Bimar HC504 - Chauffage

HC504 - Chauffage Bimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC504 Bimar au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Bimar HC504 - page 19
Caractéristiques techniques Chauffage soufflant, puissance 2000W, 2 niveaux de chaleur, thermostat réglable.
Dimensions Dimensions compactes, idéal pour les petits espaces.
Poids Léger, facile à déplacer.
Utilisation Convient pour un usage domestique, idéal pour les pièces de vie et les bureaux.
Maintenance Nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement.
Informations générales Garantie constructeur de 2 ans, consommation d'énergie optimisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC504 Bimar

Comment allumer le chauffage Bimar HC504 ?
Pour allumer le chauffage Bimar HC504, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis tournez le bouton de température sur le réglage souhaité. L'indicateur lumineux s'allume lorsque l'appareil est en marche.
Pourquoi le chauffage ne chauffe-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que le bouton de température est réglé sur une température supérieure à la température ambiante. Vérifiez également que le mode de chauffage est activé.
Le chauffage émet un bruit étrange, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement de l'appareil. Cependant, si le bruit persiste ou s'intensifie, débranchez l'appareil et contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment nettoyer le chauffage Bimar HC504 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Ne jamais utiliser d'eau ou de produits chimiques directement sur l'appareil.
Le chauffage a-t-il une fonction de sécurité ?
Oui, le Bimar HC504 est équipé d'un système de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe ou si l'appareil est renversé.
Quelle est la puissance du chauffage Bimar HC504 ?
Le Bimar HC504 a une puissance de 2000 W, ce qui permet de chauffer efficacement des pièces de taille moyenne.
Peut-on utiliser le chauffage Bimar HC504 dans une salle de bains ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le Bimar HC504 dans des environnements humides comme les salles de bains, sauf s'il est spécifiquement conçu pour cela. Vérifiez les spécifications du produit pour des recommandations de sécurité.
Quelle est la durée de vie du chauffage Bimar HC504 ?
Avec un usage normal et un entretien approprié, le chauffage Bimar HC504 peut durer plusieurs années. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour maximiser sa durée de vie.

Questions des utilisateurs sur HC504 Bimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC504 - Bimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC504 de la marque Bimar.

MODE D'EMPLOI HC504 Bimar

Thermoconvecteur turbo

Convecteur + Turbo

Thermoconvector + turbo

type HC504. CH (mod. DL15 TURBO)

type HC505 (mod. DL15 TURBO&TIMER)

This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle.

Ce symbole vous invite à lire attentivement instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d'informer d'autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livre pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficiles à comprendre ou en cas de doute, avant d'utiliser le produit, contactez la société à l'adresse indiquée dernière page.

Bimar HC504 - 1

ATTENTION!

Ce symbole met en évidence des instructions des avertissements pour une utilisation et sécurité du produit.

Bimar HC504 - 2

Ce symbole signifie: ATTENTION: ne pas l'appareil pour éviter les risques de surcharge.

Avertissements

  • Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des environnements domestiques et similaires, dans les modalités décrites dans cette notice. Il doit être considéré uniquement comme un chauffage d'appoint, et jamais comme un chauffage principal / central.

Exemples d'appareils pour environnement domestique, ce des appareils pour des fonctions domestiques typiques, ut dans l'environnement domestique et qui peuvent être utilisés pour des fonctions domestiques typiques, même par des non experts :

  • dans des magasins, des bureaux et d'autres lieux de travail similaires;
  • dans des exploitations agricoles ou similaires;
  • par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel;
  • dans des établissements tels des bed & breakfast.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements poussiéreux ou en présence de matériaux extrêmement vo(cela pourrait bloquer les grilles), dans des environnements humides, prè écise dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation imprécise, erronée irresponsable et/ou par des réparations effectuées par personnel non qualifié.
  • Quand l'appareil est en fonction il augmente en température, donc toucher uniquement qui peut être très chaude. L'intensité de la chaleur émise par l'appareil variera et atteindra une température assez élevée pour causer des brûlures de la peau. L'utilisation de cet appareil est déconseillée aux personnes avec une sensibilité à la chaleur réduite, incapables de réagir rapidement pour éviter les brûlures.
  • La grille et le panneau n'assurent pas une protection complète des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Veillez à ce que le thermoconveur ne rentre pas en contact avec de l'eau ni avec d'autres liquides. Si le thermoconveur avait par inadvertance se mouiller ou être immergé dans un liquide, désactiver d'abord la prise de courant en éteignant l'interrupteur depuis le tableau électrique, et débrancher.

La fiche. Sécher soigneusement la fiche et la prise de courant, puis réactiver le courant sur la prise. Réinsérer la fiche de prise de courant, et utiliser ensuite l'appareil. En cas de, consulter un technicien qualifié.

  • Afin de se protégérer de tout risque d'électrocution, ne pas immerger la fiche, le câble électrique et l'appareil dans l'eau ou dans n'importe quel autre liquide.
  • Si l'appareil n'est pas utilisé, débrancher la fiche de la prise.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ou avec un manque d'expérience et de connaissance, reil et qu'elles sont conscientes des dangers potentiels. Les enfants doivent pas journer avec l'appareil. Les enfants ne doivent effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage sous sa surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés. Les enfants de 3 à 8 ans doivent se limiter à allumer / éteindre l'appareil, à condition qu'il soit placé ou installé dans sa position de fonctionnement et qu'ils reçoivent la surveillance ou les instructions nécessaires. Ils doivent comprendre les dangers liés à l'appareil.

ATTENTION: Certaines parties du produit peuvent devenir chaudes et provoquer des brûlures. Soyez vigilant en présence d'enfants ou de personnes vulnérables.

  • Attention : lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours respecter les précautions de sécurité pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • L'utilisateur ne doit pas laisser l'appareil sans surveillance quand il est branché à l'alimentation.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
  • Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en fonction.
  • Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie etc.).
  • En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débranche immédiatement l'appareil. Vérifier qu'aucune partie ne est endommagée, puis rallume l'appareil. En cas de doute, contacte un technicien qualifié.
  • Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour retirer la fiche de la prise.
  • Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l'appareil.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou par une personne avec une qualification similaire afin d'éviter tout risque.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il ne marche pas correctement ou s'il semble abimé; en cas de doute, consultez un professionnel qualifié.
  • Utiliser le thermoconvecteur uniquement en position verticale
  • Eviter que l'appareil surchauffe ; à cette fin, vérifier que les ouvertures d'entrée et de sortie de l'air sont dégagées : ne laissez aucune pendu au-dessus ni en dessous de l'appareil. En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité intégré arrêtera le fonctionnement du thermoconvecteur. Pour rétablir son

fonctionnement, débrancher l'appareil et attendre son refroidissement (environ 20 / 30 minutes), puis le rebrancher

  • L'appareil ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise électrique.
  • Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec des programmes, des minuteurs, ou d'autres appareils censément en marche de la présence d'un risque d'incendie si l'appareil est couvert ou placé non correctement.
  • Ne pas utiliser l'appareil à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.

Installation

  • Après avoir retiré l'emballage, vérifier que l'appareil soit complet ; en cas de doute, ne pas l'utiliser et contacter un technicien qualifié et agréé. Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous, etc...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils sont potentiellement dangereux. Les éliminer comme prévu par les normes en vigueur.

Attention: le thermoconvecteur doit être mis en marche uniquement une fois les pieds montés. Pour utiliser l'appareil, il est nécessaire d'assembler les deux pieds fournis. En assurer la fixation avec les vis fournies.

Bimar HC504 - Installation - 1

  • Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les données sur la plaque correspondent à celles de votre réseau de distribution électrique et que la prise est équipée d'une mise à la terre efficace. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire appel à un professionnel qualifié pour remplacer la fiche avec une autre du type adapté et pour vérifier que le diamètre des câbles de la prise est adapté à la puissance absorbée par l'appareil. De façon générale, l'utilisation d'adaptateurs ou de rallonges est déconseillée ; si leur utilisation est indispensable, ces dernières doivent respecter les normes de sécurité en vigueur et la portée de courant ne doit pas être inférieure à la portée maximale de l'appareil.
  • La prise de courant doit être facilement accessible, afin de pouvoir débrancher facilement la fiche en cas d'urgence.
  • Placer le thermoconvecteur loin des sources de chaleur, de matériaux inflammables (rideaux, tapisseries, etc.), de gaz inflammables ou de matériaux explosifs (bombes aérosol) et de matériaux pouvant se déformer avec la chaleur. Vérifier que la surface libre est de 100 cm devant le panier et de 50 cm autour et derrière l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine (pour éviter que des gouttes d'eau tombent sur l'appareil ou que

L'appareil même tombe à l'eau ; si cela était arrivé, ne pas immer la main. Désactiver d'abord la prise de courant depuis l'interrupteur situé dans le tableau électrique, et ensuite débrancher l'appareil de la prise de courant. Sécher soigneusement la fiche et la prise de courant, et ensuite réactiver le courant sur la prise. Réinsérer la fiche dans la prise de courant, et utiliser ensuite l'appareil. En cas de doute, consulter un technicien qualifié.

  • La surface d'appui doit être stable, pas en pente (parce que l'appareil pourrait se renverser) et résistante à la chaleur.
  • S'assurer que le câble électrique est positionné correctement et qu'il n'est soit pas en contact avec des parties chaudes ou des bords tranchants, qu'il n'est pas enroulé autour de l'appareil ou sur lui-même, afin d'éviter une chute de l'appareil. Vérifier qu'il ne soit pas possible de trébucher dans le câble électrique, pour éviter les chutes ou les dommages accidentels aux personnes.
  • Veiller à ce que les grilles d'aspiration et de dissipation de l'air ne puissent pas se boucher, pour éviter les risques d'incendie ou de surchauffe de l'appareil; ne pas couvrir l'appareil, ni l'utiliser pour faire sécher le linge.
  • En cas de panne ou de dysfonctionnement, éteindre l'appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié; les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent être dangereuses et annuler la garantie.

Utilisation

Attention : avant d'assembler, démonter et nettoyer l'appareil, s'assurer qu'il soit débranché de la prise d'alimentation.

Premiere utilisation

Attention: laisser l'appareil en fonction pendant au moins quelques heures pour éliminer l'odeur de neuf et les éventuelles huiles résiduelles de fabrication. Pendant cette opération, il est conseillé d'aérer la pièce afin d'éliminer l'odeur de neuf qui dégage de l'appareil.

Modèle avec interrupteurs et avec régulation thermostatique environnementale (type HC504). CH

Le thermoconvecteur est doté des outils de réglage suivants:

  • Interrupteur (A) pour allumer le ventilateur (fonction turbo), allume en pos. () ou éteint en pos. ().
  • Interrupteur (B) pour régler la puissance 750W = chaleur basse consommation, allume en pos. (750) ou eteint en pos. ().
  • Interrupteur (C) pour régler la puissance 1250W = chaleur confortable, allume en pos. (1250) ou éteint en pos. ().
  • Interrupteurs (B + C) pour régler la puissance 2000W = chaleur immédiate, les deux allumés en pos. (750 + 1250 / 2000W) ou éteints en pos. () Le thermostat (D) règle le fonctionnement de l'appareil en fonction de la température ambiantes : il chauffe en mode continu jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte, puis ne chauffe que lorsque la température diminue et pendant le temps nécessaire pour la ramener à la valeur réglée. On agit avec le bouton rotatif correspondant : s'il est complètement tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le thermoventilateur reste éteint (MIN), s'il est complètement tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, il s'ajuste à la

température maximale (MAX) ; dans les positions intermédiaires, il fonctionne à intervalles.

Pour actionner le thermoconvecteur : vérifier que le bouton rotatif du thermostat soit en pos. « MIN », insérer la fiche dans la prise de courant et sélectionner les fonctions souhaitées décrites ci-dessus.

Pour désactiver l'appareil, tourner le bouton rotatif du thermostat en pos. « MIN » et des selecteurs en pos. (●) puis débrancher la fiche de la prise de courant.

Modèle avec programmes 24h, interrupteurs et avec régulation thermostat environnement (type HC505)

Le thermoconvecteur est doté des outils de réglage suivants:

  • Interrupteur (A) pour allumer le ventilateur (fonction turbo), allume en pos. (*) ou éteint en pos. (●).
  • Interrupteur (B) pour régler la puissance 750W = chaleur basse consommation, allume en pos. (750) ou eteint en pos. ().
  • Interrupteur (C) pour régler la puissance 1250W = chaleur confortable, allume en pos. (1250) ou éteint en pos. ().
  • Interrupteurs (B+C) pour régler la puissance 2000W = chaleur immédiate, les deux allumés en pos. (750 + 1250 / 2000W) ou éteints en pos. ().
  • Le thermostat (D) règle le fonctionnement de l'appareil en fonction de la température ambiente : ilchauffe en mode continu jusqu'à ce que la température régée soit atteinte, puis ne chauffe que lorsque la température diminue et pendant le temps nécessaire pour la ramener à la valeur régée. On agit avec le bouton rotatif correspondant : s'il est complètement tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, le thermoventilateur reste éteint (MIN), s'il est complètement tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, il s'ajuste à la température maximale (MAX); dans les positions intermédiaires, il fonctionne à intervalles.
  • Interrupteur à défilament (F): lorsque l'index est en position « I », l'appareil fonctionne, mais le programmeur est exclu,

Bimar HC504 - Premiere utilisation - 1

en position « le programmeur est actif, en pos. « Ⓞ » l'appareil est éteint.

  • Programmeur 24H (E) : il permet de régler dans les 24 heures, des périodes de « marche » et d'« arrêt » du thermoventilateur, et de les répéter systématiquement tous les jours ; il est actif lorsque l'interrupteur coulissant (F) situé en dessous est en correspondance du symbole « Ⓞ ». Pour le fonctionnement avec un programmeur, d'abord :

Bimar HC504 - Premiere utilisation - 2

a) Régler l'heure exacte : tourner le disque du programmeur dans le sens indiqué par la flèche en faisant ainsi coïncider l'heure exacte avec l'index de référence.

Les fonctions d'activation/désactivation sont régler par les petites touches de la couronne : si elles sont orientées à l'intérieur, l'appareil reste éteint; si elles sont

orientées à l'extérieur, il s'allume. Pousser la petite touche pour la positionner d'une façon ou de l'autre (1 petite touche correspond à 15 minutes). Régler la position des petites touches au moment où vous souhaitez activer l'appareil (touche à l'extérieur) ou le désactiver (touche centrale) : à ce stade, les segments correspondants aux périodes d'activation et de désactivation sont visibles sur la couronne.

Le programmeur répétera les mêmes fonctions jusqu'à ce qu'elles soient modifiées ou jusqu'à ce que la touche reste en pos. « et/ou la fiche à la prise de courant.

Pour actionner le thermoconvecteur : vérifier que l'interrupteur (F) soit en pos. « 0 », insérer la fiche dans la prise de courant et sélectionner les fonctions souhaitées décrites ci-dessus.

Fonctionnement avec programmeur exclu (interrupteur pos. « 1 »).

Fonctionnement avec programmeur (interrupteur pos. « I »).

Pour éteindre l'appareil : porter l'interrupteur (F) en pos. « 0 », tourner le bouton rotatif du thermostat en pos. « MIN » et des selecteurs en pos. (●), puis débrancher la fiche de la prise de courant.

Nettoyage et entretien

Attention : avant de nettoyer l'appareil, l'éteindre, le débrancher et attendre son refroidissement.

  • Vérifier périodiquement que les grilles d'aspiration et de sortie de l'air ne sont pas bouchées de duvet ou d'autres matières ; pour les nettoyer, utiliser un aspirateur en veillant à ne pas abimer la résistance électrique ;
  • Pour nettoyer le corps de l'appareil, utiliser un chiffon doux légèrement humide (ne pas utiliser de tampons en acier ou de produits abrasifs).
  • Pour des longues périodes d'inactivité, couvrir le thermoconvecteur et le déposer dans un endroit sec ; il est conseillé d'utiliser l'emballage d'origine afin de protéger l'appareil de la poussière et de l'humidité ;
  • Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, il doit être rendu inopérant en coupant le cordon d'alimentation (vérifiez d'abord d'avoir enlevé la fiche de la prise), et les parties qui sont dangereuses doivent être rendues inoffensives lorsqu'elles sont utilisées pour jouer par des enfants.

Avertissements pour une élimination appropriée du produit aux termes de la Directive Européenne 2011/65/UE.

À la fin de sa vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Il peut être remis à un des centres spéciaux de recyclage mis à disposition par les services publics ou à des revendeurs assurant ce service. Jeter séparément un appareil électroménager permet d'éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et pour la santé humaine résultant d'une élimination inappropriée et permet de récupérer les matériaux qui le composent afin d'obtenir des économies significatives d'énergie et de ressources. Pour rappeler la nécessité de jeter les appareils électroménagers séparément, sur le produit il y a une poubelle sur roulettes barrée. Se débarrasser illégalement du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la loi en vigueur.

Bimar HC504 - Nettoyage et entretien - 1

Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques

Référence(s) du modele/Modellkennung(en)/Identificador(es) del modele: type HC504.&.CH (mod. DL15 TURBO) type HC505 (mod. DL15 TURBO&TIMER)
Caracteristique/An gabe/PartidaSimbole Symbol SimboloValeur Wert ValorUnité Einheit UnidadCaracteristique/Angabe/PartaUnité Einheit Unidad
Puisance thermique Wärmeleistung Potencia calorificaType d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (se lectionner un seul type)/ Nur bei elektrischen Speicher Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswahlen)/Tipde de aportación de calor,unicamente para los aparatos de calefacción local électricos denon/nein/no
Puisance thermique nominale Nennwärmeleistung Potencia calorificaPnom1.80-2.0kWcontrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat control manual de la energia de calor, con termos tato integrado
Puisance thermique minimale (indicative) Mindestwärmeleits tung (Richtwert) Potencia calorifica minima (indicativa)Pmin0.75kWcontrôle thermique manuel de la charge avec réception d'information sur la tempêteure de la pièce et/ou extérieure/manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum-und/oder Außentemperatur/control manual de la energia de calor con res puestos a la temperatura inferior o exterior
Puisance thermique maximale continue Maximale kontinuierliche Wärme leistung Potencia calorifica maxima continu-aadaPmax,c2.0kWcontrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la tempêteure de la pièce et/ou extérieure/elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum-und/oder Außentemperatur/control electrónico de la energia de calor con res puestos a la temperatura inferior o exterior
Consommation d'électricité aux liaire Hilfsstromverbrauch Consumo auxiliar de electricidadpuisance thermique régulable par ventilateur Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung potencia calorifica asistida por ventiladoresnon/nein/no
À la puissance thermique nominale Bei Nennwärmeleistung A potencia calorifica nominal\( e_{/max}^{\prime} \)N.AkWType de contrôle de la puissance thermique/de la tempé rature de la pièce (séclectionner un seul type)/ Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine Möglichkeit auswahlen)/ Tipo de control de potencia calorifica/de temperatura in terior (seLECTION uno)
À la puissance thermique minimale Bei Mindestwärmeleistung A potencia calorifica minima\( e_{/min}^{\prime} \)N.AkWcontrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la tempé/erature de la pièce/einstufige Wärmeleistung,Keine Raumtemperaturkontrolle/ potencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperatura interiornon/nein/no
En mode veille Im Bereitschaftszusand En modo de espera\( e_{/sa}^{\prime} \)0kWcontrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la tempé/ature de la pièce/zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, Keine Raumtemperaturkontrolle/Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interiornon/nein/no
contrôle de la tempé/ature de la pièce avec ther mostat mécanique Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat con control de temperatura interior mediate termostato meçániconon/nein/no
contrôle électronique de la tempé/ature de la pièce mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle con control electrónico de temperatura interiornon/nein/no
contrôle électronique de la tempé/ature de la pièce etprogrammateur journalier/elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung/control electrónico de temperatura interior y temporizador diarionon/nein/no
contrôle électronique de la tempé/ature de la pièce etprogrammateur hebdomàtaire/ elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung/control electrónico de temperatura interior y temporizador semanalnon/nein/no
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)/Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)/Otras options de control (puede selectionarse varias)
contrôle de la tempêteure de piece, avec dé tecteur de présenceRaumtemperaturkontrolle mit Prasenzerkennungcontrol de temperatura interiorcon détecimiento de presencia
contrôle de la tempêteure de piece, avec dé tecteur de fenêtreouverte/Raumtemperaturkontlle mit Erkennung offener Fenster/control de temperatura interiorcon détecimiento de ventanas abiertas
option contrôle à distancemit Fernbedienungsoptioncon option de control a distancia
contrôle adaptatif del'activationmit adaptiver Regelung desHeizbeginniscon control de puesta en marcha adaptable
limitation de la durée d'activationmit Betriebszeitbegrenzung con limitación de tiempo de funcionaanim所提供的
capteur à globe noirmit Schwarzkugelsensorcon sensor de lâmpara negra
Coordonnées decontact/Kontaktangaben/Información decontacto:Nom et adresse du fabricant ou de son mandataires/Name und Anschrift des Herstellers oder seines autorisierten Vertreters./Nombre y direccion del fabricante o de su représentante autorizzato.

Bimar HC504 - Nettoyage et entretien - 2

Via G. Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) - ITALY www.bimar-spa.it

Service clients:

Bimar HC504 - Nettoyage et entretien - 3

info@bimariality.it

Maico Italia S.p.A.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bimar

Modèle : HC504

Catégorie : Chauffage