CEHD6065B - Hotte CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEHD6065B CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 50 x 80 cm |
| Débit d'aspiration | 350 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux |
| Éclairage | LED |
| Filtre à graisse | Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Type de commande | Panneau de contrôle tactile |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Poids | 10 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEHD6065B CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CEHD6065B CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEHD6065B - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEHD6065B de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CEHD6065B CONTINENTAL EDISON
- Il est important de conserver tous les manuels accompa- gnant le produit afin qu'ils puissent être consultés à tout moment. En cas de vente, de cession ou de transfert, s’as- surer qu'ils restent avec le produit. • Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations essen- tielles sur l'installation, l'utilisation et la sécurité. • Vérifier l'intégrité du produit avant de procéder à l’installation. Si- non, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installa- tion. REMARQUES : les détails marqués par ce symbole sont des acces- soirs optionnel fournis uniquement sur certains modèles ou des détails à fourni à la demande.
- Ne pas effectuer de variations électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation. •Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher le pro- duit du secteur électrique en enlevant la fiche ou à travers le disjoncteur général du logement. •Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d’installation et d’entre- tien.• Le produit peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expé- rience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient surveillés ou après que ces personnes aient reçu des instructions relatives à l'usage sûr de l'appareil et à la compréhension des dangers afférents.• Les enfants doivent être contrôlés afin qu'ils ne jouent pas avec le pro- duit.• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effec- tués par des enfants sans surveillance. •Le local doit dispo- ser d'une ventilation suffisante lorsque le produit est utilisé en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou autres combustibles. •Le produit doit être fréquem- ment nettoyé, à l’intérieur comme à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS) ; respecter dans tous les cas les in- dications présentes dans les instructions d’entretien. •Le non-respect des normes de nettoyage du produit et du rem- placement/nettoyage des filtres comporte des risques d'in- cendie.• Il est strictement interdit de faire flamber des ali- ments sous le produit.• ATTENTION : Lorsque la plaque de cuisson est en marche, les parties accessibles du produit peuvent devenir chaudes.• Ne pas brancher le produit au secteur électrique tant que l’installation n’est pas totalement terminée.• Concernant les mesures techniques et de sécu- rité à prendre pour l’évacuation des fumées, respecter scru- puleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes.• L’air aspiré ne doit pas être conduit vers le tube destiné à l'évacuation des fumées des appa- reils à combustion à gaz ou autres combustibles.• Ne pas utiliser ni laisser le produit sans que les ampoules ne soient correctement montées en raison du risque possible de dé- charge électrique.• Le produit ne doit JAMAIS être utilisé sans la grille correctement montée. • Le produit ne doit JA- MAIS être utilisé comme plan à moins que cela ne soit ex- plicitement indiqué.
- Pour le remplacement de la lampe, utiliser uniquement le type de lampe indiqué dans la section maintenance/sys- tème d'éclairage de ce manuel. • L’utilisation d'une flamme nue peut endommager les filtres et provoquer des incen- dies et doit donc être évitée. • La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. • En cas de doute, consulter le centre de service agréé ou un personnel quali- fié similaire.
SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION
- Tous les travaux d’installation doivent être effectués par une personne compétente ou un électricien qualifié. •Cet appareil doit être installé correctement par un personnel qualifié, en suivant strictement les instructions du fabricant. Vérifier qu'aucun matériel accessoire (comme des sachets avec des vis, garanties, etc.) ne se trouve à l'intérieur de l'emballage (pour des raisons de transport) : il doit être en- levé et conservé. • AVERTISSEMENT : La non-installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques. • Le tube d'évacuation n’est pas fourni et doit être acheté. • Le diamètre du tube d'évacuation doit être identique au diamètre de l'anneau de raccordement. • Pour l’installation du produit au-dessus d'une plaque de cuisson, respecter la hauteur indiquée sur les dessins • La distance minimale entre la surface du sup- port des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisines électriques et de 65 cm pour les cuisines à gaz ou mixtes. • Si les instructions d'installation du dispo- sitif de cuisson à gaz spécifient une distance plus impor- tante, il faut en tenir compte.
- La tension du réseau doit correspondre à la tension figu- rant sur l'étiquette des caractéristiques située à l'intérieur du produit.•Si une fiche est présente, brancher le produit à une prise conforme aux normes en vigueur et placée à un endroit accessible même après l’installation. • Si l’appareil n’est pas doté de fiche (raccordement direct au secteur) ou 8si la fiche n’est pas placée dans un endroit accessible même après l’installation, appliquer un interrupteur bipo- laire conforme qui assure la déconnexion complète du sec- teur dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. • Attention ! Le remplacement du câble de connexion doit être effectué par le service d'assistance technique agréé ou par une per- sonne ayant une qualification similaire. ● Attention ! Avant de rebrancher le circuit à l'alimentation du secteur électrique et d'en vérifier le fonctionnement cor- rect, toujours contrôler que le câble d'alimentation ait été correctement monté. Attention ! Ne pas utiliser avec un programmateur, une minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appa- reil qui s'active automatiquement.
SUGGESTIONS D’UTILISATION
Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact environnemental : Pour commencer à cuisiner, al- lumer l’appareil à la vitesse minimale et la laisser allumer quelques minutes, même après la fin de la cuisson. Aug- menter la vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uni- quement pour les cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de réduction des odeurs, remplacer le(s) filtre(s) à charbon. Nettoyer le filtre à graisse régulièrement pour en préserver l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits, utiliser le diamètre maximal du sys- tème de canalisation indiqué dans ce manuel. NORMES Équipement conçu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-
2- 31, EN/CEI 62233. Performance : EN/CEI 61591 ; ISO
5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ; EN/ CEI 60704-2-13 ; EN/CEI 60704-3 ; ISO 3741 ; EN 50564 ; CEI 62301. CEM : EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014- 2 ; CISPR 14-2 ; EN/CEI 61000-3-2 ; EN/CEI 61000-3-3. Déballage de l'appareil et mise au rebut des éléments d'emballage Tous les éléments de l’emballage doivent être jetés sépa- rément dans les poubelles de tri afin de faciliter et de parti- ciper au recyclage de ces emballages Retirez les éléments d'emballage auteur de l'appareil, ainsi que les éléments de protection. - Le carton d'emballage et les feuilles de papier sent recy- clables. lls doivent être jetés dans les bacs de collecte. - les autres éléments d'emballage (adhésif, attaches ... ) doivent être jetés avec les déchets ménagers. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
Le système d’extraction peut être utilisé en version aspi- rante à évacuation externe ou filtrante à recyclage interne. ● Version Aspirante : Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur par un tuyau d'échappement fixé sur la bride de raccord. ATTENTION ! Si le produit est équipé d'un ou de plusieurs filtres à charbon, ceux-ci doivent être retirés. Raccorder le produit aux tuyaux et aux orifices d'évacua- tion murale du même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord). L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et augmentera considérablement le bruit. Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité.
- La longueur du conduit doit être celle strictement indis- pensable.
- Utiliser un conduit avec le moins de coudes possible (angle maximal du coude : 90°).
- Éviter de changer drastiquement la section du conduit. ● Version Filtrante : L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être ren- voyé dans la pièce. Pour utiliser le produit dans cette ver- sion, il est nécessaire d’installer un système supplémen- taire de filtre à charbon actif.
MONTAGE PREMIÈRE INSTALLATION
- Vérifier que le taille du produit acheté est adaptée à la zone d'installation choisie.
- Retirer le ou les filtres à charbon actif s'ils sont fournis (voir également la section correspondante).
- Les filtres ne doivent être remis en place que si le produit doit être utilisé dans sa version filtrante.
- Dans le cas de présence de panneaux et/ou de parois et/ ou de placards latéraux, vérifier que l'espace est suffisant pour installer le produit et qu'il est toujours possible d'accé- der facilement au panneau de commande.
- N'apportez aucune modification à l’appareil ou à son sup- port de fixation sur le mur !
- Faites appel à un professionnel pour la fixation de la hotte au mur.
- Le mur sur lequel la hotte sera fixée doit être en bon état et ne doit pas présenter de dommages (fissures, affaisse- ment, humidité, …). Il doit également être suffisamment so- lide pour supporter le poids de la hotte.
- Ne pas percer de trou à proximité d'anciens trous, même rebouchés.
- Consultez impérativement un professionnel du bâtiment pour utiliser le système d'ancrage (vis, chevilles, …) appro- prié au matériau qui constitue votre mur, ainsi qu’au poids de l’appareil. Respectez le diamètre des vis de fixation indi- 9qué dans la présente notice. Remarque: Les vis de fixation et chevilles fournies avec le produit peuvent uniquement être utilisées si elles sont adaptées au type de votre mur. Si les vis et les chevilles fournies ne sont pas adaptées à la typologie de votre mur, il faut impérativement utiliser un système adéquat conseillé par le professionnel installateur.
- Les trous destinés à fixer l’appareil ou son support de fixation sur le mur ne doivent pas être modifiés.
- Le mur doit être percé à l'aide d'un foret de dimension adaptée au système d'ancrage.
- Vérifiez régulièrement les points de fixation de l’appareil sur le mur. Resserrez-les si nécessaire.
T1 T2 T3 T4 T5 T6 Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il suffit simple- ment d’effleurer les commandes. T1= Touche OFF moteur (stand by) – Exclusion de l’Élec- tronique – Reset signalisation lavage /remplacement filtres. OFF-MOTEUR Appuyer rapidement pour éteindre le moteur
RESET SIGNALISATION FILTRES
A hotte éteinte, après avoir effectué l’entretien des filtres, appuyer sur la touche jusqu’au signal acoustique. Le led clignotant 1 (filtre anti-graisses) ou 2 (filtre au charbon) ar- rête de clignoter.
EXCLUSION DE L’ÉLECTRONIQUE
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes, l’électronique de commande de la hotte est exclue. Cette fonction peut être utile pendant l’opération de nettoyage du produit. Pour réinsérer l’électronique, il suffira de répéter l’opération. T2= Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration) basse – lorsqu’elle clignote, elle inique qu’il faut laver le filtre à graisse. T3= Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration) moyenne – lorsqu’elle clignote, elle indique la nécessité de laver ou de remplacer le filtre à charbon. Cette alarme est normalement désactivée. Pour activer l'alarme, désactiver celle électronique en appuyant sur le bouton 0 pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez si- multanément sur les boutons 1 et 2 pendant 3 secondes ; d'abord, seulement le bouton 1 clignotera, puis les deux boutons 1 et 2 clignoteront pour indiquer l'activation. Répétez la procédure pour désactiver l'alarme ; d’abord, les boutons 1 et 2 clignoteront et ensuite uniquement le bouton 1 clignotera pour indiquer la désacti- vation. T4= Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration) – élevée. T5= Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration) intensive (5 minutes): la hotte programmée à cette puissance retourne au réglage précé- dent au bout de 5 minutes. T6= Touche ON/OFF lumière. Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5 econdes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service de réparation com- pétent.
4. CONSIGNES D’ENTRETIEN
- Nettoyage : Pour le nettoyage, utiliser exclusivement un chiffon imbibé de nettoyant liquide neutre. Ne pas utiliser d’ustensiles ni d’instruments de nettoyage. Pour l’entretien du produit, voir les images à la fin de l’installation marquées de ce symbole.
- Filtre à graisse : Le filtre à graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des nettoyants non agressifs, manuellement ou au lave-vaisselle à basse température et avec un cycle court. Pour démonter le filtre à graisse, tirer la poignée de décrochage à ressort.
- Le filtre à graisse retient les particules de graisse prove- nant de la cuisson. Avec le lavage au lave-vaisselle, le filtre anti-graisse métallique peut décolorer mais ses caractéris- tiques de filtrage restent les mêmes.
- Filtre à charbon (seulement pour la version fil- trante) : Il est nécessaire de remplacer la cartouche au maximum tous les quatre mois. Il NE peut PAS être lavé ni régénéré. Comme indiqué dans la section des des- sins : enlever les filtres à graisse, appliquer un filtre au charbon par côté et l’accrocher au produit. Remettre les filtres à graisse.
- Le filtre à charbon actif retient les odeurs désagréables de la cuisson. • La saturation du filtre à charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la fré- quence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. Éclairage du plan de cuisson
- Le système d'éclairage est basé sur la technologie LED. Les LED fournissent un éclairage optimal, durent jusqu'à 10 fois plus longtemps que les ampoules classiques et per- mettent d'économiser 90 % d'électricité.
- Système d’Éclairage : Le système d'éclairage ne peut pas être remplacé par l’utilisateur ; en cas de dysfonc- tionnement, contacter le service d’assistance. EXCLUSIONS DE GARANTIE: La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l’usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit 10avec des aliments ou des liquides et à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés (à l’exception des opérations d’entretien prévues dans ce guide d’utilisation) ; (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
5. ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et élec- troniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de col- lecte sélectif conformément à la directive euro- péenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être dé- mantelé soit être recyclé, et ainsi réduire l’impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement en raison de la présence de substances dangereuses. IMPORTANT: En aucun cas vous ne devez jeter l’appareil ou la batterie sur la voie publique.
ABCDEFG ABCDEFG ABCDEFG 62dB Références: CEHD6065B - CEHD9065B Fiche produit conforme au règlement délégué (UE) n° 65/2014 de la commission Value Unit Consommation d’énergie annuelle 47.1 kWh/a Classe d’efficacité énergétique A Efficacité fluidodymanique 31.6 % Classe d’efficacité fluidodynamique du modèle A Efficacité lumineuse 76.1 lux/W Classe d’efficacité lumineuse du modèle; A lux Efficacité de filtration des graisses; 45.1 % Classe d’efficacité de filtration des graisses du modèle F Débit d’air à la vitesse minimale 270.0 m³/h Débit d’air à la vitesse maximale 490.0 m³/h Le débit d’air en mode intensif ou «boost»; 640.0 m³/h Émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A à la vitesse minimale; 49.0 dB(A) re 1pW émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A à la vitesse maximale 62.0 dB(A) re 1pW Es émissions acoustiques de l’air pondérées de la valeur A n mode intensif ou «boost»;
La consommation d’énergie en mode «arrêt NA W La consommation d’énergie en mode «veille» 0.49 W 12Informations complémentaires sur le produit conformes au règlement de la commission (UE) n° 66/2014 et UK SI 2019 n° 539 Symbol Value Unit Facteur d’accroissement dans le temps f 0.9 Indice d’efficacité énergétique EEIhood 51.0 Débit d’air mesuré au point de rendement maximal QBEP 355.0 m³/h Pression d’air mesurée au point de rendement maximal ; PBEP 440.0 Pa Débit d’air maximal Qmax - m³/h Puissance électrique à l’entrée mesurée au point de rendement maximal WBEP 137.5 W Puissance nominale du système d’éclairage WL 2.6 W Éclairement moyen du système d’éclairage sur la surface de cuisson Emiddle 198.0 lux 131x
Notice Facile