iGen160s - Batería portátil WESTINGHOUSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iGen160s WESTINGHOUSE en formato PDF.
| Tipo de producto | Batería portátil (central eléctrica portátil) |
| Marca | Westinghouse |
| Modelo | iGen160s |
| Capacidad de la batería | 155 Wh / 14 Ah (11,1 V) (equivalente a 42000 mAh a 3,7 V) |
| Tipo de batería | Ion de litio integrada, no extraíble |
| Dimensiones (L x An x Al) | 20,7 x 9,6 x 17,8 cm |
| Peso | 1,7 kg (3,75 lb) |
| Entrada de carga | Adaptador de corriente: CC 15 V/2 A; Panel solar: 13-25 V/2 A máx. |
| Tiempo de carga completa | Aproximadamente 6 horas (mediante adaptador 15 V/2 A) |
| Salidas USB | 2 x USB 5 V/2,1 A (total 3,5 A máx.); 1 x USB (QC 3.0) 5-9 V/2 A; 1 x USB-C (QC 3.0) 5-9 V/2 A |
| Salida CC (12 V) | 3 x tomas de 5,5 mm: 9-12,6 V / 10 A (15 A máx. total) |
| Salida CA | 120 V CA ±10 %; 50/60 Hz; onda senoidal modificada; 100 W continuos / 150 W pico |
| Protecciones integradas | Cortocircuitos, sobrecarga, descarga profunda, temperatura |
| Pantalla | Indicador LED de nivel de batería |
| Iluminación integrada | Linterna LED ultra brillante y panel luminoso LED ajustable |
| Temperatura de funcionamiento | -10 °C a 40 °C |
| Ciclo de vida de la batería | > 500 ciclos |
| Contenido del paquete | Central eléctrica, adaptador de corriente 15 V/2 A, cargador de coche, adaptador de encendedor, manual de usuario |
| Garantía | 24 meses (comprador original) |
| Reciclaje | Devolver a puntos de recogida designados para equipos electrónicos y baterías |
| Mantenimiento | No desmontar, evitar agua y altas temperaturas, cargar cada 3 a 6 meses si no se usa |
Preguntas frecuentes - iGen160s WESTINGHOUSE
Preguntas de los usuarios sobre iGen160s WESTINGHOUSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iGen160s - WESTINGHOUSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iGen160s de la marca WESTINGHOUSE.
MANUAL DE USUARIO iGen160s WESTINGHOUSE
iGracias por elegir Westinghouse! POR FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTO PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO.
Si tiene alguna pregunta oiene algunos problema con su compra de Westinghouse, llámenos al 855-944-3571 para haber con unrepresentante de servicios.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERECIAS
TABLEA DE CONTENIDO
SOBRE LA UNIDAD 19
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 19
APLICACION DEL PRODUCTO 20
INFORMATION DE BATERIA 21
SALIDA DE ONDA SINUSOIDAL MODIFICADA 21
PRESUPUESTO 21
REGISTRANDO SU PRODUCTO 22
DESCRIPCION DEL PRODUCTO 23
MODO DE PROTECCION 24
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA ELECTRODOMÉSTICOS DC 12V 24
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA ELECTRODOMÉSTICOS DE CA 25
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA DISPOSITIVOS USB 26
USANDO LA LINTERNA LED. 26
CARGA DE LA CENTRAL ELECTRICA 27
USO EN CLIMA FRIO 28
RECICLAR 28
DECLARACION 29
GARANTÍA 30
SOBRE LA UNIDAD
Gracias por comprar la estación de energia portátil Westinghouse IGen160s. Con este dispositivo, puede cargar sus dispositivos electricos o digitales en casa o@msteadas viaja. Este generator offre等奖idas para dispositivos USB, DC y AC. Ante de usar este generator, lea el manual del usuario con cuidado y correctamente. Guardoelo como referencia.

jATENCION!
Este manual es para poderlo a usar el producto correctamente. Las imagenes y figuras realizadas en este manual son solo de referencia.

iCARGA PRIMERO! Antes de leer el manual, puede comenzar a cargar este disposativo conectándolo a la fuente de alimentacion proportionada y conectándolo a un enchufe de pared.

ADVERTENCIA: Las baterias de iones de litio y los Productos que contienen baterias de iones de litio peuvent exponerlo a productos químicos como el oxido de cobalto y litio niquey y el niquey, que el estado de California sabe que causan cancer y defectos de nucleimiento u或者其他 daños reproductivos. Para Obtener más informacion, visite www. P65Warnings.ca.gov.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCION
- No cortocircuite la unidad. Paraatar cortocircuitos, mantenga la unidad alejada de todos los objetos metálicos (por ejemplo, monidas, horquillas, llaves, etc.) y agua.
- No caliente la unidad ni laarroje al fuego, agua u otros liquidos. Mantener alejado de altas temperatas. No exponga la unidad a la luz solar directa.
- Mantener alejado de la alta humedad y polvo.
-
No desarme ni vuelva a armar esta unidad.
-
No deja caer, Coloque objetos pesados ni permitita impactos fuertes en esta unidad.
- No está destinado a ser utilisé por niños o niños sin la supervisión adequada.
- No cubra el dispositivo con toallas, ropa u altri articículos.
- Launidad puede calentarse durante la energia. Esto es normal. Tenga precaución al Manipular.
- No cargue la unidad durante el tiempo你需要.
- Desconecte launidad cuando está Completely cargada.
- Use launidad correctamente para registrar descargas electrónicas
- NO DESECHAR La eliminación inadequada puede causar daños ambientales o Explosiones.
- El producto solo se debe utilizes para necessities de energia temporales, no pueda reemplazar la alimentacion estandar de CC o CA de los electrodomesticos o productos digitales.
APLICACION DEL PRODUCTO
- Este producto presenta una batería de iones de litio original de alta calidad incorpORA. No tiene efecto de perdida de memoria y presenta una alta capacité. Sin embargo, todas recomendamos que opere en el rango de 50^ - 86^ para Obtener la capacité de energia optima.
- Al cargar, paraatarinterferencias,mantengase alejado de la television,la radio yotros equipos.
- Si el dispositivo no se ha utilisé durante mucho tiempo, desconnecte el cable y guardelo correctamente.
- Para prolongar la vida usable del producto (bateria de iones de litio), es mejorargar bajo de los 3 días yargar al menos una vez bajo de los 6 días.
INFORMACION DE BATERIA
Su dispositivo tiene una bateria interna, no extraíble y recargable. No intente quitar la bateria, ya que pueda darar el dispositivo. La bateria se puedaregar y usar más de 500 veces, pero con el tiempo se gastará.
SALIDA DE ONDA SINUSOIDAL MODIFICADA
El generador proporcióna unaitters de onda sinusoidal modificada y es compatible con aparatos electrónicos de CA que requieren menos de 100W para alimentarse. Es possible que los electrodomesticos como refrigeradores, microondas, ventiladores o electrodomesticos que utilizean motores de CA giratorios que requieren grandes salidas de vataje no funciona en correctamente con este generator.
PRESUPUESTO
| Capacidad 155Wh,14Ah | /11.1V (equivalente 42000mAh, 3.7V) |
| Dimensiones (LxWxH) 20.7 x 9.6 x 17.8 cm | |
| Peso 3.75 Lbs. | |
| Batería integrada lones | de litio de alta calidad |
| Recarga de entrada Adaptador: DC 15V/2ACarga del panel solar: DC 13V–25V/2Amaximo | |
| Tiempo dearga DC 15V/2A: 6 horas | |
| Salida USB 2 x USB 5V | -2.1A Total: 3.5A máximo 1 x USB 5–9V/2A Qualcomm Carga Rapida 3.0 1 x USB-C 5–9V/2A Qualcomm Carga Rapida 3.0 |
| Salida DC 3 x 5.5mm | DC Salida: 9–12.6V/10A (15A total maximizing) |
| Salida de CA Salida de | onda sinusoidal modificada Voltaje de corriente alterna: 120V AC ± 10% Frecuencia de salute: 50/60Hz ± 10% |
| Alimentación de CA Salida continua de CA: 100W/150W máximo | |
| Tipo de bombilla 1 x Lin terna LED ultra brillante 1 x Panel de luz LED | |
| Indicador de encendido | Pantalla LED |
| Temperatura de operación | -10 °C – 40 °C |
| Ciculo vital >500@cargas | |
| El paquete incluye 1 x Fuente de alimentación portátil 1 x cargador de coche 1 x 15V/2A adaptador de corriente | |
REGISTRANDO SU PRODUCTO
Registrar de su producto en linea en wpowereq.com/register. Para registrar su estación de energia deben ubicar el número de series en una calcomania en la parte inferior de la estación de energia.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO



IzquierdaDerecha
Linterna LED ultra brillante
Entrada DC de 5.5MM / 2.1mm
Ventilaciones de enfiambre
2x USB 5V/2.1A Total3.5Amaximo

Toma de corriente alterna
USB-C 5V/ 5-9V/2A
Carga de entrada de CC
Estado AC/DC
Capacidad de la bateria
MODE DE PROTECKION
Protección contra cortocircuito / sobrecarga: si la calidad de la unidad está en cortocircuito o la energia del aparato supera los 150 W o 100 W durante un periodo prolongado, la unidad se apagará automatistically para protegerse. Si este sucede, reduzca la energia y reinicia el generator. Recargue si esnecessary.
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA ELECTRODOMÉSTICOS DC 12V
Laitters de 12V DC de 5.5 mm es plug and play. Conecte sus dispositivos al puerto deitters de CC para alimentarlos. Corriente nominal deitters de DC: 10A, corriente deitters maxima <15A.
Aviso: Confirme si su dispositivo DC 12V admite la energia con un enchufe de DC de 5.5mm (el diametro del puerto de DC del producto es de 5.5mm ), de lo contrario, no pueda connectarse con la calidad de DC. Puede consultar al fabricante electrico o comprar un adaptador correspondiente.

Note: El voltaje de salute de 12V DC oscila entre 9V-12.6V, con una corriente de salute maxima de < 15A . El voltaje de salute de DC caérá con poca bateria. Su electrodomístico puede apagarse cuando el voltaje de entrada es demasiado bajo. Desenchufe su electrodomístico de la estación de energia y comience a recargar.
SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA ELECTRODOMÉSTICOS DE CA
Conecte el enchufe del cable de alimentacion del electrodomestico a la toma de CA de la estacion de energia y presione el boton de encendido.

Algunos electrodomesticos, como un refrigerador, un televisor o unorno de microondas, pueda requisirir una sobrecarga de energia para arrancar. Este aumento peuvent exceder los 150 W o más, lo que pueda provocar una sobrecarga y el apagado de la unidad. No connecte dispositivos de alta potencia que pueda excesser la potencia Tmaxima.
NO ESCompatible CON DISPOSITIVOS DE MÁS DE 150 W



Secador Placa de induccion Calentador de agua



SUMINISTRO DE ENERGÍA PARA DISPOSITIVOS USB
Conecte el cable USB del dispositivo a la calidad de alimentación USB en la estación de energia, presione el botón de encendido para encender lassonianas USB.

Aviso: Algunos dispositivos inteligentes, como los auriculas Bluetooth y las luces LED, requieren una corrente de entrada muy岖a para cargarse, que podra ser inferior a 150~mA . La unidad peut fallar alargar este tipo de dispositivos inteligentes debido a la limitacion de corrente de detectacion por los puertos de salute USB. En esta occasion, presione el boton AC "para mantener en functionamento la salute del puerto USB. Apague la salute de CA cuando los dispositivos inteligentes esten Completely cargados para ahorrar energia.
SALIDA DE CARGA RÁPIDA
Este producto presenta la calidad Qualcomm Quick Charge 3.0 a工程技术 de puertos USB 5V-9V / 2A y USB-C para dispositivos integentes. El voltaje de salute y la corriente reales dependen del dispositivo.Esta informacion se pueda Obtener consultando al fabricante del dispositivo.
Esta unidad cuenta con una linterna LED ultra brillante incorpora. Presione el botón “para encender la linterna. Presione el botón nuevomente para apagar.
Estaunidad también cuenta con un panel de luz LED incorporado.
Presione el botón ““ para encender el panel de luz y presione el botón paraaabustar elbrillo.Presione el botónNuevoamente paraapagar.

jAdvertencia! No apunte la linterna o el panel de luz LED
directamente a los ojos.
CARGA DE LA CENTRAL ELECTRICA
CARGA A TRAVÉS DEL CARGADOR DE PARED DE CA
Usando el cargador de pared de CA incluido, enchufe el extremo de CC del cargador en la estación de energia. La entrada se oculta debajo de la linterna. Conectar el extremo de CA a cualquier toma de corriente domestica. Sabra que la unidad se está cargando cuando losindicadores LED azules de la bateria parpadeen. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateria dejan de parpadear y permanecen solidos. Después de que la unidad está Completely cargada, desconnecte el cargador de la estación de energia.

CARGUE DESDE SU AUTOMÓVIL CON UN PUERTO PARA AUTOMÓVIL DE 12V
Usando el cargador para automóvil incluido, conecte la unidad a un encendedor de cigarrillos de 12V en su vehístico. Sabrá que la unidad se está cargando cuando las lucesindicadoras LED azules de la bateria parpadeen. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateria dejan de parpadear y permancen solidos. ElvehiclutoDebe estarfuncionando para cargarlaestacióndeenergia.
CARGA CON PANEL SOLAR
-
Coloque su panel solardonde reciba tanta luz solar directa como sea possible.
-
Enchufe la calidad del panel solar en la entrada de energia de la estación de energia para comenzar a cargar. Sabra que la unidad se está cargando cuando las lucesindicadorasLED azules de la bateria parpadeen. La unidad está Completely cargada cuando todos losindicadores de bateria

Aviso: Dado que el voltaje de salute del puerto para automóvil de 12V variará, la velocidad y el tiempo de entrega dependerán de su vehiculo spécifique.
USO EN CLIMA FRÍO
Las bajas temperatas ( bajo cero) puede afectar la capacité de la batería de la unidad debido a sus característica químicas. Si va a operar fuera de la red en conditiones bajo cero, le recomendamos que mantenga su unidad en un refrigerador aisrado y que está connectada a una fuente de energia (paneles solares). El calor natural generate por la unidad contentada en un refrigerador o aislante aisrado技术支持ra la capacité de la batería al máximo.
RECICLAR
Siempre devuelva sus produits electrónicos usados, baterías y materiales de embalaje a puntos de recolección dedicados. De esta manière,ships a evaporar la eliminación incontrada de residuos y promueve el reciclaje de materiales.
DECLARACION
Todoos delerechos reservados. Se prohibe la reproduccion total o parcial de este manual sin permiso por escrito. Todas las demas marcas commerciales son marcas commerciales de sus respec vos propietarios. Las characteris cas y specifications estan susjetas a Cambios sin previo aviso.
GARANTÍA
RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
RESPONSABILIDAD DE WESTINGHOUSE OUTDOOR POWER EQUIPMENT LLC
Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC (en adelante, "Westinghouse") garantiza al comprador original que su linea de generadores solares portátils Westinghouse está libre de defectos en materiales y mano de obra. Sujeto al uso y mantenimiento normales a partir de la Fecha de compra, Westinghouse accepts reemplazar, a discrepancy exclusiva de Westinghouse,rialquier producto defectuoso de forma gratuite en qualquier concesionario de service autorizzato de Westinghouse dentro de lassiguientes aplicaciones,plazos,limitacionesyexclusiones.
RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR
Para garantizar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su generator solar portátil Westinghouse. Puede registrarse en linea en www.westinghouseoutdoorpower.com/register-your-product/, o por téléphone automatico al 1-855-944-3571. El registrar de su producto confirma la cobertura de su garantía y proportióna un enlace directo entre usted y Westinghouse si consideramos NEEDAR lo contactarlo con afecto a su generator solar portátil. Los cargos de transporte en un producto enviado para reparación o reemplazo bajo esta garantía son responsabilidad exclusiva del comprador.
Su recibo de compra, incluida la fecha de compra, el modelo comprado y el numero de series del producto, deben mantenerse y presentarse a un Westinghouse
Distribuidor de service autorizzato para el service de garantia. Debe demostrar un cuidado y uso rationables y seguir las pautas de mantenimiento sugeridas según lo prescritto en el manual del operador de su generator solar portátil Westinghouse. La prueba de compra recae exclusivamente en usted, el comprador original.
PERÍODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO
El periodo de garantía para su generator solar portátil Westinghouse es de 24 días. En cada caso, el periodo de garantía se mide a partir de la Fecha de compra por parte del comprador consumidor original. Se requiere el recibo de compra de la primera compra, modelos y número de série del consumidor para-establishcer la Fecha de inception del periodo de garantía.
REMEDIO
Westinghouse reparar o reemplazar (a su exclusive criterio y gasto) qualier producto generator de energia solar porttil de Westinghouse que no funcione durante el periodo de garantia aplicable bajo a defectos de mano de obra o materiales. Si se realiza un reclamo valido durante el periodo aplicable, Westinghouse, a su eleccion, (1) reparar el producto o (2) intercambiara el producto con un producto de igual valor. Un producto de reemplazo asume la garantia restante del producto original o noventa (90) djas a partir de la fecha de reemplazo, lo que sea mayor. El cliente es totalmente responsable de los costos de envio de devolucion.
El cliente es totalmente responsable de todos y cada uno de los costos de envio de las piezas de plástico de reemplazo. Para preguntas relacionadas con la cobertura, comuniquese con support@wpowereq.com o al 1-855-944-3571.
LIMITADO AL COMPRADOR DE CONSUMIDOR ORIGINAL
La garantía de los generadores solares portátilles de Westinghouse está limitada al comprador consumidor original y no es transferible a ningún propietario posterior.
EXCLUSIONES
La garantía del generator solar portátil Westinghouse no se aplica a ninguno de los siguientes:
Defectos cosméticos como pintura, calcomianías, etc.
Costos de mantenimiento y ajustes normales.
- Reparaciones o diagnósticos realizados por personas que no sean un concesionario de servicios autorizzato de Westinghouse (a menos que Westinghouse lo apruebe)
- Fallos debidos al desgaste normal, accidentes, mal uso, abuso, negligencia o uso indefinido.
- Fallos causados porrialquiercausa externo o acto de Dios, incluidos,entre otros, colision, robo, vandalismo, disturbios,guerra, fuego, congelacion, rayos, terremotos, tormentas de viento, granizo, agua, inundaciones, tornados o huracanes.
- Daño relacionado con la infestación de roedores y / o insectos.
- Productos que se modifican o alteran de una manière no autorizada por escrito por Westinghouse.
- Cualquier daño incidental, consecuente o indirecto causado por defectos en materiales o mano de obr, o qualquem demora en la reparacion o reemplazo de la (s) parte (s) defectuosa (s).
- Fallo defaulted a una aplicación incorrecta.
- Telefono, Telefono cellular, fax, acceso a Internet uthers gastos de comunicacion.
Gastos relacionados con la "instruccion del cliente" o la resolution de problemas donte no se enquiryran defectos de fabricacion.
- Flete nocturno o costos de envio especials para piezas de repuestos.
- Horas extras, vacaciones o trabajo de emergencia.
APPLICACIONES NO GARANTIZABLES
Los generadores solares portátils Westinghouse no está expresamente recomendados ni garantizados para las siguientes aplicaciones:
- Energía primaria: energia realizada en lugar de energia de la red Pública donde está presente el servicios de red electrónica o donde normalmente no existe el serviceo de red electrónica.
Si necesita asistencia oiene preguntas sobre el service de garantía, envie un correo electrónico a nuestro equipo de service al cliente y soporte a service@wpowereq.com o llame al 1-855-944-3571.
Para el distribuidor de servicios autorizzato de Westinghouse más cercano austed, llame al service de atencion al cliente y al equipo de soporte de Westinghouse al 1-855-944-3571 o pueda localizar un distribuidor de service autorizzato de Westinghouse en www.WestinghousePortablePower.com.
CONDICIONES TERMINOS DE ACUERDO COMPLETOS
Esta garantía y的政治a de devoluciones constituya el acuerdo completo y final de las partes. Cualquier communicator, promesa o decision tomada antes de la existencia de este acuerdo es nula a menos que se incluya asignamente en este documento. Del mesmo modo, esta garantía reemplaza todas las políticas de garantía anteriores.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTías IMPLICITAS
Esta garantía limitada reemplaza a todas lasdemas garantias expresas o implicadas, incluida qualquier garantia de aptitud para un proposto o uso en particular yequalquier garantia implicita de commerciable aplicable a los generadores solares portátilles de Westinghouse. Westinghouse y sus compañeroas afiliadas no seran responsables de ningun daño especial, incidental o consecuente, incluidas las ganancias perdidas. No hay garantias extendidas mas alla de lo dispuesto en este documento.
Esta garantía limitada solo puede ser modificada por Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Cualquier garantía implicita permitida por la ley estará limitada en duración a los关键时刻 de la garantía expresa provista en este documento. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecueres, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos. Internacionalieneotrosderechosde estado a estado.
La una responsabilidad de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera la reparacion o el reemplazo como se indica anteriormente. En ningún caso Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC sera responsable por daños incidentales o consecuentes, inclujo si dichos daños son resultado directo de la negligencia de Westinghouse Outdoor Power Equipment LLC. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación anterior pueda no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos legalespecificos y tambiénuede tenerotros Derechosde estado a estado.
LEY APLICABLE Y SELECTION DE FOROS
Estos Terminos seran interpretados y controlados por las leyes del Estado de Ohio. El consumidor consiente la jurisidiccion exclusiva y el lugar en los tribunales federales y estatales ubicados o mas cercanos al condado de Franklin, Ohio. El consumidor renuncia a todas las defensas por falta de jurisidiccion personal y Forum non Conveniens.
DIVISIBILIDAD
Si, pero solo en la medía en que, se determina que una disposión de este Acuerdo de Garantía y Devolución es ilegal, inaplicable o nula, tanto Westinghouse como el consumidor quedarán exentes de todas las obligaciones derivadas de dicha disposión, cuando la intencion y el acuerdo de las Partes que este Acuerdo se considerará enmendado modificando dicha disposión en la medía necesaria para que sea legal y executable cuando se preserva su intencion original. Si dicha enmienda es imposible, se sustituirá另一边 disposión que sea legal y aplicable y logre el mismo objetivo.
WESTINGHOUSE y la INNOVACION DE LA QUE PUEDE ESTAR SEGURO son marcas registraras de Westinghouse Electric Corporation. Usado bajo licencia por Westinghouse Outdoor Power Equipment. Todos los derechos reservados.
Estados Unidos de America
1-855-944-3571
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Station d'alimentation portable