Technipolar 1 - Climatisation TECHNISAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Technipolar 1 TECHNISAT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile TECHNISAT Technipolar 1, capacité de refroidissement de 2,5 kW, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, déshumidification, ventilation. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile, poids léger. |
| Niveau sonore | Silencieux, niveau sonore de 65 dB en fonctionnement. |
| Utilisation | Facile à installer, télécommande incluse pour un contrôle à distance. |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Idéal pour les petits espaces, consommation d'énergie réduite, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Technipolar 1 TECHNISAT
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Technipolar 1 - TECHNISAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Technipolar 1 de la marque TECHNISAT.
MODE D'EMPLOI Technipolar 1 TECHNISAT
8.3 Fonctions spéciales avec la télécommande ................................................................. 72
2 Avant-propos Chers clients, Merci d'avoir fait le choix d'un appareil de climatisation TechniSat. Le présent mode d’emploi vous aidera à découvrir et à utiliser de manière optimale les nombreuses fonctionnalités de votre nouvel appareil. Il vous aide à l'utiliser de manière sûre et conforme à sa destination. Il s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, neoient ou meent l’appareil au rebut. Conservez soigneusement le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Vous trouverez une version actuelle du mode d'emploi dans l'espace de téléchargement de votre produit sur le site Internet TechniSat www.technisat.de. Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre produit TechniSat ! Votre équipe TechniSat58 3 Consignes de sécurité
3.1 Caractères et symboles utilisés
Dans ce mode d'emploi : Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou la mort en cas de non-respect. Veuillez respecter les avertissements suivants : DANGER - Graves blessures avec risque mortel AVERTISSEMENT - Graves blessures, éventuellement avec risque mortel ATTENTION - Blessures Désigne une consigne à respecter impérativement afin d’éviter toute perturbation de l’appareil, toute perte/mauvaise utilisation des données ou tout fonctionnement indésirable. Il décrit en outre d'autres fonctionnalités de votre appareil. Avertissement face à un risque de tension électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter une décharge électrique. N'ouvrez jamais l'appareil. Sur l'appareil : avertissement indiquant la présence de substances inflammables. Respectez toutes les consignes de sécurité. Des inaentions à proximité de substances inflammables peuvent provoquer des feux. Respectez toutes les indications et consignes de sécurité du mode d'emploi. Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils avec ce symbole conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs. Classe de protection II - les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double et/ou renforcée sans possibilité de raccorder un conducteur de protection. Le boîtier d'un appareil électrique de la classe de protection II entouré de matériau isolant peut former une isolation supplémentaire ou renforcée, partielle ou intégrale. Votre appareil porte la marque CE et répond à toutes les normes européennes requises. Les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être mis au rebut de manière appropriée - conformément à la directive 2002/96/UE du Parlement et Conseil européens du 27 janvier 2003 sur les appareils électriques et électroniques usagés. Une fois son utilisation terminée, veuillez déposer cet appareil dans un des points de collecte publics prévus à cet eet pour sa mise au rebut.59
3.2 Utilisation conforme
Le climatiseur TECHNIPOLAR 1 de TechniSat est prévu pour rafraîchir ou chauer les pièces intérieures de 13 m² min. à 35 m² max.
3.3 Utilisation sécurisée des climatiseurs
Veuillez respecter les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de l’environnement. Lisez aentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes de ce mode d'emploi ainsi que ceux au dos de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Substances inflammables. L'appareil est rempli de propane R290. Respectez impérativement les directives du fabricant pour les réparations ou l'entretien. Le service doit être uniquement eectué par du personnel spécialisé qualifié. AVERTISSEMENT ! N’ouvrez jamais l’appareil! Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort! Veuillez respecter toutes les consignes suivantes pour une utilisation conforme de l'appareil et éviter toute perturbation de l'appareil et tout dommage corporel. > L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent de sa part les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. > Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. > N'utilisez pas cet appareil pour d'autres fonctions que celles décrites dans ce mode d'emploi. > Si le câble d'alimentation est usé ou endommagé, il doit être uniquement remplacé par un technicien de service qualifié en utilisant des pièces de rechange d'origine. > La fiche doit être solidement et entièrement insérée dans la prise. Il existe un risque de décharge électrique ou de feu. > Ne branchez pas d'autres appareils à la même prise, il existe un risque de décharge électrique. > Ni le climatiseur ni le câble d'alimentation ne doivent être démontés ou modifiés, car il existe sinon un risque de décharge électrique ou de feu. Tous les autres travaux sur l'appareil doivent être réalisés par un technicien qualifié.60 > Ne placez ni le câble d'alimentation ni le climatiseur à proximité d'un chauage, d'un corps chaud ou d'une autre source de chaleur. Il existe un risque de décharge électrique ou de feu. > L'appareil est équipé d'un câble relié à la terre via une broche de terre ou une pae de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise installée de manière appropriée et reliée à la terre. La broche de terre ou la pae de mise à la terre ne doivent en aucun cas être coupées ou retirées de cee fiche. > L'appareil doit être utilisé ou stocké de manière à le protéger de l'humidité, p. ex. de l'eau de condensation, des projections d'eau, etc. > Transportez votre climatiseur en position verticale et posez-le sur une surface stable et plane pendant l'utilisation. Si l'appareil est transporté sur le côté, celui-ci doit être posé à la verticale pendant 6 heures avant d'être raccordé à l'alimentation électrique. > Éteignez l'appareil via l'interrupteur sur le panneau de commande ou la télécommande. Ne démarrez ou n'arrêtez pas le fonctionnement en insérant ou retirant le câble d'alimentation. Il existe un risque d'électrocution. > N'appuyez pas sur les touches du panneau de contrôle avec les doigts humides ou mouillés. > N'utilisez aucun produit chimique dangereux pour neoyer l'appareil et tenez-les éloignés de l'appareil. Pour éviter d'endommager la surface, utilisez uniquement un chion doux pour neoyer le climatiseur. N'utilisez ni cire, ni diluant, ni neoyant puissant. N'utilisez pas l'appareil en présence de substances inflammables ou de vapeurs de type alcool, insecticides, essence, etc. > Si le climatiseur fait des bruits inhabituels, dégage de la fumée ou émet une odeur inhabituelle, retirez immédiatement la fiche de la prise. > Ne pas neoyer l'appareil à l'eau. L'eau risque de pénétrer dans l'appareil et d'endommager l'isolation ce qui peut provoquer un risque de décharge électrique. Lorsque de l'eau a pénétré dans l'appareil, retirez immédiatement la fiche et contactez le service après-vente. > L'appareil doit être soulevé et installé par au moins deux personnes. > Assurez-vous de sortir tous les accessoires de l'emballage avant utilisation. > Lors du démontage et de l'installation du filtre, ne touchez pas aux pièces métalliques du climatiseur pour éviter de vous blesser en vous coupant. Il existe un risque de dommage corporel. > N'obstruez pas l'entrée ou la sortie d'air du climatiseur. Un débit d'air réduit altère la performance et peut endommager l'appareil.61
> Saisissez toujours l'appareil au niveau de la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le climatiseur. Ne retirez jamais la fiche de la prise en tirant sur le câble. Dans le cas contraire, il existe un risque de décharge électrique et de dommages. > Posez le climatiseur sur une surface plane et stable qui peut supporter jusqu'à 50 kg. L'installation sur une surface non plane et non solide peut conduire à des dommages corporels et matériels. > Pour un fonctionnement le plus ecace possible, fermez toutes les portes et fenêtres de la pièce. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation d'air conduise à l'extérieur pour garantir un fonctionnement ecace. IMPORTANT - MÉTHODE DE MISE À LA TERRE Ce produit est équipé en usine d'un câble d'alimentation qui dispose d'une fiche tripolaire reliée à la terre. Il peut être branché uniquement à une prise reliée à la terre conformément au National Electrical Code et aux réglementations et ordonnances locales applicables. Si le circuit électrique ne dispose pas de prise reliée à la terre, le client a la responsabilité et l'obligation de remplacer la prise présente conformément au National Electrical Code et aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. Le troisième contact de mise à la terre ne peut en aucun cas être coupé ou retiré. N'utilisez jamais le câble, la fiche ou l'appareil s'ils présentent des dommages. Utilisez votre appareil avec une rallonge uniquement lorsque cee dernière a été vérifiée et testée par une entreprise électrique spécialisée. En cas de raccordement non conforme de la fiche reliée à la terre, il existe un risque d'incendie, de décharge électrique et/ou de blessure pour les personnes lié à l'appareil. Adressez-vous à un technicien de service qualifié si vous avez des doutes sur le fait que l'appareil est ou non correctement relié à la terre. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Avant de brancher l'appareil à la prise électrique, vérifiez les points suivants : > La tension de secteur correspond à la valeur indiquée sur la fiche signalétique à l'arrière de l'appareil. > La prise et le circuit électrique sont adaptés à l'appareil. > La prise de courant est adaptée à la fiche. Si ce n'est pas le cas, faites changer la fiche. > La mise à la terre de la prise est susante. Le non-respect de ces consignes de sécurité importantes délie le fabricant de toute responsabilité.
3.4 Consignes pour la mise au rebut
Consignes importantes pour une mise au rebut en bonne et due forme du produit conformément à la directive UE 2012119/UE. Une fois son temps d'utilisation terminé, l'appareil ne doit pas être éliminé en tant que déchet urbain. Il doit être rapporté dans un point de collecte communal spécial ou chez un revendeur qui propose cee prestation.62 Le tri séparé des appareils domestiques permet d'éviter les possibles conséquences négatives sur l'environnement et la santé d'une mise au rebut non conforme. En outre, cela permet de réemployer certains composants, pouvant ainsi permere de significatives économies d'énergie et de ressources. Pour rappeler la nécessité d'une mise au rebut séparée des appareils domestiques, une poubelle à roulees barrée est représentée sur le produit. 4 Illustrations 1 Ouverture pour la ventilation 2 Panneau de commande 3 Poignées encastrées (des deux côtés) 4 Roulees 5 Câble d'alimentation 6 Unité de filtration entrée d'air 7 Raccord d'air 8 Entrée d'air 9 Vidange inférieure Eau de condensation 10 Vidange supérieure Eau de condensation63
5 Instructions d'installation
5.1 Évacuation de l'air
En mode Chauage ou Rafraîchissement, l'appareil doit être installé à proximité d'une fenêtre ou d'une ouverture pour que l'air chaud ou froid puisse être conduit à l'extérieur. Posez l'appareil sur un sol plat et veillez à maintenir une distance minimale de 30 cm autour de l'appareil et à ce que l'appareil se trouve à proximité d'une prise de courant reliée à la terre.
1. Allongez le tuyau en tirant dessus jusqu'à
la longueur souhaitée (ill. 1)
2. Vissez-le à l'entrée du tuyau (ill. 2).
3. Vissez la sortie du tuyau à l'autre
extrémité du tuyau (ill. 3).
4. Montez l'entrée du tuyau au raccord d'air
5. Fixez la sortie du tuyau au kit fenêtre (voir
“ 5.2 Fenster-Kit installieren “). Raccorder Verrouiller64
5.2 Installation du kit fenêtre
Le kit fenêtre est prévu pour étanchéifier les fenêtres à souet. Pour l'installation, veuillez procéder comme suit : Collez la bande auto- agrippante sur le cadre de la fenêtre. Collez la bande auto- agrippante sur le cadre de la fenêtre. Raccourcissez la bande auto- agrippante aux coins. Veillez à ce que les coins soient aeurants. Fixez le calfeutrage de fenêtre. Veillez à ce que les deux moitiés soient dirigées l'une vers l'autre. Ouvrez la fermeture zippée sur le côté. Insérez le tuyau d'évacuation dans l'ouverture créée et fermez la fermeture zippée.65
5.3 Lieu d'installation
> L'appareil doit être installé sur une surface stable pour réduire au minimum les bruits et vibrations. Pour garantir une bonne stabilité, posez l'appareil sur un sol lisse et plat susamment solide pour porter l'appareil. > L'appareil est équipé de roulees pour faciliter son installation. Toutefois, il doit être déplacé uniquement sur des surfaces planes et lisses. Soyez prudent lorsque vous le faites rouler sur des tapis. Soyez prudent et protégez les sols lorsque vous faites rouler l'appareil sur du parquet/plancher. N'essayez jamais de faire rouler l'appareil sur des objets. > L'appareil doit être installé à portée d'une prise de courant reliée à la terre, dimensionnée de manière conforme. > Ne placez jamais d'obstacle autour de l'entrée ou sortie d'air de l'appareil. > Laissez au moins 45 cm de distance avec le mur pour permere une climatisation ecace. > Le tuyau peut être allongé mais doit être gardé aussi court que possible. Veillez à ne pas plier ni arquer le tuyau.66 6 Commande Le panneau de commande se trouve sur le dessus de l'appareil. Pour exploiter pleinement le potentiel de l'appareil, vous devez cependant utiliser la télécommande.
6.1 Unité de commande
1 Permutation du mode de fonctionnement 2 Minuterie (timer) 3 Choix de la température (plus chaud) 4 Choix de la température (plus froid) 5 Niveau de souerie 6 Interrupteur Marche/Arrêt 7 Fonction de chauage active 8 Fonction de rafraîchissement active 9 Déshumidification de l'air active 10 Mode ventilateur actif 11 Minuterie active 12 Écran 13 Niveau de souerie - élevé 14 Niveau de souerie - moyen 15 Niveau de souerie - faible 16 Commande automatique de la climatisation activée
6.2 Mise en marche et arrêt
Insérez la fiche secteur dans la prise secteur. " - - " s'ache à l'écran. Appuyez une fois sur la touche POWER (6) pour mere en marche l'appareil. Appuyez à nouveau sur la touche POWER pour éteindre l'appareil. N'éteignez jamais le climatiseur en tirant sur la fiche secteur. Éteignez toujours le climatiseur en appuyant sur la touche POWER et aendez quelques minutes avant de retirer la fiche. Cela permet à l'appareil d'eectuer un cycle de contrôle et de s'arrêter de manière conforme.67
Ne rallumez pas le climatiseur immédiatement après l'avoir éteint, mais aendez quelques minutes.
6.3 Mode Rafraîchissement
Idéal pour les temps chauds et humides lorsqu'il faut à la fois rafraîchir la pièce et la déshumidifier. > Appuyez sur la touche MODE (1) plusieurs fois jusqu'à ce que " Cool " (8) s'allume. > Choisissez la température de consigne (18 °C à 32 °C) en appuyant sur la touche Choix de la température plus chaud/plus froid (3, 4) jusqu'à ce que la valeur correspondante s'ache à l'écran. Après la mise en marche et l'activation de la fonction de rafraîchissement, le compresseur peut mere un certain temps à démarrer et l'appareil à rafraîchir la pièce. > Choisissez en appuyant plusieurs fois sur la touche FAN (5) la vitesse de ventilation souhaitée, les réglages High (élevé), Medium (moyen), Low (faible) et Auto (réglage automatique) pouvant être sélectionnés. Selon la vitesse de ventilation choisie, le bruit de fonctionnement du climatiseur change aussi. Si vous désirez que le climatiseur fasse le moins de bruit possible en fonctionnement, sélectionnez Low. Si vous activez le mode rafraîchissement directement après activation du mode Chauage, cela peut prendre 5 minutes avant que l'appareil commence à rafraîchir la pièce. La température qui convient le mieux à la pièce pendant l'été est comprise entre 24 °C et 27 °C. Il est cependant recommandé de ne pas paramétrer une température trop éloignée de la température extérieure. Avec ce mode, les deux capuchons de vidange (9, 10) doivent être fermés pour permere un rafraîchissement ecace.
Si vous souhaitez, de préférence pendant l'hiver chauer une pièce, sélectionnez le mode Chauage. > Appuyez sur la touche MODE (1) plusieurs fois jusqu'à ce que " Heat " (7) s'allume. > Choisissez la température de consigne (13 °C à 27 °C) en appuyant sur la touche Choix de la température plus chaud/plus froid (3, 4) jusqu'à ce que la valeur correspondante s'ache à l'écran. > Choisissez en appuyant plusieurs fois sur la touche FAN (5) la vitesse de ventilation souhaitée, les réglages High (élevé), Medium (moyen), Low (faible) et Auto (réglage automatique) pouvant être sélectionnés. Selon la vitesse de ventilation choisie, le bruit de fonctionnement du climatiseur change aussi. Si vous désirez que le climatiseur fasse le moins de bruit possible en fonctionnement, sélectionnez Low. Si vous activez le mode Chauage directement après activation du mode Rafraîchissement, cela peut prendre 5 minutes avant que l'appareil commence à chauer la pièce. L'air se vide de son humidité qui est capturée dans le réservoir. Lorsque le réservoir est plein, l'appareil s'éteint et Ft (réservoir plein) s'ache à l'écran.68 Le capuchon de vidange inférieur (9) doit être retiré et le réservoir vidé. Laissez toute l'eau s'écouler dans un bac de récupération. Une fois l'eau entièrement vidangée, remeez le capuchon. Une fois le réservoir vidé, l'appareil redémarre. En cas d'utilisation dans des pièces très froides, l'appareil est dégivré automatiquement, le fonctionnement normal étant brièvement interrompu. Lt s'ache à l'écran. Au cours de ce processus, il est normal que les bruits de l'appareil changent. > Avec ce mode, vous devez dans certaines circonstances aendre quelques minutes avant que l'appareil ne commence à diuser de l'air chaud. > Avec ce mode, le ventilateur peut fonctionner brièvement bien que la température réglée soit déjà aeinte.
6.5 Mode Déshumidification
Idéal pour réduire l'humidité de l'air dans la pièce (printemps et automne, pièces humides, périodes de pluie, etc.) Veuillez noter qu'en mode Déshumidification, l'air est déshumidifié. L'eau de condensation est conduite à l'extérieur via la vidange supérieure (10). Dirigez l'eau dans un récipient adapté et videz-le régulièrement en fonction de sa taille. > Retirez le capuchon de vidange supérieur (1.). > Raccordez le tuyau fourni ou un tuyau adapté au raccord (2.) et dirigez-le dans un récipient adapté. Capuchon Branchement du tuyau
> Appuyez sur la touche MODE (1) jusqu'à ce que Dry (9) s'allume ainsi que le symbole de la ventilation automatique Auto (16). Avec ce mode, la vitesse de ventilation est sélectionnée automatiquement par l'appareil et ne peut pas être réglée manuellement. Veillez à ne pas plier le tuyau d'eau de condensation.69
6.6 Mode ventilateur
Si vous utilisez l'appareil avec ce mode, le tuyau d'évacuation ne doit pas être branché. > Appuyez sur la touche MODE (1) plusieurs fois jusqu'à ce que Fan (10) s'allume. Choisissez en appuyant plusieurs fois sur la touche FAN (5) la vitesse de ventilation souhaitée, les réglages High (élevé), Medium (moyen) ou Low (faible) pouvant être sélectionnés. La régulation automatique n'est pas disponible avec ce mode.
6.7 Mode automatique
En mode automatique, l'appareil choisit lui-même son mode en se basant sur la température ambiante actuelle : - Température ambiante : jusqu'à 20 °C = mode chauage - Entre 20 °C et 23 °C = mode ventilateur - Température ambiante : plus de 23 °C = mode rafraîchissement > Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (1) jusqu'à ce que toutes les LED de mode soient éteintes et qu'une barre tournante s'ache à l'écran. > Choisissez en appuyant plusieurs fois sur la touche FAN (5) la vitesse de ventilation souhaitée, les réglages High (élevé), Medium (moyen) ou Low (faible) pouvant être sélectionnés. 7 Mode Minuterie Grâce à la minuterie, l'appareil se met en marche et s'éteint automatiquement. Une utilisation ecace du mode Minuterie permet des économies d'électricité, l'appareil ne fonctionnant qu'aux heures fixes indiquées.
7.1 Programmation de la minuterie
Mise en marche diérée > Pendant le fonctionnement, sélectionnez le mode et les réglages souhaités (vitesse de ventilation, température). Puis éteignez l'appareil. > Appuyez sur la touche TIMER (2) lorsque l'appareil est éteint. Les LED de la minuterie (Timer) (11) se meent alors à clignoter ainsi qu'un chire indiquant les heures. > Dans les 5 secondes, appuyez à nouveau plusieurs fois sur la touche TIMER, pour paramétrer la durée après laquelle l'appareil doit être mis en marche en diéré. Avec des intervalles d'une heure, la mise en marche peut être diérée d'une heure à 24 heures plus tard.70 > Le réglage est enregistré 5 secondes environ après le choix de la durée, la LED de la minuterie s'allume et l'écran ache que l'appareil se trouve en mode veille (--). > Une fois le temps réglé écoulé, l'appareil démarre avec le dernier mode de fonctionnement paramétré. Pour supprimer le réglage, appuyez une nouvelle fois sur la touche Timer. L'achage de la minuterie s'éteint. Arrêt diéré > En marche, appuyez sur la touche TIMER (2). Les LED de la minuterie (Timer) (11) se meent alors à clignoter ainsi qu'un chire indiquant les heures. > Dans les 5 secondes, appuyez à nouveau plusieurs fois sur la touche TIMER, pour paramétrer la durée après laquelle l'appareil doit être arrêté en diéré. Avec des intervalles d'une heure, la mise en marche peut être diérée d'une heure à 24 heures plus tard. > Le réglage est enregistré 5 secondes environ après le choix de la durée, la LED de la minuterie s'allume. > Une fois le temps réglé écoulé, l'appareil se met en veille. Pour supprimer le réglage, appuyez une nouvelle fois sur la touche Timer. L'achage de la minuterie s'éteint. 8 Commande avec la télécommande
8.1 Insertion des piles
> Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande en appuyant légèrement à l'endroit indiqué et ouvrez le couvercle. > Insérez les piles (LR03, AAA, 1,5 V) en respectant la polarité (indiquée au niveau du compartiment à piles). > Refermez le compartiment à piles. Consigne importante relative à la mise au rebut des piles : les piles peuvent contenir des substances toxiques pour l'environnement. Vous devez donc les mere au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les autres déchets ménagers. Vous pouvez mere les piles gratuitement au rebut auprès de votre revendeur ou aux points de collecte spéciaux. Veillez à ce que les piles ne tombent pas entre les mains des enfants. Les enfants peuvent les mere dans la bouche et les avaler, ce qui peut entraîner de graves problèmes de santé. Dans ce cas, contactez immédiatement un médecin! Conservez de ce fait les piles hors de portée des enfants en bas âge.71
Utilisez l’appareil uniquement avec les piles homologuées pour cet appareil. Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Les piles ne doivent pas être réactivées avec d’autres moyens, ni être démontées, chauées ou jetées au feu (risque d’explosion !). Neoyez les contacts des piles et les contacts de l’appareil avant la mise en place. Il y a un risque d’explosion si les piles ne sont pas mises correctement en place!
Mise en marche/ Arrêt Augmenter la température Baisser la température Mode Minuterie Permutation unité de température Mode ventilateur Mode opérationnel Sortie d'air Mode Nuit > L'utilisation de base avec la télécommande s'eectue comme décrit au chapitre “ 6 Bedienung “. Appuyez sur la touche correspondante, analogue au-dessus de l'appareil.72 > Orientez la télécommande vers la partie supérieure du climatiseur. Respectez une distance maximale de 7 mètres.
8.3 Fonctions spéciales avec la télécommande
La sortie d'air s'ouvre et se ferme légèrement à un rythme régulier. Si vous souhaitez stopper la sortie d'air dans une position, appuyez sur la touche Sortie d'air de la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour réguler automatiquement le basculement.
8.3.2 Permutation de l'unité de température
Appuyez sur la touche Permutation unité de température pour basculer l'unité de température achée à l'écran entre grad/celsius et Fahrenheit.
En mode Nuit, la lumière de l'écran et de la LED sur le dessus de l'appareil est tamisée. > Sélectionnez le mode Chauage, Rafraîchissement ou Automatique. > Appuyez sur la touche Mode nuit de la télécommande. Les achages sont alors tamisés et le ventilateur fonctionne à vitesse minimale. En mode Rafraîchissement, le réglage de la température pour chacune des deux premières heures est augmenté progressivement à 1 °C au-dessus de la température de consigne d'origine. L'appareil maintient ensuite la même température pendant 6 heures puis bascule en mode veille. En mode Chauage, le réglage de la température pour chacune des trois premières heures est baissé progressivement à 1 °C en dessous de la température de consigne d'origine. L'appareil maintient ensuite la même température pendant 5 heures puis bascule en mode veille.73
9.1 Évacuation de l'eau de condensation
Avec le temps, de l'eau de condensation s'accumule dans le réservoir du climatiseur. Si le réservoir est plein, l'appareil s'arrête et Ft s'ache à l'écran (Full Tank = réservoir plein). Vider manuellement l'eau de condensation : > Débranchez la fiche secteur du climatiseur. > Posez un récipient adapté sous la vidange inférieure de l'eau de condensation (9, page 8). > Retirez le capuchon de la vidange et laissez l'eau s'évacuer entièrement dans le bac de récupération. > Une fois l'eau vidée, enfoncez à nouveau le capuchon sur la vidange de l'eau de condensation. > Remeez le climatiseur en marche. Évacuation continue automatique de l'eau de condensation : En mode Déshumidification, l'eau de condensation doit être conduite vers l'extérieur de manière continue. La vidange supérieure de l'eau de condensation (10, page 8) est prévue à cet eet. > Débranchez la fiche secteur du climatiseur. > Posez un récipient adapté sous la vidange supérieure de l'eau de condensation (10, page 8). > Retirez le capuchon de la vidange et montez un tuyau adapté au raccord de vidange. > Le tuyau doit maintenant conduire directement vers le bas dans le bac de récupération. Veillez à ne pas plier le tuyau. > Remeez le climatiseur en fonctionnement et activez le mode de déshumidification. En mode Rafraîchissement, la vidange supérieure de l'eau de condensation doit être branchée pour garantir un fonctionnement ecace.74
9.2 Neoyage de l'appareil
Éteignez l'appareil avant le neoyage ou l'entretien en appuyant sur la touche POWER du panneau de commande ou de la télécommande. Aendez quelques minutes puis retirez la fiche secteur de la prise.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
> Neoyez l'appareil avec un chion légèrement humide puis séchez-le entièrement avec un chion sec. Ne neoyez jamais l'appareil avec de l'eau. N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvant pour neoyer l'appareil. Ne vaporisez jamais de liquides insecticides ou de liquides similaires.
Pour permere un fonctionnement ecace de votre système de climatisation, le filtre doit être neoyé une fois par semaine d'utilisation. > Le filtre peut être démonté comme montré dans l'illustration à droite. > Retirez les accumulations de poussière sur le filtre avec un aspirateur. > En cas de fort encrassement, plongez-le dans l'eau chaude et rincez-le plusieurs fois. L'eau doit être tiède. > Laissez le filtre sécher entièrement après le lavage et remeez-le. N'utilisez jamais un filtre encore humide. Cela peut provoquer des dommages. ATTENTION ! Lorsque le boîtier du filtre est ouvert, ne saisissez jamais les ailees de refroidissement dans l'appareil. Celles-ci ont des angles vifs et peuvent provoquer des coupures.
9.3 TÂCHES POUR DÉMARRER/FINIR LA SAISON
Démarrage de la saison : > Vérifiez si le câble de connexion et la fiche sont endommagés. Vérifiez l'installation de base de l'appareil et le lieu d'installation conformément à ce mode d'emploi.75
Fin de la saison : Si vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une longue période : > Videz entièrement le bac de récupération de l'eau de condensation et laissez le capuchon de vidange inférieur ouvert jusqu'à évacuation complète de l'eau résiduelle. Dès que le réservoir est entièrement vidé et qu'il n'y a plus d'eau, replacez-le bouchon en caoutchouc. > Retirez et neoyez le filtre, laissez-le sécher entièrement puis replacez-le. > Retirez les piles de la télécommande. > Entreposez le climatiseur dans un endroit frais et sec, éloigné des rayons directs du soleil, des températures extrêmes et de l'excès de poussière. 10 Recherche d'erreurs Problème Cause Solution Le climatiseur ne démarre pas / ne s'enclenche pas. Pas d'alimentation électrique. Vérifiez l'alimentation électrique. Le câble d'alimentation n'est pas branché. Branchez le câble d'alimentation à une prise. Circuit de protection actif. Aendez 30 minutes et réessayez. Si l'erreur se reproduit, contactez le service après-vente. Le climatiseur ne fonctionne que peu de temps. Le tuyau d'évacuation est plié ou mal branché. Respectez les instructions du mode d'emploi visant à poser/brancher le tuyau d'évacuation La sortie d'air / le tuyau d'évacuation est bouché. Vérifiez si la sortie d'air / le tuyau d'évacuation est sale.76 Le climatiseur fonctionne mais ne rafraîchit pas. Les fenêtres / voilages / rideaux sont ouverts. Protégez la pièce des rayons du soleil et fermez toutes les fenêtres. D'autres appareils dans la pièce sont sources de chaleur (p. ex. le téléviseur, four, sèche- cheveux). Éteignez tous les appareils supplémentaires dans la pièce. Le tuyau d'évacuation n'a pas été installé ou ne conduit pas vers l'extérieur. Installez correctement le tuyau d'évacuation. La capacité de refroidissement ne convient pas pour la pièce dans laquelle le climatiseur a été installé. Veuillez tenir compte des données techniques du climatiseur. De désagréables odeurs se répandent pendant le fonctionnement. Le filtre à air est obstrué ou sale. Retirez le filtre à air, neoyez-le conformément aux instructions. Après un redémarrage, l'appareil met 3 minutes à refonctionner. Le circuit de protection du compresseur empêche un démarrage immédiat après l'arrêt et la mise en marche de l'appareil. Aendez 3 minutes. L'appareil fonctionne ensuite normalement. Les messages d'erreurs suivants s'achent à l'écran :
L'auto-diagnostic a détecté une erreur. Lt - La température de la pièce est trop basse. La fonction De-Frost démarre. PF - Erreur de capteur. Contactez le service après-vente. Ft - Le réservoir d'eau de condensation est plein. Videz le réservoir comme décrit dans ces instructions.77
11 Données techniques Capacité de refroidissement 11000 BTU/h / 3.2 kW Capacité de chaue 10000 BTU/h / 2.9 kW Modes Rafraîchir, chauer, ventiler, déshumidifier, minuterie Plage de température : 18 - 27 °C Taille de la pièce 25 - 35 m² Capacité de déshumidification 36 litres par 24heure Circulation d'air 250 - 300 m³/h Volume 53 - 65 dB Élément de refroidissement R290 (260 g) Élément de refroidissement PCG 3 Consommation électrique : refroidissement 1,23 kW/h ERR 2,62 (niveau de puissance de refroidissement) Classe énergétique : refroidissement A Consommation électrique : chauage 1,04 kW/h COP 2,8 (niveau de puissance de chaue) Classe énergétique : chauage A+ Pression d'aspiration 1,2 MPa Pression de sortie 2,3 MPa Longueur du tuyau d'évacuation 1,5 m (max.) Diamètre du tuyau d'évacuation 13 cm Équivalent CO₂ 0.0008 t Compresseur LRA 23,5 A Indice de protection IPX0 Écran Type : 7 segments, à 2 positions Dimensions (l x h x p) 445 x 720 x 375 mm Poids 31 kg Alimentation électrique Bloc d'alimentation : interne Puissance nominale : 1640 W Fréquence : 50 Hz Tension nominale : AC 220 - 240 V Contenu de la livraison Climatiseur mobile. Mode d'emploi, télécommande, Tuyau de condensation et d'évacuation, calfeutrage pour fenêtre78 12 Mentions légales La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages causés au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents. Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques. Dernière mise à jour 2/20. Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. Vous pouvez télécharger une version actuelle du manuel au format PDF dans l'espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www.technisat.de. TechniSat et TECHNIPOLAR 1 sont des marques déposées de la société : TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Strasse 3 D-54550 Daun/Eifel, Allemagne www.technisat.de Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
12.1 Consignes d'entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la facture comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour toute demande relevant de la garantie. Remarque! Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil: Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h au numéro suivant : + 49 (0) 392 592 201 800. Les demandes de réparation peuvent également être faites directement en ligne sur www.technisat.de/reparatur. En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Allemagne79
Notice Facile