IAN 311339 - Non catégorisé Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 311339 Playtive au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 311339 Playtive
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 311339 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 311339 de la marque Playtive.
MODE D'EMPLOI IAN 311339 Playtive
« LE MONDE DES PIRATES »
Notice d’utilisation
- Les enfants peuvent se noyer dans de très faibles quantités d’eau. Le bassin doit être vidé lorsqu’il n’est pas utilisé. Risque de blessure !
- Ne laissez pas votre enfant utiliser l’article sans surveillance, il n’est pas en mesure d’évaluer les dangers potentiels. Utilisation uniquement sous la surveillance d’adultes.
- Aucun objet pointu ou dur, tel qu’un jouet, ne doit se trouver dans la pataugeoire pendant son utilisation. Ne portez pas de bijoux, de montres ou de clés. Enlevez vos chaussures ou celles de votre enfant de même que vos lunettes ou celles de votre enfant le cas échéant.
- Afin de protéger l’article contre les dommages et d’éviter les blessures aux individus, il ne doit être utilisé qu’une fois complètement gonflé.
- Les enfants ne sont pas autorisés à sauter dans la pataugeoire.
- Informez vos enfants des instructions d’uti- lisation pour qu’ils puissent jouer en toute sécurité.
- N’apportez aucune modification à l’article. FR/CH9FR/CH
- À n’utiliser qu’avec de l’eau courante propre. De l’eau impure pourrait mettre la santé des utilisateurs en danger.
- Le montage doit toujours être assuré par un adulte.
N’installez pas la pataugeoire sur du béton, de l’asphalte ou d’autres surfaces dures.
- L’article doit être installé sur une pelouse plane et exempte de pierres, bâtons, bosses et creux. L’article doit être placé à une distance de sé- curité raisonnable d’au moins 2 m par rapport aux bâtiments, aux escaliers, aux clôtures, aux murs, aux étendues d’eau, aux branches en surplomb, aux cordes à linge, aux câblages électrique et à d’autres obstacles.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article ne montre aucun signe de dégradation ou d’usure. Cet article ne doit être utilisé qu’en parfait état ! N’utilisez pas l’article en cas de dommages visibles ou présumés.
- N’utilisez pas l’article si de l’air s’en échappe. Évitez les dégâts matériels !
- Tous les articles gonflables sont sensibles au froid. Ne jamais déplier et gonfler l‘article à une température de moins de 15°C !
- Évitez l’utilisation d’écran solaire et de pro- duits de soin pour la peau à base d’alcool. Un écran solaire et des produits de soin pour la peau à base d’alcool peuvent décoller le revêtement coloré des articles gonflables en PVC. Cela pourrait déteindre sur votre corps, vos vêtements ou d‘autres objets en contact.
- Si la pression dans l‘article augmente lorsque le soleil brille, il convient de la compenser en conséquence en libérant de l‘air.
- Assurez-vous que l‘article – en particulier lorsqu‘il est gonflé – n‘entre pas en contact avec des pierres, du gravier ou des objets coupants et qu‘il ne frotte ni ne traîne nulle part, sinon son matériau pourrait être endom- magé.
- N‘insérer que des adaptateurs de pompe appropriés dans les valves de sécurité. Autre- ment cela pourrait endommager les valves.
- Ne pas trop gonfler, sinon les soudures risqueraient de se déchirer. Fermez les valves après le pompage.
- Évitez tout contact avec des objets coupants, chauds, pointus ou dangereux. Montage Le montage doit toujours être assuré par un adulte. Suivez chacune des étapes de montage dans l’ordre indi- qué.
1. Choix du lieu d’installation
Choisissez une surface appropriée, plane et propre avec suffisamment d’espace pour déballer et déplier l’article. Déployez l‘article là où il sera utilisé plus tard. Assurez-vous que tous les éléments soient présents et en parfait état.
- Gonfler toujours complètement les chambres à air !
- Évitez de trop gonfler les chambres à air, sinon vous risqueriez de tendre excessivement les soudures ou de les déchirer.
- Utilisez des pompes à pied ou des pompes à piston à deux temps dispo- nibles dans le commerce avec les ad- aptateurs de pompe correspondants pour gonfler l‘article.
- N‘utilisez pas de compresseur ni de bouteilles d‘air comprimé pour gon- fler l‘article. Cela peut endommager l‘article.
- Assurez-vous que les chambres se remplissent uniformément d‘air.
- Gonflez chaque chambre à air jusqu’à ce que celle-ci soit ferme. En appuyant légèrement dessus avec le pouce, celui-ci doit pouvoir s’enfoncer encore un peu.10 Remplir l’article d’eau Remplissez lentement l’article et ne le laissez pas sans surveillance pendant le remplissage. Remplissez toujours l’article jusqu’à la marque indiquée. Important ! Respectez la quantité de remplissage de 460 l sans canon raccor- dé ! Vidange de l’article Ouvrez l’orifice de vidange et laissez l’eau s’écouler (Fig. E). Remarque : veuillez respecter les régle- mentations locales en vigueur concer- nant l’évacuation des eaux de piscines. Démontage Laissez le produit sécher complètement avant de le replier. Retirez le tuyau d’arrosage. Retirez tous les éléments amovibles. Dégonflez l’article comme suit :
1. Pour un dégonflage rapide des chambres à
air inférieure et supérieure (1a) (1b), ouvrez le bouchon (Fig. F).
2. Pour dégonfler les autres éléments, tirez sur la
valve et pressez légèrement la tige de la valve pour permettre à l‘air de s‘échapper. Réparation Pour réparer les petites fuites ou les petits trous vous pouvez vous servir des rustines fournies. Important ! Ne gonflez pas l’article dans les 20 minutes qui suivent la réparation ! N’utilisez pas les rustines en cas de fuites ou de trous sur les soudures.
1. Laissez l‘air s‘échapper complètement de
2. Nettoyez soigneusement la zone autour de
la fuite ou du trou. La zone doit être sèche et dépourvue de traces de graisse. Séquence ATTENTION ! Suivez la séquence correcte lors du gonflage des chambres à air. Gonflez toujours complètement toutes les cham- bres à air !
1. Chambre à air inférieure (1a)
2. Chambre à air supérieure (1b)
6. Timon avec gouvernail (1f)
1. Remplissez les chambres à air inférieure et
supérieure (1a) (1b) avec de l’air et refermez- les avec leur capuchon (Fig. B). Gonflez les chambres à air jusqu’à ce que celles-ci soient fermes. En appuyant légère- ment dessus avec le pouce, celui-ci doit pouvoir s’enfoncer encore un peu.
2. Pour remplir les éléments 3 à 8, ouvrez la
valve et gonflez les chambres à air. Fermez la valve et enfoncez-la en appliquant une légère pression (Fig. C). Remarque : pour un meilleur équilibre, remplissez d‘abord les appuis du mât (1e) et du timon (1f) d‘eau et remplissez-les ensuite d‘air. Avant de remplir d‘air, placez le gouvernail sur le timon (1f) et glissez le support sur les côtés du canon (1g). Enfichez ensuite le support sur l‘axe de la chambre à air supérieure (1b).
4. Raccorder le tuyau d’arrosage
Raccordez un tuyau d‘arrosage avec un raccord approprié et branchez-le sur l’embout de l‘article (Fig. D). FR/CH11 Indications concernant la garantie et le service après- vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
3. Découpez un morceau de matériau de
réparation suffisamment grand pour que ses bords dépassent d‘environ 1,3 cm de la zone endommagée.
4. Retirez la rustine du papier, placez-la sur la
zone endommagée et appuyez fermement. Stockage, nettoyage Changez fréquemment l‘eau de l‘article, surtout par temps chaud et lorsqu‘elle est sale ! Stocker le produit toujours sec, propre et non gonflé dans une pièce à température ambiante. Les valves doivent toujours être fermées pendant le stockage. Se nettoie uniquement avec de l’eau ou de l’eau savonneuse, jamais avec des détergents puissants. Lors du stockage hivernal, ne placer aucun objet pointu sur l’article et ne pas pulvériser de talc. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matéri- el d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d‘un numéro identifiant le matériau. FR/CH12 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 311339 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
Notice Facile