une plage a été sélectionnée en mode d'arrêt (lorsque "TRACK" est allumé), une pression sur la touche [DISPLAY] affiche le titre de la plage. … Lorsque un titre de plage est composé de plus de 100 caractères, le 100ème caractère et les suivants ne peuvent pas être affichés. … Le titre du disque ou de la plage peut rouler sur l'affichage avec la touche [SCROLL] de la télécommande. Après roulement, le titre revient à son affichage d'origine. Utilisation de la fenêtre d'affichage Touches utilisées dans cette page Touches numériquesª Mode de calage automatique "Auto cue" (pistes enregistrées en mode SP uniquement) La fonction "Auto Cue" permet de lancer automatiquement la lecture à l’apparition du signal pour chaque piste. Le seuil de déclenchement se détermine comme suit :
1. En modes d’arrêt, lecture ou pause,
appuyez sur [EDIT/NO] jusqu’à ce que l’écran affiche "AUTO CUE ?".
2. Appuyez sur [YES]
3. Tournez la molette [
µTRACK≤] pour passer en revue les différents niveaux de accessibles : -54dB, -60dB, -66dB, -72dB et OFF.
4. Appuyez sur [YES] pour confirmer votre
sélection. … Quand le mode "Auto cue" est activé (valeur quelconque autre que OFF) et que l'appareil est à l'arrêt, le passage à la piste suivante ou à la piste précédente cale automatiquement la lecture sur le premier point de la piste où le niveau a dépassé le seuil choisi, puis l'appareil se met en pause. … Quand les modes "Auto cue" et "Auto Ready" sont tous les deux actifs, le passage à la piste suivante ou à la piste précédente cale automatiquement la lecture sur le premier point de la piste où le niveau a dépassé le seuil choisi et met l’appareil en pause. … Notez que si les modes "Auto cue" et "Auto Ready" sont tous les deux désactivés, le passage à la piste suivante fait passer en mode d’arrêt (stop) comme d’habitude. … Quand le mode "Auto cue" est activé, la fonction "Auto Space" n’est pas disponible. … Si la fonction "Auto Space" était active lors du passage en mode "Auto cue", elle est désactivée (ainsi que la fonction "Auto Ready" si elle était également activée). … Quand le mode "Auto cue" est activé, l’appui sur [AUTO SPACE] a pour seul effet d’activer/désactiver la fonction "Auto Ready". – 34 – Jusqu'à 25 plages peuvent être programmées et lues dans l'ordre désiré. ª Pour programmer des plages
1. Dans le mode d'arrêt, appuyer plusieurs
fois sur la touche [PLAY MODE] jusqu'à ce que "PGM MODE" apparaisse dans l'affichage. Après "PGM MODE", l'affichage montre "0m 00s 00p" (" " allumé).
2. Tourner la molette [
µTRACK≤] pour que les indicateurs de numéro de plage désirés s'allument sur le calendrier musical et appuyer sur la molette [PUSH ENTER]. … Le numéro de plage clignote. … Répéter cette opération pour programmer d'autres plages. … Des plages peuvent être programmées automatiquement en appuyant simplement sur les touches numériques (1 à 9, 0, +10) de la télécommande pour afficher leurs numéros l'un après l'autre. … Lorsqu'un numéro de plage de 21 ou plus est sélectionné, l'indicateur " " clignote. Toutefois, le numéro de plage peut toujours être vérifié sur l'affichage TRACK NO. … La même plage peut être programmée plusieurs fois. Lecture de plages dans l'ordre désiré (Lecture programmée) ª Pour lire des plages avec espaces insérés après chaque plage (lecture à espacement automatique) La fonction de lecture à espacement automatique introduit un espace vierge de 3 secondes entre chaque plage. Ce qui rend possibles les opérations de recherche musicale en enregistrant de MDs sur une bande analogique.
1. Appuyer une fois sur la touche [AUTO
SPACE] de la télécommande pour que "A_SPACE ON" soit affiché (" " s'allume).
2. Appuyer sur la touche [
¥PLAY]. … Pour relâcher la lecture à espacement automatique, appuyer plusieurs fois sur la touche [AUTO SPACE] jusqu'à ce que " " disparaisse. ª Pour faire une pause après chaque plage (lecture prête automatique) La platine peut passer en mode prêt après la lecture de chaque plage. Cette fonction est commode en copiant une seule plage MD sur la bande ou quand les plages à copier ne sont pas continues.
1. Appuyer deux fois sur la touche [AUTO
SPACE] de la télécommande pour que "A_READY ON" soit affiché. (" " s'allume.)
2. Appuyer sur la touche [
¥PLAY]. … Lorsque la lecture est finie, la platine fait une pause au début de la plage suivante.
3. Appuyer sur la touche [
π READY] pour lancer la lecture de la plage suivante. … Pour relâcher la lecture prête automatique, appuyer plusieurs fois sur la touche [AUTO SPACE] jusqu'à ce que " " disparaisse. … Les lectures A
READY ne peuvent pas être utilisées ensemble. Pour enregistrer sur une bande analogique Touches utilisées dans cette page Touches numériques Conseils utiles pour la lecture … Cette fonction ne marche que pour les pistes enregistrées en mode SP. Pour tous les autres modes, le point de calage ne peut être que le début de la piste. … Le calage se fait avec précision sur la frame précédant celle qui dépasse le seuil de déclenchement (en mode SP, cela correspond à ±64 ms).– 35 – Toutes les plages, seulement une ou une partie spécifiée (entre A et B) d'une plage peuvent être lues de façon répétée. La lecture programmée et la lecture aléatoire peuvent également être répétée. ª Pour répéter toutes les plages MD (Répétition de toutes les plages)
1. En mode d'arrêt, appuyer sur la touche
[PLAY MODE] pour sélectionner un des modes de lecture en boucle suivants. Mode de lecture Répétition CONTINUE Répétition normale SHUFFLE Répétition aléatoire PGM MODE Répétition programmée
2. Appuyer une fois sur la touche [REPEAT]
de la télécommande pour afficher "REPEAT ALL". … " " s'allume.
3. Appuyer sur la touche [
¥PLAY]. Les plages seront lues de façon répétée dans le mode spécifié. … Pour relâcher la lecture REPEAT et reprendre la lecture normale, appuyer plusieurs fois sur la touche [REPEAT] jusqu'à l'apparition de "REPEAT OFF". … Le mode de lecture répétée ne sera pas annulé même si l'alimentation est coupée. ª Pour répéter une seule plage (Répétition d'une seule plage)
1. Pendant la lecture en "CONTINUE
MODE", appuyer deux fois sur la touche [REPEAT] de la télécommande. … "REPEAT 1" est affiche (" " et " " allumés).
2. Appuyer sur la touche [
¥PLAY]. La plage courante sera répétée. Répétition de plage(s) (Lecture répétée) Touches utilisées dans cette page Touches numériques FRANÇAIS … Si vous avez fait une erreur dans l'entrée des numéros de plage, appuyer sur la touche [CLEAR]. Chaque pression efface la dernière plage courante dans le programme. Numéro Durée de lecture de plage totale de programme S'allume Plages programmées Numéro de programme
3. Appuyer sur la touche [¥PLAY] pour
lancer la lecture programmée. … Le programme est maintenu en mémoire après que la lecture programmée a été arrêtée en appuyant sur la touche
ª STOP] ou qu'elle s'est arrêtée automatiquement à sa fin. … Une pression sur la touche [ ª STOP] en mode d'arrêt efface la mémoire du programme. … Si la durée de lecture programmée totale est supérieure à 159 minutes and 59 secondes, "---m--s" apparaît sur le compteur de durée. … Lorsque la 25ème plage a été programmée, "PGM Full !!" est affiché et d'autres plages ne peuvent plus être programmées. … Une pression sur la touche [PLAY MODE] en mode d'arrêt annule le mode de lecture programmée et efface la mémoire de programme. … Le mode programmé ne sera pas annulé même si l'alimentation est coupée, et les données programmées resteront dans la platine. … Si vous essayez de lancer la lecture programmée alors qu'aucune donnée programmée n'est entrée, la lecture normale commencera après l'affichage de "PGM Empty !!". ª Pour vérifier le contenu du programme En mode de lecture ou prêt de lecture, tourner la molette [ µ TRACK≤] ou appuyer sur la touche [ µ ] de la télécommande pour afficher le contenu du programme. ª Pour annuler une plage programmée Dans le mode d'arrêt, appuyer sur la touche [CLEAR]. Chaque pression efface la dernière plage courante dans le programme. ª Pour ajouter une plage au programme Dans le mode d'arrêt, tourner la molette
µ TRACK≤] pour sélectionner le numéro de plage voulu et appuyer [PUSH ENTER] sur la molette. Une plage peut également être ajoutée à partir de la télécommande en entrant simplement le numéro de plage avec les touches numériques (1 à 9, 0, +10). … La nouvelle plage est ajoutée à la fin du programme existant.– 36 – Touches utilisées dans cette page Touches numériques Vous pouvez utiliser la variation de hauteur pour effectuer une lecture ralentie ou accélérée dans une plage de ± 12 % de la vitesse normale. Cette fonction n’est pas accessible en mode LP2. Pour ajuster la variation de hauteur à l’appui sur le bouton PITCH ON/OFF :
1. En modes d’arrêt, lecture ou pause,
appuyez sur [EDIT/NO] jusqu’à ce que l’écran indique "Pitch ?".
2. Appuyez sur [YES].
3. Tournez la molette [TRACK] pour régler
la variation par pas de 0,1 %.
4. Appuyez sur [YES] pour valider votre
choix. … Cette valeur ne prend effet que quand vous activez la fonction PITCH (ON). … Lors du changement d’état du bouton PITCH ON/OFF le son est momentanément interrompu. Des pistes enregistrées dans des modes différents (SP, MONO, LP2 et LP4) peuvent coexister sur un même disque. À la lecture, le mode approprié est sélectionné automatiquement par l’appareil et s’affiche sur l’écran. Modes de lecture Contrôle de hauteur (pitch) En raccordant cette platine à une minuterie (disponible dans le commerce), la lecture peut être lancée ou arrêtée à un moment donné.
1. Introduire un MD pré-enregistré et
régler le commutateur [TIMER] sur [PLAY].
2. Sélectionner l'entrée de l'amplificateur
qui permet à cette platine de lire. … La lecture par minuterie est disponible lorsque la lecture "SHUFFLE MODE", "PGM MODE", "ALL REPEAT" ou "REPEAT SINGLE" est sélectionnée.
3. Régler la minuterie à l'heure de début
désirée et couper l'alimentation. Lorsque l'heure réglée arrive, chaque appareil est mis en marche et la lecture commence. … Remettre le commutateur [TIMER] sur [OFF] après la lecture par minuterie. Lecture par minuterie
3. La plage à répéter peut être changée
en tournant la molette [ µ TRACK≤] ou en appuyant sur les touches
µ TRACK≤] ou les touches numériques (1 à 9, 0, +10) de la télécommande. … La répétition d'une seule plage n'est pas possible dans le mode "SHUFFLE MODE" ou "PGM MODE". ª Pour répéter une partie d'une plage (Répétition A-B) Une partie spécifiée (entre A et B) d'une plage peut être lue de façon répétée.
1. Pendant la lecture, appuyer sur la
touche [A-B] de la télécommande ("REPEAT A–" est affiché, et " " s'allume, " " clignote) au point de début (A) de la partie que vous voulez répéter.
2. Appuyer de nouveau sur la touche [A-
B], et " ", " " est affiché et reste allumé) au point de fin (B). La partie (A-B) sera lue de façon répétée. … Pendant la lecture "SHUFFLE MODE" ou "PGM MODE", la lecture répétée A-B de parties s'étendant sur plus d'une plage n'est pas possible. … Appuyer de nouveau sur la touche [A- B] ou [REPEAT] pour annuler la lecture répétée A-B et reprendre la lecture normale. ("REPEAT OFF" est affiché.) … Appuyer sur la touche [ ª STOP] pour effacer la partie spécifiée (entre A et B). Conseils utiles pour la lectureFRANÇAIS – 37 –
1. Spécifier la plage à effacer avec la
molette [ µ TRACK≤].
2. Appuyer sur la touche [EDIT/NO] jusqu'à
ce que "ERASE TRK ?" soit affiché.
3. Appuyer sur la touche [YES].
("Track OK ?" est affiché.) … Appuyer sur la touche [EDIT/NO] ou sur la touche [ ª STOP] alors que "Track OK ?" est affiché arrête l'opération.
4. Appuyer de nouveau sur la touche
[YES]. … "COMPLETE" est affiché. Une fois que la plage spécifiée a été effacée, le numéro de la plage suivante est diminué d'une unité et toutes les plages suivantes sont renumérotées. … Répéter cette procédure pour effacer des plages supplémentaires. ª Pour effacer une partie d'une plage Cette opération consiste à diviser la plage, effaçant une des plages obtenues par division et en combinant les plages restantes. Une partie d'une plage peut être effacée en utilisant ces trois fonctions. (Exemple): Pour effacer une partie de A avec la plage de numéro 1 Les opérations de montage disponibles comprennent l'effacement, le transfert, la division et la combinaison de plages. Il est également possible d'affecter des titres de disque et de plage. ª Lorsque "Protected !!" est affiché Le MD est protégé contre l'enregistrement pour éviter un effacement accidentel. Pour rendre l'enregistrement (ou montage) possible, faire coulisser la languette de protection contre l'enregistrement pour fermer le trou. ª Alors que "UTOC Writing" clignote Ce message indique que les données enregistrées sont en cours d'écriture sur le MD. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni faire vibrer la platine. Sinon les données à enregistrer peuvent ne pas être écrites correctement sur le MD. Remarques sur le montage Les données écrites sur un MD peuvent être effacées sous les façons suivantes. … Effacement de toutes les plages simultanément … Effacement d'une seule plage … Effacement de parties d'une plage ª Pour effacer toutes les plages en même temps (DISC ERASE)
1. En mode d'arrêt, appuyer sur la touche
[EDIT/NO] jusqu'à ce que "ERASE DISC ?" soit affiché.
2. Appuyer sur la touche [YES] .
("Sure ?" est affiché.) … Appuyer sur la touche [EDIT/NO] ou sur la touche [ ªSTOP] alors que "Sure ?" est affiché arrête l'opération.
3. Appuyer de nouveau sur la touche
[YES]. "COMPLETE" est affiché puis "Blank Disc" est affiché pour indiquer que toutes les données enregistrées sur le MD ont été effacées. … Si "ERASE DISC ?" est sélectionné avec la touche [EDIT/NO] alors que "Blank Disc" est affiché, et que la touche [YES] est pressée, UNDO (qui annule l'opération la plus récente) ne peut pas être effectué. ª Pour effacer une seule plage (TRACK ERASE) (Exemple): Pour effacer B en numéro de plage 2 Effacement de plage(s) (Fonction ERASE) Touches utilisées dans cette page Montage de MDs enregistrés– 38 – Une plage enregistrée peut être divisée en deux plages et un numéro de plage peut être affecté à la seconde plage. Cette fonction est conçue pour être utilisée quand une plage unique contient plusieurs pièces musicales (par exemple avec un MD enregistré de façon analogique), ou quand vous voulez marquer un point utilisé en localisation de plage. (Exemple): Pour diviser C et D contenus dans la plage de numéro 3 en deux plages
1. Pendant la lecture, appuyer sur la
touche [ π READY] au point où vous voulez diviser la plage courante en deux.
2. Appuyer sur la touche [EDIT/NO] jusqu'à
ce que "DIVIDE ?" soit affiché.
3. Appuyer sur la touche [YES].
… "Rehearsal" et "Point OK ?" sont affichés alternativement alors que les 4 premières secondes de la partie qui devient la seconde plage après division sont lues de façon répétée.
4. Si la plage originale n'est pas divisée
aussi précisément que souhaité, vous pouvez ajuster finement le point de division en tournant la molette
µTRACK≤] tout en contrôlant le son. … Le point de division peut être ajusté dans une gamme de réglage de –128 à +127 (±1 correspond à 0,06 s environ). … Appuyer sur la touche [ ª STOP] ou [EDIT/NO] pour arrêter l'opération.
5. Lorsque la plage est divisée au point
désiré, appuyer de nouveau sur la touche [YES]. … Les numéros de plage de la nouvelle plage (seconde plage après division) et des plages suivantes sont augmentés d'une unité mais ces nouveaux numéros restent continus. … "COMPLETE" est affiché et la plage est divisée. La platine passe alors en pause au début de la nouvelle plage obtenue après division. … Les plages obtenues après division n'ont pas de titres de plage, que la plage originale en avait un ou non. … Le début des plages ne peut pas être divisé. Division d'une plage (Fonction DIVIDE) L'ordre des plages peut être changé en déplaçant une plage à une autre position. Après le déplacement de la plage, les numéros de plage sont renumérotés automatiquement. (Exemple): Pour déplacer D du numéro de plage 4 au numéro de plage 2
1. En lecture ou en pause, sélectionner la
plage à déplacer en tournant la molette
2. Appuyer sur la touche [EDIT/NO] jusqu'à
ce que "MOVE ?" soit affiché.
3. Appuyer sur la touche [YES].
… "Move to 001 ?" est affiché ("001" clignote). Numéro de plage à Numéro de plage déplacer destination
4. Sélectionner le numéro de plage
destination avec la molette
µTRACK≤]. … "Move to 002 ?" est affiché ("002" clignote). … Lorsque vous spécifiez le numéro de plage destination avec les touches numériques, "COMPLETE" est affiché, puis la plage est déplacée et les numéros de plage sont changés automatiquement. La lecture reprend à partir de la nouvelle position de la plage. … Appuyer sur la touche [ ª STOP] ou [EDIT/NO] pour arrêter l'opération.
5. Appuyer de nouveau sur la touche
[YES]. … "COMPLETE" est affiché, puis la plage est déplacée et les numéros de plage sont changés automatiquement. La lecture reprend de la nouvelle position de la plage déplacée. Déplacement d'une plage (Fonction MOVE) Deux plages consécutives peuvent être combinées en une seule plage. Cette fonction est conçue pour être utilisée quand vous voulez lire plusieurs chansons de façon continue ou quand vous voulez faire une seule plage à partir de plusieurs parties de musique enregistrées séparément. (Exemple): Combinaison de B et C
1. Sélectionner un numéro de plage en
tournant la molette [ µTRACK≤]. … Le numéro de plage sélectionné sera combiné avec la plage avant elle. Par exemple, pour combiner les numéros de plages 2 et 3, sélectionner le numéros de plage 3 dans cette étape. … Si vous sélectionnez la plage 1, elle ne sera pas combinée en une seule plage.
2. Appuyer sur la touche [EDIT/NO] jusqu'à
ce que "COMBINE ?" soit affiché.
3. Appuyer sur la touche [YES].
… "Rehearsal" est affiché. Le début de la plage sélectionnée est lu de façon répétée. … Si le point de combinaison entre les deux plages n'est pas lu correctement, appuyer sur la touche [EDIT/NO] pour arrêter la lecture et reprendre l'opération depuis le début. … Appuyez sur la touche [ ª STOP] ou [EDIT/NO] pour arrêter l'opération.
4. Si le point de combinaison est correct,
appuyer de nouveau sur la touche [YES]. … "COMPLETE" apparaît pendant quelques secondes et les plages sont combinées. … Lorsque les deux plages ont des titres affectés, le titre de la plage avant la plage sélectionnée est affecté à la plage combinée. Les numéros des plages suivantes sont diminués d'une unité. … Notez qu’il est impossible de combiner des pistes enregistrées dans des modes différents (SP, MONO, LP2 et LP4). Combinaison de plages (Fonction COMBINE) Montage de MDs enregistrésFRANÇAIS – 39 – déjà été affecté.
5. Appuyer sur la touche [DISPLAY] pour
sélectionner le type de caractère.
6. Sélectionner chaque caractère en
tournant la molette [ µ TRACK≤] et en appuyant sur [PUSH ENTER] sur la molette. … Si vous utilisez la télécommande, sélectionner chaque caractère avec les touches [ µ TRACK ≤] et appuyer sur la touche [ENTER] pour le faire entrer.
7. Répéter les étapes 5 à 6.
8. Appuyer sur la touche [YES] après
affectation du titre du disque. … Le mode d'entrée de titre pour la plage 1 est engagé automatiquement ("001 > _" est affiché) et le curseur clignote sur l'affichage.
9. Répéter les étapes 5 à 6.
10.Appuyer de nouveau sur la touche [YES]. … Lorsque le mode d'entrée de titre pour la plage 2 est engagé ("002 > _" est affiché), répéter les étapes 5 à 8. … Répéter la procédure d'entrée de caractères jusqu'à ce que tous les titres aient été entrés. Le titre du disque est alors affiché si la platine est dans le mode d'arrêt, ou si la platine est en mode de lecture, le titre de la plage courante est affiché. … Confirmer les titres en tournant la molette [ µTRACK≤]. … Appuyer sur la touche [ ª STOP] ] pour abandonner l'opération. Appuyer sur la touche [EDIT/NO] pendant plus de 3 secondes (ou appuyer sur la touche [TITLE EDIT] de la télécommande) pour annuler la fonction de titre et reprendre la lecture. Remarques: … Jusqu'à 100 caractères peuvent être entrés par titre de plage. Lorsque le nombre total de caractères de tous les titres de plage dépasse 1700, il n'est pas possible d'écrire plus de titres de plage sur le MD. … Si la fonction TITLE AUTO INC est annulée avant que tous les titres aient été affectés, le titre de plage en cours d'entrée sera effacé. Uniquement les titres de plage qui ont déjà été affectés seront conservés. … Si UNDO est effectué après la fin de TITLE AUTO INC, le titre de la dernière plage montée sera effacé. Des titres peuvent être affectés à chaque disque ou à chaque plage en utilisant des lettres majuscules et minuscules, des chiffres, du " " (katakana) et des symboles.
1. Appuyer sur la touche [EDIT/NO] pour
que "TITLE ?" soit affiché.
2. Appuyer sur la touche [YES].
… Appuyer sur la touche [TITLE EDIT] ] si vous utilisez la télécommande.
3. Sélectionner "DSC" ou un numéro de
plage en utilisant la molette
µTRACK≤]. … Pour affecter un titre au disque, sélectionner "TITLE > DSC" ("DSC" clignote). … Pour affecter un titre à une plage, sélectionner "TITLE > XXX (numéro de plage)" (Le numéro de plage clignote).
4. Appuyer sur la touche [YES].
"DSC > _" ou "XXX > _" est affiché. … Le mode d'entrée de caractère est engagé et un curseur clignote sur l'affichage.
5. Appuyer sur la touche [DISPLAY] pour
sélectionner le type de caractère. … Lorsque " " est allumé: Katakana (l'alphabet japonais phonétique) peut être entré. … Lorsque " " est allumé: Les lettres capitales de l'alphabet, des chiffres et des symboles peuvent être entrés. … Si aucun témoin n'est allumé: Les lettres minuscules de l'alphabet, des chiffres et des symboles peuvent être entrés. Affectation de titres (Fonction TITLE)
6. Sélectionner chaque caractère en
tournant la molette [ µTRACK≤] et en appuyant sur [PUSH ENTER] sur la molette.
7. Répéter les étapes 5 à 6.
… Appuyer sur la touche [ ª STOP] pour abandonner l'opération. … Appuyer sur la touche [EDIT/NO] pendant plus de 3 secondes (ou appuyer sur la touche [TITLE EDIT] de la télécommande) pour annuler la fonction de titre et reprendre la lecture.
8. Appuyer de nouveau sur la touche
[YES]. … Le titre du disque ou de la plage est affiché de nouveau. … Répéter les étapes 1 à 8 pour affecter des titres aux autres numéros de plage. Sélectionner le mode "CONTINUE" avec la touche [PLAY MODE], des titres peuvent être affectés au disque et à toutes les plages successivement.
1. Appuyer sur la touche [EDIT/NO] pour
que "TITLE ?" soit affiché.
2. Appuyer sur la touche [YES].
… Appuyer sur la touche [TITLE EDIT] si vous utilisez la télécommande.
3. Sélectionner "TITLE > AINC" avec la
molette [ µTRACK≤] ("AINC" clignote).
4. Appuyer sur la touche [YES].
… Le mode d'entrée du titre du disque est engagé ("DSC > _" est affiché) et le curseur clignote sur l'affichage. … Le curseur clignote à la position du premier caractère même si un titre a Affectation de titres au disque et à toutes les plages successivement (Fonction TITLE AUTO INC) Touches utilisées dans cette page– 40 – … Des titres de disque et de plage peuvent être affectés pendant l'enregistrement. … Si un titre de plage est affecté en mode prêt d'enregistrement pendant la réécriture d'une plage, le titre de la plage sera effacé lorsque vous reprenez l'enregistrement. … "DISC" s'allume alors qu'un titre de disque est entré, et "TRACK" s'allume alors qu'un titre de plage est annulé. … Affecter des titres n'est pas possible dans les modes "SHUFFLE MODE" et "PGM MODE". ª Types de caractère sélectionnables … Lorsque " " est allumé: Katakana (l'alphabet japonais phonétique) peut être entré. … Lorsque " " est allumé: Les lettres capitales de l'alphabet, des chiffres et des symboles peuvent être entrés. ABCDEF GHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ012 3456789:;<=>?@!"#$%&'()
+,–./_(espace) … Si aucun indicateur n'est allumé: Les lettres minuscules de l'alphabet, des chiffres et des symboles peuvent être entrés. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123 456789:;<=>?@!"#$%&'()
+,–./_(espace) ª Changement de caractères entrés Déplacer le curseur sur le caractère à corriger dans le mode d'entrée de caractère. … Sélectionner un nouveau caractère pour changer le caractère à la position du curseur. ª Pour déplacer le curseur Platine ® Appuyer sur les touches [∆ SEARCH˚]. Télécommande ® Appuyer sur les touches [∆ SEARCH˚]. ª Pour sélectionner un caractère à la position du curseur Platine ® Tourner la molette [µ TRACK≤]. Télécommande ® Appuyer sur les touches [µ TRACK≤]. ª Pour changer le type de caractère à la position du curseur Platine ® Appuyer sur la touche [DISPLAY]
Télécommande ® Appuyer soit sur la touche [DISPLAY] ou sur la touche [CHAR SELECT]. ª Pour changer le caractère à la position courante en lettre majuscule/minuscule Platine ® Appuyer sur la touche [DISPLAY]
Télécommande ® Appuyer sur la touche [Aß∑a]. ª Pour insérer un espace à la position du curseur Platine ® Appuyer sur [PUSH ENTER] ] sur la molette pendant 3 secondes ou plus. Télécommande ® Appuyer sur la touche [INSERT] ou [ENTER] ] pendant plus de 3 secondes. ª Pour entrer un nombre Platine ® Tourner la molette [µTRACK≤]. Télécommande ® Appuyer sur les touches numériques. ª Pour effacer un caractère à la position du curseur Platine ® Appuyer sur la touche [EDIT/NO]
Télécommande ® Appuyer soit sur la touche [DELETE] ou sur la touche [EDIT/NO]. ª Pour déplacer le curseur à droite après sélection d'un caractère Platine ® Appuyer sur [PUSH ENTER]] sur la molette. Télécommande ® Appuyer sur la touche [ENTER]. ª Pour effacer tous les caractères à la fois Platine ® Impossible. Télécommande ® Appuyer sur la touche [CLEAR].
1. Afficher le titre de disque ou le titre de
plage (numéro) que vous voulez copier avec la molette [µTRACK≤] dans le mode d'arrêt. ex. Pour copier le titre de la plage 4.
2. Appuyer plusieurs fois sur la touche
[EDIT/NO] jusqu'à ce que "TITLE COPY ?" apparaisse.
3. Appuyer sur la touche [YES].
"Copy to 001 ?" est affiché ("001" clignote). ex. Pour copier le titre de la plage 4 sur la plage 6. Copie d'un titre (Fonction TITLE COPY) Numéro de Numéro de plage plage source destination
4. Sélectionner la plage sur laquelle le titre
est copié avec la molette [µTRACK≤]. "Copy to 006 ?" est affiché ("006" clignote). … Appuyer sur la touche [ª STOP] ou [EDIT/NO] pour annuler le mode TITLE COPY.
5. Appuyer sur la touche [YES].
… Le titre est copié sur la plage numéro
… Appuyer sur la touche [¥PLAY] ] ou sur la touche [π READY] ] annule l'opération de copie de titre.
1. Appuyer plusieurs fois sur la touche
[EDIT/NO] dans le mode d'arrêt jusqu'à l'apparition de "UNDO ?".
2. Appuyer sur la touche [YES].
"Undo OK ?" est affiché. … Pour annuler cette fonction, appuyer sur la touche [ª STOP] ou sur la touche [EDIT/NO].
3. Appuyer sur la touche [YES].
… La dernière opération est défaite et "COMPLETE" est affiché. … Appuyer sur la touche [¥PLAY] ou sur la touche [π READY] pendant l'opération relâche le mode UNDO. Remarques: "UNDO ?" ne sera pas affiché dans les cas ci-dessous, même si vous appuyez sur la touche [EDIT/NO] (Undo impossible). … Lorsque l'opération a précédemment été annulée (impossible de annuler quelque chose de défait), ou quand aucune opération à annuler n'a été effectuée. … Quand on est sorti du mode de montage en appuyant sur la touche [YES]. … Pendant l'enregistrement ou quand le mode prêt d'enregistrement est engagé. … Lorsque "DISC ERASE" est effectué sur un disque vierge. … Lorsque l'alimentation est coupée. Annulation de la dernière opération (Fonction UNDO) Touches utilisées dans cette page Touches numériques Montage de MDs enregistrésFRANÇAIS – 41 – Fonctions optionnelles Si vous raccordez un clavier d'ordinateur personnel compatible IBM (101 ou 106 touches) à la prise KEYBOARD de cette platine, vous pouvez exécuter les commandes de la platine, la sélection de plage, le montage et l'entrée de titre directement à partir du clavier. … Placer le gabarit fourni sur les touches de fonction du clavier pour votre utilisation personnelle. ª Correspondance entre les touches de la platine et celles du clavier Touches de la platine Touches du clavier [µ] Touche F1 [≤] Touche F2 Touche STOP Touche F4 Touche PLAY Touche F5 Touche READY Touche F6 Touche RECORD Touche F8 Touche AUTO SPACE Touche F9 Touche REPEAT Touche F10 Touche PLAY MODE Touche F11 Touche DISPLAY Touche F12 Touche YES Touche Enter Touche +10 Touche + Touches Numériques Touches Numériques Touche CLEAR Touches Shift + F10 Touche EJECT Touches Shift + F12 ∆ Touche ß ˚ Touche ∑ ª Touches de montage Fonction Touche de fonctionnement ERASE TRACK Touches Shift + F1 ERASE DISC Touches Shift + F2 MOVE Touches Shift + F4 DIVIDE Touches Shift + F5 COMBINE Touches Shift + F6 TITLE COPY Touches Shift + F7 TITLE Touches Shift + F8 UNDO Touches Shift + F9 Mode cancellation Touche Esc ª Touches d'entrée de titre Opération Touche de fonctionnement Déplacer le curseur Touche
Changer le numéro Touche
de plage à monter Touche majuscules/ Touche Caps minuscules Effacer un caractère Touche BS avant le curseur (Back Space) Effacer le caractère Touche DEL sous le curseur (Delete) Insérer un caractère Touche INS (Insert) Fin d'entrée de titre Touche Esc … Les caractères peuvent être entrés directement à partir du clavier. … Lorsque le numéro de plage à monter est changé en utilisant [™] ou [≈], le titre de plage restera le même. … " " et " ” ne peuvent pas être utilisés en même temps. … En utilisant un clavier, ne pas mettre et couper rapidement l'alimentation, ce qui quelquefois peut rendre le clavier non opérationnel. A cause des différents systèmes d'enregistrement utilisés par la cassette compacte, DAT, etc., le MD (Mini Disc) est soumis à certaines restrictions système. Ces restrictions peuvent conduire aux problèmes suivants. C'est normal et ce ne sont pas des mauvais fonctionnements de la platine. … "Track Full" est affiché avant l'expiration de la durée d'enregistre- ment disponible. "Track Full" est affiché quand le nombre de plages permises est atteint, quelle que soit la durée d'enregistrement encore disponible. Avec le système MD, il n'est pas possible d'enregistrer plus de 254 plages. Si vous voulez enregistrer plus de plages, effacez des plages inutiles, enregistrer les sur un autre MD, ou utilisez la procédure de montage pour combiner des plages existantes. … "Track Full" est affiché bien qu'à la fois le nombre de plages et la durée d'enregistrement maximum n'ont pas été atteints. Lorsque des données de mise en valeur ou d'autres améliorations du signal sont commutées en marche-arrêt au milieu des plages, la plage est séparée à ce point et "Track Full" peut être affiché quels que soient la durée d'enregis- trement et le nombre de plages. … La durée d'enregistrement restante d'un MD n'augmente pas, bien vous avez effacer plusieurs plages. L'affichage de la durée d'enregistrement restante ignore les plages plus courtes que 12 secondes. Par conséquent, la durée peut ne pas augmenter si vous avez effacé plusieurs plages courtes. … La durée totale écoulée et le temps d’enregistrement disponible ne coïncident pas avec la durée d’enregistrement théorique pour ce disque dans le mode d’enregistrement choisi. L'unité minimum pour les données d'enregistrement est habituellement de 6 faisceaux (12 secondes environ). Des données de moins de 12 secondes utilisent toutefois l'espace de 12 secondes, ainsi la durée d'enregistre- ment disponible devient plus courte que la valeur nominale. De plus, si le MD est rayé, les sections rayées sont effacées automatiquement et la durée disponible est diminuée en conséquence. … La combinaison de plages peut ne pas être possible. Quelquefois des plages créées par d'autres opérations de montage ne peuvent pas être combinées. Restrictions du système– 42 – … L'audio est interrompu pendant la recherche. Lorsqu'une plage créée par une opération de montage est atteinte, quelquefois l'audio est interrompu. … Les numéros de plage ne sont pas affectés correctement. Lorsqu'un CD est enregistré par un raccordement numérique, des plages courtes peuvent être enregistrées en fonction du contenu du CD. De plus, quand le marquage de plage auto- matique est effectué, les numéros de plage peuvent ne pas être affectés correctement dans certains cas. … L'affichage "TOC Reading" ne disparaît pas. "TOC Reading" est affiché pendant plus longtemps que d'habitude quand un tout nouveau MD enregistrable est inséré. … Noter la suite quand vous essayez d'effectuer l'enregistrement tout en effaçant (sur-écriture) l'enregistrement précédent: ≠ La durée d'enregistrement restante du MD peut ne pas être affichée correctement. ≠ Après des opérations de ré-écriture répétées, il peut ne plus être possible d'écrire sur l'enregistrement. Dans ce cas, monter d'abord l'enregis- trement précédent (en effaçant des plages, etc.) puis passer à l'opération de ré-écriture. ≠ La durée d'enregistrement restante est plus courte après l'enregis- trement qu'elle était avant l'enregistrement. ≠ L'opération de ré-écriture n'est pas recommandée si la plage à sur-écrire contient des parasites. Comme l'enregistrement est effectué sur une base de 6 faisceaux (12 secondes environ), sur-écrire une plage parasitée par du souffle peut effacer une partie de la plage. … Il n'est pas possible d'affecter un titre de plage pendant l'enregistrement de ré-écriture. … Quelquefois vous ne pouvez pas avoir la durée d'enregistrement disponible maximale même après avoir effectuer un effacement du disque "ERASE DISC". Essayer d'effectuer de nouveau "ERASE DISC". Mais dans ce cas, UNDO ne peut pas être accepté. … Bien que le mode LP4 (quadruple durée) ait l’avantage d’offrir un temps d’enregistrement exceptionnellement long grâce à une technologie de compression très élaborée, il peut occasionner un léger bruit sur certains types de signaux. Si la qualité sonore est plus importante que la durée d’enregistrement pour votre projet, nous vous conseillons d’utiliser plutôt les modes SP (stéréo) ou LP2 (double durée). Messages d'affichage Les messages suivants sont affichés en fonction des conditions de fonctionnement. Message Description Blank Disc Le MD enregistrable ne contient pas de données enregistrées. Cannot Copy ! La copie n'est pas possible. Cannot EDIT ! Le montage n'est pas possible. Disc Error ! Les données dans le MD sont anormales. Disc Full !! Il n'est pas possible d'enregistrer davantage. D-IN UNLOCK ! Le raccordement d'entrée numérique n'est pas fait. ERASE DISC ? Est-ce d'accord d'effacer les données enregistrées sur le MD ? ERASE TRK ? Confirmation de l'effacement de plage ? Name Full !! La mémoire de titre est pleine. NO DISC !! Il n'y a pas de MD en place. No Track !! Aucune plage n'a été enregistrée. PGM Empty !! Des plages n'ont pas été programmées. PGM Full !! Il n'est pas possible de programmer plus de plage. Play Mode !! Le mode de lecture sélectionné ne convient pas. Protected !! Le MD est protégé contre un effacement accidentel. Un MD non enregistrable est chargé. Rec Error !! Une erreur d'enregistrement s'est produite. Track Full !! Le MD a utilisé tous ses numéros de plage. UNDO ? Confirmation de l'annulation de la dernière opération ? UTOC Writing Les données enregistrées sont en cours d'écriture sur le MD. Restrictions du systèmeFRANÇAIS – 43 – Guide pour le système de gestion des copies successives … Règle 2 Lorsqu'une source analogique tel un disque analogique ou une émission FM, est enregistrée de façon numérique en utilisant une cassette DAT ou un MD, cette source enregistrée peut être enregistrée de façon numérique sur une autre cassette DAT ou un autre MD. Toutefois, toute copie numérique supplémentaire est interdite. Cette platine MD est conforme avec le standard de système de gestion des copies successives. Ce standard a été élaboré pour réduire la copie numérique en numérique à uniquement la première génération. Les règles de base gouvernant ce système sont comme décrit à la suite. … Règle 1 Un enregistrement numérique est possible d'une source numérique tel un CD, DAT ou un MD pré-enregistré sur une cassette DAT ou un MD enregistrable par un raccordement d'entrée numérique. Toutefois, toute duplication numérique supplémentaire est interdit pour la seconde génération et après. Système de gestion des copies successives
… Règle 3 Une platine DAT ou une platine MD qui est compatible avec les fréquences d'échantillonnage de 32 kHz et 48 kHz peut enregistrer l'audio numérique de l'émission satellite de façon numérique (numérique en numérique). Une cassette DAT ou un MD première génération enregistrée de cette façon peut être enregistré de nouveau sur une autre cassette DAT ou sur un MD de façon numérique (numérique en numérique). Toutefois, la cassette DAT ou le MD seconde génération peut ne pas être enregistrable avec certains modèles de syntoniseur BS. Câble optique ou câble de raccordement numérique coaxial Câble optique ou câble de raccordement numérique coaxial Cassette DAT ou MD seconde génération enregistré via un raccordement numérique en numérique Enregis- trement Platine DAT Platine MD
Prise de sortie numérique Prise de sortie numérique Prise de sortie ligne (analogique) Cordon de raccordement audio Prise d'entrée ligne (analogique) Prise d'entrée numérique Prise d'entrée numérique Câble optique ou câble de raccordement numérique coaxial Prise de sortie numérique Prise d'entrée numérique
Cassette DAT ou MD première génération enregistré via un raccordement numérique en numérique DAT
Lecteur CD Platine DAT Platine MD Lecture Prise de sortie numérique Prise d'entrée numérique Câble optique ou câble de raccordement numérique coaxial Platine MD
Cassette DAT ou MD première génération enregistré via un raccordement numérique en numérique Platine MD
Platine DAT Lecture Prise de sortie numérique Prises de sortie ligne (analogique) Câble optique ou câble de raccordement numérique coaxial Cordon de raccordement audio Prise d'entrée numérique Prises d'entrée ligne (analogique) Platine MD
Platine DAT Enregis- trement Lecture Syntoniseur Amplificateur demicrophonePlatine àcassettePlatine tourne-disque Lecteur CD Platine DAT Platine MD Cordon de raccordement audio Prises de sortie ligne (analogique) Prises d'entrée ligne (analogique) Platine MD
Platine DAT Enregis- trement Cassette DAT ou MD enregistré via un raccordement analogique en numérique Platine MD
Platine DAT Lecture Câble optique ou câble de raccordement numérique coaxial Prise de sortie numérique Prise d'entrée numérique Platine MD
Cassette DAT ou MD première génération enregistré via un raccordement numérique en numérique Platine MD
Platine DAT Lecture Prise de sortie numérique Prises de sortie ligne (analogique) Câble optique ou câble de raccordement numérique coaxial Cordon de raccordement audio Prise d'entrée numérique Prises d'entrée ligne (analogique) Platine MD
Platine DAT Enregis- trement– 44 – En cas de difficultés Caractéristiques techniques Format: Système audio numérique MiniDisc Système d'enregistrement: Système de ré- écriture par modulation de champ magnétique Durée d'enregistrement/lecture: SP : 80 mn max. LP2 : 160 mn max. LP4 : 320 mn max. Mono : 160 mn max. Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz Système de compression: ATRAC(Adaptive TRansform Acoustic Coding) Gamme dynamique: Supérieure à 94 dB (lecture, 1 kHz, pondération A) Distorsion harmonique totale: Inférieure à 0,013% Nombre de canaux: 2 (stéréo), 1 (mono) Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 kHz ±0,5 dB (lecture) Rapport signal sur bruit: Supérieur à 94 dB (lecture, pondération A) Connecteurs d’entrée/sortie analogiques: Entrée: Symétrique: XLR, +4 dBu (ref.), 10 kΩ Asymétrique: RCA, –10 dBV (ref.), 50 kΩ Sortie: Symétrique: XLR, +4 dBu (ref.), 150 Ω Asymétrique: RCA, –10 dBV (ref.), 600 Ω Alimentation: 120 V alternatif, 60 Hz (modèle Etats-Unis/Canada), 230 V alternatif, 50 Hz (modèle Europe/exportation générale), 240 V alternatif, 50 Hz (modèle Australie ) Sortie de casque d’écoute: 25 mW + 25
Max., 32 Ω Connecteurs d’entrée/sortie numériques: Entrée 1, 2:
Type II (S/PDIF) Connecteur de télécommande: Connecteur KEYBOARD: Mini DIN à 6 broches Consommation: 13 W Dimensions (L x H x P): 482,6 x 94 x 313 (mm) Poids: 5,5 kg Accessoires: Télécommande (RC-32) x 1 Pile (type SUM-3, "AA", "R6") x 2 Gabarit de clavier x 1 Kit de vis de montage en rack x 1 … Des améliorations peuvent introduire des changements dans les caracté- ristiques et fonctions sans préavis. … Les photos et illustrations peuvent différer légèrement des modèles de production.
- Dolby Laboratories Licensing Corpo- ration autorise une licence d'exploitation de ses brevets d'invention américains et étrangers. Si vous avez des difficultés avec la platine, veuillez vérifier la suite avant appeler un dépanneur. Si les problèmes persistent, veuillez consulter votre revendeur ou un centre de service TEAC. Problème Remède Aucune opération n'est Le MD est sale ou endommagé. Comme "Disc Error !" est possible. affiché dans ce cas, remplacer le MD par un autre disque. La lecture n'est pas lancée. Vérifier si l'alimentation est fournie. "Blank Disc" est affiché si le MD ne contient pas de données. "No Track !!" est affiché si aucune plage n'a été enregistrée sur le disque. Remplacer le MD par un MD pré-enregistré. Si "UTOC Error !" est affiché, remplacer le MD par un autre disque. Il peut y avoir de la condensation dans la platine. Dans ce cas, éjecter le MD et laisser la platine en marche pendant quelques heures. L'enregistrement n'est pas Si "Protected !!" est affiché, le MD est protégé contre un lancé. effacement accidentel. Faire coulisser la languette de protection contre l'effacement accidentel pour fermer le trou. Un MD uniquement pour la lecture est chargé. Remplacer le MD par un disque enregistrable. Si "D-IN UNLOCK !" est affiché et que la source audio n'est pas entrée, raccorder la source par le raccordement numérique ou enregistrer l'audio en utilisant l'entrée analogique. L'enregistrement par minuterie n'est pas disponible Après enregistrement par minuterie, remettre l'alimentation dans les 3 ou 4 jours et éjecter le MD. Si la platine est laissée coupée longtemps, les contenus enregistrés peuvent avoir disparu. Si "Disc Full !!" est affiché, le disque n'a pas de durée restante disponible pour l'enregistrement. Effacer des plages inutiles ou utiliser un autre MD. Si "Rec Error !!" est affiché, il y a une erreur en enregistrement. Reprendre l'enregistrement à partir du début. Trop de bruit. Ne pas faire fonctionner cette platine près d'un téléviseur. ª U-TOC Le montage de plages enregistrées est facile avec des MiniDiscs enregistrables. Les informations sur les plages enregistrées (adresse de début, adresse de fin, titre, etc.) sont enregistrées dans la zone U-TOC (User Table Of Contents). Vous pouvez monté des plages simplement en réécrivant ces données. … Si un fonctionnement normal ne peut pas revenir, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant et le rebrancher de nouveau.– 45 – Vor der IngebrauchnahmeInhalt Consignes de ssécurité ......................................................................................... 2-3 Vor der Ingebrauchnahme ..................................................................................... 45 Vor Ingebrauchnahme durchlesen ................................................................. 45 MD-Handhabung ....................................................................................... 46 Speichergangreserve ............................................................................... 46 Bei Meldung "Protected!!" ....................................................................... 46 Bei blinkender Anzeige "UTOC Writing" ................................................. 46 Bei blinkender Meldung "D-IN UNLOCK!" .............................................. 46 Fernbedieneinheit ............................................................................................ 46 Gestelleinbau ................................................................................................... 47 Netzspannungsumstellung (Nur für allgemeine Exportmodelle) ................ 47 Anschlüsse .............................................................................................................. 47 Anschluß ................................................................................................... 47 Bezeichnung der Bedienelemente ........................................................................ 48 Aufnahme ................................................................................................................ 49 Bespielen einer MD ......................................................................................... 49 Aufnahmehinweise .......................................................................................... 50 Wiedergabe ............................................................................................................. 51 Normale Wiedergabe ...................................................................................... 51 Nützliche Aufnahmehinweise ............................................................................... 52 Eingangssignalüberwachung ......................................................................... 52 Aufnahmepegelaussteuerung ........................................................................ 52 Spurnummerzuweisung bei der Aufnahme .................................................. 52 Spurenlöschung durch eine Neuaufnahme (Overwrite) .............................. 52 Synchronaufnahme ......................................................................................... 53 Überprüfung der MD-Restaufnahmezeit ....................................................... 53 Aufnahmeüberprüfung ................................................................................... 53 Timer-gesteuerte Aufnahme ........................................................................... 53 Nützliche Wiedergabehinweise ............................................................................ 54 Verwendung der Displayfeld-Anzeigen ......................................................... 54 Anwahl der gewünschten Spur ...................................................................... 54 Zufallswiedergabe (gemischte Wiedergabe) ................................................. 54 Überspielung von MD auf Analogband.......................................................... 54 Frei bestimmte Wiedergabefolge (programmierte Wiedergabe) ................ 55 Wiedergabewiederholung .............................................................................. 56 Timer-gesteuerte Wiedergabe ........................................................................ 57 Pitch-Control .................................................................................................... 57 Wiedergabemodi ............................................................................................. 57 Editiermodus .......................................................................................................... 58 Hinweise zum Editieren ................................................................................... 58 Spurenlöschung (ERASE) ............................................................................... 58 Spurenteilung (DIVIDE) ................................................................................... 59 Spurenzusammenlegung (COMBINE) ........................................................... 59 Spurenversetzung (MOVE) ............................................................................. 59 Titelzuweisung (TITLE) .................................................................................... 60 Durchgehende Titelzuweisung für MD und Spuren
Notice Facile