CRIVIT CEK 29 A3 - Réfrigérateur

CEK 29 A3 - Réfrigérateur CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEK 29 A3 CRIVIT au format PDF.

📄 114 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CRIVIT CEK 29 A3 - page 35
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit CRIVIT CEK 29 A3
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Nettoyage régulier recommandé
Réparation Consulter un professionnel en cas de panne
Consignes de sécurité Utiliser conformément aux instructions du fabricant
Informations générales Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CEK 29 A3 CRIVIT

Comment assembler le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Pour assembler le CRIVIT CEK 29 A3, commencez par consulter le manuel d'instructions inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les pièces à disposition et suivez les étapes numérotées pour un assemblage facile.
Quels sont les matériaux utilisés dans le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Le CRIVIT CEK 29 A3 est fabriqué à partir de matériaux durables et de haute qualité, assurant à la fois robustesse et légèreté. Veuillez consulter l'étiquette du produit pour plus de détails sur les matériaux spécifiques.
Comment entretenir le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Pour entretenir le CRIVIT CEK 29 A3, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Les pièces de rechange pour le CRIVIT CEK 29 A3 peuvent être commandées auprès du service client de la marque ou dans les magasins spécialisés. Vérifiez également en ligne pour des options de vente.
Quelle est la garantie du CRIVIT CEK 29 A3 ?
Le CRIVIT CEK 29 A3 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Pour les détails spécifiques, veuillez consulter le document de garantie inclus dans l'emballage.
Le CRIVIT CEK 29 A3 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le CRIVIT CEK 29 A3 est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries prolongées pour prolonger sa durée de vie.
Comment régler les paramètres sur le CRIVIT CEK 29 A3 ?
Les paramètres du CRIVIT CEK 29 A3 peuvent être réglés via le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'instructions pour des instructions détaillées sur chaque paramètre.
Que faire si le CRIVIT CEK 29 A3 ne fonctionne pas ?
Si le CRIVIT CEK 29 A3 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le service client.

Questions des utilisateurs sur CEK 29 A3 CRIVIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEK 29 A3 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEK 29 A3 de la marque CRIVIT.

MODE D'EMPLOI CEK 29 A3 CRIVIT

  1. Utilisation conforme 33
    2.Contenu de la livraison 34
  2. Caracteristiques techniques 35
  3. Consignes de sécurité 35
    5.Droits d'auteur 40
  4. Avant la mise en service 40
    7.Mise en service 40

7.1 Remplissage de la glaciere 40
7.2 Transport de la glaciere 40
7.3 Mise en marche/à l'arrêt de la glacière 41

7.3.1 Fonctionnement à 12 V 41
7.3.2 Fonctionnement à 230 V. 41
7.4 Conseils pour economiser de l'énergie 42

8. Entretien/nettoyage 42

8.1 Entretien 42
8.2 Remplacement d'un fusible 12 V 43
8.3 Netvoyage 43

9. Entreposage en cas de non-utilisation 43

  1. Résolution des problèmes 44

  2. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets 44
    12.Remarques relatives à la conformité 45

  3. Conformé à un usage alimentaire 45
  4. Remarques concernant la garantie et le service après-venture 45

Felicitations!

Gracé à l'achat de la glacière électrique Crivit CEK 29 A3 (ci-après désignée par le terme « glacière »), vous avons fait lechioix d'un produit de haute qualité.

Avant la première mise en service de la glacière électrique, mettez-vous en confiance en lisant attentivement leprésent mode d'emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n'utiliser la glacière que dans les domaines d'application décrits et indiqués dans le présente mode d'emploi.

Veuillez conserve le present mode d'emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert de la glacière à un tiers.

1. Utilisation conforme

La glacière vous permet de conserver au frais ou au chaud des alimentes et boissons dans leur emballage. L'alimentation électrique se fait via un allume-cigare 12 V ou une prise. Utilisez la glacière dans un camping, une voiture ou d'autres lieux d'utilisation similaires. Cette glacière n'est pas prévue pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale. Utilisez exclusivement la glacière à titre privé; toute autre utilisation n'est pas conforme. Cette glaciere satisfait à toutes les normes et standards applicables en matière de conformité CE. En cas de modification de la glacière effectuee sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garantit. Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résultat d'une telle situation.

Veuillez respecter les reglementations et la législation en vigueur dans le pays d'utilisation.

2. Contenu de la livraison

  • Glaciere
  • Leprésent mode d'emploi (celui-ci est également disponible sur www.lidl-service.com).

Le present mode d'emploi est doté d'une enveloppe pliable. Une illustration chiffree de la glaciere est reproduite sur la face interne de l'enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants:

1 Prise allume-cigare
2 Couvercle
3 Rangement pour cable (cable de raccordement pour allume-cigare)
4 Rangement pour cable (cable d'alimentation)
5 Poignée
6 Selecteur de mode de service
7 Regulateur de puissance
8 Fiche secteur
9 Dispositif de blocage
10 Ouverture
11 Fusible

3. Caracteristiques techniques

Nom du fournisseur : Targa GmbH

Nom du modele:Crivit CEK 29 A3/BS1029

Catégorie: compartment de stockage spécial pour alimentés

Classe d'efficacité énergétique : A+++

Consommation energetique annuelle basée sur

Les résultats d'un test réalisé sur 24

heures. La consommation réelle dépend de

l'utilisation et de l'endetroit ou l'appareil est utilisé: 55 kWh

Volume de stockage: env. 291

Température nominale: 18^

Classe climatique: ST

Bruit aérien émis en mode ecologique: 34 dB

Bruit aérien émis en mode maximal : 54 dB

Dimensions totales: env. 482 × 414 × 327 mm ( h × l × p )

Espace total nécessaire lors du fonctionnement: env. 800 × 520 × 430 mm (h × l × p)^*

Contenu nominal brut:env.301

Poids: env. 4,8 kg

Consommation energetique: 0,149 kWh / 24 h (230 V)

Tension d'alimentation: 220 V - 240 V

\~,12V

Puisance en mode refroidissement :

Puissance en mode rechauffement :

Fusible (pour fonctionnement à 12 V) :

5A

Classe de protection :

CRIVIT CEK 29 A3 - Caracteristiques techniques - 1

Isolation :

mousse PU - Agent gonflant : eau

  • Ces données correspondant à l'espace nécessaire pour assurer une circulation suffisante de l'air et pour pouvoir avoir accès aux produits lorsque le couvercle est ouvert.

Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans averissement préalable.

4. Consignes de sécurité

Préalablement à la première utilisation de votre glacière, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d'appareilslectroniques vous est familière. Conservez ce mode d'emploi soignement en vue d'une consultation ultérieure. Si vous vendez ou transmettez la glacière à une autre personne, vous

devez absolument lui fournir le present mode d'emploi. Il fait partie intégrante du produit.

CRIVIT CEK 29 A3 - Consignes de sécurité - 1

DANGER! Accompagné de l'indication

« Danger», ce symbole désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voir

présenter un danger de mort.

CRIVIT CEK 29 A3 - DANGER! Accompagné de l'indication - 1

AVERTISSEMENT! Accompagné de l'indication

« Avertissement», ce symbole indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil et pour la protection de l'utilisateur.

CRIVIT CEK 29 A3 - AVERTISSEMENT! Accompagné de l'indication - 1

Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires sur le sujet.

DANGER! Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes représentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, s'ilts sont supervisés ou informés quant à une utilisation sure de l' apparéil et s'ilts comprendnent ainsi les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance. Mettez également les films d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.

DANGER! Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, débranchez immédiatement la glacière de la prise. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, n'utilisez plus la glacière tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Si l'appareil s'enflamme, ne respirez enaucun cas la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée. L'inhalation de fumée peut être nuisible à la santé.

DANGER! Ne stockez aucune matière explosible dans cet apparéil, par exemple des bombes aérosols avec du gaz propulseur inflammable.

DANGER! Ne transportez pas la glaciere dans l'habitatc du vehicule pendant le trajet.

DANGER! Placez le cable de raccordement dans le vehicule de façon à ne pas généré le conducteur. Il y a un risque d'accident.

DANGER! Protégéz la glacière contre les mouvements incontrôlés afin qu'elle ne représenté aucun danger pour les passagers en cas d'accident ou de freinage brusque. Placez donc la glacière dans le coffre.

AVERTISSEMENT! Ne branchez pas les deux cables de raccordement en même temps pour faire fonctionner la glacière. Cela pourrait endommager la glacière.

AVERTISSEMENT! La glacière ne doit enaucun cas etre endommagée afin d'eviter tout danger.
AVERTISSEMENT! Veuillez à ce qu'il n'y ait aucune source de feu (p. ex. bougies allumées) sur ou à proximé de la glacière. Il y a un risque d'incendie!
AVERTISSEMENT! La glacière ne doit enaucun cas etre directement exposée à des sources de chaleur (p. ex.de typechauffage), ou à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle. Evitez également tout contact avec des projections ou gouttes d'eau, avec la pluie et avec des liquides agressifs. N'utilisez pas la glaciere à proximite de I'eau. La glaciere ne doit notamment enaucun cas etre immergee (ne pas placer d'objets replis de liquide, tels que des vases ou boissons, sur la glaciere). Veillez en outre à ce que la glaciere evite toute exposition à des chocs et vibrations excessives. De plus, evitez toute pénétration de corps étrangers. Cela pourrait endommager la glaciere.
AVERTISSEMENT! Les fentes d'agération ne doivent pas être couvertes. Gardez une distance suffisante par rapport aux murs et aux objets pour que l'air puisse circuler librement. Il y a un risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT! Ne replissez pas directement la glacière avec des liquides ou de la glace. Cela pourrait endommager la glacière.

Câble de raccordement

DANGER! N'utilisez aucune prise d'adaptateur ni rallonge et n'effectuez aucune intervention sur le cable de raccordement. Si un cable de raccordement de cet apparéil est endommagé, alors ce dernier doit être remplace par le fabriquant ou son service client ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Il y a un risque d'électrocution!

DANGER! Gardez les cables de raccordement secs. Il y a un risque d'electrocution!

DANGER! Ne touchez pas les câbles de raccordement avec les mains mouillées. Il existe un danger de mort par électrocution!

DANGER! Débranchez les cables d'alimentation de la source de courant avant deriallocation au nettoyage. Il y a un risque d'electrocution!

AVERTISSEMENT! Saisissez toujours les cables de raccordement au niveau de la prise allume-cigare ou de la fiche secteur et ne tirez pas sur le cable même.

AVERTISSEMENT! Ne placez pas la glaciere, de meubles ou d'autres objets lourds sur les cables d'alimentation et voirlez a ce qu'ils ne soient pas repliés.

AVENTISSEMENT! Ne faites jamais de nœud dans les cables d'alimentation, et ne les reliez pas à d'autres cables. Veillez à ce que les cables d'alimentation ne puissant pas être piétinés ou gérer le passage.

5. Droits d'auteur

Tous les contenus duprésent mode d'emploi sont soumis aux droits d'auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d'information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l'accord explicite et écrit de l'auteur est interdite. Cette disposition s'applique également en cas d'utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications.

6. Avant la mise en service

Retirez la glaciere de l'emballage.

Vérifiez que la glacière n'est pas endommagée. En cas de dommages, la glacière ne doit pas être mise en service.

7. Mise en service

Avant que vous n'utilisiez la glacière pour la première fois, il est recommandé de la nettoyer pour des raisons hygieniques. Veuillez vous référer au chapitre « 8.3 Nettoyage »

CRIVIT CEK 29 A3 - Mise en service - 1

La glacière n'est pas adaptée à une utilisation continue! La durée de fonctionnement maximale est de 6 jours. Une fois la durée de fonctionnement maximale atteinte, éteignez la glacière pendant au moins 2 heures.

CRIVIT CEK 29 A3 - Mise en service - 2

Avant la première utilisation et en raison des matériaux utilisés, une odeur caractéristique du produit peut émaner de la partie interne de la glacière. Cette odeur est sans danger. Néanmoins, pour des raisons d'hygiène, il est recommandé de nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la glacière avant sa mise en service avec un chiffon humide (voir aussi le chapitre « 8.3 Nettoyage »). Ne conservez aucun aliment non-emballé dans la glacière.

CRIVIT CEK 29 A3 - Mise en service - 3

En mode maintien au chaud, la glacière réduit sa puissance quand la température interne atteint env. 65^ .

7.1 Remplissage de la glaciere

Basculez la poignée [5] vers l'avant de façon à faire apparaitre l'inscription « OPEN ». Ouvrez ensuite le couvercle [2]. Placez les aliments et boissons dans la glacière. Si vous souhaitez refroidir les aliments, il est recommendé de placer des denrées et boissons déjà refroidies dans la glacière. Fermez le couvercle [2] une fois terminé. Basculez la poignée [5] vers l'arrête de façon à faire apparaitre l'inscription « CLOSED ».

7.2 Transport de la glacière

Yououpuveztransporterlaglacieregracea la poignee[5].

7.3 Mise en marche/à l'arrêt de la glacière

7.3.1 Fonctionnement à 12 V

CRIVIT CEK 29 A3 - Fonctionnement à 12 V - 1

AVERTISSEMENT! Vérifiez impératifement que votre vehicule dispose d'un réseau de bord 12 V. La glacière ne peut pas fonctionner sur un réseau de bord 24 V.

Sortez le cable de raccordement muni de la prise allume-cigare [1] du rangement pour cable [3]. Déroulez entièrement le cable de raccordement. Placez le selector de mode de service [6] sur « COLD » pour refroidir les alimentents ou sur « HOT » pour lesMAININIR au chaud. Branchez à présent la prise allume-cigare [1] sur l'allume-cigare de votre vehicule. La glaciere est mainenant allumée. Pour eteindre la glaciere, debranchez la prise allume-cigare [1] de l'allume-cigare de votre vehicule.

CRIVIT CEK 29 A3 - AVERTISSEMENT! Vérifiez impératifement que votre vehicule dispose d'un réseau de bord 12 V. La glacière ne peut pas fonctionner sur un réseau de bord 24 V. - 1

Le régulateur de puissance [7] situé à l'avant de la glacière est inutilie en cas de fonctionnement à 12 V. La glacière fonctionne à pleine puissance. À pleine puissance, la température interne de la glacière peut être inférieure de 20^ au maximum à la température extérieure (donnée calculée à partir d'une température extérieure de 23^ ). En mode maintainen au chaud, la température interne maximale de la glacière est d'env. 65^ (donnée calculée à partir d'une température extérieure de 23^ ).

CRIVIT CEK 29 A3 - AVERTISSEMENT! Vérifiez impératifement que votre vehicule dispose d'un réseau de bord 12 V. La glacière ne peut pas fonctionner sur un réseau de bord 24 V. - 2

Puisque l'allume-cigare de certains vehicules continue de fournir du courant lorsque le contact est coupé, il est nécessaire que vous débranchiez la prise allume-cigare [1] de l'allume-cigare lorsque vous quitterez votre vehicule. Sinon, il se peut que la batterie de votre vehicule soit déchargée à un point tel qu'il ne pourrait plus démarrer.

CRIVIT CEK 29 A3 - AVERTISSEMENT! Vérifiez impératifement que votre vehicule dispose d'un réseau de bord 12 V. La glacière ne peut pas fonctionner sur un réseau de bord 24 V. - 3

En cas de fonctionnement à 12V , n'utilise pas la glacière lorsque la température ambiente est inférieure à 18^ pour éviter la congélation des produits.

7.3.2 Fonctionnement à 230 V

Sortez le cable d'alimentation muni de la fiche secteur [8] du rangement pour cable [4]. Déroulez entièrement le cable de raccordement. Branchez la fiche secteur [8] dans une prise facilement accessible. Placez le selecteur de mode de service [6] sur « COLD » pour refroidir les aliments ou sur « HOT » pour les maintainir au chaud. Tournez le régulateur de puissance [7] situé à l'avant de la glacière dans le sens des aiguilles d'une montre pour allumer la glacière. Choisissez la puissance souhaïée à l'aide du régulateur de puissance [7]. Tournez le régulateur de puissance [7] dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance ou dans le sens inverse pour la diminuer.

En mode refroidissement, tournez le régulateur de puissance [7] sur la position « MAX » pour obtenir un refroidissement maximal. À pleine puissance, la température interne de la glacière peut être inférieure de 20^ au maximum à la température extérieure (donnée calculée à partir d'une température extérieure de 23^ ).

En mode maintainen au chaud, tournez le régulateur de puissance [7] sur la position « MAX » pour obtenir une chaleur maximale. En mode maintainen au chaud, la température interne maximale de la glacière est d'env. 65^ (donnée calculée à partir d'une température ambiente de 23^ ).

Pour éteindre la glacière, tournez le régulateur de puissance [7] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la position « OFF » jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

CRIVIT CEK 29 A3 - Fonctionnement à 230 V - 1

Placez le régulateur de puissance [7] sur la position « ECO ». La glacière fonctionne désormais en mode économique d'énergie. En mode économique d'énergie, la température interne de la glacière peut être inférieure de 8 à 11 °C au maximum par rapport à la température extérieure. Dans ce mode, la consommation électrique correspond à la classe énergétique A+++

7.4 Conseils pour economiser de l'énergie

En mode refroidissement, n'exposez pas la glaciere à la lumière directe du soleil.
En mode refroidissement, placez uniquement des alimentes et boissons déjà refroidis dans la glaciere.
N'ouvre pas la glaciere plus longtemps que nécessaire et fermez complètement le couvercle [2].
Veillez à ce que l'air puisse circuler entre les aliments. La glacière peut contenir jusqu'à 36 canettes de 0,33 l en positionABOUT (Ø 67 mm x h 115 mm)

8. Entretien/nettoyage

8.1 Entretien

AVENTISSEMENT! Il est nécessaire de procéder à des travaux d'entretien en cas d'endommagement de la glacière, en cas de pénétration de liquides ou d'objets à l'intérieur de l'appareil, ou suite à une exposition à la pluie ou à l'humidité ou s'il ne fonctionne plus correctement ou en cas de chute. Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, débranchez immédiatement la glacière de la prise. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, n'utilise plus la glacière tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Les travaux d'entretien ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié. Ne jamais ouvrir le boîtier de la glacière.

8.2 Remplacement d'un fusible 12 V

Procedez comme suit pour remplaçer un fusible :

  • Debranchez la prise allume-cigare [1] de l'allume-cigare.
  • Dévissez la vis de la boîte à fusibles et retirez le couvercle.
  • Remplacez l'ancien fusible [11] par un nouveau fusible [11] du même type. Vous pouvez vous procurar un fusible adapté [11] dans un magasin d'électroménager.
  • Replacez le couvercle et revissez la vis.

8.3 Nettoyage

DANGER! Débranchez les cables d'alimentation de la source de courant avant de procing au nettoyage. Il y a un risque d'electrocution!

DANGER! Assurez-vous qu'aucun liquide ne puisse pénétrer dans le couvercle pour éviter tout danger.

Pour nettoyer le couvercle[2], retirez-le en l'ouvrant jusqu'à la butée et puis en appuyant sur l'ouverture arrière située à droite [10].

Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le couvercle [2] et évitez imperativement les solvants ou les détergents qui détiennent le plastique. Pour nettoyer delicatement les fentes d'airation du couvercle [2], vous pouvez utiliser un pinceauSouple.

Nettoyez l'intérieur de la glaciere avec un produit nettoyant et rincez ensuite avec de I'eau claire.
Sechez bien la glaciere.

Après le nettoyage, replaces the couvercle [2] en le mettant en position verticale par rapport à la glacière. Mettez d'abord la couvercle [2] dans l'ouverture de gauche et enforcez-le ensuite dans l'ouverture de droite [10].

9. Entreposage en cas de non-utilisation

Si vous n'utilise pas la glaciere pendant une longue période, enlevez tous les objets de celle-ci. Debranchez la glaciere et replacez les cables d'alimentation dans lesrangements pour cable [3], [4]. Veillez à conserver la glaciere dans un droit sec et propre, sans exposition directe à la luzière du soleil. Afin de permettre une bonne aération de la glaciere lors de son entreprisesage, laissez le couvercle [2] ouvert. Pour ce faire, vous pouvez fixer le couvercle [2] grâce au dispositif de blocage [9].

10. Résolution des problèmes

La glaciere n'affiche aucune fonction.

  • Vérifiez si la prise allume-cigare [1] est correctement branchée dans l'allume-cigare ou si la fiche secteur [8] est bien raccordée à la prise.
  • Fonctionnement à 12 V: mettez le contact de votre vehicule car dans certains vehicules, l'allume-cigare est uniquement alimenté lorsque le moteur est allumé.
  • Fonctionnement à 12 V: le fusible est défectueux. Pour replacer le fusible, reféréz-vous aux consignes du chapitre « 8.2. Remplacement d'un fusible 12 V »

La glaciere ne refroidit pas correctement

  • Placez la glaciere dans un endroit plus frais. Veillez à ce qu'elle ne soit pas exposée à la lumière du soleil directe.
    Veillez a ce que les fentes d'airation ne soient pas couvertes et que l'air puisse circuler librement.
  • Fonctionnement à 230 V: Vérifiez la position du régulateur de puissance [7] situé à l'avant de la glacière et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance si nécessaire.

La glaciere ne chauffe pas correctement

Veillez a ce que les fentes d'airation ne soient pas couvertes et que l'air puisse circuler librement.
- Fonctionnement à 230 V: Vérifiez la position du régulateur de puissance [7] situé à l'avant de la glacière et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance si nécessaire.

11. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets

CRIVIT CEK 29 A3 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 1

Les apparêils marqués de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les apparêils électriques et électroniques usages doivent être mis au rebut, séparation des déchets menagers et par le biais des points prévus par l'État. L'élimination conforme des ancients apparêils permet de préserver l'environnement et votre santé. Des renseignements complémentaires concernant l'élimination réglementaire des ancients apparêils peuvent être obtenus auprès de la municipality, des services d'élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l' apparéil.

CRIVIT CEK 29 A3 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 2

L'élimination de l'emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte deieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d'origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectue de l'environnement.

CRIVIT CEK 29 A3 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 3

Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément.

CRIVIT CEK 29 A3 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 4

Veuillez tenir compte des marquages présents sur le matériel d'emballage lors de sa mise au rebut. Il comporte des abbreviations (a) et des numeros (b), qui ont la signification suivante:

1-7: plastique / 20-22: papier et carton / 80-98: matériaux composites

12. Remarques relatives à la conformité

CRIVIT CEK 29 A3 - Remarques relatives à la conformité - 1

La glacière est conforme respectivement aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive CEM 2014/30/EU, la Directive basse tension 2014/35/EU, la Directive ERP 2009/125/EC ainsi que la Directive RoHS 2011/65/EU.

Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/330963_1907.pdf

13. Conforme à un usage alimentaire

CRIVIT CEK 29 A3 - Conforme à un usage alimentaire - 1

Ce symbole désigne des produits, dont la composition physique et chimique a été testée, déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des alimentés, conformément au règlement CE 1935/2004.

14. Remarques concernant la garantie et le service après-vente

Garantie de TARGA GmbH

CRIVIT CEK 29 A3 - Garantie de TARGA GmbH - 1

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitemment, le choix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits resultant de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement présents des l'achat doivent être signalés immidiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :

  • Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe.Siun probleme survient qui ne peutetre résolu de cette maniere,merci de voussr adresserà notreassistancetelephonique.
  • Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le nombre de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organiser une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Indépendament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etec consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir. Cette période court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure a la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propres à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porte à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent improupre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles

pendant la durée de la garantie du produit.

CRIVIT CEK 29 A3 - Article 1648 1er alinéa du Code civil - 1

Service

CRIVIT CEK 29 A3 - Service - 1

Telephone: 0800 919270

E-Mail

targa@lidl.fr

IAN: 330963_1907

CRIVIT CEK 29 A3 - Service - 2

Fabricant

Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

ALLEMAGNE

Garantie de TARGA GmbH

BE LU CH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un fabrication survient dans les trois ans qui seront la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits resultant de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventuelsment présents des l'achat doivent être signalés immidiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livre. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne sétend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impératifement être évitees. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :

  • Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentation jointe.Siun probleme survient qui ne peutetre résolu de cette maniere,merci deyou adresserà notre assistancetelephonique.
  • Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

CRIVIT CEK 29 A3 - Processus d'application de la garantie - 1

Service

CRIVIT CEK 29 A3 - Service - 1

Telephone: 070 270 171

E-Mail : targa@lidl.be

CRIVIT CEK 29 A3 - Service - 2

Telephone: +32 70 270 171

E-Mail : targa@lidl.be

CRIVIT CEK 29 A3 - Service - 3

Telephone: 0842665566

E-Mail : targa@lidl.ch

IAN: 330963_1907

CRIVIT CEK 29 A3 - Service - 4

Fabricant

Important: l'adresse suivant n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

ALLEMAGNE

Inhoudsopgave

Naam van de leverancier: Targa GmbH

Productmodel: Crivit CEK 29 A3/BS 1029

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CRIVIT

Modèle : CEK 29 A3

Catégorie : Réfrigérateur