Mini Princess - Non catégorisé PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mini Princess PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Véhicule électrique pour enfants |
| Âge recommandé | 3 à 6 ans |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux enfants |
| Poids maximum supporté | 25 kg |
| Vitesse maximale | 3,5 km/h |
| Autonomie de la batterie | Environ 40 minutes |
| Temps de charge | 8-10 heures |
| Matériaux | Plastique robuste et durable |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité incluse |
| Utilisation | Utilisation en extérieur sur surfaces planes |
| Maintenance | Vérification régulière de la batterie et des roues |
| Accessoires inclus | Chargeur de batterie |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mini Princess PEG PEREGO
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mini Princess - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mini Princess de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Mini Princess PEG PEREGO
PEG PEREGO offers an after-sales assistance service, directly or through a network of authorized assistance centres, for any repairs or replacements and the sale of original spare parts. To contact a service center, visit our website: http://www.pegperego.com The item’s serial number must always be quoted. See the page on spare parts to find out how to identify the serial number. CUSTOMER SERVICELisez attentivement ce manuel d’instructions pour vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre enfant à le conduire de façon correcte, amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y référer à l’avenir. Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu’il soit accompagné du manuel d’instructions. Avant d’utiliser le véhicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures. Ne pas appliquer cette règle pourrait être à l’origine de dommages irréversibles à la batterie.
- Poids maximal autorisé 15 kg
- 1 Batterie rechargeable de 6 V 4,5 Ah scellée au plomb
- Vitesse en première 2,7 km/h Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 15 kg. Cette limite s’applique aussi bien aux conducteurs qu’à l’éventuel chargement. Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout moment, des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret, pour des raisons de caractère technique ou de management. FRANÇAIS RECOMMANDATIONS IMPORTANTES WARNING THE VEHICLE MUST BE ASSEMBLED BY ADULTS.
vous remercie d’avoir choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie. Découvrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouveautés et d’autres renseignements sur le monde Peg Perego. www.pegperego.com Peg Perego S.p.A. est une entreprise disposant d’un système de management de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001 par TÜV Italia Srl. Cette certification garantit aux clients et aux consommateurs une transparence et une confiance en l’entreprise et son mode de fonctionnement.Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’ « U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.
- Le véhicule n'est pas apte aux enfants âgés de mons de 12 mois pour se caractéristiques fonctionelles et dimensionelles.
- ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
- ATTENTION ! L’utilisation du véhicule sur routes publiques ou à proximité de cours d’eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les tierces parties. La surveillance d’un adulte est toujours nécessaire.
- L'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causer des lésions à l'utilisateur ou à des tiers.
- Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu’ils jouent avec le véhicule.
- Quand le véhicule est en fonction, veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets près des parties en mouvement.
- Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc.
- Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances inflammables à proximité du véhicule.
- Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des véhicules à deux places, il devra impérativement n’être utilisé que par un seul enfant. DIRECTIVE RAEE (UE seulement)
- A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être éliminé comme déchet urbain mais doit faire l'objet du tri sélectif des déchets;
- Déposer le déchet dans les conteneurs écologiques
Produit marqué CE, conçu et homologué conformément aux directives communautaires applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.
Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière responsabilité que l’article ci-dessus référencé a été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de laboratoires externes et indépendants, conformément aux normes en vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
des déchetteries prévus à cet effet;
- Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la présence de substances dangereuses dans les composants électriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l’environnement;
- La poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet du tri sélectif des déchets.
ELIMINATION DE LA BATTERIE
- Contribuez à la sauvegarde de l’environnement.
- Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures ménagères.
- Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie. RECOMMANDATIONS CONCERNANT
Les piles doivent être mises exclusivement par un adulte et sous sa responsabilité. Ne pas laisser les enfants jouer avec les piles.
- Les piles doivent être remplacées par un adulte.
- N’utiliser que le type de pile recommandé par le fabricant.
- Respecter la polarité +/-
- Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation: risque d’incendie ou d’explosion.
- Enlevez toujours les piles quand le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne pas jeter les piles dans le feu.
- Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables.
- Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles.
- Enlever les piles usées.
- Jeter les piles usées dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet. RECOMMANDATIONS
CONCERNANT LA BATTERIE
La mise en charge de la batterie doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte. Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
- Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en soit, ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.
- Mettre la batterie en charge dès que le véhicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
- Si le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps, n’oubliez pas de mettre la batterie en charge puis de la conserver débranchée du secteur; répéter cette opération au moins tous les trois mois.
- La batterie ne doit pas être chargée renversée.
- Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
- Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO.
- La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien.
- Ne pas retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le câble.
- Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le câble du chargeur de batterie.
- Ne pas couvrir le câble du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer.
- Ne pas poser le câble et/ou la batterie sur des surfaces chaudes.
- Faire attention à la façon et le lieu où le câble est enroulé, pour éviter de l’abîmer ou d’altérer son fonctionnement. ATTENTION!
- LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES. NE PAS L’OUVRIR NI LA MANIPULER.
- La batterie contient des électrolytes à base acide.
- Evitez tout contact direct entre les cosses de la batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou d’incendie.
- Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des matières inflammables.
- Éviter de démonter ou de tenter de réparer le véhicule de votre propre initiative. Contactez un centre d’assistance agréé Peg Perego.
- Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0° C. S’il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0° C, les moteurs et les batteries pourraient subir des dommages irréversibles.
- Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier le circuit électrique, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n’utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de batterie.
- Lors de l’entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de l’objet doit être débranché.
- Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange originales PEG PEREGO.
- PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d’intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agréé.
- Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc.
- Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs.
- Graisser périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
- Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d’entretien ordinaires non abrasifs.
- Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte.
- Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du véhicule sans l’autorisation de PEG PEREGO.
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
- Retirer la batterie déchargée du véhicule.
- Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquerait de les abîmer.
- Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé.
Protégez vos yeux ; éviter tout contact direct avec l'électrolyte : protégez vos mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l’élimination de la batterie. EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES
YEUX AVEC L’ ELECTROLYTE
Rincer abondamment la partie touchée sous l’eau courante. Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION D’ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher. Consulter immédiatement un médecin.LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
- Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous la plaque de l’accélérateur.
- Contrôlez le fonctionnement du bouton de l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.
- Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit électrique. LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
- Chargez les batteries. Si le problème persiste après le chargement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d'un centre d'assistance. DES PROBLEMES? ATTENTION!
ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE. IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE. Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé à l’ouverture de l’emballage, contacter le service après- vente ou téléphoner au centre d’assistance. Tenir les enfants à l’écart lors de l’opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pièces (risque d’ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d’étouffement). Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d’un marteau et d’une pince. MONTAGE 1 • Monter l’un des deux enjoliveurs (avec un trou central carré) sur l’une des deux roues avec un trou carré. 2 • Retourner la roue et appliquer la goupille représentée sur le dessin (avec l’extrémité hexagonale) en faisant coïncider les 4 chevilles avec les trous de la roue. 3 • Introduire un chapeau autobloquant avec l’intérieur carré sur la douille conique comme cela est montré sur le dessin.
- Enfiler l’essieu carré dans le trou du chapeau autobloquant et fixer les deux éléments à l’aide d’un marteau. 4 • Enfiler l’essieu dans la roue assemblée auparavant, du côté de l’enjoliveur. 5 • Introduire l’essieu avec la roue dans le trou du motoréducteur à l’arrière du produit.
- Faire coïncider le pentagone du motoréducteur avec le pentagone de la goupille. Pousser à fond pour les encastrer. 6 • Monter l’autre enjoliveur avec un trou central carré sur l’autre roue avec un trou carré.
- Retourner la roue et appliquer la goupille représentée sur le dessin (avec l’extrémité circulaire) en faisant coïncider les 4 chevilles avec les trous de la roue. 7 • Enfiler la roue sur l’essieu carré en insérant au fond du trou de la coque l’extrémité (circulaire) de la goupille. 8 • Introduire un chapeau autobloquant avec l’intérieur carré dans le pousse-rivet noir. 9 • Positionner le produit sur le côté gauche. Positionner la douille conique sous la roue qui s’appuie sur le plan de travail comme cela est visible sur le dessin. Poser sur la roue supérieure le pousse-rivet noir et fixer la roue à l'aide d'un marteau. 10 •Introduire comme cela est visible sur le dessin, la fourche antérieure sur la coque jusqu'à ce que le goujon s'encastre dans la partie située sous le carénage (voir détail sur la photo suivante). 11 •La cheville de la fourche doit s’encastrer dans la découpe courbée comme cela est visible sur le dessin. 12 •Introduire l’écrou fourni comme accessoire dans son logement situé sous le pare-choc avant. Introduire le goujon fileté de l’autre côté. 13 •Visser le goujon fileté pour fixer la fourche à la coque en veillant à ce que l’écrou ne sorte pas de son logement. 14 •Appliquer le carénage en appuyant dessus et en accrochant la partie inférieure à la fourche au moyen des deux languettes. 15 •Introduire le guidon dans les trois trous de la fourche en appuyant dessus. 16 •Fixer le guidon avec les deux vis fournies comme accessoires. 17 •Enfiler les deux poignées sur le guidon jusqu’à ce qu’elles s’accrochent aux languettes (voir détail). 18 •Sortir les éléments du klaxon de leur boîte. 19 •Introduire dans le guidon le ressort puis le vibreur sonore (en suivant les instructions de sa notice illustrée). Positionner le couvercle et pour finir bloquer le tout avec la bague. 20 •Monter sur la roue restante les deux autres enjoliveurs (avec un trou circulaire). 21 •Introduire un chapeau autobloquant avec l’intérieur circulaire sur la douille conique comme cela est montré sur le dessin.
- Enfiler l’essieu restant dans le trou du chapeau autobloquant et fixer les deux éléments à l’aide d’un marteau. 22 •Introduire la roue entre les tubes de la fourche antérieure en alignant tous les trous. Enfiler l’essieu comme cela est montré sur le dessin. 23 •Introduire un chapeau autobloquant avec l’intérieur circulaire dans le pousse-rivet noir.
- Positionner le produit sur le côté en tenant la
INSTRUCTIONS POUR LE
MONTAGE partie de l’essieu avec le chapeau tourné vers le plan de travail. Positionner la douille conique comme cela est montré sur le dessin. Poser de l’autre côté le pousse-rivet noir et fixer la roue à l'aide d'un marteau. 24 •Raccorder les fiches de l’installation électrique et de la batterie. 25 •Positionner la selle en insérant la languette dans la coque comme cela est visible sur la figure. Enfiler le goujon de fixation à fond dans le trou postérieur de la coque. 26 •Tourner le goujon de fixation dans la position B pour bloquer la selle. 27 •Le véhicule est prêt à être utilisé. Avec les deux mains sur le guidon, appuyer avec le pied sur la pédale d’accélérateur. Pour arrêter le véhicule, soulever le pied de la pédale. Le frein s’enclenchera automatiquement.
CHARGEMENT QUI SONT ILLUSTRÉES. 28 •Tourner le goujon de fixation de la selle dans la position A pour la débloquer. Soulever la selle. 29 •Débrancher les fiches de l’installation électrique et de la batterie. 30 •Dévisser la vis de la sangle de fixation de batterie et la retirer. 31 •Extraire la batterie déchargée. Remplacer la batterie déchargée par une autre batterie préalablement rechargée. 32 •Repositionner la sangle de fixation de batterie et revisser. 33 •Rebrancher les fiches. Repositionner la selle et tourner le goujon de fixation dans la position B.
DEVOIR LA RETIRER DU JOUET. 34 •Débrancher la fiche A de l’installation électrique de la fiche B de la batterie en appuyant latéralement. 35 •Insérer la fiche du chargeur de batterie dans une prise domestique en suivant les instructions qui l’accompagnent. Relier la fiche B avec la fiche C du chargeur de batterie. 36 •Une fois la charge terminée, débrancher le chargeur de batterie de la prise domestique, ensuite, débrancher la fiche C de la fiche B. 37 •Insérer à fond, jusqu’au déclic, la fiche B dans la fiche A. Une fois les opérations terminées, il faut se rappeler de toujours fermer et fixer la selle.
ACCESSOIRES EN OPTION
- Des bandes de roulement en caoutchouc (3 par emballage) à monter sur les roues sont disponibles en tant qu’accessoire, pour une traction plus nette et silencieuse notamment en cas d’utilisation en intérieur. Pour les appliquer, suivre les instructions figurant à l’intérieur de l’emballage vendu séparément. Vous pouvez les obtenir auprès de votre revendeur local (voir la liste sur www.pegperego.com) ou, pour de plus amples informations, écrivez à notre service clients à l’adresse assistenza@pegperego.com. Nos véhicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat (le ticket de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication, à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation détaillées dans cette notice). La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit d’expertiser les pièces. Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas:
- de non respect des recommandations de ce manuel d’utilisation.
- de mauvaise utilisation du véhicule ou d’endommagements accidentels.
- de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
- d’usure normale des pièces (exemples: roues). Conserver cette notice d’utilisation durant toute la durée de vie du véhicule. GARANTIE PEG PEREGO offre un service d’assistance après- vente, directement ou par le biais de centres d’assistance agréés, pour toute réparation, remplacement et achat de pièces de rechange originales. Pour contacter un centre d’assistance, visitez notre site http://www.pegperego.com Pour toute communication, avoir à disposition le numéro de série de l’article. Pour trouver le numéro de série, consulter la page consacrée aux pièces de rechange.
SERVICE D’ASSISTANCE
Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions suivantes:
- apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
- L'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causer des lésions à l'utilisateur ou à des tiers.
- avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours.
- conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
- freiner à temps pour éviter les chocs. ATTENTION ! L'article est doté d'un système de frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de la part d'un adulte. ATTENTION!
- Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
- Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers, l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes. DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.
SEP RS : ER : SE : E-MAIL :
Notice Facile