iGen200s - Batería portátil WESTINGHOUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iGen200s WESTINGHOUSE en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur iGen200s WESTINGHOUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iGen200s - WESTINGHOUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iGen200s de la marca WESTINGHOUSE.
MANUAL DE USUARIO iGen200s WESTINGHOUSE
Estación de energia portátil 150 varios corrientes | 300 varios pico
Gracias por elegir Westinghouse!
POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTO PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta o Tiene algo problema con su compra de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para haber con un representante de servicios.
GUARDE Este MANUAL PARA FUTURAS REFERECIAS.
TABLEA DE CONTENIDO
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES 24
REGISTRANDO SU PRODUCTO 26
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 26
ESPECIFICACIONES 28
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO 29
CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL 30
PANTALLA LED 31
ONDA SINUSOIDAL MODIFICADA 31
Cómo ALIMENTAR APARATOS DE CA 32
Cómo ALIMENTAR APARATOS DE CC. 33
Cómo USAR LA LUX DE FLASHT 34
Modo de desbloqueo: para evitar que la central electrica se encienda accidentally durante el transporte, el producto se envía en modo bloqueado (la pantalla muestra "LoC"). Para desbloquear, mantenga presionados los botones de CA y CC durante 5 seguidos hasta que aparezca "OPE" en la pantalla, bajo suételos. Todas las sistemas ahora funciona aran.
Modo de bloqueo: Mantenga presionados los botones de CA y CC durante 5segundos hasta que aparezca "LoC" en la pantalla. Todas las functions estan bloqueadas.
QUE HAY EN LA CAJA

Central electrica

DC Cargador de coche

Cargador de corriente alterna

Cable adaptor DC


Bolsa de Accessories
Manual de usuario

CARGUE PRIMERO! Antes de leer el manual, puede comendar a cargar este dispositivo conectándolo a la fuente de alimentación provista y enchufándolo a una toma de corriente.

ADVERTENCIA: Las baterías de iones de litio y los productos que contienen baterías de iones de litio peuvent exponerlo a Productos químicos como el oxido de níquel y litio de cobalto y el níquel, que el Estado de California sabe que Causean cancer y defectos de nucleimiento u othernos reproductivos. Para Obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
PELIGRO: Este manual contiene instrucciones importantes para operar este producto. Para su seguridad y la calidad de los demas, asegúrese de leer este manual detenidamente antes de utiliser la bateria / cargador. Si no sigue correctamente todas las instrucciones y precauciones, usted y'autres personas peuvent sufir heridas graves o la muerte.
USO PREVISTO: La estación de energia portátil iGen200s está disnada como una fuente de alimentación para dispositivos electrónicos con un consumo máximo de energia de 300W. Nuestro producto no es adequado para ser utilisé con equipos que se relacionan con la seguridad personal y depende en gran medida de la electricidad, como dispositivos médicos, equipos para instalaciones nucleares, la fabricación de aeronaves y naves espaciales, etc. Por lo tanto, no asumimos Ninguna responsabilidad por accidentes relacionados con la sécurité personal, incendios o fallas de laquina causados por el uso de estecho producto con los dispositivos antes Mentionados.
ATENCION:

No permitted en aviones

Utilice un cargador y cables originales o certificados.

Para preservar la vidautil de la bateria,utilicey recargue al menosuna vez cada 3 meses.

Evitar temperatas extremas

Deseche las baterias y los articulos electronicos de acuerdo con la normativa local.

No es resistente al agua, no exponer a liquidos

Evitar caer

No desarme
PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES
Es importante leer y comprende este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENICION DE PROBLEMAS. Los siguientes símbolos se usan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: Indica una situacion inminentamente peligrosa que, sin no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, podria provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCION: Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita,可以使 provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: El uso sin el símbolo de alerta de seguidad indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, pueda provocar daños a la propidad.
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD: Touta la información, ilustraciones y specifications de este manual se basan en la información másrecente disponible en el momento de la publicación. Las ilustracionesutilizadas en este manual son solo vistas representativas de referencia. Además,debido a nuestra的政治a de mejoras continua del producto, podernos modifier information, ilustraciones y/o specifications para explicar y/o ejemplificar la的最佳 de un producto, servicios o mantenimiento. Nos reservamos el derecho de realizarequalquier Cambio enequalquiermomento sin previo avis. Algunas imágenespuedevariarsegúnelmodelo que se muestre.
NuestraEmpresa no se hace responsable de los daños causados por incendios, terremotos, uso por un tercero, otros accidentes, malaconducta intencional por parte del cliente, abuso u otheras condidiones anormales.
No repare nunca daño en el enchufe de CA o la fuente de alimentación por su cuenta.
La garantía cubre todos los关键时刻 y conditiones de la garantía.
LosContainidos que no estan especificados en los terminos y
condiones de la garantia estan fuera de notrea responsabilidad.
NuestraEmpresa no asumeyinguna responsabilitad por los daños causados por el uso incorrecto o el incumplimiento de este manual de instrucciones.
TODOS LOS DRECHOS RESERVADOS: Ninguna parte de esta publicación puede ser reproduceda o realizada de ninguna forma por ningún medio -GRAMO, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado, grabación, grabación o sistemas de almacenimiento y recuperación de información - sin el permiso por escrito de Westinghouse Outdoor Power Equipment.
REGISTRANDO SU PRODUCTO
Registrar de su producto en linea en wpowereq.com/register. Para registrar su estación de energia deben ubicar el número de série en una calcomania en la parte inferior de la estación de energia.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
PELIGRO:
- NO desarme, repare ni modifique la unidad o la bateria.
- NO coloque la unidad cerca o al fuego ni la exponga al calor. Mantener alejado de la luz solar directa.
- NO cargue, use ni almacene la unidad en un bano o en un area expuesta a la lluvia o la humedad.
- Utilice solo el zócalo de salute para alimentar dispositivos externos. Nunca conecte la salute a la red electrica bajo ninguna circunstancia.
- NO toque la unidad ni los+puntos de conexión si tiene las manos mojadas.
- NO connecte ningún objeto metallico a la entrada o calidad de CA.
- NO se frote los ojos si le cae liquido del interior de la unidad.
- NO deseche la unidad jinto con la basura domestica.
- NO use cables de alimentación inapropiados o dañados.
- NO opere la unidad por encima del voltaje de entrada spécifique.
- NO use la unidad si no funciona correctamente.
- NO mueva la unidad si se está recargando o en uso.
ADVERTENCIA:
- Use y almacene la unidad solo en un ambiente limpio y seco. No lo use y almacene en ambientes polvorientos o humedes.
- Verifique launidad antes de cada uso. NO use launidad si está dañada o rota.
- No utilise la unidad si el cable de alimentacion está dañado o roto.
- Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. NO permitita que
C
ESPECIFICACIONES
| Nombre del modelo: iGen200s | |
| Química de la batería: lon | de litio (Li-ion) NMC |
| Capacidad: 194Wh | |
| MAh total: 21x2500 (mAh) | = 52,500 |
| Vacios corrientes: 150W | |
| Vacios pico: 300W | |
| Voltaje de salute de CA: 120V | |
| Voltaje de salute DC: 9-12.6V | |
| Tipo de onda sinusoidal: Modificado | |
| Frecuencia: 60Hz | |
| Ciclo vital: 500 ciclos al 80% de capacité | |
| Tiempo de energia: 6 horas | con cargador de CA |
| Temperatura de trabajo: -10 ° ca 40 ° C (14 ° - 104 ° F) | |
| Paralelo Capaz: No | |
| Certificaciones: | FCC, RoHS, BC, UN38.3 |
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO

- Entrada para cargar desdepaneles solares o CA
- Ventilador
- Pantalla LED
- Encargarse de
- Botón de encendido / apagado de la linterna
- Linterna
- Panel de control
- Tipo de bloqueo / desbloqueo: mantenga presionados los botones de CA y CC durante 5segundos
CHARACTERISTICAS DEL PANEL DE CONTROL
- 120 V CA, hasta 1,25 A, 150 W max.
- Encendido / apagado de CA
- USB-A, 5V DC, hasta 2.4A, 12W Max.
- USB-A QC (carga rápida) 3.0, 5/9 / 12VDC, hasta 3.0A, 18W max.
- USB-C, PD (suministro de energia), 5/9 / 12V DC, hasta 3.0A, 18W max.
- 6 mm, 9-12.6 V CC, hasta 10 A, (adaptador de encendedor incluido)
- DC encendido / apagado
- Capacidad de la bateria
- Potencia total de salute en vatios
- Indicador de salute de CC
- Indicador de salute USB
- Indicador de salute de CA
- Indicador de error

ONDA SINUSOIDAL MODIFICADA
La forma de onda de voltaje de salute del inversor se denomina "onda sinusoidal modificada." Es una forma de onda escalonada similar a la corriente alterna domestica, este tipo de forma de onda es aplicable a la mayor parte de la energia, incluida la fuente de alimentacion lineal o de conmutacion, transformador, motor electrico, etc. En una onda sinusoidal modificada, el voltaje sube y baja abruptamente, el ángulo de fase también cambia abruptamente, y permanece a 0 voltios por alcún tiempo antes de Cambiar su polaridad.
Nota: Los inversores de onda sinusoidal modificada no son adecuados para todos los aparatos electricos. Los aparatos inutilizables incluyen algunos ventiladores de aire acondicionado con circuitos de reduccion de voltaje de capacitancia.
CÓMOLALIMENTARAPARATOSDECA
- Asegürese de que el aparato que está conectando está apagado.
- Conecte el enchufe del cable de alimentacion del electrodomestico a la toma de CA del producto.
- Presione el botón "AC Power ON / OFF" para encender. El botón se iluminará cuando está encendido.
- Encienda el aparato de CA.
- La pantalla LED做不到 la potencia en tiempo real del dispositivo.
- Cuando termine, apague el dispositivo, retire el cable de alimentación y presione "AC ON / OFF" para apagar los enchufes. (Sidea el botón de alimentación de CA activado, la bateria se agotará).
AVISO: Si laitters total exceed 150W, la estacion de energia se apagará automatically. Asegürese de que el consumo de energia sea inferior a 150 W, bajo presione el boton de alimentacion de CA.
ADVERTENCIA: Lasidas de CA, el voltaje de CA y la Frequencia son differses según los País; compruebe cuidadosamente si las specifications del producto sonconsistentes con las specifications del electrodomestico antes de su uso, de lo contrario, pueda provocar situaciones peligrosas.
AVISO: Cuando el puerto de CA no está en uso, apague el botón "AC Power ON / OFF" para ahorrar energia.
NO ESCompatible CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 150 W



Secador deleo Cocina de induccion Calentador



- Conecte el enchufe del cable de alimentacion del aparato electrico a las tomas USB o al puerto de 12V.
- Presione el botón "DC Power ON / OFF" para encender. El botón se iluminará cuando está encendido.
- La pantalla LED做不到 la potencia en tiempo real del dispositivo.
- Cuando termine, presione "DC Power ON/OFF" para apagar la corriente continua. (Si no hay calidad de alimentacion de CC durante 30segundos,la alimentacion de CC se apagará).
AVISO: Si laitters total excede laitters de potencia de laitters de CC, la estacion de energia se apagará automatamente. Asegürese de que el consumo de energia sea inferior al valor nominal de la toma de corriente antes de usar el dispositivo.
SALIDA DE CARGA RÁPIDA: este producto es compatible con el Tipo-A QC3.0 y Tipo-C PD que producen 5V / 3A, 9V / 2A y 12V / 1.5A, para dispositivos inteligentes. El voltaje y la corriente de salute reales dependen de los dispositivos inteligentes, se pueda Obtener consultando al fabricante del dispositivo inteligente.
SALIDA DE 12V 6MM: el dispositivoiene con un adaptor de encendedor de 12V para puerto de 6mm. Esto pueda tener 9-12.6V DC, hasta 10A. Si planea utiliser la calidad de 6 mm sin adaptor, confirme si su dispositivo de CC de 12 V admite la energia con un enchufe de CC de 6 mm (el diametro del puerto de CC del producto es de 6 mm).
MODO DE PROTECCION: Proteccion contra cortocircuito / sobrecarga: si la calidad de CA o CC está en cortocircuito o sobrecargada (- La calidad de alimentacion de energia (s) es mayor que 150 W), launidad apagará la calidad de alimentacion para protegerse. Algunos dispositivos, como el refrigerador, la fabrica de hielo o una impressora láser pueda querir unasobretension, la sobretension podra exceder los 300 W o incluso más, lo que podra causar proteccion contra sobrecarga con estaunidad. Retire los dispositivos y consulte con los fabricantes de dispositivos para Obtener mas informacion.
CÓMOSUARLA LUXDEFLASHT
- Presione el botón de encendido / apagado de la linterna una vez para encender la luz
- Presione el botón nuevo para hacer que la luzonga un brilló del 50%
- Presione por tercera vez para apagar la luz
MODO SOS: Mientras la luz está encendida, mantenga presionado el botón de la linterna durante 3seguidos para activar el modo SOS. Presione una vez para desactivar el modo SOS.
ADVERTENCIA: No mires directamente a la luz. Puede causar daños debido a la luz fuerte.
MODO DE PROTECKION
Protección contra cortocircuito / sobrecarga: si laitters de CA o CC está en cortocircuito o sobrecargada (- Laitters de alimentación de energia (s) es mayor que 150 W), la unidad apagará laitters de alimentación para protegerse. Algunos dispositivos, como el refrigerador, la fabrica de hielo o una impressora láser pueda querir unasobretension, la sobretension podra exceeder los 300 W o incluso más, lo que podracausar protección contra sobrecarga con esta unidad. Retire los dispositivos y consulte con los fabricantes de dispositivos para Obtener más informacion.
| Código Acción correctiva | |
| E01/E02 | (DC y Error parpadean al mismo tiempo): Protección contra sobrecorriente DC. Retire los aparatos electricos de CC y reinicie la unidad. |
| E03 | (DC y Error parpadean al mismo tiempo): Protección contra cortocircuitos de CC. Retire los aparatos electricos y reinicie la unidad. |
| E05 | (AC y Error parpadean al mismo tiempo): Inversor de CA desconectado o el inversor de CA está roto, comuniqué con el servicios de atencion al cliente al 1 (855) 944-3571. |
| E06 | (AC y Error parpadean al mismo tiempo): |
| Protección de sobrecarga de CA: retire algunos aparatos electricos para reducir la potencia a menos de 150 W y reinicie la calidad de CA | |
| Protección contra cortocircuitos de CA: solucione el problema de cortocircuito defectuoso y reinicie la calidad de CA | |
| Protección contra sobrecalentimiento del tablero del inversor: Verifique que lasrubidas de aire no estén bloqueadas o reti algunos aparatos de CA y reinicie la calidad de CA | |
| -Voltaire de entrada de CA demasiado bajo: cargue la unidad. | |
| -Voltaire de entrada de CA demasiado alto: si elindicador de "Error"continúa parpadeando, comuniqué con el service de atencion al cliente al 1 (855) 944-3571. | |
RECARGA CON CARGADOR AC
Con el cable del cargador de pared de CA incluido, conecte la unidad a una toma de corriente estandar para cargarla Sabra que la unidad se está cargando cuando los indicadores LED azules de la bateria parpadeen La unidad está Completely cargada cuando todos los indicadores de bateria dejan de parpaeardespuésde que la unidad estecompletamente cargada, retire el cargador de pared de CA

RECARGA CON CARGADOR DE COCHE DE 12V
Con el cargador para automóvil incluido, conecte la unidad a un encendedor de cigarrillos de 12V en su automóvil Sabra que la unidad se está cargando cuando el indicador LED azul de la bateria se illumine y parpadee La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateriadejan de parpaear y permanecen solidos
AVISO: paraatar la perdida de energia de la bateria del automovil La carga de esta unidad a工程技术 del encendedor del automovil solo está disponible cuando se enciende el motor del automovil

RECARGA CON PANELES SOLARES (OPCIONAL)
Asegúrese de usar el panel con un enchufe de salute de 8 mm. Coloque el panel solar donde reciba tanta luz solar directa como sea possible. Conecte la salute del panel solar a la entrada en la parte posterior de laistencia de energia para comenzar a cargar. Sabra que launidad se está cargando cuando el indicator LED azul de la batería se ilumine y parpadee. Launidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateríadejan de parpadear.
AVISO: Al recargar su estación de energia con energia solar, tome nota de los voltajes de los paneles solares y no exceeda los 22V. Los paneles solares individuales o los paneles solares encadenados en series que superen los 22 V no se pueda usar con la estación de energia y poderar daños graves a la unidad. Para Obtenerridge sobre como encadenar paneles solares, llame a nuestro Centro de Atencion al Cliente al 1-855-944-3571.

USO EN CLIMA FRIO
Las temperatas frías ( bajo cero) puede afectar la capacité de la bateria de la unidad debido a las característica químicas de la bateria. Si va a vivir sin connexion a la red en conditiones bajo cero, le recomendamos que mantenga su unidad en un refrigerador aisrado y que está connectada a una fuente de energia (paneles solares). El calor natural generado por la unidad contentida en un refrigerador aisrado mantendra la capacité de la bateria al máximo.
RECICLAR
Siempre devuelva sus produits electrónicos usados, baterías y materiales de embalaje a puntos de recolección dedicados. De esta forma,ships a evaporar la eliminación incontrada de residuos y promueve el reciclaje de materiales.
MANTENIMIENTO
Tener su estación de energia connectada a una fuente de energia, como un panel solar o un enchufe de pared, entre aventuras o@mrientas está almacenada, mantiene su bateria sana y llena. Estoprolonga la vidautilde la bateria y asegurar que su estación deenergia estécargada y lista para funciona todo el día, todos los días.
Si no可以选择 tener su estación de energia connectada a una fuente de energia durante el almacenimiento, cárguela Completelycada 3 meses y guardela en un lugar fresco y seco. Si no mantiene su central electrica siguiendo这些东西 pasos, pueda darar la batería y anulará la garantía del producto.
DECLARACION DE LA FCC
La operation cumple las dos conditiones siguientes:
(1) El equipo no causará interferencia dañana (2) El equipo debecepter cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda resultar en una operación accidental.
Nota: El equipo ha sido probado y cumple con las restricciones del equipo digital de Categoría B en la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estas restricciones estan diseñadas para proportoconar una proteccion reasonable contra interferencias perjudiciales en la instalacion de viviendas.
Este equipo generará, usar e irradiará energia de radiofrecuencia. Si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales en la communicatoración por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Si el dispositivo Cause interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television (que pueda determinarse apagando y encendiando los dispositivos), se recomienda a los usuario que intenten corrigir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reajuste o colocacion de la antenna receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.






GARANTÍA
RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
RESPONSABILIDAD DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (en adelante, "Westinghouse") garantiza al comprador original que su linea de generadores solares portátilles Westinghouse está libre de defectos en materiales y mano de obra. Sujeto al uso y mantenimiento normales a partir de la Fecha de compra, Westinghouse acepta reparar o reemplazar, a disreción exclusiva de Westinghouse,rialquier producto defectuoso de forma gratuite enrialquier concesionario de service autorizzato de Westinghouse bajo lassiguientes aplicaciones,plazos,limitaciones y exclusiones.
RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR
Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generator solar portátil Westinghouse. Puede registrarse en linea en www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, o por téléphone automatico al 1-855-944-3571. El registrar de su producto confirma la cobertura de su garantía y proportión a un enlace directo entre usted y Westinghouse si consideramos NEEDAR lo contactarlo con afecto a su generator solar portátil. Los cargos de transporte en un producto enviado para reparación o reemplazo bajo esta garantía son responsabilidad exclusiva del comprador.
Su recibo de compra, incluida la fecha de compra, el modelo comprado y el numero de series del producto, deben mantenerse y presentarse a un Westinghouse
Distribuidor de service autorizzato para el service de garantía. Debe demostrar un cuidado y uso rationables y seguir las pautas de mantenimiento sugeridas según lo prescritto en el manual del operador de su generator solar portátil Westinghouse. La prueba de compra recae exclusivamente en usted, el comprador original.
PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
El periodo de garantía para su generator solar portátil Westinghouse es de 24配送. En cada caso, el periodo de garantía se mide a partir de la Fecha de compra por parte del comprador consumidor original. Se requiere el recibo de compra de la prima compra, modelo y número de série del consumidor para establisher la Fecha de inizio del periodo de garantía.
REMEDIO
Westinghouse repararó o reemplazará (a su exclusivo criterio y gasto)rialquier producto generator de energia solar portátil de Westinghouse que no função durante el periodo de garantía aplicabledehyde a defectos de mano de obr o materiales. Si se realiza un reclamo valido durante el periodo aplicable, Westinghouse, a su elección, (1) repararé el producto o (2) intercambiáré el producto con un producto de igual valor. Un producto de reemplazo asume la garantía restante del producto original o noventa (90) días a partir de la Fecha de reemplazo, lo que sea mayor. El cliente es totalmente responsable de los costos de envio de devolución.
El cliente es totalmente responsable de todos y cada uno de los costos de envio de las piezas de plástico de reemplazo. Para preguntas relacionadas con la cobertura, comuniquese con support@wpowereq.com o al 1-855-944-3571.
LIMITADO AL COMPRADOR DE CONSUMIDOR ORIGINAL
La garantía de los generadores solares portátils de Westinghouse está limitada al comprador consumidor original y no es transferible a ningún propietario posterior.
EXCLUSIONES
La garantía del generator solar portátil Westinghouse no se aplica a ninguno de los siguientes:
- Defectos cosméticos como pintura, calcomanías, etc.
Costos de mantenimiento y ajustes normales. - Reparaciones o diagnósticos realizados por personas que no sean un concesionario de servicios autorizzato de Westinghouse (a menos que Westinghouse lo apruebe)
- Fallos debidos al desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o uso indebido.
- Fallos causados porrial quca cause externo o acto de Dios, incluidos, entro otros, colision, robo, vandalismo, disturbios, guerra, fuego, congelacion, rayos, terremotos, tormentas de viento, granizo, agua, inundaciones, tornados o huracanes.
- Dano relacionado con la infestacion de roedores y / o insectos.
- Productos que se modifican o alteran de una manière no autorizada por escrito por Westinghouse.
Cualquier daio incidnal, consecuente o indirecto causado por defectos en materiales o mano de obra, ou qualier demora en la reparacion or reemplazo de la (s) parte (s) defectuosa (s). - Fallo defaulted a una aplicación Incorrecta.
- Telefono, Telefono cellular, fax, acceso a Internet uthers gastos de comunicacion.
Gastos relacionados con la "instruccion del cliente" o la resolution de problemas donte no se enquiryran defectos de fabricacion. - Flete nocturno o costos de envio especials para piezas de repuestos.
- Horas extras, vacaciones o trabajo de emergencia.
APPLICACIONES NO GARANTIZABLES
Los generadores solares portátils Westinghouse no está expresamente recomendados ni garantizados para las siguientes aplicaciones:
- Energía primaria: energia realizada en lugar de energia de la red Pública donde está presente el servicios de red electrónica o donde normalmente no existe el serviceo de red electrónica.
Si necesita asistencia oiene preguntas sobre el service de garantía, envie un correto electrónico a nuestro equipo de service al cliente y soporte a service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571.
Para el distribuidor de servicios autorizzato de Westinghouse más cercano austed, llame al service de atencion al cliente y al equipo de soporte de Westinghouse al 1-855-944-3571 o pueda localizar un distribuidor de service autorizzato de Westinghouse en www.WestinghousePortablePower.com.
CONDITIONES
TERMINOS DE ACUERDO COMPLETOS
Esta garantía y的政治a de devoluciones constituya el acuerdo completo y final de las partes. Cualquier comunicación, promesa o decision tomada antes de la existencia de este acuerdo es nula a menos que se incluya asignamente en este documento. Del mesmo modo, esta garantía reemplaza todas las políticas de garantía anteriores.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTías IMPLICITAS
Esta garantía limitada reemplaza a todas lasdemas garantias expresas o implicitas, incluida qualquier garantia de aptitud para un proposto o uso en particular yequalquier garantia implicita de commerciable aplicable a los generadores solares portátilles de Westinghouse. Westinghouse y sus compañeroas afiliadas no seran responsables de ningun daño especial, incidental o consecuente, incluidas las ganancias perdidas. No hay garantias extendidas mas alla de lo dispuesto en este documento.
Esta garantía limitada solo puede ser modificada por Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Cualquier garantía implicita permitida por la ley estará limitada en duración a los关键时刻 de la garantía expresa provista en este documento. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos. Internacionalieneotrosderechosde estado a estado.
La una responsabilidad de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera la reparacion o el reemplazo como se indica anteriormente. En ningún caso Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera responsable por daños incidentales o consecuentes, inclujo si dichos daños son resultado directo de la negligencia de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitacion anterior pueda no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga direchos legalespecificos y tambiénuede tenerotros Derechosde estado a estado.
LEY APLICABLE Y SELECTION DE FOROS
Estos Terminos seran interpretados y controlados por las leyes del Estado de Ohio. El consumidor consiente la jurisidencia exclusiva y el lugar en los tribunales federales y estatales ubicados o más cercanos al condado de Franklin, Ohio. El consumidor renuncia a todas las defensas por falta de jurisidicción personal y Forum non Conveniens.
DIVISIBILIDAD
Si, pero solo en la medía en que, se determina que alguna disposición de este Acuerdo de Garantía y Devolución es ilegal, inaplicable o nula, tanto Westinghouse como el consumidor quedarán exentes de todas las obligaciones derivadas de dicha disposición, cuando la intencion y el acuerdo de las Partes que este Acuerdo se considerará enmendado modificando dicha disposición en la medía necesaria para que sea legal y executable cuando se preserva su intencion original. Si dicha enmienda es imposible, se sustituirá另一边 disposición que sea legal y aplicable y logre el mismo objetivo.
WESTINGHOUSE y la INNOVACION DE LA QUE PUEDE ESTAR SEGURO son marcas registraras de Westinghouse Electric Corporation. Usado bajo licencia por Westinghouse Outdoor Power Equipment. Todos los derechos reservados.
Estados Unidos de America
1-855-944-3571
MANUEL DE L'UTILISATEUR

ManualFácil