CRIVIT CEK 29 A3 - Réfrigérateur

CEK 29 A3 - Réfrigérateur CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEK 29 A3 CRIVIT au format PDF.

📄 114 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT CEK 29 A3 - page 35
Caractéristique Détails
Type de produit CRIVIT CEK 29 A3
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Nettoyage régulier recommandé
Réparation Consulter un professionnel en cas de panne
Consignes de sécurité Utiliser conformément aux instructions du fabricant
Informations générales Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CEK 29 A3 CRIVIT

Comment assembler le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Pour assembler le CRIVIT CEK 29 A3, commencez par consulter le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les pièces à disposition et suivez les étapes numérotées pour un assemblage facile.
Quels sont les matériaux utilisés dans le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Le CRIVIT CEK 29 A3 est fabriqué à partir de matériaux durables et de haute qualité, assurant à la fois robustesse et légèreté. Veuillez consulter l'étiquette du produit pour plus de détails sur les matériaux spécifiques.
Comment entretenir le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Pour entretenir le CRIVIT CEK 29 A3, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Les pièces de rechange pour le CRIVIT CEK 29 A3 peuvent être commandées auprès du service client de la marque ou dans les magasins spécialisés. Vérifiez également en ligne pour des options de vente.
Quelle est la garantie du CRIVIT CEK 29 A3 ?
Le CRIVIT CEK 29 A3 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Pour les détails spécifiques, veuillez consulter le document de garantie inclus dans l'emballage.
Le CRIVIT CEK 29 A3 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le CRIVIT CEK 29 A3 est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries prolongées pour prolonger sa durée de vie.
Comment régler les paramètres sur le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Les paramètres du CRIVIT CEK 29 A3 peuvent être réglés via le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'instructions pour des instructions détaillées sur chaque paramètre.
Que faire si le CRIVIT CEK 29 A3 ne fonctionne pas ?
Si le CRIVIT CEK 29 A3 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le service client.

Questions des utilisateurs sur CEK 29 A3 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEK 29 A3 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEK 29 A3 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI CEK 29 A3 CRIVIT

10. Résolution des problèmes .......................................................................... 44

11. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des

Français - 33 Félicitations ! Grâce à l’achat de la glacière électrique Crivit CEK 29 A3 (ci-après désignée par le terme « glacière »), vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service de la glacière électrique, mettez-vous en confiance en lisant attentivement le présent mode d’emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n’utiliser la glacière que dans les domaines d’application décrits et indiqués dans le présent mode d’emploi. Veuillez conserver le présent mode d’emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert de la glacière à un tiers.

1. Utilisation conforme

La glacière vous permet de conserver au frais ou au chaud des aliments et boissons dans leur emballage. L’alimentation électrique se fait via un allume-cigare 12 V ou une prise. Utilisez la glacière dans un camping, une voiture ou d’autres lieux d’utilisation similaires. Cette glacière n’est pas prévue pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale. Utilisez exclusivement la glacière à titre privé ; toute autre utilisation n’est pas conforme. Cette glacière satisfait à toutes les normes et standards applicables en matière de conformité CE. En cas de modification de la glacière effectuée sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résulter d’une telle situation. Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d’utilisation.Crivit CEK 29 A3

2. Contenu de la livraison

  • Le présent mode d’emploi (celui-ci est également disponible sur www.lidl-service.com). Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration chiffrée de la glacière est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants : 1 Prise allume-cigare 2 Couvercle 3 Rangement pour câble (câble de raccordement pour allume-cigare) 4 Rangement pour câble (câble d’alimentation) 5 Poignée 6 Sélecteur de mode de service 7 Régulateur de puissance 8 Fiche secteur 9 Dispositif de blocage 10 Ouverture 11 FusibleCrivit CEK 29 A3 Français - 35

3. Caractéristiques techniques

Nom du fournisseur : Targa GmbH Nom du modèle : Crivit CEK 29 A3/ BS 1029 Catégorie : compartiment de stockage spécial pour aliments Classe d’efficacité énergétique : A+++ Consommation énergétique annuelle basée sur Les résultats d’un test réalisé sur 24 heures. La consommation réelle dépend de l’utilisation et de l’endroit où l’appareil est utilisé: 55 kWh Volume de stockage : env. 29 l Température nominale : 18 °C Classe climatique : ST Bruit aérien émis en mode écologique : 34 dB Bruit aérien émis en mode maximal : 54 dB Dimensions totales : env. 482 x 414 x 327 mm (h x l x p) Espace total nécessaire lors du fonctionnement : env. 800 x 520 x 430 mm (h x l x p)* Contenu nominal brut : env. 30 l Poids : env. 4,8 kg Consommation énergétique : 0,149 kWh / 24 h (230 V) Tension d’alimentation : 220 V - 240 V

, 12 V Puissance en mode refroidissement : 55 W (à 220 V - 240 V

), 45 W (à 12 V ) Puissance en mode réchauffement : 50 W (à 220 V - 240 V

), 41 W (à 12 V ) Fusible (pour fonctionnement à 12 V) : 5 A Classe de protection : II Isolation : mousse PU – Agent gonflant : eau *Ces données correspondent à l'espace nécessaire pour assurer une circulation suffisante de l'air et pour pouvoir avoir accès aux produits lorsque le couvercle est ouvert. Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans avertissement préalable.

4. Consignes de sécurité

Préalablement à la première utilisation de votre glacière, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure. Si vous vendez ou transmettez la glacière à une autre personne, vousCrivit CEK 29 A3

devez absolument lui fournir le présent mode d’emploi. Il fait partie intégrante du produit. DANGER ! Accompagné de l’indication « Danger », ce symbole désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire présenter un danger de mort. AVERTISSEMENT ! Accompagné de l’indication « Avertissement », ce symbole indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil et pour la protection de l’utilisateur. Ce symbole attire l’attention sur des informations complémentaires sur le sujet.

DANGER ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, s’ils sont supervisés ou informés quant à une utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent ainsi les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Mettez également les films d’emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer.Crivit CEK 29 A3 Français - 37 DANGER ! Suite à la constatation d’une formation de fumée, de bruits ou d’odeurs inhabituels, débranchez immédiatement la glacière de la prise. Si vous vous trouvez dans l’une de ces situations, n’utilisez plus la glacière tant qu’un spécialiste n’a pas effectué de vérification. Si l’appareil s’enflamme, ne respirez en aucun cas la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée. L’inhalation de fumée peut être nuisible à la santé. DANGER ! Ne stockez aucune matière explosible dans cet appareil, par exemple des bombes aérosols avec du gaz propulseur inflammable. DANGER ! Ne transportez pas la glacière dans l'habitacle du véhicule pendant le trajet. DANGER ! Placez le câble de raccordement dans le véhicule de façon à ne pas gêner le conducteur. Il y a un risque d'accident. DANGER ! Protégez la glacière contre les mouvements incontrôlés afin qu'elle ne représente aucun danger pour les passagers en cas d’accident ou de freinage brusque. Placez donc la glacière dans le coffre. AVERTISSEMENT ! Ne branchez pas les deux câbles de raccordement en même temps pour faire fonctionner la glacière. Cela pourrait endommager la glacière.Crivit CEK 29 A3

AVERTISSEMENT ! La glacière ne doit en aucun cas être endommagée afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT ! Veuillez à ce qu’il n’y ait aucune source de feu (p. ex. bougies allumées) sur ou à proximité de la glacière. Il y a un risque d’incendie ! AVERTISSEMENT ! La glacière ne doit en aucun cas être directement exposée à des sources de chaleur (p. ex. de type chauffage), ou à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle. Évitez également tout contact avec des projections ou gouttes d’eau, avec la pluie et avec des liquides agressifs. N'utilisez pas la glacière à proximité de l'eau. La glacière ne doit notamment en aucun cas être immergée (ne pas placer d'objets remplis de liquide, tels que des vases ou boissons, sur la glacière). Veillez en outre à ce que la glacière évite toute exposition à des chocs et vibrations excessives. De plus, évitez toute pénétration de corps étrangers. Cela pourrait endommager la glacière. AVERTISSEMENT ! Les fentes d'aération ne doivent pas être couvertes. Gardez une distance suffisante par rapport aux murs et aux objets pour que l'air puisse circuler librement. Il y a un risque de surchauffe. AVERTISSEMENT ! Ne remplissez pas directement la glacière avec des liquides ou de la glace. Cela pourrait endommager la glacière.Crivit CEK 29 A3 Français - 39 Câble de raccordement DANGER ! N'utilisez aucune prise d'adaptateur ni rallonge et n'effectuez aucune intervention sur le câble de raccordement. Si un câble de raccordement de cet appareil est endommagé, alors ce dernier doit être remplacé par le fabriquant ou son service client ou une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. Il y a un risque d'électrocution ! DANGER ! Gardez les câbles de raccordement secs. Il y a un risque d'électrocution ! DANGER ! Ne touchez pas les câbles de raccordement avec les mains mouillées. Il existe un danger de mort par électrocution ! DANGER ! Débranchez les câbles d'alimentation de la source de courant avant de procéder au nettoyage. Il y a un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ! Saisissez toujours les câbles de raccordement au niveau de la prise allume-cigare ou de la fiche secteur et ne tirez pas sur le câble même. AVERTISSEMENT ! Ne placez pas la glacière, de meubles ou d’autres objets lourds sur les câbles d’alimentation et veillez à ce qu'ils ne soient pas repliés. AVERTISSEMENT ! Ne faites jamais de nœud dans les câbles d'alimentation, et ne les reliez pas à d’autres câbles. Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne puissent pas être piétinés ou gêner le passage.Crivit CEK 29 A3

Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite. Cette disposition s’applique également en cas d’utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l’état de la technique lors de l’impression. Sous réserve de modifications.

6. Avant la mise en service

Retirez la glacière de l'emballage. Vérifiez que la glacière n’est pas endommagée. En cas de dommages, la glacière ne doit pas être mise en service.

Avant que vous n’utilisiez la glacière pour la première fois, il est recommandé de la nettoyer pour des raisons hygiéniques. Veuillez vous référer au chapitre « 8.3 Nettoyage ». La glacière n'est pas adaptée à une utilisation continue ! La durée de fonctionnement maximale est de 6 jours. Une fois la durée de fonctionnement maximale atteinte, éteignez la glacière pendant au moins 2 heures. Avant la première utilisation et en raison des matériaux utilisés, une odeur caractéristique du produit peut émaner de la partie interne de la glacière. Cette odeur est sans danger. Néanmoins, pour des raisons d’hygiène, il est recommandé de nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la glacière avant sa mise en service avec un chiffon humide (voir aussi le chapitre « 8.3 Nettoyage »). Ne conservez aucun aliment non-emballé dans la glacière. En mode maintien au chaud, la glacière réduit sa puissance quand la température interne atteint env. 65 °C.

7.1 Remplissage de la glacière

Basculez la poignée [5] vers l’avant de façon à faire apparaître l’inscription « OPEN ». Ouvrez ensuite le couvercle [2]. Placez les aliments et boissons dans la glacière. Si vous souhaitez refroidir les aliments, il est recommandé de placer des denrées et boissons déjà refroidies dans la glacière. Fermez le couvercle [2] une fois terminé. Basculez la poignée [5] vers l’arrière de façon à faire apparaître l’inscription « CLOSED ».

7.2 Transport de la glacière

Vous pouvez transporter la glacière grâce à la poignée [5].Crivit CEK 29 A3 Français - 41

7.3 Mise en marche/à l’arrêt de la glacière

7.3.1 Fonctionnement à 12 V

AVERTISSEMENT ! Vérifiez impérativement que votre véhicule dispose d’un réseau de bord 12 V. La glacière ne peut pas fonctionner sur un réseau de bord 24 V. Sortez le câble de raccordement muni de la prise allume-cigare [1] du rangement pour câble [3]. Déroulez entièrement le câble de raccordement. Placez le sélecteur de mode de service [6] sur « COLD » pour refroidir les aliments ou sur « HOT » pour les maintenir au chaud. Branchez à présent la prise allume-cigare [1] sur l'allume-cigare de votre véhicule. La glacière est maintenant allumée. Pour éteindre la glacière, débranchez la prise allume-cigare [1] de l'allume-cigare de votre véhicule. Le régulateur de puissance [7] situé à l’avant de la glacière est inutile en cas de fonctionnement à 12 V. La glacière fonctionne à pleine puissance. À pleine puissance, la température interne de la glacière peut être inférieure de 20 °C au maximum à la température extérieure (donnée calculée à partir d’une température extérieure de 23 °C). En mode maintien au chaud, la température interne maximale de la glacière est d’env. 65 °C (donnée calculée à partir d’une température extérieure de 23 °C). Puisque l’allume-cigare de certains véhicules continue de fournir du courant lorsque le contact est coupé, il est nécessaire que vous débranchiez la prise allume-cigare [1] de l’allume-cigare lorsque vous quittez votre véhicule. Sinon, il se peut que la batterie de votre véhicule soit déchargée à un point tel qu'il ne pourra plus démarrer. En cas de fonctionnement à 12 V, n’utilisez pas la glacière lorsque la température ambiante est inférieure à 18 °C pour éviter la congélation des produits.

7.3.2 Fonctionnement à 230 V

Sortez le câble d’alimentation muni de la fiche secteur [8] du rangement pour câble [4]. Déroulez entièrement le câble de raccordement. Branchez la fiche secteur [8] dans une prise facilement accessible. Placez le sélecteur de mode de service [6] sur « COLD » pour refroidir les aliments ou sur « HOT » pour les maintenir au chaud. Tournez le régulateur de puissance [7] situé à l’avant de la glacière dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer la glacière. Choisissez la puissance souhaitée à l’aide du régulateur de puissance [7]. Tournez le régulateur de puissance [7] dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance ou dans le sens inverse pour la diminuer. En mode refroidissement, tournez le régulateur de puissance [7] sur la position « MAX » pour obtenir un refroidissement maximal. À pleine puissance, la température interne de la glacière peut être inférieure de 20 °C au maximum à la température extérieure (donnée calculée à partir d’une température extérieure de 23 °C).Crivit CEK 29 A3

En mode maintien au chaud, tournez le régulateur de puissance [7] sur la position « MAX » pour obtenir une chaleur maximale. En mode maintien au chaud, la température interne maximale de la glacière est d’env. 65 °C (donnée calculée à partir d’une température ambiante de 23 °C). Pour éteindre la glacière, tournez le régulateur de puissance [7] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position « OFF » jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Placez le régulateur de puissance [7] sur la position « ECO ». La glacière fonctionne désormais en mode économie d’énergie. En mode économie d’énergie, la température interne de la glacière peut être inférieure de 8 à 11 °C au maximum par rapport à la température extérieure. Dans ce mode, la consommation électrique correspond à la classe énergétique A+++.

7.4 Conseils pour économiser de l’énergie

En mode refroidissement, n’exposez pas la glacière à la lumière directe du soleil. En mode refroidissement, placez uniquement des aliments et boissons déjà refroidis dans la glacière. N'ouvrez pas la glacière plus longtemps que nécessaire et fermez complètement le couvercle [2]. Veillez à ce que l’air puisse circuler entre les aliments. La glacière peut contenir jusqu’à 36 canettes de 0,33 l en position debout (Ø 67 mm x h 115 mm)

AVERTISSEMENT ! Il est nécessaire de procéder à des travaux d'entretien en cas d’endommagement de la glacière, en cas de pénétration de liquides ou d’objets à l’intérieur de l’appareil, ou suite à une exposition à la pluie ou à l’humidité ou s'il ne fonctionne plus correctement ou en cas de chute. Suite à la constatation d’une formation de fumée, de bruits ou d’odeurs inhabituels, débranchez immédiatement la glacière de la prise. Si vous vous trouvez dans l’une de ces situations, n’utilisez plus la glacière tant qu’un spécialiste n’a pas effectué de vérification. Les travaux d'entretien ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié. Ne jamais ouvrir le boîtier de la glacière.Crivit CEK 29 A3 Français - 43

8.2 Remplacement d’un fusible 12 V

Procédez comme suit pour remplacer un fusible :

  • Débranchez la prise allume-cigare [1] de l'allume-cigare.
  • Dévissez la vis de la boîte à fusibles et retirez le couvercle.
  • Remplacez l’ancien fusible [11] par un nouveau fusible [11] du même type. Vous pouvez vous procurer un fusible adapté [11] dans un magasin d’électroménager.
  • Replacez le couvercle et revissez la vis.

DANGER ! Débranchez les câbles d'alimentation de la source de courant avant de procéder au nettoyage. Il y a un risque d'électrocution ! DANGER ! Assurez-vous qu’aucun liquide ne puisse pénétrer dans le couvercle pour éviter tout danger. Pour nettoyer le couvercle[2], retirez-le en l’ouvrant jusqu’à la butée et puis en appuyant sur l’ouverture arrière située à droite [10]. Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le couvercle [2] et évitez impérativement les solvants ou les détergents qui détériorent le plastique. Pour nettoyer délicatement les fentes d’aération du couvercle [2], vous pouvez utiliser un pinceau souple. Nettoyez l'intérieur de la glacière avec un produit nettoyant et rincez ensuite avec de l'eau claire. Séchez bien la glacière. Après le nettoyage, replacez le couvercle [2] en le mettant en position verticale par rapport à la glacière. Mettez d’abord la couvercle [2] dans l’ouverture de gauche et enfoncez-le ensuite dans l’ouverture de droite [10].

9. Entreposage en cas de non-utilisation

Si vous n'utilisez pas la glacière pendant une longue période, enlevez tous les objets de celle-ci. Débranchez la glacière et replacez les câbles d’alimentation dans les rangements pour câble [3], [4]. Veillez à conserver la glacière dans un droit sec et propre, sans exposition directe à la lumière du soleil. Afin de permettre une bonne aération de la glacière lors de son entreposage, laissez le couvercle [2] ouvert. Pour ce faire, vous pouvez fixer le couvercle [2] grâce au dispositif de blocage [9].Crivit CEK 29 A3

10. Résolution des problèmes

La glacière n’affiche aucune fonction.

  • Vérifiez si la prise allume-cigare [1] est correctement branchée dans l’allume-cigare ou si la fiche secteur [8] est bien raccordée à la prise.
  • Fonctionnement à 12 V : mettez le contact de votre véhicule car dans certains véhicules, l'allume-cigare est uniquement alimenté lorsque le moteur est allumé.
  • Fonctionnement à 12 V : le fusible est défectueux. Pour remplacer le fusible, référez-vous aux consignes du chapitre « 8.2. Remplacement d’un fusible 12 V ». La glacière ne refroidit pas correctement
  • Placez la glacière dans un endroit plus frais. Veillez à ce qu'elle ne soit pas exposée à la lumière du soleil directe.
  • Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas couvertes et que l'air puisse circuler librement.
  • Fonctionnement à 230 V : Vérifiez la position du régulateur de puissance [7] situé à l’avant de la glacière et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance si nécessaire. La glacière ne chauffe pas correctement
  • Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas couvertes et que l'air puisse circuler librement.
  • Fonctionnement à 230 V : Vérifiez la position du régulateur de puissance [7] situé à l’avant de la glacière et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance si nécessaire.

11. Directives environnementales et indications concernant

l’élimination des déchets Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points prévus par l’État. L’élimination conforme des anciens appareils permet de préserver l’environnement et votre santé. Des renseignements complémentaires concernant l’élimination réglementaire des anciens appareils peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d’élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l’appareil. L’élimination de l’emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de l’environnement.Crivit CEK 29 A3 Français - 45 Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément. Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériau d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abbréviations (a) et des numéros (b), qui ont la signification suivante : 1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites

12. Remarques relatives à la conformité

La glacière est conforme respectivement aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive CEM 2014/30/EU, la Directive basse tension 2014/35/EU, la Directive ERP 2009/125/EC ainsi que la Directive RoHS 2011/65/EU. Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/330963_1907.pdf

13. Conforme à un usage alimentaire

Ce symbole désigne des produits, dont la composition physique et chimique a été testée, déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des aliments, conformément au règlement CE 1935/2004.

14. Remarques concernant la garantie et le service après-vente

Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.Crivit CEK 29 A3

Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.Crivit CEK 29 A3 Français - 47 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.Crivit CEK 29 A3

Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr

Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNECrivit CEK 29 A3 Français - 49 Garantie de TARGA GmbH

Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :Crivit CEK 29 A3

- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.

Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be

Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be

Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch

Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNECrivit CEK 29 A3 Nederlands - 51 Inhoudsopgave

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : CEK 29 A3

Catégorie : Réfrigérateur