IAN 311339 - Piscine gonflable Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 311339 Playtive au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 311339 Playtive
Questions des utilisateurs sur IAN 311339 Playtive
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piscine gonflable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 311339 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 311339 de la marque Playtive.
MODE D'EMPLOI IAN 311339 Playtive
PISCINE GONFLABLE « LE MONDE DES PIRATES »
Notice d'utilisation
GB
Vousexzadacquerirunarticlede grand qualite.Avantla premiereutilisation,familiarisez-vousavecl'article.

Pour cela, veuilles lire attentivement la notice d'utilisation suivante.
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domaines d'utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, voirlez à lui remettre l'ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison (Fig. A)
1 × pataugeoire bateau de pirates (1)
chambre à air inférieure (1a)
chambre à air supérieure (1b)
superstructures (1c)
prove (1d)
mât (1e)
timon avec gouvernil (1f)
canon avec support (1g)
2× epée (2)
5 × balle (3)
1 × rustine pour réparation (4)
1 × notice d'utilisation
Données techniques

Date de fabrication (mois/année): 01/2019
Dimensions gonflé :
Bassin:env. 300× 160× 30cm (L× I× H)
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour les enfants à partir de 2 ans destiné à un usage en plein air.
Attention. Réservé à un usage familial.
Symboles utilisés

Surveillance tous les enfants dans I'eau

Attention! Ne laissez jamais vous enfant sans surveillance - Risque de noyade
Consignes de sécurité
Attention!
Les matériaux d'emballage et de montage ne font pas partie du jouet et doivent toujours tous être reliés pour des raisons de sécurité avant de remettre le produit aux enfants.
! Danger de mort !
- Les enfants peuvent se noyer dans de très faibles quantités d'eau. Le bassin doit être vidé lorsqu'il n'est pas utilisé.
!Risque de blessure !
- Ne laissez pas votre enfant utiliser l'article sans surveillance, il n'est pas en mesure d'évaluer les dangers potentiels. Utilisation uniquement sous la surveillance d'adultes.
- Aucun objet pointu ou dur, tel qu'un jouet, ne doit se couver dans la pataugeoire pendant son utilisation. Ne portez pas de bijoux, de montres ou de clés. Enlevez vos chaussures ou celles de votre enfant de même que vos lunettes ou celles de votre enfant le cas échéant.
- Afin de protégger l'article contre les dommages et d'éviter les blessures aux individus, il ne doit être utilisé qu'une fois complètement gonflé.
- Les enfants ne sont pas autorisés à sauter dans la pataugeoir.
- Informez vos enfants des instructions d'utilisation pour qu'ils puissant jouer en toute sécurité.
-
N'apportez aucune modification à l'article.
-
À n'utiliser qu'avec de l'eau courante propre. De l'eau impure pourraitmettre la santé des utilisateurs en danger.
- Le montage doit toujours être assure par un âulte.
- N'installez pas la pataugeaire sur du beton, de l'asphalte ou d'autres surfaces dures.
- L'article doit être installé sur une pelouse plane et exemple de pierres, batons, bosses et creux.
L'article doit être place à une distance de sécurité raisonnable d'au moins 2 m par rapport aux batiments, aux escaliers, aux clôtres, aux murs, aux étendues d'eau, aux branches en surplomb, aux cordes à linge, aux cablages électrique et à d'autres obstacles.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l'article ne montre aucun signe de dégradation ou d'usage. Cet article ne doit être utilisé qu'en parfait état! N'utilisez pas l'article en cas de dommages visibles ou présumés.
- N'utilisez pas l'article si de l'air s'en échappe.

Évitez les dégats matériels!
- Tous les articles gonflables sont sensibles au froid. Ne jamais déplier et gonfler l'article à une température de moins de 15^ !
- Evitez l'utilisation d'écran solaire et de produits de soin pour la peau à base d'alcool. Un écran solaire et des produits de soin pour la peau à base d'alcool peuvent décoller le revêtement coloré des articles gonflables en PVC.
Cela pourrait déteindre sur votre corps, vos vêtements ou d'autres objets en contact.
-
Si la pression dans l'article augmente lorsque le soleil brille, il convient de la compenser en conséquence en libreant de l'air.
Assurez-vous que l'article - en particulier lorsqu'il est gonfle - n'entre pas en contact avec des pierres, du gravier ou des objets coupants et qu'il ne frotte ni ne traine nulle part, sinon son matériel pourrait etre endomagé. -
N'insérer que des adaptateurs de pompe appropriés dans les valves de sécurité. Autrement cela pourrait endommager les valves.
- Ne pas trop gonfler, sinon les soudures risqueraient de se déchirer. Fermez les valves après le pompage.
- Evitez tout contact avec des objets coupants, chauds, pointus ou dangereux.
Montage
Le montage doit toujours être assure par un adulte. Suivez chacune des étapes de montage dans l'ordre indiqué.
1. Choix du lieu d'installation
Choisissez une surface appropriée, plane et propre avec suffisamment d'espace pour déballer et déplier l'article. Déployez l'article là où il sera utilisé plus tard. Assurez-vous que tous les éléments soient présents et en parfait état.
2. Gonflage
Attention!
- Gonfler toujours complètement les chambres à air!
- Évitez de trop gonfler les chambres à air, sinon vous risqueriez de tendre excessivement les soudures ou de les déchirer.
- Utilisez des pompes à pied ou des pompes à piston à deux temps disponibles dans le commerce avec les adaptateurs de pompe correspondants pour gonfler l'article.
- N'utilisez pas de compresseur ni de bouteilles d'air comprime pour gonfler l'article. Cela peut endommager l'article.
Assurez-vous que les chambres se replissent uniformément d'air.
Gonflez chaque chambre à air jusqu'à ce que celle-ci soit ferme. En appuyant légèrement dessus avec le pouce, celui-ci doit pouvoir s'enforcer encore un peu.
Sequence
ATTENTION!
Suivez la série correcte lors du gonflage des chambris à air. Gonflez toujours complètement toutes les chambris à air!
- Chambre à air inférieure (1a)
- Chambre à air supérieure (1b)
- Superstructures (1c)
- Prove (1d)
- Mat (1e)
- Timon avec gouvernail (1f)
- Support et canon (1g)
- Épee (2)
3. Remplissage
- Remplissez les chambres à air inférieure et supérieure (1a) (1b) avec de l'air et refermez les avec leur capuchon (Fig. B).
Gonflez les chambris à air jusqu'à ce que celles-ci soient fermes. En appuyant légèrement dessus avec le pouce, celui-ci doit pouvoir s'enforcer encore un peu.
- Pour replir les éléments 3 à 8, ouvrez la valve et gonflez les chambres à air. Fermez la valve et enforcez-la en appliquant une légere pression (Fig. C).
Remarque: pour un meilleur équilibre,
replissez d'abord les appuis du mêt (1e) et du timon (1f) d'eau et replissez-les ensuite d'air.
Avant de replir d'air, placez le gouvernil sur le timon (1f) et glissez le support sur les cotes du canon (1g). Enfichez ensuite le support sur I'axe de la chambre à air supérieure (1b).
4. Raccorder le tuyau d'arrosage
Raccordez un tuyau d'arrosage avec un raccord approprié et branchez-le sur l'embout de l'article (Fig. D).
Remplir l'article d'eau
Remplissez lentement l'article et ne le laissez pas sans surveillance pendant le replissage.
Remplissez toujours l'article jusqu'à la marque indiquée.
Important! Respectez la quantité de remplissage de 460 I sans canon raccordé !
Vidange de l'article
Ouvrez l'orifice de vidange et laissez I'eau s'écouler (Fig. E).
Remarque: veuilles respecter les reglementations locales en vigueur concernant l'évacuation des eaux de piscines.
Démontage
Laissez le produit sécher complètement avant de le replier.
Retirez le tuyau d'arrosage. Retirez tous les éléments amovibles.
Dégonflez l'article comme suit :
- Pour un dégonflage rapide des chambris à air inférieure et supérieure (1a) (1b), ouvre le bouchon (Fig. F).
- Pour degonfler les autres éléments, tirez sur la valve et pressez légarement la tige de la valve pour permettre à l'air de s'échapper.
Réparation
Pour réparer les petites fujites ou les petits trouss
vous pouvez vous servir des rustines fournies.
Important!
Ne gonflez pas l'article dans les 20 minutes qui suivent la réparation! N'utilise pas les rustines en cas de fuites ou de trous sur les soudures.
- Laissez l'air s'échapper complètement de l'article.
-
Nettoyez soigneusement la zone autour de la fuite ou du trou. La zone doit etre seche et depourvue de traces de graisse.
-
Découpez un morceau de matériel de réparation suffisamment grand pour que ses bords dépassent d'environ 1,3 cm de la zone endommagée.
- Retirez la rustine du papier, placez-la sur la zone endommagée et appuyez fermement.
Stockage, nettoyage
Changez féquèment l'eau de l'article, surtout par temps chaud et lorsqu'elle est sale! Stocker le produit toujours sec, propre et non gonflé dans une piece à température ambiente. Les valves doivent toujours être fermées pendant le stockage. Se nettoie uniquement avec de l'eau ou de l'eau savonneuse, jamais avec des détergents puissants. Lors du stockage hivernal, ne placer aucun object pointu sur l'article et ne pas pulveriser de talc.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l'environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d'un numero identifient le matériel.
Indications concernant la garantie et le service après
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d'eventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s'applique également aux pieces replacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'instruction lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquireur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN:311339
CH Service Suisse
Tel.: 0842665566
0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Congratulazioni!