WESTINGHOUSE iGen200s - Batterie portable

iGen200s - Batterie portable WESTINGHOUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iGen200s WESTINGHOUSE au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WESTINGHOUSE iGen200s - page 43
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Capacité de 200Wh, puissance de sortie de 1200W (pic à 2400W), ports USB, prise AC, poids léger de 3,5 kg.
Utilisation Idéale pour le camping, les activités de plein air, le chargement d'appareils électroniques, et comme source d'énergie d'urgence.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, éviter les décharges complètes, nettoyer les ports de charge.
Sécurité Équipée de protections contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe. Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes.
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec divers appareils, rechargeable via prise secteur ou panneau solaire.

FOIRE AUX QUESTIONS - iGen200s WESTINGHOUSE

Comment charger la batterie portable WESTINGHOUSE iGen200s ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise d'entrée DC de la batterie. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pendant le chargement.
Quelle est la capacité de la batterie WESTINGHOUSE iGen200s ?
La capacité de la batterie est de 222 Wh, ce qui permet de charger divers appareils électroniques.
Puis-je utiliser la batterie WESTINGHOUSE iGen200s pendant qu'elle est en charge ?
Non, il est recommandé de ne pas utiliser la batterie pendant qu'elle est en charge pour éviter tout risque de surchauffe.
Comment savoir si ma batterie est complètement chargée ?
L'indicateur de charge sur le panneau de contrôle affichera une lumière verte fixe lorsque la batterie est complètement chargée.
Quel type d'appareils puis-je alimenter avec la WESTINGHOUSE iGen200s ?
La batterie peut alimenter des appareils tels que des téléphones, des ordinateurs portables, des lampes, et d'autres appareils électroniques de faible puissance.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est bien connecté et fonctionnel. Si le problème persiste, essayez un autre chargeur ou contactez le service client.
La batterie est-elle étanche ?
Non, la batterie WESTINGHOUSE iGen200s n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais elle est conçue pour durer plusieurs années avec un bon entretien.
Comment stocker la batterie WESTINGHOUSE iGen200s ?
Stockez la batterie dans un endroit frais et sec, à une température comprise entre 0 °C et 30 °C, et assurez-vous qu'elle est chargée à environ 50 %.
Y a-t-il une garantie pour la batterie WESTINGHOUSE iGen200s ?
Oui, la batterie est généralement couverte par une garantie limitée de 1 an. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur iGen200s WESTINGHOUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iGen200s - WESTINGHOUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iGen200s de la marque WESTINGHOUSE.

MODE D'EMPLOI iGen200s WESTINGHOUSE

Olla arrocera Taladro électrique Hervidor électrique

WESTINGHOUSE iGen200s - 1

WESTINGHOUSE iGen200s - 2

WESTINGHOUSE iGen200s - 3

Four microondes Tostadora Tostadora

Station d'alimentation portable 150 watts courants | 300 watts de create Merci d'avoir besoini Westinghouse! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CECI PRODUIT POUR Toute RAISON.

Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat Westinghouse, appelez-nous au 855-944-3571 pour parler avec un représentant du service.

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFERENCE FUTURE.

TABLE des matières

QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE 44 CONSIGNES DE SECURITE - DÉFINITIONS 46 ENREGISTREMENT DE VOTRE PRODUIT 47 RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ 48 CHARACTERISTIQUES 50 CHARACTERISTIQUES DU PRODUIT 51 FONCTIONNALITÉS DU PANNEAU DE CONTROLLE 52 AFFICHAGELED 53 ONDE SINUSOIDALE MODIFIÉE 53 COMMENT ALIMENTER LES APPAREILS CA. 54 COMMENT ALIMENTER LES APPAREILS CC 55 COMMENT UTILISER LA LAMPE DE POCHE 56 MODE DE PROTECTION. 56 RECHARGE AVEC UN CHARGEUR CA. 58 RECHARGE AVEC DES PANNEAUX SOLAIRES (EN OPTION)....59 UTILISATION PAR TEMPS FROID 59 RECYCLER 60 ENTRETIEN 60 DECLARATION DE LA FCC 60 GARANTIE. 62

Mode de déverrouillage: afin d'éviter que la centrale ne s'allume accidentellement pendant le transport, le produit est expédé en mode verrouillé (l'écran affiche «LoC»). Pour déverrouiller, maintenez les boutons AC et DC enfoncés pendant 5 secondes jusqu'à ce que «OPE» s'affiche, puis relâchez. Toutes les fonctions fonctionneront.

Mode de verrouillage: maintenez les boutons AC et DC enfoncés pendant 5 secondes jusqu'à ce que «LoC» s'affiche à l'écran. Toutes les fonctions sont verrouillées.

Chargeur de voiture CC

Chargeur CA

Cable adaptateur CC

Sac d'accessoires

Manuel

WESTINGHOUSE iGen200s - TABLE des matières - 1

CHARGE D'ABORD! Avant de lire le manuel, vous pouvez commencer à charger cet appareil en le connectant à l'alimentation fournie et en le branchant sur une prise murale.

WESTINGHOUSE iGen200s - TABLE des matières - 2

AVERTISSEMENT: Les batteries au lithium-ion et les produits qui contiennent des batteries au lithium-ion peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment l'oxyde de cobalt lithium-nickel et le nickel, qui sont connus de l'État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.

DANGER: Ce manuel contient des instructions importantes pour l'utilisation de ce produit. Pour votre sécurité et celle d'autrui, assurez-vous de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la batterie / le chargeur. Le non-respect de toutes les instructions et précautions peut vous blesser gravement ou tuer des tiers.

UTILISATION PRÉVUE: La centrale électrique portable iGen200s est conçue comme une alimentation pour les appareils électroniques avec une consommation électrique maximale de 300 W. Notre produit ne convient pas pour être utilisé avec des équipements liés à sa propre sécurité personnelle et dépend fortement de l'électricité, tels que les appareils médicaux, les équipements des installations nucléaires, la fabrication de l'air et des engins spatiaux, etc. Nous déclinons donc toute responsabilité pour les accidents impliquant la sécurité personnelle, les incendies ou les pannes de machine provoqués par l'utilisation de notre produit avec les appareils susmentionnés.

Attention:

WESTINGHOUSE iGen200s - Attention: - 1

Non autorisé sur les avions

WESTINGHOUSE iGen200s - Attention: - 2

Pour préserver la durée de vie de la batterie, veuillez utiliser et recharger au moins une fois tous les 3 mois

WESTINGHOUSE iGen200s - Attention: - 3

Veuillez éliminer les piles et les accessoires électroniques conformément aux réglementations locales

WESTINGHOUSE iGen200s - Attention: - 4

Utilisez un chargeur et des câbles d'origine ou certifiés

WESTINGHOUSE iGen200s - Attention: - 5

Évitez les températures extrêmes

WESTINGHOUSE iGen200s - Attention: - 6

Ce n'est pas étanche, ne l'exposez pas aux liquides

WESTINGHOUSE iGen200s - Attention: - 7

Ne pas désassembler

WESTINGHOUSE iGen200s - Attention: - 8

Évitez de laisser tomber

Consignes de sécurité - définitions

Il est important de lire et de comprendre ce manuel. Les informations qu'il contient concernent la protection de VOTRE SECURITE et la PREVENTION DES PROBLEMES. Les symboles ci-dessous sont utilisés pour vous aider à reconnaître ces informations.

DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE: I blessures mineures ou modérées.

REMARQUER: Utilisé sans le symbole d'alerte de sécurité i eut entraîner des dommages matériels.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ: Toutes les informations, illustrations et spécifications de ce manuel sont basées sur les dernières informations disponibles au moment de la publication. Les illustrations utilisées dans ce manuel sont uniquement fournies à titre de référence représentative. De plus, en raison de notre politique d'amélioration continue des produits, nous pouvons modifier les informations, illustrations et/ou spécifications pour expliquer et/ou illustrer l'amélioration d'un produit, d'un service ou d'une maintenance. Nous nous réservons le droit d'apporter toute modification à tout moment sans préavis. Certaines images peuvent varier en fonction du modèle présenté.

Notre entreprise ne peut être tenue responsable des dommages causés par un incendie, un tremblement de terre, une utilisation par un tiers, d'autres accidents, une faute intentionnelle du client, un abus ou d'autres conditions anormales.

Ne réparez pas vous-même tout dommage à la fiche CA ou à l'alimentation.

La garantie couvre tous les termes et conditions de la garantie.

Les contenus qui ne sont pas spécifiés dans les conditions de garantie échappent à notre responsabilité.

Notre société n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte ou le non-respect de ce manuel d'instructions.

TOUS DROITS RÉSERVÉS: Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelle forme que ce soit - graphique, électronique ou mécanique, y compris les systèmes de photocopie, d'enregistrement, d'enregistrement ou de stockage et de récupération d'informations - sans l'autorisation écrite de Westinghouse Outdoor Power Equipment.

Enregistrement de votre produit

Enregistrez votre produit en ligne sur wpoWEReq. com/register. Pour enregistrer libre centrale, vous devrez localiser le numéro de série sur une décalcomanie au bas de la centrale..

DANGER:

  • NE PAS démonter, réparer ou modifier l'unité ou la batterie.
  • NE placez PAS l'appareil à proximité ou dans un feu et ne l'exposez pas à la chaleur. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
  • NE PAS charger, utiliser ou stocker l'appareil dans une salle de bain ou dans un endroit exposé à la pluie ou à l'humidité.
  • Utilisez uniquement la prise de sortie pour alimenter des appareils externes. Ne connectez jamais la sortie au secteur sous aucun prétexte.
  • NE touchez PAS l'appareil ou les points de branchement si vos mains sont mouillées.
  • NE connectez PAS d'objets métalliques à l'entrée ou à la sortie CA.
  • NE vous frotte PAS les yeux si du liquide provenant de l'intérieur de l'appareil entre en contact avec vos mains.
  • NE jetez PAS l'appareil avec les ordures ménagères.
  • N'utilisez PAS de cordons d'alimentation inappropriés ou endommagés.
  • NE PAS faire fonctionner l'appareil au-dessus de la tension d'entrée spécifique.
  • N'UTILISEZ PAS l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement.
  • NE déplacez PAS l'appareil s'il est en cours de recharge ou en cours d'utilisation.

Attention:

  • Utilisez et stockez l'appareil uniquement dans un environnement propre et sec. Ne pas utiliser et stocker dans un environnement poussiêreux ou humide.
  • Vérifiez l'unité avant chaque utilisation. N'UTILISEZ PAS l'appareil s'il est endommagé ou cassé.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou cassé.
  • Gardez l'appareil hors de portée des enfants. NE laissez PAS les enfants utiliser le bloc d'alimentation.
  • Gardez ce produit loin des animaux.
  • NE PAS utiliser ni stocker l'unité dans un endroit ou un environnement à température élevée.
  • Si du liquide provenant de l'intérieur de l'appareil entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez les zones affectées à l'eau du robinet.
  • En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
  • NE chargez PAS l'unité via des systèmes d'alimentation fonctionnant en dehors de 100-240 V.
  • NE placez PAS l'appareil sur le côté ou à l'envers pendant son utilisation ou son rangement.

Mise en GARDE:

  • Si de la rouille, des odeurs particulières, une surchauffe ou d'autres circonstances anormales sont observées, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez notre service client.
  • L'unité est conforme à toutes les exigences légales pour le transport de marchandises dangereuses.
  • Assurez-vous que l'appareil est correctement fixé lorsque vous le transportez dans un véhicule à moteur.
  • Chargez, utilisez et stockez l'appareil uniquement à une température ambiante de -10 to 40°C ( 14° - 104°F ).
  • Éteignez immédiatement l'appareil en cas de chute accidentelle, de Westinghouse Outdoor Power Equipment - 49

chute ou d'exposition à des vibrations.

  • Lisez attentivement les instructions des appareils électriques que vous souhaitez connecter à votre centrale électrique portable.
  • Assurez-vous que l'appareil que vous connectez est éteint avant de le connecter.

CARACTÉRISTIQUES

Nom du modèle: iGen200s
Chimie des cellules de batterie: Lithium Ion (Li-ion) NMC
Capacité: 194Wh
MAh total: 21x2500 (mAh) = 52500
Running Watts: 150W
Watts de pointe: 300W
Tension de sortie CA: 120V
Tension de sortie CC: 9-12,6 V
Type d'onde sinusoidale: Modifié
La fréquence: 60Hz
Cycle de la vie: 500 cycles à 80% de la capacité
Temps de charge: 6 heures avec chargeur CA
Température de fonctionnement: -10°C à 40°C (14°F - 104°F)
Capacité parallelle: Non
Certifications:FCC, RoHS, BC, UN38.3
  1. Entrée pour la charge à partir de panneaux solaires ou CA
  2. Ventilateur
  3. Affichage LED
  4. Manipulator
  5. Bouton ON / OFF de la lampe de poche
  6. Lampe de poche
  7. Panneau de configuration
  8. Mode verrouillage / déverrouillage : maintenez les boutons AC et DC enfoncés pendant 5 secondes

Fonctionnalités du panneau de controlle

  1. 120 V CA, jusqu'à 1,25 A, 150 W max
  2. Alimentation CA ON / OFF
  3. USB-A, 5 V CC, jusqu'à 2,4 A, 12 W max.
  4. USB-A QC (charge rapide) 3.0, 5/9 / 12V CC, jusqu'à 3.0A, 18W Max
  5. USB-C, PD (alimentation), 5/9/12V CC, jusqu'à 3,0 A, 18 W max.
  6. 6 mm, 9-12,6V CC, jusqu'à 10 A (adaptateur allume-cigare inclus)
  7. Mise sous/tension CC

WESTINGHOUSE iGen200s - Fonctionnalités du panneau de controlle - 1

Affichage LED

  1. Capacité de la batterie
  2. Puissance de sortie totale en watts
  3. Indicateur de sortie CC
  4. Indicateur de sortie USB
  5. Indicateur de sortie CA
  6. Indicateur d'erreur

WESTINGHOUSE iGen200s - Affichage LED - 1

ONDE Sinusoidale modifiée

La forme d'onde de la tension de sortie de l'onduleur est appelée "onde sinusoidale modifiée." Il s'agit d'une forme d'onde à pas similaire au courant alternatif domestique. Ce type de forme d'onde est applicable à la plupart de la charge, y compris l'alimentation linéaire ou à découpage, le transformateur, le moteur électrique, etc. Dans une onde sinusoidale modifiée, la tension monte et descend brusquement, l'angle de phase change également brusquement, et il reste à 0 volt pendant un certain temps avant de changer de polarité.

Remarque: Les onduleurs à once sinusoidale modifiée ne conviennent pas à tous les appareils électriques. Les appareils inutilisables comprennent certains ventilateurs de climatisation avec des circuits de réduction de tension de capacité.

Comment alimenter les appareils CA

  1. Assurez-vous que l'appareil que vous branchez est éteint.
  2. Branchez la fiche du câble d'alimentation de l'appareil électrique sur la prise secteur du produit.
  3. Appuyez sur le bouton "CA Power ON / OFF" pour allumer. Le bouton s'allume lorsqu'il est allumé.
  4. Allumez l'appareil CA.
  5. L'écran LED affichera la puissance en temps réel de l'appareil.
  6. Une fois terminé, éteignez l'appareil, retirez le câble d'alimentation et appuyez sur «CA Power ON / OFF» pour éteindre les prises. (Si vous laisssez le bouton d'alimentation CA allumé, cela déchargera la batterie.)

AVIS: Si la puissance totale dépasse 150 W, la centrale s'arrête automatiquement. Veuillez vous assurer que la consommation électrique est inférieure à 150 W, puis appuyez sur le bouton d'alimentation CA.

ATTENTION: Les prises CA, la tension CA et la fréquence sont différentes selon les pays; veuillez vérifier soigneusement si les spécifications du produit sont conformes aux specifications de l'appareil avant utilisation, sinon cela peut entraîner des situations dangereuses.

REMARQUE: Lorsque le port CA n'est pas utilisé, désactivez le bouton «AC Power ON / OFF» pour économiser l'énergie.

NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 1

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 2

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 3

Sèche-cheveux Plaque à induction Chauffe-eau

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 4

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 5

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 6

Cuiseur de riz Perceuse électrique Perceuse électrique

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 7

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 8

WESTINGHOUSE iGen200s - NE peut PAS prendre en CHARGE les appareils de plus de 150 w - 9

Four micro-ondes Grille-pain Mixeur

Comment alimenter les appareils CC

  1. Connectez la fiche du câble d'alimentation de l'appareil électrique aux prises USB ou au port 12V.
  2. Appuyez sur le bouton "DC Power ON / OFF" pour allumer. Le bouton s'allume lorsqu'il est allumé.
  3. L'écran LED affichera la puissance en temps réel de l'appareil.
  4. Une fois terminé, appuyez sur «DC Power ON / OFF» pour couper l'alimentation CC. (S'il n'y a pas de sortie d'alimentation CC pendant 30 secondes, l'alimentation CC se coupera.)

AVIS: Si la puissance totale dépasse la puissance en watts de la prise CC, la centrale s'arrête automatiquement. Veuillez vous assurer que la consommation électrique est inférieure à celle pour laquelle la prise est évaluée avant d'utiliser l'appareil.

SORTIE DE CHARGE RAPIDE: ce produit prend en charge le type A QC3.0 et le type C PD qui produisent 5V / 3A, 9V / 2A et 12V / 1.5A, pour les appareils intelligents. La tension et le courant de sortie réels dépendent des appareils intelligents, ils peuvent être obtenus en consultant le fabricant de l'appareil intelligent.

SORTIE 12V 6MM: L'appareil est livré avec un adaptateur allume-cigare 12V pour port 6mm. Cela peut produire 9-12,6 V CC, jusqu'à 10 A. Si vous prévoyez d'utiliser la prise 6 mm sans adaptateur, veuillez confirmer si votre appareil DC 12V prend en charge la charge avec une prise DC 6 mm (le diamètre du port DC du produit est de 6 mm).

MODE DE PROTECTION: Protection contre les courts-circuits / surcharges: Si la sortie CA ou CC est court-circuitée ou surchargée (La puissance de sortie des charges est supérieure à 150 W), l'unité arrêtera la puissance de sortie pour se protéger. Certains appareils, tels que le réfrigérateur, la machine à glaçons ou une imprimante laser peuvent nécessiter une surtension, la surtension peut dépasser 300 W ou même plus, ce qui peut entraîner une protection contre les surcharges avec cet appareil. Veuillez retirer les appareils et consulter les fabricants d'appareils pour plus d'informations.

Comment utiliser la LAMPE de POCHE

  1. Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF de la lampe de poche pour allumer la lumière
  2. Appuyez à nouveau sur le bouton pour obtenir une luminosité de 50%
  3. Appuyez une troisième fois pour éteindre la lumière

MODE SOS: Lorsque la lumière est allumée, maintenez enfoncé le bouton de la lampe de poche pendant 3 secondes pour activer le mode SOS. Appuyez une fois pour désactiver le mode SOS.

ATTENTION: Ne regardez pas directement la lumière. Peut causer des dommages en raison de la forte lumière.

Mode de protection

Protection contre les courts-circuits/surcharges: Si la sortie CA ou CC est court-circuitée ou surchargée (La puissance de sortie des charges est supérieure à 150 W), l'unité arrête la puissance de sortie pour se protéger. Certains appareils, tels que le réfrigérateur, la machine à glaçons ou une imprimante laser peuvent nécessiter une surtension, la

surtension peut dépasser 300 W ou même plus, ce qui peut entraîner une protection contre les surcharges avec cet appareil. Veuillez référer les appareils et consulter les fabricants d'appareils pour plus d'informations.

CodeAction corrective
E01/E02(DC et erreur clignotent en même temps): Protection contre les surintensités DC. Retirez les apparêils électriques CC et redémarrez l'unité.
E03(DC et erreur clignotent en même temps): Protection contre les courts-circuits DC. Retirez les apparêils électriques et redémarrez l'unité.
E05(CA et Erreur clignotent en même temps): Onduleur CA non connecté ou l'onduleur CA est cassé, contactez le service client au 1 (855) 944-3571.
E06(AC et erreur clignotent en même temps):Protection contre les surcharges CA: veuillez retarder certains apparêils électriques pour réduire la puissance à moins de 150 W et redémarrer la sortie CAProtection contre les courts-circuits CA: veuillez régler le problème de court-circuit défectueux et redémarrer la sortie CAProtection contre la surchauffe de la carte de l'onduleur: vérifie que les évents d'aération ne sont pas obstrués ou retirez certains apparêils CA et redémarrrez la sortie CA.-Tension d'entrée CA trop BASSE: chargez l'unité.-Tension d'entrée CA trop élevée: si l'indicateur «Erreur» continue de clignoter, contactez le service clientèle au 1 (855) 944-3571.

Recharge avec un chargeur CA

À l'aide du câble de chargeur mural fourni, branchez l'appareil dans une prise murale standard pour charger l'appareil. Vous saurez que l'appareil est en charge lorsque les indicateurs de batterie LED bleus clignotent. L'appareil est complètement chargé lorsque tous les indicateurs de batterie cessent de clignoter. Une fois l'unité complètement chargée, veuillez retirer le chargeur mural AC.

WESTINGHOUSE iGen200s - Recharge avec un chargeur CA - 1

Recharge avec chargeur de voiture 12V

À l'aide du chargeur de voiture inclus, branchez l'appareil à un allume-cigare 12V (abri d'auto) de votre voiture. Vous saurez que l'appareil est en charge lorsque le voyant lumineux de la batterie LED rouge est allumé. L'appareil est complètement chargé lorsque tous les indicateurs de batterie sur l'écran LED sont allumés.

REMARQUE: pour éviter la perte de puissance de la batterie de la voiture. La recharge de cet appareil via l'allume-cigare de votre voiture n'est disponible que lorsque le moteur de votre voiture est démarré.

WESTINGHOUSE iGen200s - Recharge avec chargeur de voiture 12V - 1

Recharge avec des panneaux solaires (en OPTION)

Assurez-vous d'utiliser un panneau avec une prise de sortie de 8 mm. Placez le panneau solaire là où il recevra le plus de lumière directe du soleil possible. Branchez la sortie du panneau solaire dans l'entrée à l'arrière de la centrale pour commencer à charger. Vous saurez que l'appareil est en charge lorsque le voyant lumineux de la batterie LED rouge est allumé. L'appareil est complètement chargé lorsque tous les indicateurs de batterie sur l'écran LED sont allumés.

REMARQUE: Lors de la recharge solaire de votre centrale, prenez note des tensions des panneaux solaires et ne dépassez pas 19V. Les panneaux solaires individuels ou les panneaux solaires enchânnés en série de plus de 19V ne peuvent pas être utilisés avec la centrale électrique et peuvent endommager gravement l'unité. Pour obtenir de l'aide sur le chaînage des panneaux solaires, appelez notre centre de service à la clientèle au 1-855-944-3571.

WESTINGHOUSE iGen200s - Recharge avec des panneaux solaires (en OPTION) - 1

Des températures froides (en dessous de zéro) peuvent affecter la capacité de la batterie de l'unité en raison des caractéristiques chimiques de la batterie. Si vous vivez hors réseau dans des conditions inférieures à zéro, nous vous recommandons de conserver votre appareil dans un refroidisseur isolé et connecté à une source d'alimentation (panneaux solaires). La chaleur naturelle générée par l'unité contenue dans un refroidisseur isolé maintiendra la capacité de la batterie à son maximum.

Recycler

Renvoyez toujours vos produits électroniques, batteries et matériaux d'emballage usagés à des points de collecte dédiés. De cette façon, vous contribuez à prévenir l'élimination incontrôlée des déchets et à promouvoir le recyclage des matériaux.

Entretien

Le fait d'avoir votre centrale électrique connectée à une source d'alimentation, comme un panneau solaire ou une prise murale, entre les aventures ou pendant le stockage maintient sa batterie en bonne santé et complète. Cela prolonge la durée de vie de la batterie et garantit que votre centrale est chargée et prête à fonctionner toute la journée, tous les jours.

Si vous ne pouvez pas garder votre centrale électrique branchée sur une source d'alimentation pendant le stockage, chargez complètement votre centrale électrique tous les 3 mois et stockez-la dans un endroit frais et sec. Si vous n'entretenez pas votre centrale électrique en suivant ces étapes, vous risquez d'endommager la batterie, ce qui annulera la garantie du produit.

Déclaration de la FCC

L'opération remplit les deux conditions suivantes:

L'équipement ne causera pas d'interférences nuisibles. L'équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement accidentel.

Remarque: L'équipement a été testé et répond aux restrictions des équipements numériques de catégorie B de la partie 15 des règles de la FCC.

Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans l'installation du boîtier.

Cet équipement générera, utilisera et irradiera de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux

instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière.

Si l'appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant les appareils), il est conseillé aux utilisateurs de tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réajuster ou placer l'antenne de réception.

Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.

WESTINGHOUSE iGen200s - Déclaration de la FCC - 1

WESTINGHOUSE iGen200s - Déclaration de la FCC - 2

WESTINGHOUSE iGen200s - Déclaration de la FCC - 3

WESTINGHOUSE iGen200s - Déclaration de la FCC - 4

WESTINGHOUSE iGen200s - Déclaration de la FCC - 5

WESTINGHOUSE iGen200s - Déclaration de la FCC - 6

Responsabilité des parties

Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (ci-après «Westinghouse») garantit à l'acheteur d'origine que sa gamme de générateurs solaires portables Westinghouse sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication. Sous réserve d'une utilisation et d'un entretien normaux à compter de la date d'achat, Westinghouse accepte de réparer ou de remplacer, à la seule discrétion de Westinghouse, tout produit défectueux gratuitement auprès de tout concessionnaire agréé Westinghouse dans les applications, délais, limitations et exclusions numérés ci-dessous.

Responsabilité du consommateur

Pour garantir une couverture de garantie sans problème, il est important d'enregistrer votre générateur solaire portable Westinghouse. Vous pouvez vous inscrire en ligne à www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, ou par téléphone automatique au 1-855-944-3571. L'enregistrement de votre produit confirme votre couverture de garantie et fournit un lien direct entre vous et Westinghouse si nous jugeons nécessaire de vous contacter au sujet de votre générateur solaire portable. Les frais de transport d'un produit soumis pour réparation ou remplacement sous cette garantie sont à la charge exclusive de l'acheteur.

Votre reçu d'achat, y compris la date d'achat, le modèle acheté et le numéro de série du produit, doit être conservé et présenté à Westinghouse.

Revendeur agréé pour le service sous garantie. Vous devez faire preuve d'une prudence et d'une utilisation raisonnables et suivre les directives d'entretien suggérées, telles que prescrites dans le manuel de l'opérateur de votre générateur solaire portable Westinghouse. La preuve d'achat appartient uniquement à vous, l'acheteur d'origine.

Periode de garantie du produit

La période de garantie de votre générateur solaire portable Westinghouse est de 24 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée à partir de la date d'achat par l'acheteur d'origine. Le ticket de caisse du premier achat par le consommateur, le modèle et le numéro de série sont nécessaires pour établir la date de début de la période de garantie.

Remède

Westinghouse réparera ou remplacera (à la seule discrétion et aux frais de Westinghouse) tout générateur solaire portable Westinghouse qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d’un défaut de fabrication ou de matériel. Si une réclamation valide est faite pendant la période applicable, Westinghouse, à son besoin, réparera (1) le produit ou (2) échangera le produit contre un produit de valeur égale. Un produit de remplacement assume la garantie restante du produit d’origine ou quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de remplacement, selon la plus élevée des deux. Le client est entièrement responsable des frais de retard.

Le client est entièrement responsable de tous les frais d'expédition associés aux pièces en plastique de remplacement. Pour toute question concernant la couverture, veuillez contacter support@wpwereq.com ou 1-855-944-3571.

LIMITE à l'acheteur consommateur original

La garantie des générateurs solaires portables de Westinghouse est limitée à l'acheteur consommateur original et ne peut être transférée à aucun propriétaire ultérieur.

Exclusions

La garantie du générateur solaire portatif Westinghouse ne s'applique à aucun des éléments suivants:

  • Défauts cosmétiques tels que peinture, décalcomanes, etc.
  • Coûts d'entretien normal et ajustements.
  • Réparations ou diagnostics effectués par des personnes autres qu'un concessionnaire/agréé Westinghouse (sauf approbation par Westinghouse)
  • Défaillances dues à une usure normale, un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence ou une mauvaise utilisation.
  • Défaillances causées par une cause extérieure ou un acte de Dieu, y compris mais sans s'y limiter, collision, vol, vandalisme, émeute, guerre, incendie, gel, foudre, tremblement de terre, tempête de vent, grêle, eau, inondation, tornado ou ouragan. Dommages liés à une infestation de rongeurs et / ou d'insectes.
  • Produits modifiés ou altérés d'une manière non autorisée par écrit par Westinghouse.
  • Tout dommage fortuit, consécutif ou indirect causé par des défauts de matériel ou de fabrication, ou tout retard dans la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses.
  • Échec du à une mauvaise application.
  • Téléphone, téléphone cellulaire, télécopie, accès Internet ou autres frais de communication.
  • Dépenses liées aux «instructions du client» ou au dépannage où aucun défaut de fabrication n'est trouvé.
  • Frais de transport pendant la nuit ou frais d'expédition spéciaux pour les pièces de rechange. Heures supplémentaires, vacances ou travail d'urgence.

Les générateurs solaires portables Westinghouse ne sont expressement ni recommandés ni garantis pour les applications suivantes:

  • Alimentation primaire - alimentation utilisée à la place de l'alimentation secteur lorsque le service d'alimentation secteur est présent ou lorsque le service d'alimentation secteur n'existe pas normalement.

Comment recevoir un service

Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le service de garantie, veuillez envoyer un e-mail à notre service clientèle et à notre équipe d'assistance à service@wpowereq.com ou appeler le 1-855-944-3571.

Pour le concessionnaire/agréé Westinghouse le plus proche de chez vous, appelez le service client et l'équipe d'assistance de Westinghouse au 1-855-944-3571 ou vous pouvez trouver un revendeur agréé Westinghouse sur www.WestinghousePortablePower.com.

TERMES de l'accord complet

Cette politique de garantie et de retour constitue l'accord complet et définitif des parties. Toute communication, promesse ou décision prise avant l'existence de cet accord est nulle à moins qu'elle ne soit spécifiquement incluse dans ce document. De même, cette garantie remplace toutes les politiques de garantie précédentes.

Exclusion de garanties implicites

Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites, y compris toute garantie d'adéquation à un usage ou à un usage particulier et toute garantie implicite de qualité marchande autrement applicable aux générateurs solaires portables Westinghouse. Westinghouse et ses sociétés associées ne seront pas responsables des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs, y compris la perte de bénéfices. Il n'y a aucune garantie étendue autre que celle prévue dans les générateurs.

Cette garantie limitée ne peut être modifiée que par Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Toutes les garanties implicites permises par la loi seront limitées dans le temps aux termes de la garantie expresse prévue aux présentes. Certains états n'autorisent pas les limitations de la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous. Certains é à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous avez également d'autres droits d'un État à l'autre.

La seule responsabilité de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera la réparation ou le remplacement comme indiqué ci-dessus. En aucun cas, Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC ne sera responsable de tout dommage accessoire ou consécutif, même si ces dommages résultent directement de la négligence de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Certains é ppliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits d'un État à l'autre.

DROIT Applicable et selection du FORUM

Ces conditions doivent être interprétées et contrôlées par les lois de l'État de l'Ohio. Le consommateur consent à la juridiction exclusive et à la juridiction des tribunaux fédéraux et d'État situés ou le plus près du comté de Franklin, Ohio. Le consommateur renonce à toute défense d'absence de juridiction personnelle et à Forum non conveniens.

Divisibilité

Si, mais uniquement dans la mesure où, toute disposition du présent accord de garantie et de retard est jugée illégale, inapplicable ou nulle, Westinghouse et le consommateur seront libérés de toutes les obligations découlant de cette disposition, étant l'intention et l'accord des Parties que le présent Accord sera réputé modifié en modifiant cette disposition dans la mesure nécessaire pour la rendre légale et exécutoire tout en réservant son intention initiale. Si une telle modification est impossible, une autre disposition qui est légale et exécutoire et atteint le même objectif sera remplaçée.

WESTINGHOUSE et INNOVATION DONT VOUS ETES SÛR sont des marques de commerce de Westinghouse Electric Corporation. Utilisez sous licence par Westinghouse Outdoor Power Equipment. Tous les droits sont réservés.

les États-Unis d'Amérique

1-855-944-3571

WESTINGHOUSE iGen200s - Divisibilité - 1

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WESTINGHOUSE

Modèle : iGen200s

Catégorie : Batterie portable