WESTINGHOUSE iGen160s - Batería portátil

iGen160s - Batería portátil WESTINGHOUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato iGen160s WESTINGHOUSE en formato PDF.

📄 47 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WESTINGHOUSE iGen160s - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur iGen160s WESTINGHOUSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iGen160s - WESTINGHOUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iGen160s de la marca WESTINGHOUSE.

MANUAL DE USUARIO iGen160s WESTINGHOUSE

APLICACIÓN DEL PRODUCTO 20

INFORMACIÓN DE BATERÍA 21

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 23

MODO DE PROTECCIÓN 24

SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA DISPOSITIVOS USB 26

Gracias por comprar la estación de energía portátil Westinghouse IGen160s Con este dispositivo, puede cargar sus dispositivos eléctricos o digitales en casa o mientras viaja Este generador ofrece salidas para dispositivos USB, DC y AC Antes de usar este generador, lea el manual del usuario con cuidado y correctamente Guárdelo como referencia ¡ATENCIÓN! Este manual es para ayudarlo a usar el producto correctamente Las imágenes y guras utilizadas en este manual son solo de referencia. ¡CARGA PRIMERO! Antes de leer el manual, puede comenzar a cargar este dispositivo conectándolo a la fuente de alimentación proporcionada y conectándolo a un enchufe de pared ADVERTENCIA: Las baterías de iones de litio y los productos que contienen baterías de iones de litio pueden exponerlo a productos químicos como el óxido de cobalto y litio níquel y el níquel, que el estado de California sabe que causan cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Para obtener más información, visite www P65Warningscagov

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

  • No cortocircuite la unidad Para evitar cortocircuitos, mantenga la unidad alejada de todos los objetos metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas, llaves, etc) y agua
  • No caliente la unidad ni la arroje al fuego, agua u otros líquidos Mantener alejado de altas temperaturas No exponga la unidad a la luz solar directa
  • Mantener alejado de la alta humedad y polvo
  • No desarme ni vuelva a armar esta unidadWestinghouse Outdoor Power Equipment - 20
  • No deje caer, coloque objetos pesados ni permita impactos fuertes en esta unidad
  • No está destinado a ser utilizado por niños o niños sin la supervisión adecuada
  • No cubra el dispositivo con toallas, ropa u otros artículos
  • La unidad puede calentarse durante la carga Esto es normal Tenga precaución al manipular
  • No cargue la unidad durante el tiempo requerido
  • Desconecte la unidad cuando esté completamente cargada
  • Use la unidad correctamente para evitar descargas electrónicas
  • NO DESECHAR La eliminación inadecuada puede causar daños ambientales o explosiones
  • El producto solo se debe utilizar para necesidades de energía temporales, no puede reemplazar la alimentación estándar de CC o CA de los electrodomésticos o productos digitales

APLICACIÓN DEL PRODUCTO

  • Este producto presenta una batería de iones de litio original de alta calidad incorporada No tiene efecto de pérdida de memoria y presenta una alta capacidad Sin embargo, todavía recomendamos que opere en el rango de 50 ºF – 86 ºF para obtener la capacidad de carga óptima
  • Al cargar, para evitar interferencias, manténgase alejado de la televisión, la radio y otros equipos
  • Si el dispositivo no se ha utilizado durante mucho tiempo, desconecte el cable y guárdelo correctamente
  • Para prolongar la vida útil del producto (batería de iones de litio), es mejor cargar dentro de los 3 meses y cargar al menos una vez dentro de los 6 mesesWestinghouse Outdoor Power Equipment - 21

INFORMACIÓN DE BATERÍA

Su dispositivo tiene una batería interna, no extraíble y recargable No intente quitar la batería, ya que puede dañar el dispositivo La batería se puede cargar y usar más de 500 veces, pero con el tiempo se gastará

SALIDA DE ONDA SINUSOIDAL MODIFICADA

El generador proporciona una salida de onda sinusoidal modicada y es compatible con aparatos electrónicos de CA que requieren menos de 100W para alimentarse Es posible que los electrodomésticos como refrigeradores, microondas, ventiladores o electrodomésticos que utilizan motores de CA giratorios que requieren grandes salidas de vataje no funcionen correctamente con este generador PRESUPUESTO Capacidad 155Wh,14Ah/111V (equivalente 42000mAh, 37V) Dimensiones (LxWxH) 207 x 96 x 178 cm Peso 375 Lbs Batería integrada Iones de litio de alta calidad Recarga de entrada Adaptador: DC 15V/2A Carga del panel solar: DC 13V–25V/2A máximo Tiempo de carga DC 15V/2A: 6 horas Salida USB 2 x USB 5V–21A Total: 35A máximo 1 x USB 5–9V/2A Qualcomm Carga Rapida

Registro de su producto en línea en wpowereqcom/register Para registrar su estación de energía deberá ubicar el número de serie en una calcomanía en la parte inferior de la estación de energíaWestinghouse Outdoor Power Equipment - 23 USB-C 5V/ 5-9V/2A Qualcomm Carga Rápida 3.02x USB 5V/2.1ATotal 3.5 A máximo USB 5~9V/2A Qualcomm Carga Rápida 3.0El MangoPantalla LEDCA ENCENDIDO/APAGADOInterruptor de la linternaENCENDIDO/APAGADOToma de corriente alterna5.5mm Salida DC Total (9V~12.6V)/10A/15A máximoEntrada DC de 5.5MM / 2.1mmLinterna LED ultra brillantePanel de Luz LEDInterruptor de panel de luz LEDVentilaciones de enfriamiento Frente Posterior Izquierda Derecha Salida DC Carga de entrada de CC Salida USB Estado AC / DC Capacidad de la batería Salida de CA ON / OFF

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Protección contra cortocircuito / sobrecarga: si la salida de la unidad está en cortocircuito o la carga del aparato supera los 150 W o 100 W durante un período prolongado, la unidad se apagará automáticamente para protegerse Si esto sucede, reduzca la carga y reinicie el generador Recargue si es necesario

SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA

ELECTRODOMÉSTICOS DC 12V

La salida de 12V DC de 55 mm es plug and play Conecte sus dispositivos al puerto de salida de CC para alimentarlos Corriente nominal de salida de DC: 10A, corriente de salida máxima <15A Aviso: Conrme si su dispositivo DC 12V admite la carga con un enchufe de DC de 55 mm (el diámetro del puerto de DC del producto es de 55 mm), de lo contrario, no puede conectarse con la salida de DC Puede consultar al fabricante eléctrico o comprar un adaptador correspondiente Nota: El voltaje de salida de 12V DC oscila entre 9V-126V, con una corriente de salida máxima de <15A El voltaje de salida de DC caerá con poca batería Su electrodoméstico puede apagarse cuando el voltaje de entrada es demasiado bajo Desenchufe su electrodoméstico de la estación de energía y comience a recargar Admite kits de automóvil DC12V de 5.5 mm con DC- cigarrillo adaptador para encendedor. o cargue kits de automóvil a través de DC al conector del encendedor de cigarrillos 5.5mm DC 12VWestinghouse Outdoor Power Equipment - 25

SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA

ELECTRODOMÉSTICOS DE CA

Conecte el enchufe del cable de alimentación del electrodoméstico a la toma de CA de la estación de energía y presione el botón de encendido Algunos electrodomésticos, como un refrigerador, un televisor o un horno de microondas, pueden requerir una sobrecarga de energía para arrancar Este aumento puede exceder los 150 W o más, lo que puede provocar una sobrecarga y el apagado de la unidad No conecte dispositivos de alta potencia que puedan exceder la potencia máxima NO ES COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 150 W Secador Placa de inducción Calentador de agua Olla arrocera Taladro eléctrico Hervidor eléctrico Horno de microondas Tostador Batidora

lámpara, cargador de computadora portátil, cargador de teléfono, etc. Las cargas superiores a 100 W durante un período prolongado de tiempo pueden provocar un rendimiento deficiente o el apagado del generador.Westinghouse Outdoor Power Equipment - 26

SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA DISPOSITIVOS

USB Conecte el cable USB del dispositivo a la salida de alimentación USB en la estación de energía, presione el botón de encendido para encender las salidas USB USB C Aviso: Algunos dispositivos inteligentes, como los auriculares Bluetooth y las luces LED, requieren una corriente de entrada muy pequeña para cargarse, que podría ser inferior a 150 mA La unidad puede fallar al cargar este tipo de dispositivos inteligentes debido a la limitación de corriente de detección por los puertos de salida USB En esta ocasión, presione el botón AC “ “ para mantener en funcionamiento la salida del puerto USB Apague la salida de CA cuando los dispositivos inteligentes estén completamente cargados para ahorrar energía

SALIDA DE CARGA RÁPIDA

Este producto presenta la salida Qualcomm Quick Charge 30 a través de puertos USB 5V-9V / 2A y USB-C para dispositivos inteligentes El voltaje de salida y la corriente reales dependen del dispositivo Esta información se puede obtener consultando al fabricante del dispositivo

USANDO LA LINTERNA LED

Esta unidad cuenta con una linterna LED ultra brillante incorporada Presione el botón “ “ para encender la linterna Presione el botón nuevamente para apagar Esta unidad también cuenta con un panel de luz LED incorporadoWestinghouse Outdoor Power Equipment - 27 Presione el botón “ “ para encender el panel de luz y presione el botón para ajustar el brillo Presione el botón nuevamente para apagar ¡Advertencia! No apunte la linterna o el panel de luz LED directamente a los ojos

CARGA DE LA CENTRAL ELÉCTRICA

CARGA A TRAVÉS DEL CARGADOR DE PARED DE CA Usando el cargador de pared de CA incluido, enchufe el extremo de CC del cargador en la estación de energía La entrada se encuentra debajo de la linterna Conecte el extremo de CA a cualquier toma de corriente doméstica Sabrá que la unidad se está cargando cuando los indicadores LED azules de la batería parpadeen La unidad está completamente cargada cuando todos los indicadores de batería dejan de parpadear y permanecen sólidos Después de que la unidad esté completamente cargada, desconecte el cargador de la estación de energía Adaptador de CA (cargador) 15V/2A Toma de corriente alterna

Usando el cargador para automóvil incluido, conecte la unidad a un encendedor de cigarrillos de 12V en su vehículo Sabrá que la unidad se está cargando cuando las luces indicadoras LED azules de la batería parpadeen La unidad está completamente cargada cuando todos los indicadores de batería dejan de parpadear y permanecen sólidos El vehículo debe estar funcionando para cargar la estación de energíaWestinghouse Outdoor Power Equipment - 28

CARGA CON PANEL SOLAR

1. Coloque su panel solar donde reciba tanta luz solar directa como

2. Enchufe la salida del panel solar en la entrada de carga de la estación

de energía para comenzar a cargar Sabrá que la unidad se está cargando cuando las luces indicadoras LED azules de la batería parpadeen La unidad está completamente cargada cuando todos los indicadores de batería

Carga de entrada DC 13V-25V / 2A máximo Aviso: Dado que el voltaje de salida del puerto para automóvil de 12V variará, la velocidad y el tiempo de carga dependerán de su vehículo especíco.

Las bajas temperaturas (bajo cero) pueden afectar la capacidad de la batería de la unidad debido a sus características químicas Si va a operar fuera de la red en condiciones bajo cero, le recomendamos que mantenga su unidad en un refrigerador aislado y que esté conectada a una fuente de energía (paneles solares) El calor natural generado por la unidad contenida en un refrigerador o aislante aislado mantendrá la capacidad de la batería al máximo RECICLAR Siempre devuelva sus productos electrónicos usados, baterías y materiales de embalaje a puntos de recolección dedicados De esta manera, ayuda a evitar la eliminación incontrolada de residuos y promueve el reciclaje de materialesWestinghouse Outdoor Power Equipment - 29 DECLARACIÓN Todos los derechos reservados Se prohíbe la reproducción total o parcial de este manual sin permiso por escrito Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales de sus respec vos propietarios Las caracterís cas y especicaciones están sujetas a cambios sin previo avisoWestinghouse Outdoor Power Equipment - 30 GARANTÍA

RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES

RESPONSABILIDAD DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (en adelante, “Westinghouse”) garantiza al comprador original que su línea de generadores solares portátiles Westinghouse estará libre de defectos en materiales y mano de obra Sujeto al uso y mantenimiento normales a partir de la fecha de compra, Westinghouse acepta reparar o reemplazar, a discreción exclusiva de Westinghouse, cualquier producto defectuoso de forma gratuita en cualquier concesionario de servicio autorizado de Westinghouse dentro de las siguientes aplicaciones, plazos, limitaciones y exclusiones

RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR

Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generador solar portátil Westinghouse Puede registrarse en línea en wwwwestinghouseoutdoorpowercom/register-your-product/, o por teléfono automático al 1-855-944-3571. El registro de su producto conrma la cobertura de su garantía y proporciona un enlace directo entre usted y Westinghouse si consideramos necesario contactarlo con respecto a su generador solar portátil Los cargos de transporte en un producto enviado para reparación o reemplazo bajo esta garantía son responsabilidad exclusiva del comprador Su recibo de compra, incluida la fecha de compra, el modelo comprado y el número de serie del producto, deben mantenerse y presentarse a un Westinghouse Distribuidor de servicio autorizado para el servicio de garantía Debe demostrar un cuidado y uso razonables y seguir las pautas de mantenimiento sugeridas según lo prescrito en el manual del operador de su generador solar portátil Westinghouse La prueba de compra recae exclusivamente en usted, el comprador original PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO El período de garantía para su generador solar portátil Westinghouse es de 24 meses En cada caso, el período de garantía se mide a partir de la fecha de compra por parte del comprador consumidor original Se requiere el recibo de compra de la primera compra, modelo y número de serie del consumidor para establecer la fecha de inicio del período de garantía REMEDIO Westinghouse reparará o reemplazará (a su exclusivo criterio y gasto) cualquier producto generador de energía solar portátil de Westinghouse que no funcione durante el período de garantía aplicable debido a defectos de mano de obra o materiales Si se realiza un reclamo válido durante el período aplicable, Westinghouse, a su elección, (1) reparará el producto o (2) intercambiará el producto con un producto de igual valor Un producto de reemplazo asume la garantía restante del producto original o noventa (90) días a partir de la fecha de reemplazo, lo que sea mayor El cliente es totalmente responsable de los costos de envío de devolución El cliente es totalmente responsable de todos y cada uno de los costos de envío de las piezas de plástico de reemplazo Para preguntas relacionadas con la cobertura, comuníquese con support@wpowereqcom o al 1-855-944-

LIMITADO AL COMPRADOR DE CONSUMIDOR ORIGINAL

La garantía de los generadores solares portátiles de Westinghouse está limitada al comprador consumidor original y no es transferible a ningún propietario posterior EXCLUSIONES La garantía del generador solar portátil Westinghouse no se aplica a ninguno de los siguientes:

  • Defectos cosméticos como pintura, calcomanías, etc
  • Costos de mantenimiento y ajustes normales
  • Reparaciones o diagnósticos realizados por personas que no sean un concesionario de servicio autorizado de Westinghouse (a menos que Westinghouse lo apruebe)
  • Fallos debidos al desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o uso indebido
  • Fallos causados por cualquier causa externa o acto de Dios, incluidos, entre otros, colisión, robo, vandalismo, disturbios, guerra, fuego, congelación, rayos, terremotos, tormentas de viento, granizo, agua, inundaciones, tornados o huracanes
  • Daño relacionado con la infestación de roedores y / o insectos
  • Productos que se modican o alteran de una manera no autorizada por escrito por Westinghouse.
  • Cualquier daño incidental, consecuente o indirecto causado por defectos en materiales o mano de obra, o cualquier demora en la reparación o reemplazo de la (s) parte (s) defectuosa (s)
  • Fallo debido a una aplicación incorrecta
  • Teléfono, teléfono celular, fax, acceso a Internet u otros gastos de comunicación
  • Gastos relacionados con la “instrucción del cliente” o la resolución de problemas donde no se encuentran defectos de fabricación
  • Flete nocturno o costos de envío especiales para piezas de repuestoWestinghouse Outdoor Power Equipment - 31
  • Horas extras, vacaciones o trabajo de emergencia

APLICACIONES NO GARANTIZABLES

Los generadores solares portátiles Westinghouse no están expresamente recomendados ni garantizados para las siguientes aplicaciones:

  • Energía primaria: energía utilizada en lugar de energía de la red pública donde está presente el servicio de red eléctrica o donde normalmente no existe el servicio de red eléctrica

CÓMO RECIBIR SERVICIO

Si necesita asistencia o tiene preguntas sobre el servicio de garantía, envíe un correo electrónico a nuestro equipo de servicio al cliente y soporte a service@wpowereqcom o llame al 1-855-944-3571 Para el distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse más cercano a usted, llame al servicio de atención al cliente y al equipo de soporte de Westinghouse al 1-855-944-3571 o puede localizar un distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse en wwwWestinghousePortablePowercom

CONDICIONES TÉRMINOS DE ACUERDO COMPLETOS

Esta garantía y política de devoluciones constituye el acuerdo completo y nal de las partes. Cualquier comunicación, promesa o decisión tomada antes de la existencia de este acuerdo es nula a menos que se incluya especícamente en este documento. Del mismo modo, esta garantía reemplaza todas las políticas de garantía anteriores DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas, incluida cualquier garantía de aptitud para un propósito o uso en particular y cualquier garantía implícita de comerciabilidad aplicable a los generadores solares portátiles de Westinghouse. Westinghouse y sus compañías aliadas no serán responsables de ningún daño especial, incidental o consecuente, incluidas las ganancias perdidas No hay garantías extendidas más allá de lo dispuesto en este documento Esta garantía limitada solo puede ser modicada por Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Cualquier garantía implícita permitida por la ley estará limitada en duración a los términos de la garantía expresa provista en este documento Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga derechos legales especícos. También tiene otros derechos de estado a estado. La única responsabilidad de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC será la reparación o el reemplazo como se indicó anteriormente En ningún caso Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC será responsable por daños incidentales o consecuentes, incluso si dichos daños son resultado directo de la negligencia de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga derechos legales especícos y también puede tener otros derechos de estado a estado. LEY APLICABLE Y SELECCIÓN DE FOROS Estos Términos serán interpretados y controlados por las leyes del Estado de Ohio El consumidor consiente la jurisdicción exclusiva y el lugar en los tribunales federales y estatales ubicados o más cercanos al condado de Franklin, Ohio El consumidor renuncia a todas las defensas por falta de jurisdicción personal y Forum non Conveniens DIVISIBILIDAD Si, pero solo en la medida en que, se determina que alguna disposición de este Acuerdo de Garantía y Devolución es ilegal, inaplicable o nula, tanto Westinghouse como el consumidor quedarán exentos de todas las obligaciones derivadas de dicha disposición, siendo la intención y el acuerdo de las Partes que este Acuerdo se considerará enmendado modicando dicha disposición en la medida necesaria para que sea legal y ejecutable mientras se preserva su intención original Si dicha enmienda es imposible, se sustituirá otra disposición que sea legal y aplicable y logre el mismo objetivo ,WESTINGHOUSE y la INNOVACIÓN DE LA QUE PUEDE ESTAR SEGURO son marcas registradas de Westinghouse Electric Corporation Usado bajo licencia por Westinghouse Outdoor Power Equipment Todos los derechos reservados Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC 777 Manor Park Drive Columbus, OH 43228 Estados Unidos de America 1-855-944-3571MANUEL DE L’UTILISATEUR Merci d’avoir choisi Westinghouse!

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WESTINGHOUSE

Modelo : iGen160s

Categoría : Batería portátil