iGen160s - Batterie portable WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iGen160s WESTINGHOUSE au format PDF.
| Type de produit | Batterie portable (centrale électrique portable) |
| Marque | Westinghouse |
| Modèle | iGen160s |
| Capacité de la batterie | 155 Wh / 14 Ah (11,1 V) (équivalent 42000 mAh à 3,7 V) |
| Type de batterie | Lithium-ion intégrée, non amovible |
| Dimensions (L x l x H) | 20,7 x 9,6 x 17,8 cm |
| Poids | 1,7 kg (3,75 lb) |
| Entrée de charge | Adaptateur secteur : CC 15 V/2 A ; Panneau solaire : 13-25 V/2 A max. |
| Temps de charge complète | Environ 6 heures (via adaptateur 15 V/2 A) |
| Sorties USB | 2 x USB 5 V/2,1 A (total 3,5 A max) ; 1 x USB (QC 3.0) 5-9 V/2 A ; 1 x USB-C (QC 3.0) 5-9 V/2 A |
| Sortie CC (12 V) | 3 x prises 5,5 mm : 9-12,6 V / 10 A (15 A max total) |
| Sortie CA | 120 V CA ±10 % ; 50/60 Hz ; onde sinusoïdale modifiée ; 100 W continus / 150 W crête |
| Protections intégrées | Courts-circuits, surcharge, décharge profonde, température |
| Affichage | Indicateur LED de niveau de batterie |
| Éclairage intégré | Lampe torche LED ultra lumineuse et panneau lumineux LED réglable |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 40 °C |
| Cycle de vie de la batterie | > 500 cycles |
| Contenu de l’emballage | Centrale électrique, adaptateur secteur 15 V/2 A, chargeur voiture, adaptateur allume-cigare, manuel d’utilisation |
| Garantie | 24 mois (acheteur original) |
| Recyclage | Retourner aux points de collecte dédiés pour les équipements électroniques et batteries |
| Entretien | Ne pas démonter, éviter l'eau et les températures élevées, charger tous les 3 à 6 mois si inutilisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - iGen160s WESTINGHOUSE
Questions des utilisateurs sur iGen160s WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iGen160s - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iGen160s de la marque WESTINGHOUSE.
MODE D'EMPLOI iGen160s WESTINGHOUSE
Olla arrocera Taladro électrique Hervidor électrique



Horno de microondas Tostador Batidora
100 watts courants | 150 watts de créte
Merci d'avoir choses Westinghouse!
VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CECI
PRODUIT POUR Toute RAISON.
Si vous avez une question ou rencontres un problème avec
votre achat Westinghouse, appelez-nous au 855-944-3571
pour parler avec un représentant du service.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFERENCE FUTURE
TABLE DES MATIÈRES
A PROPOS DU GENÉRATEUR 34
RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ 34
APPLICATION DU PRODUIT 35
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE 36
SORTIE D'ONDE SINUSODE MODIFIÉE 36
CHARACTERISTIQUES 36
ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT 37
DESCRIPTION DU PRODUIT 38
MODE DE PROTECTION 39
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR
APPAREILS DC 12V 39
FOURNIR DE L'ENERGIE POUR LES APPAREILS CA.... 40
FOURNIR DE L'ENERGIE POUR LES APPAREILS USB...41
UTILISATION DE LA LAMPE DE POCHE LED 42
RECHARGE DE LA CENTRALE 42
UTILISATION PAR TEMPS FROID. 44
RECYCLER 44
DECLARATION 44
GARANTIE 45

À PROPOS DU GÉNÉRATEUR
Merci d'avoir acheté la station d'alimentation portable Onan PS160. Avec cet apparéil, vous pouvez recharger vos apparéils électriques ou numériques à la maison ou en déplacement. Ce générateur offre des sorties pour les apparéils USB, DC et AC. Avant d'utiliser ce générateur, veuillez dire attentivement et correctement le manuel d'utilisation. Gardez-le pour référence.
ATTENTION: Ce manuel a pour but de vous aider à utiliser correctement le produit. Les images et figures utilisées dans ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement.
| ! | CHARGEZ D'ABORD! Avant de dire le manuel, vous pouvez commencer à charger cet apparéil en le connectant à l'alimentation fournie et en le branchant sur une prise murale |
| ! | AVENTISSEMENT: Les batteries lithium-ion et les produits contenant des batteries lithium-ion peuvent vous exposer à des produits chimiques tels que l'oxyde de cobalt et de nickel et le nickel, qui sont connus de l'Etat de Californie pour causeir le cancer et des malformations congénitales ou d'autres dommages à la reproduction. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www. P65Warnings.ca.gov. |
RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
CAUTION
- Ne court-circuitez pas le générateur. Pour éviter les courts-circuits, éloignez le générateur de tout objet métallique (p. ex. pieces de monnaie, épingles à cheveux, clés, etc.) et de l'eau.
- Ne chauffez pas le générateur et ne le jetez pas dans le feu, l'eau ou d'autres liquides. Tenir à l'écart des températures élevées. N'exposez pas le générateur à la lumière directe du soleil.
- Tenir à l'écart de l'humidité élevé et de la poussière.
-
Ne pas démonter ou remonter ce générateur.
-
Ne laisseriez pas tomber, ne placez pas d'objets lourds dessus et ne laisseriez pas de forts impacts sur ce générateur.
- Non destiné à être utilisé par des enfants ou des enfants sans surveillance appropriée.
- Ne couvrez pas l'appareil avec des serviettes, des vêtements ou d'autres articles.
- Le générateur peut devenir chaud lors de la charge. C'est normal. Soyez prudent lors de la manipulation.
- Ne chargez pas le générateur pendant le temps requis.
- Débranchez le générateur lorsqu'il est complètement charge.
- Utilisez le générateur correctement pour éviter les chocs.
- NE PAS JETER. Une élimination incorrecte peut cause des dommages à l'environnement ou une explosion
- Le produit ne doit être utilisé que pour des besoins d'alimentation temporaires; il ne peut pas remplacer l'alimentation CC ou CA standard des apparèils menagers ou des produits numériques.
- Ce produit est doté d'une batterie lithium-ion intégrée de haute qualité. Il n'a pas d'effet de perte de mémoire et dispose d'une grande capacité. Cependant, nous vous recommendons toujours d'opérer dans la plage de 50^ à 86^ afin d'obtenir la capacité de charge optimale.
- Lors de la charge, afin d'éviter les interférences, veuillez rester à l'écart de la télévision, de la radio et d'autres équipements.
- Si l'appareil n'a pas ete utilise pendant une longue pereiode, veuillez debrancher le cable et le ranger correctement.
- Afin de prolonger la durée de vie du produit (batterie lithium-ion), il est préféable de charger dans les 3 mois et de charger au moins une fois dans les 6 mois.
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE
Votre apparéil dispose d'une batterie interne rechargeable non amovible. N'essayez pas desteroler la batterie, car vous pourriez endommager l'appareil. La batterie peut ettre chargee et utilisee plus de 500 fois, mais elle finira par s'suser.
SORTIE D'ONDE SINUSODE MODIFIÉE
Le générateur fournit une sortie à onde sinusoidale modifiée et est compatible avec les apparèils électroniques CA qui nécessitant moins de 100 W pour alimenter. Les apparèils comme les réfrigérateurs, les micro-ondes, les ventilateurs ou les apparèils qui utilisent des moteurs à courant alternatif en rotation nécessitant une puissance de sortie élevée peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce générateur.
CHARACTERISTIQUES
| Capacité 155Wh,14Ah/ | 11.1V (equivalent 42000mAh,3.7V) |
| Dimensions (LxWxH) 20 | 0.7 x 9.6 x 17.8 cm |
| Poids 3.75 lbs. | |
| Batterie Intégrée Lithium-lon | |
| Charge d'entrée Adaptateur: CC 15 V/2 AChargement du panneau solaire: DC 13V-25 V/2 A max. | |
| Temps de chargecomplète | CC 15V/2A : 6 heures |
| Sortie USB 2 x USB 5V | -2,1 ampères total: 3,5 ampèresmaximum1 x USB 5-9 volts/2 ampères QualcommQuick Charge 3.01 x USB-C 5-9 volts/2 ampères QualcommQuick Charge 3.0 |
| Sortie CC Sortie 3 x 5,5 | mm CC : 9-12,6 V/10 A (15 A max. au total) |
| Sortie CA Sortie sinusoidale modifiée tension CA: 120 V CA ± 10 % Fréquence de sortie: 50/60 Hz ± 10 % | |
| Alimentation CA Sortie | continue AC: 100 watts/150 watts maximum |
| Type d'ampoule 1 x lampe de poche LED ultra lumineuse 1 x panneau lumineux LED | |
| Indicateur d'alimentation | Affichage LED |
| Température de fonctionnement | -10 °C – 40 °C |
| Cycle de la vie > 500 frais | |
| Le forfait comprend 1 x centrale électrique portable 1 adaptateur secteur 15V/2A 1 x chargeur de voiture 1 x adaptateur allume-cigare 1 x manuel d'utilisation | |
ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT
Enregistrement de votre produit en ligne sur wpowereq.com/register. Pour enregistrer libre centrale, vous devrez localiser le numero de série sur une décalcomanie au bas de la centrale..
DESCRIPTION DU PRODUIT



GaucheDroite
Lamp de poche LED
ultra lumineuse
Entrée CC de 5.5MM / 2.1mm
Évents de refroidissement
2x USB 5V/2.1A
Total 3,5A maximum

Prise de courant CA
USB-C 5V/ 5-9V/2A
Protection contre les courts-circuits/surcharges : si la sortie du générateur est court-circuitée ou si la charge de l'appareil dépasse 150 W ou 100 W pendant une période prolongée, le générateur s'arrête automatiquement pour se protéger. Si cela se produit, réduisez la charge et redémarrez le générateur. Rechargez si nécessaire.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR APPAREILS DC 12V
La sortie 5,5 mm 12V DC est plug and play. Branchez vos apparéils sur le port de sortie CC pour les alimenter. Courant nominal de sortie CC: 10 A, courant de sortie maximal < 15 A.
Remarque: veuillez confirmer si vous appareil DC 12V prend en charge la charge avec une prise DC de 5,5 mm (le diamètre du port DC du produit est de 5,5 mm), sinon il ne pourrait pas se connecter à la sortie DC. Vous pouvez consulter le fabricant électrique ou acheter un adaptateur correspondant.

Remarque: La tension de sortie 12 V CC est comprise entre 9 V et 12,6 V, avec un courant de sortie maximal < 15 A. La tension de sortie CC chutera si la batterie est faible. Notre apparéil peut s'éteindre lorsque la tension d'entrée est trop faible. Veuillez débrancher votre apparéil de la prise électrique etCOMMencer à le recharger.
FOURNIR DE L'ENERGIE POUR LES APPAREILS CA
Connectez la fiche du cable d'alimentation de l'appareil électrique à la prise secteur de la centrale électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation.

Certaines appareils, tels qu'un réfrigérateur, un téléviseur ou un four à micro-ondes, peuvent nécessiter une surtension pour démarrer. Cette surtension peut dépasser 150 W ou plus, ce qui peut entraîner une surcharge et l'arrêt de l'unité. Ne connectez pas d'appareils haute puissance qui pourrait dépasser la puissance maximale.
NE PEUT PAS PRENDRE EN CHARGE LES APPAREILS DE PLUS DE 150 W



Sèche-cheveux Plaque à induction Chauffe-eau



Cuiseur de riz Perceuse électrique Perceuse electrique



Four micro-onde Grille-pain Mixeur
FOURNIR DE L'ENERGIE POUR LES APPAREILS USB
Connectez le cable USB de l'appareil à la sortie d'alimentation USB de la station d'alimentation, appuyez sur le bouton d'alimentation «ô » pour activer les sorties USB.

Remarque: Certains appareils intelligents, tels que les écouteurs Bluetooth et les lampes LED, nécessitent un très faible courant d'entrée pour se charger, qui peut être inférieur à 150 mA. Le générateur peut ne pas charger ce type d'appareils intelligents en raison de la limitation de puissance par les ports de sortie USB. Dans ce cas, appuyez sur le bouton AC "ô" pour que la sortie du port USB continue de fonctionner. Veuillez désactiver la sortie CA lorsque les appareils intelligents sont complètement charges pour economiser de l'énergie.
SORTIE DE CHARGE RAPIDE
Ce produit dispose d'une sortie Qualcomm Quick Charge 3.0 via des ports USB 5V-9V/2A et USB-C pour les appareils intelligents.
La tension et le courant de sortie réels dépendent de l'appareil. Ces informations peuvent être obtenues en consultant le fabricant.
UTILISATION DE LA LAMPE DE POCHE LED
Ce générateur dispose d'une lampe de poche LED ultra lumineuse intégrée. Appuie sur le pour allumer la lampe de poche. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre.
Ce générateur dispose également d'un panneau lumineux LED intégré. Appuie sur le pour allumer le panneau lumineux et appuyez à nouveau sur le bouton pour régler la luminosité. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre.
AVERTISSEMENT: Ne dirigez pas la lampe de poche ou le panneau lumineux LED directement vers les yeux.
RECHARGE DE LA CENTRALE
RECHARGE AVEC CHARGEUR CA WALL
À l'aide du chargeur mural CA inclus, branchez l'extrémité CC du chargeur dans la centrale électrique. L'entrée est située sous la lampe torche. Branchez l'extrémité CA dans n'importe qu'elle prise murale domestique. Vous saurez que le générateur est en charge lorsque les indicateurs de batterie LED bleus clignotent. Le générateur est complètement chargé lorsque tous les indicateurs de batterie cessent de clignoter et restent fixes. Une fois le générateur complètement charge, débranchez le chargeur de la centrale électrique.

RECHARGE AVEC CHARGEUR DE VOITURE 12V
À l'aide du chargeur de voiture inclus, branchez le générateur sur un allume-cigare 12 V (port de voiture) dans votre vehicule. Vous saurez que le générateur est en charge lorsque les voyants DEL bleus de l'indicateur de batterie clignotent. Le générateur est complètement chargeé lorsque tous les indicateurs de batterie cessent de clignoter et restent fixes. Le vehicule doit être en marche pour recharger la centrale.
Remarque: Étant donné que la tension de sortie du port de voiture 12V variera, la vitesse et le temps de charge dépendront de votre vehicule spécifique.
RECHARGE AVEC DES PANNEAUX SOLAIRES

-
Placez votre panneau solaire là où il receiveva autant de lumière directe du soleil que possible.
-
Branchez la sortie du panneau solaire dans l'entrée de charge de la centrale électrique pour commencer la charge. Vous saurez que le générateur est en charge lorsque les voyants LED bleus de la batterie clignotent. Le générateur est complètement charge lorsque tous les indicateurs de batterie cessent de clignoter et restent fixes.
Les températures froides (inférieures au point de congélation) peuvent affecter la capacité de la batterie de l'unité en raison des caractéristiques chimiques de la batterie. Si vous vivez hors réseau dans des conditions inférieures à zéro, nous vous recommendons de conserver votre unité dans une glacière isolée et connectée à une source d'alimentation (panneaux solaires). La chaleur naturelle générae par l'unité contenu dans un refroidisseur isolé mainiendra la capacité de la batterie à son maximum.
RECYCLER
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et matériaux d'emballage usages à des points de collecte dédiés. Vous contribuez ainsi à éviter l'élimination incontrôlée des déchets et à favoriser le recyclage des matériaux.
Déclaration
Tous les droits sont réservés. La reproduction de ce manuel en tout ou en partie sans autorisation écrite est interdite. Toutes les autres marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques et caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
GARANTIE
RESPONSABILITÉ DES PARTIES
RESPONSABILITÉ DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (ci-après «Westinghouse») garantit à l'acheteur d'origine que sa gamme de générateurs solaires portables Westinghouse sera exemple de défauts de matériaux et de fabrication. Sous réserve d'une utilisation et d'un entretien normaux à compter de la date d'achat, Westinghouse accepte de réparer ou de remplaçer, à la seule discrétion de Westinghouse, tout produit défectieux gratuitement auprès de tout concessionnaire agrée Westinghouse dans les applications, délais, limitations et exclusions numérés ci-dessous.
RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR
Pour garantir une couverture de garantie sans probleme, il est important d'enregistrer votre générateur solaire portable Westinghouse. Vous pouvez vous inscrite en ligne à www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, ou par téléphone automatisé au 1-855-944-3571. L'enregistrement de votre produit confirme votre couverture de garantie et fournit un lien direct entre vous et Westinghouse si nous jugeons nécessaire de vous contacter au sujet de votre générateur solaire portable. Les frais de transport d'un produit soumis pour réparation ou remplacement sous cette garantie sont à la charge exclusive de l'acheteur.
Votre reu d'achat, y compris la date d'achat, le modele achete et le numero de série du produit, doit etre conserve et presente a Westinghouse.
Revendeur agrée pour le service sous garantie. Vous devez faire preuve d'une prudence et d'une utilisation raisonnables et suive les directives d'entretien sugérées, telles que prescrites dans le manuel de l'opérateur de votre générateur solaire portable Westinghouse. La preuve d'achat apparient uniquement à vous, l'acheteur d'origine.
PERIODE DE GARANTIE DU PRODUIT
La période de garantie de votre générateur solaire portable Westinghouse est de 24 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée à partir de la date d'achat par l'acheteur d'origine. Le ticket de caisse du premier achat par le consommateur, le modele et le numero de série sont nécessaires pour étabir la date de début de la période de garantie.
REMÈDE
Westinghouse réparera ou remplaça (à la seule discrétion et aux frais de Westinghouse) tout générateur solaire portable Westinghouse qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Si une réclamation valide est faite pendant la période applicable, Westinghouse, à son besoin, réparera (1) le produit ou (2) échangera le produit contre un produit de valeur égale. Un produit de remplacement assume la garantie restante du produit d'origine ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de remplacement, selon la plus élevé des deux. Le client est entièrement responsable des frais de retard.
Le client est entiement responsable de tous les frais d'expedition associés aux pieces en plastique de remplacement.
Pour toute question concernant la couverture, veuilles contacter support@wpwereq.com ou 1-855-944-3571.
LIMITE A L'ACHETEUR CONSOMMATEUR ORIGINAL
La garantie des generateurs solaires portables de Westinghouse est limite à l'acheteur consommateur original et ne peutetre transferee a aucun propriete ulterieur.
EXCLUSIONS
La garantie du générateur solaire portatif Westinghouse ne s'applique a�除 un des éléments suivants:
- Défauts cosmétiques tels que peinture, décalcomanes, etc.
- Coûts d'entretien normal et ajustements.
- Réparations ou diagnostics effectués par des personnes autres qu'un concessionnaire/agreeed Westinghouse (sauf approbation par Westinghouse)
- Défaillances dues à une usure normale, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une mauvaise utilisation.
- Défaillances causées par une cause extérieure ou un acte de Dieu, y compris mais sans s'y limiter, collision, vol, vandalisme, emeute, guerre, incendie, gel, foudre, tremblement de terre, tempete de vent, grêle, eau, inondation, tornado ou ouragan.
Dommages liés à une infestation de rongeurs et / ou d'insectes. - Produits modifiés ou altermés d'une manière non autorisée par écrit par Westinghouse.
- Tout dommage fortuit, consécutif ou indirect cause par des défauts de matérielux ou de fabrication, ou tout retard dans la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses.
- Éché du à une mauvaise application.
- Télephone, téléphone cellulaire, télécopie, accès Internet ou autres frais de communication.
- Dépenses liées aux «instructions du client» ou au dépannage où aucun défaut de fabrication n'est trouvez.
-
Frais de transport pendant la nuit ou frais d'expédition spéciaux pour les pieces de rechange.
-
Heures supplémentaires, vacances ou travail d'urgence.
Les générateurs solaires portables Westinghouse ne sont expressement ni recommends ni garantis pour les applications suivantes:
- Alimentation primaire - alimentation utilisée à la place de l'alimentation secteur lorsque le service d'alimentation secteur estprésent ou lorsque le service d'alimentation secteur n'exist pas normalement.
COMMENT RECEVOIR UN SERVICE
Si you've asked besoin d'aide ou si you've des questions sur le service de garantie, veuillez envoyer un e-mail à notre service clientèle et à notre equipe d'assistance à service@wpowereq.com ou appeler le 1-855-944-3571.
Pour le concessionnaire agreeed Westinghouse le plus proche de chez you, appelez le service client et I'equipe d'assistance de Westinghouse au 1-855-944-3571 ou vous pouze trouver un revendeur agreeed Westinghouse sur www.WestinghousePortablePower.com.
TERMES
TERMES DE L'ACCORD COMPLET
Cette politique de garantie et de retour constitue l'accord complet et definitif des parties. Toute communication, promesse ou decidestration prise avant l'existence de cet accord est nulle a moins qu'elle ne soit specifquement incluse dans ce document. De meme, cette garantie remplace toutes les politiques de garantie precedentes.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
Cette garantie limite remplace toutes les autres garanties explices ou implicites, y compris toute garantie d'adéquation à un usage ou à un usage particulier et toute garantie implicite de qualité marchande autrement applicable aux générateurs solaires portables Westinghouse. Westinghouse et ses sociétés associées ne seront pas responsables des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs, y compris la perte de bénéfices. Il n'y a aucune garantie étendue autre que cette prévue dans les générées.
Cette garantie limitee ne peut etre modifiee que par Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Toutes les garanties implicites permises par la loi sont limitees dans le temps aux termes de la garantie expresse prevue aux presentes. Certains etats n'autorisent pas les limitations de la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas a vous. Certains etats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer a vous. Cette garantie vous confere des droits legaux specifique. Vous avez egalement d'autres droits d'un Etat a I'autre.
La seule responsabilité de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera la réparation ou le remplacement comme indiqué ci-dessus. En aucun cas, Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC ne sera responsable de tout dommage accessoire ou consécutif, même si ces dommages résultat directement de la négligence de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez également avoir d'autres droits d'un État à l'autre.
DROIT APPLICABLE ET SELECTION DU FORUM
Ces conditions doivent être interprétiées et contrôlees par les lois de l'État de l'Ohio. Le consommateur consent à la juridiction exclusive et à la juridiction des tribunaux féduaux et d'État situés ou le plus pres du comité de Franklin, Ohio. Le consommateur renonce à toute défense d'absence de juridiction personnelle et à Forum non convenveniens.
DIVISIBILITE
Si, mais uniquement dans la mesure où, toute disposition du present accord de garantie et de retard est jugée illégale, inapplicable ou nulle, Westinghouse et le consommateur seront libérés de toutes les obligations décaulant de cette disposition, étant l'intention et l'accord. des Parties que le présente Accord sera réputé modifié en modifiant cette disposition dans la mesure nécessaire pour la rendre légale et exécutoire tout en preserving son intention initiale. Si une telle modification est impossible, une autre disposition qui est légale et exécutoire et atteint le même objectif sera remplaçée.
WESTINGHOUSE et INNOVATION DONT VOUS ETES SÜR sont des marques de commerce de Westinghouse Electric Corporation. Utilise sous licence par Westinghouse Outdoor Power Equipment. Tous les droits sont réservés.
les États-Unis d'Amérique
1-855-944-3571
