CEH90BSS - Hotte CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEH90BSS CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | Continental Edison |
| Modèle | CEH90BSS |
| Largeur | 90 cm |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Nombre de vitesses | 3 (faible, moyen, élevé) |
| Éclairage | LED intégré, 1.5 W, 12 V (non remplaçable par l'utilisateur) |
| Débit d'air maximal | 477 m³/h |
| Niveau sonore maximal | 61 dB |
| Classe d'efficacité énergétique | C |
| Classe d'efficacité fluidodynamique | E |
| Classe de filtration des graisses | D |
| Distance minimale d'installation (électrique) | 700 mm |
| Distance minimale d'installation (gaz) | 800 mm |
| Diamètre d'évacuation | 150 mm (adaptateur 120 mm fourni) |
| Mode de fonctionnement | Extraction ou recyclage |
| Filtres | Filtre à graisse métallique (nettoyage mensuel) + Filtre à charbon optionnel (remplacement annuel) |
| Commande | Boutons poussoirs |
| Poids net | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEH90BSS CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CEH90BSS CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEH90BSS - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEH90BSS de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CEH90BSS CONTINENTAL EDISON
Guide d'utilisation - User manual
Lisez ce guide attentivement avant d'insteller et d'utiliser ce produit et conservez-le pour consultation ultérieure.
Merci d'avoir choses Continental Edison. Ce Guide d'Utilisation d'Entretien est concu pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Afin de faire fonctionner l'appareil correctement et de manière sécurisée, lisez ce guide d'utilisation attentivement avant d'instructor et d'utiliser le produit.
Table des matieres
Trouver des informations 2
Instructions de sécurité importantes. 3
Lampe. 9
Description du produit 10
Description des pieces. 11
Installation de la hotte. 12
Preparation avant installation. 12
Recommendations pour la fixation murale. 13
INSTALLATION 14
Installation du filtré à charbon 19
Nettoyage 20
Fonctions du panneau de contrôle. 21
Informations techniques. 25
Informations complémentaires. 27
IMPORTANT: Conservez ce guide pour l'agence de contrôle électrique.
Lorsque vous utilisez les apparêils électriques, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être suivies, notamment les suivantes:
- Ces instructions sont fournies dans l'intérêt de votre sécurité, lisez-les soigneusement avant dinstaller ou d'utiliser cet apparéil.
- Cet apparéil a été constitu pour être utilisé comme une hotte aspirante (l'évacuation de l'air à l'extérieur) ou une hotte filtrante (le recyclage de l'air à l'intérieur).
- Tous les travaux d'installation doivent etre effectués par une personne competente ou un électricien qualifié.
- Cet apparéil doit être installé correctement par un personnel qualifié, en suivant strictement les instructions du fabricant.
- ATTENTION : Les surfaces accessibles peuventvenir chaudes pendant l'utilisation avec des apparèils de cuisson.
-
Gardez les enfants éloignés de cet apparéil.
-
Il est fortement recommendé que cet apparéil soit tenu à l'écart des bébés et des jeunes enfants.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Vérifiez régulièrement la fiche et le cable d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration évientuelle. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
Ne pas laisser le cable d'alimentation toucher les parties chaudes de l'appareil.
- Afin déviter d'endommager le cable d'alimentation, assurez-vous qu'il n'est pas coincé en dessous de l'appareil ou dans l'appareil.
- Ne pas utiliser d'aerosols à proximé immediate de l'appareil.
- Veillez à jeter le matériel d'emballage avec soin.
- Nous vous recommendons également de prendre une particulière attention pendant l'utilisation et lors du nettoyage. Rétérrez-vous aux instructions dans la section
«NETTOYAGE »
- Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur.
-
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparée.
-
MISE EN GARDE : Lors d'une utilisation en extraction, reférez-vous aux réglementations nationales sur les systèmes de ventilation deBATIMENTS. Ne reliez pas le tuyau dévacuation à un système de ventilation de type VMC, conduit de fumée (cheminée, chaudière,...). Vérifiez également l'absence de perturbation avec la ventilation de la piece lors de la présence d'appareils fonctionnant au gaz (chauffe-eau, gazinière,...). En cas de doute, utilisez la hotte en mode recyclage.
-
Une ventilation convenable de la pierce doit être prévue lorsque la hotte est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
-
L'air ne doit pas être evacué par un conduit qui est utilisé pour evacuer les fumées des apparêls fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles. Les régles concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
-
MISE EN GARDE : L'appareil peut s'arrêté de fonctionner lors d'une décharge electrostatique (par exemple, la foudre.) Cela ne compteaucun risque de dommages. Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant. Branchez l'appareil de nouveau après une minute.
- Afin d'éviter le risque d'incendie, nettoyez régulièrement le filtré métallique et surveillez constamment les casseroles contenant de l'huile chaude.
- Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il montre des signes de dommages ou s'il est en état imparfait. Contactez le centre de service après-vente.
- Lors de l'installation, toujours respectez les distances suivantes entre le dessus de la cuisine ou de la plaque de cuisson et la partie la plus basse de la hotte aspirante
- Plaques à gaz: 800mm
-
Plaques électriques: 700mm
-
MISE EN GARDE : Il y des risques de ch'électrique et d'incendie, si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions.
- MISE EN GARDE : Pour raison de sécurité utilisez seulement des vis de même dimension que celles indiquées.
- MISE EN GARDE : Le non-respect des consignes d'installation peut entrainer des graves blessures.
- MISE EN GARDE : Avant de brancher l'appareil, coupez l'électricité et vérifie que l'alimentation électrique à votre domicile correspond à cette indiquée sur sa plaque signalétique.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entrainer un incendie ou un chocolélectrique
Les ampôules disponibles, et les codes ILCOS D correspondants et les images de ces lampes : Utilisation dans une lampe de type (ou utilisation dans une lampe de type alternatif) DSR-1.5-S-68 (code ILCOS D respectant la norme IEC 61231).
- Lampe à LED non replácable
- Puissance maximale : 1.5W
- Plage de tension : 12V
- Dimensions:

NOTE: Si l'ampoule fournie ne fonctionne plus, elle doit être remplaçée soit par le fabricant, son service après-vente ou un réparateur qualifié afin d'éviter tout danger.
Description du produit
1.Corps de la hotte
2. Cheminée supérieure
3.Chaminée inférieure

| Index | Description | Illustration | Quantité |
| PL-1 | Corps de la hotte | 1 | |
| PL-2 | Cheminée supérieure (300mm) | 1 | |
| PL-3 | Cheminée inférieure (300mm) | 1 | |
| PL-4 | Support de la cheminée supérieure | 1 | |
| PL-5 | Support de la cheminée inférieure | 1 | |
| PL-6 | Support de la hotte de cuisine | 1 | |
| PL-7 | Vis (ST4 x 8 mm) | 2 | |
| PL-8 | Vis (ST4 x 30 mm) | 7 | |
| PL-9 | Chevilles φ8×φ6 (Non incluses) | 7 | |
| PL-10 | Filtre à charbon | 2 | |
| PL-11 | Tuyau d'évacuation (Φ 150mm) | 1 | |
| PL-12 | Vanne de non-retour | 1 |
Préparation avant installation

ATTENTION
Retirez précautionneusement le carton. Portez des gants pour protégger vos mains des arêtes coupantes

ATTENTION
Retirez le film de protection du produit avant demettre en service.
Si le mur comporte une ouverture donnant sur l'extérieur, votre hotte peut être raccordée comme indiqué sur le schéma ci-dessous au moyen d'un tuyau dévocation ou de n-importe quel conduit d'extraction
approprié, par exemple une gaine flexible en aluminium ou constituée d'un autre matériel ininflammable dont le diamètre interieur est inférieur à 150mm.

Recommendations pour la fixation
murale
N'apportez aucune modification à l'appareil ou à son support de fixation sur le mur !
Avant d'instructor l'appareil, vérifiez l'état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne doit pasprésenter de dommages (fissures, affaisissement, humidité, ...).
Ne percez pas de trou à proximité d'anciens trough, même rebouchés
Consultez impératifement un professionnel du bathtub pour utiliser le système d'ancrage (vis, chevilles, ...) approprié au matériel qui constitue votre mur, ainsi qu'au poids de l'appareil. Respectez le diamètre des vis de fixation indiqué dans la présente notice.
Ne modifies pas les troughs destinés à fixer l'appareil ou son support de fixation sur le mur.
Percez le mur à l'aide d'un foret de dimension adaptée au système d'ancrage. Retirez les débris et la poussière.
Vérifiez régulièrement les points de fixation de l'appareil sur le mur. Resserrez-les si nécessaire.
INSTALLATION
Avant de proceder à l'installation, assurez-vous que l'appareil n'est pas branché sur une prise électrique.

La hotte doit etre placee a 70cm minimum au-dessus de la table de cuisson.

Étape 1. Percez 3 troughs (Φ8mm à adapter en fonction de vos chevilles) pour fixer le support. Vissez et serrez le support de la hotte sur le mur avec les vis 3 Vis (ST4x30mm) et 3 chevi (non fournies)

Étape 2. Positionnez la hotte de cuisine, puis accrochez-la l'aide des deux encoches du support mural.

Étape 3. (Si le mode d'installation d'extraction est choisi) Placez le tuyau d'évacuation Ø150-Ø153mm (fourni) sur la sortie d'air, comme indiqué ci-dessous. Si la taille de votre tuyau d'évacuation est de Ø120 - Ø123mm, vousdezvez d'abord monter l'adaptateur fourni sur la sortie d'air, comme indiqué ci-dessous.

15
Étape 4. Insérer le support de la cheminée inférieure dans la cheminée inférieure comme illustré ci-dessous.

Étape 5. Installez la cheminée inférieure dans l'appareil, puis marquez la position des trous sur mur.
Étape 6. Déinstallé la cheminée inférieure, puis percez des troughs dans le mur : trou pou chevilles avec des vis de diamètre Φ4 mm

Étape 7. Installez à nouveau la cheminée inférieure sur l'appareil, puis vissez-la au mur à l'aide de 2 vis de diamètre Φ 4 mm et les ch (non fournies) correspondantes. Vissez également la cheminée et le capot avec 2 vis (ST4x8mm)


Étape 8. Fixer le support de cheminée supérieure sur la cheminée supérieure par 2 \ ST4 x 8mm.
Étape 9. Tirez la cheminée supérieure vers le haut à la hauteur de la cible et marquez les emplacements des trous sur le mur.

Étape 10. Retirez la cheminée supérieure puisencer des trous dans le mur.
Étape 11. Replacez la cheminée supérieure à nouveau, puis fixez-la au mur à l'aide de 2 vis ST4x30mm.


Mode recyclage:
Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur,aucun tuyau en plastique n'est requis et l'in installation est similaire à cette décrite ci-dessus. Et vous nevez assembler les filtres à charbon qui sont utilisés pour piéger les odeurs.
Placer le filtré à charbon dans l'unité et tourner dans le sens horaire. Répêze la même de l'autre côté.
NOTE:


Fermer
Assurez-vous que les filtres soient correctement fixés. Dans le cas contraire, ils pourraient tomber et causer des dommages.
Lorsque des filtrés à charbon sont utilisés, puissance d'aspiration est diminuée.
Le filtré à charbon doit être remplace au moins une fois par an en fonction de la durée d'utilisation de la hotte.
Concernant les instructions de nettoyage et d'entretien de l'appareil, veuilles vous reporter aux paragraphs ciddessous de ce manuel.
Attention! Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez-le.
Nettoyage régulier Utilisez un chiffon deux imbibé d'eau tiège savonneuse tiège ou de détergent menager. N'utilisez jamais detampons métalliques, de produits chimiques, de matérieliaux abrasifs ou de brosses dures pour nettoyer l'unité.
Nettoyage mensuel pour le filtré àGRAISSE
ESSENTIEL: Nettoyer le filtretre tous les mois peut préver tout risque d'incendie.
Le filtré capte la graisse, la fumée et la poussière. C affecte donc directement l'efficacité de la hotte. S'il n'é pas nettoyé, les résidus de graisse (potentiellement inflammables) satureront le filtré. Nettoyez-le avec un détergent menager.
Attention!
La lampe ne doit pas etre recouverte d'isoation thermique ou d'autres matieresaux.
Avis! Allumez uniquely les lumières pendant le fonctionnement de l'appareil. N'allumez pas les lumières pour éclairer la cuisine.
1.Pour le modele No:CEH60BSS&CEH90BSS

Ne jamais appuyer sur plus d'une touche en même 1
Marche/Arrêt
Lumière Marche/Arrêt
Vitesse du moteur faible, adaptée à la cuisson qui produit peu de vapeur de cuisson.
Vitesse du moteur moyen, adaptée à la cuisson standard/quotidienne.
Vitesse de rotation elevée, adaptée à la cuisson que produit beaucoup de vapeur.
2.Pour le modele No.:CEH60CFC&CEH90CFC


Marche/Arrêt
Pour allumer ou eteindre egalement la ventilation.Pour eteindre la ventilation, appuyer brievement sur cette touche.Un appui long sur la touchepermet d'eteindre toutes fonctions de la hotte simultanement.

Réglage de la puissance d'aspiration
Pour augmenter et diminuier la vitesse de ventilation, de la 1ère à la 3ème vitesse et de la 3ème à la 1ère vitesse.

Allumer/Éteindre l'éclairage

Detecteur de fumée
-
En mode veille / état de fonctionnement, appuyez longtemps le bouton pour entrer en mode détction de fumée. L'appareil affichera « 8» et la tout clignotera; la ventilation cette de fonctionner, mais la hotte est toujours en fonction; Dans cet état appuyez brievement sur pour revenir à l'état de veille;
-
ÀpRES 30 secondes sans détection de fumée, vous entendrez u bip sonore, l'écran numérique « 8 » s'éteindra et la hotte entrer mode automatique. Levoyant du bout continue de clignoter.
-
En mode automatique, le détecteur mesure la présence de fum en temps réel. Lorsqu'il y a détction de fumée, le moteur tourr bassé vitesse. L'écran affiche "1" et le voyant reste allumé.
4.ÀpRES être entré en mode automatique, appuyez brievement su
Pour revenir en mode veille ; le voyant du détecteur s'eteint;
5. En mode de fonctionnement, appuyez longtemps sur le bouton
pour arrêter toutes les fonctions et revenir à l'état de voir.
Arrêt programme : Lorsque le moteur est en marche, appuyez simultanément sur et pendant 2 secondes. La hotte
s'arrête d'elle-même automatiquement au bout de 5 minutes.
Durant le décompte, l'écran clignotera pour indiquer que le compte à rebours est en cours. Pendant le processus de compte à rebours, vous pouvez interrompre le décompte en appuyant à
nouveau pendant 2 secondes simultanement sur et
Une fois le compte à rebours terminé, les voyants des boutons s'éteignent, l'écran continue de clignoter pendant 4 secondes avant de s'éteindre à son tour, enfin un bip retentira indiquant l'arrêt de la hotte.
- Pour le modele No.:CEH60477B&CEH90477B

Marche/Arrêt
Il est utilisé pour allumer/éteindre le ventilateur.
1 Faible vitesse du moteur, adapté à la cuisson qui produit peu de vapeur de cuisson.
2 Vitesse moyen du moteur, adaptée à la cuisson standard/ journalière.
3 Vitesse de rotation elevée, adaptée à la cuisson qui produit beaucoup de vapeur de cuisson.
Touchéclairage
Minuteur (arrêt automatique):
lorsque vous appuyez sur la touche pendant le fonctionnement de l'appareil, la hotte s'éteindra automatiquement au bout de 5 minutes et un bip retentira. La touche clignoterapendant le compte à rebours.
Pour désactiver le minuteur, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification : | Réf : Ref.:CEH60477B & CEH90477B CEH60& CEH90BSS CEH60CFC & CEH90CFC | ||
| Models:BX2-E-C6E6D01 & BX2-E-C6E9D01BX2-E-C3E6D01 & BX2-E-C3E9D01&BX2-E-D6E9D01&BX2-E-D6E6D01 | |||
| Consommation d'énergieannuelle | AEChotte | 39 | kWh/a |
| Classe d'efficacitéénergétique | C | ||
| Facteur d'accroissement dans le temps | f | 1,6 | |
| Efficacité fluidodynamique | FDEhotte | 10,3 | |
| Classe d'efficacitéfluidodynamique | E | ||
| Indice d'efficacitéénergétique | EEIhotte | 75.4 | |
| Débit d'air mesuré au point de rendement maximal | QBEP | 277.9 | m3/h |
| Pression d'air mesurée au point d'rendement maximal | PBEP | 84 | Pa |
| Débit d'air maximal (Réglage Boost) | Qmax | -- | m3/h |
| Débit d'air maximal (réglage le p'élevé) | 477 m | 3/h | |
| Débit d'air au chantier Point (réglage le plus élevé) | 433 | m3/h | |
| Flux d'air au point de travail (réglage le plus bas) | 320 | m3/h | |
| Puisance électrique à l'entrée mesuree au point de rendement maximal | WBE P | 63.1 | W |
| Puisance nominale du système d'éclairage | WL | 3 | W |
| Eclairagement moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson | Emoyen | 600mm:103>600mm:102 | lux |
| Efficacité lumineuse | LEhotte | 600mm:34.3>600mm:34 | lux/W |
| Classe d'efficacité lumineuse | 600mm:A>600mm:A | ||
| Efficacité de filtration des graisses | GFEhotte | 73,1(Pour 2 filtrres)72,4(Pour 3 filtrres) | |
| Classe d'efficacité de filtration des graisses | D(Pour 2 filtrres)D(Pour 3 filtrres) | ||
| Consommation d'énergie mesurée en mode veille | Ps | / | W |
| Consommationd'électricité mesuré en mode "arrêt" | Po | C3:0.44WC6:0.43W | W |
| Niveau de puissance acoustique | LwA | Réglage Boost:--Réglage le plus élevé: 61Réglage le plus bas: 55 | dB |
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est confo au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014






CONTINENTAL EDISON
120-126 quai de Bacalan
CS11584
33000 Bordeaux
Importé par A.M.C.
94400 Vitry sur Seine
Remarque :
Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact environnemental global du processus de cuisson.
(1) Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'uronne ventilation.
(2) Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloqu
(3) Ne pas oublier d'eteindre la lampe de la hotte de cuisine une fc cuisson terminée.
(4) Ne pas oublier d'eteindre la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée.
Informations sur le démontage
Ne pas démonter l'appareil d'une manière qui n'est pas indiquée dans d'emploi. Cet article ne doit pas être démonté pas l'utilisateur. À la cycle de vie, l'article ne doit pas être mis au rebut avec les déchaques Pour des conseils sur le recyclage, veuilles contacter votre administrat locale ou votre revendeur.
DÉCHET RESPECTANT L'ENVIRONNEMENT
Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective.
Ne jetez pas les équipements électriques et électroniques usages avec les déchets menagers non triés, participez au contraire à leur collecte sélective.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux.
publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications.
L'emballage est recyclable.
94400 Vitry sur Seine