CEHDI90B - Hotte CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEHDI90B CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | Continental Edison |
| Modèle | CEHDI90B |
| Largeur | 90 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance moteur max | 23,9 W (au point de rendement maximal) |
| Éclairage | LED 0,5 W, intensité 80 lux |
| Commandes | Tactiles : marche/arrêt, vitesse +/-, éclairage, minuterie, boost |
| Vitesses | 3 vitesses + boost |
| Débit d'air max (boost) | 416,5 m³/h |
| Niveau sonore max (boost) | 63 dB(A) |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation annuelle | 8,8 kWh/an |
| Filtration graisses | Filtre métallique lavable (classe E, efficacité 59 %) |
| Filtre à charbon | 2 filtres, remplacement annuel |
| Modes d'évacuation | Extraction (conduit Ø150 mm) ou recyclage (avec filtres charbon) |
| Distance minimale plaque électrique | 700 mm |
| Distance minimale plaque gaz | 800 mm |
| Minuterie | Arrêt automatique après 5 minutes |
| Entretien filtre à graisse | Nettoyage mensuel au détergent |
| Pièces détachées disponibles | Filtres, ampoules, tuyau d'évacuation, etc. sur eurosav.eu |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEHDI90B CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CEHDI90B CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEHDI90B - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEHDI90B de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CEHDI90B CONTINENTAL EDISON
Guide d'utilisation - User manual
Lisez ce guide attentivement avant d'insteller et d'utiliser ce produit et conservez-le pour consultation ultérieure.
Merci d'avoir choses Continental Edison. Ce Guide d'Utilisation d'Entretien est concu pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Afin de faire fonctionner l'appareil correctement et de manière sécurisée, lisez ce guide d'utilisation attentivement avant d'instructor et d'utiliser le produit.
Table des matieres
Trouver des informations 2
Instructions de sécurité importantes 3
Lampe. 9
Description du produit 11
Description des pieces 12
Installation de la hotte. 13
Préparation avant installation 13
installation du filtré à charbon 14
Recommendations pour la fixation murale. 15
INSTALLATION 16
Nettoyage 21
fonctions du panneau de contrôle 22
Informations techniques. 23
informations complémentaires 26
IMPORTANT: Conservez ce guide pour l'agence de contrôle électrique.
Lorsque vous utilisez les apparêils électriques, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être suivies, notamment les suivantes :
- Ces instructions sont fournies dans l'intérêt de votre sécurité, lisez-les soigneusement avant dinstaller ou d'utiliser cet apparéil.
- Cet apparéil a été unconçu pour être utilisé comme une hotte aspirante (l'évacuation de l'air à l'extérieur) ou une hotte filtrante (le recyclage de l'air à l'intérieur).
- Tous les travaux d'installation doivent être effectués par une personne compétente ou un électricien qualifié.
- Cet apparéil doit être installé correctement par un personnel qualifié, en suivant strictement les instructions du fabricant.
- ATTENTION : Les surfaces accessibles peuvent doivent dévelopir chaudespendant l'utilisation avec des apparêls de cuisson.
-
Gardez les enfants éloignés de cet apparéil.
-
Il est fortement recommendé que cet apparé soit tenu à l'écart des bébés et des jeunes enfants.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
-
Vérifiez régulièrement la fiche et le cable d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration eventuelle. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
Ne pas laisser le cable d'alimentation touché les parties chaudes de l'appareil.
- Afin déviter d'endommager le cable d'alimentation, assurez-vous qu'il n'est pas coincé en dessous de l'appareil ou dans l'appareil.
- Un moyen de déconnexion de tous les poles doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
- Ne pas utiliser d'áerosols à proximité immédiate de l'appareil.
- Veillez à jitterer le matériel d'emballage avec soin.
- Nous vous recommendons également de prendre une particulière attention pendant l'utilisation et lors du nettoyage. Rétérrez-vous aux instructions dans la section «NETTOYAGE »
- Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur.
-
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparée.
-
MISE EN GARDE : Lors d'une utilisation en extraction, reférez-vous aux réglementations nationales sur les systèmes de ventilation deBATIMENTS. Ne reliez pas le tuyau dévacuation à un système de ventilation de type VMC, conduit de fumée (cheminée, chaudière,...). Vérifiez également l'absence de perturbation avec la ventilation de la piece lors de la présence d'appareils fonctionnant au gaz (chauffe-eau, gazinière,...). En cas de doute, utilisez la hotte en mode recyclage.
-
Une ventilation convenable de la pierce doit être prévue lorsque la hotte est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
-
L'air ne doit pas être evacué par un conduit qui est utilisé pour evacuer les fumées des apparêls fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles. Les régles concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
-
MISE EN GARDE : L'appareil peut s'arrêté de fonctionner lors d'une décharge electrostatique (par exemple, la foudre.) Cela ne compteaucun risque de dommages. Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant. Branchez l'appareil de nouveau après une minute.
- Afin déviter le risque d'incendie, nettoyez régulièrement le filtré métallique et surveillez constamment les casseroles contenant de l'huile chaude.
- Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il montre des signes de dommages ou s'il est en état imparfait. Contactez le centre de service après-vente.
- Lors de l'installation, toujours respectez les distances suivantes entre le dessus de la cuisine ou de la plaque de cuisson et la partie la plus)basse de la hotte aspirante
Plaques à gaz: 800mm
Plaques électriques: 700mm
- MISE EN GARDE : Il y des risques de ch'électrique et d'incendie, si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions.
- MISE EN GARDE : Pour raison de sécurité utilisez seulement des vis de même dimension que celles indiquées.
- MISE EN GARDE : Le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des graves blessures.
- MISE EN GARDE : Avant de brancher l'appareil, coupez l'électricité et vérifie que l'alimentation électrique à votre domicile correspond à cette indiquée sur sa plaque signalétique.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Les ampôules disponibles, et les codes ILCOS D correspondants et les images de ces lampes : Utilisation dans une lampe de type (ou utilisation dans une lampe de type alternatif) DBR-0.5-H-68 (code ILCOS D respectant la norme IEC 61231).
- Puissance maximale : 0.5W
- Plage de tension : ≤ 250V
- Dimensions :

NOTE : Si l'ampoule fournie ne fonctionne plus, elle doit être remplaçée soit par le fabricant, son service après-vente ou un réparateur qualifié afin d'éviter tout danger.
Remplacement des accessoires :
Certains accessoires et pieces détachées peuvent être commandés sur internet ci-dessous :
http://www.eurosav.eu/continentaledison
Informations sur la signification du marquage de conformite
Le marquage noque que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatible Electromagnetique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les Equipements Electriques et Electroniques).
Description du produit
1.Corps de la hotte
2. Cheminéessupérieure
3. Cheminéeinférieure

| Index | Description | Illustration | Quantité |
| PL-1 | Corps de la hotte | 1 | |
| PL-2 | Cheminée supérieure (300mm) | 1 | |
| PL-3 | Cheminée inférieur (300mm) | 1 | |
| PL-4 | Support de la cheminée supérieure | 1 | |
| PL-5 | Support de la cheminée inférieure | 1 | |
| PL-6 | Support de la hotte d cuisine | 1 | |
| PL-7 | Vis (ST4 x 8 mm) | 6 | |
| PL-8 | Vis (ST4 x 30 mm) | 7 | |
| PL-10 | Filtre à charbon | 2 | |
| PL-11 | Tuyau d'évacuation (Φ 150mm) | 1 | |
| PL-12 | Vanne de non-retour | 1 |
Préparation avant installation

ATTENTION :
Retirez précautionneusement le produit du carton. Portez des gants pou proteger vos mains des arêtes qui poursaient etre coupantes.

ATTENTION :
Retirez le film de protection du produit avant de lemettre en service.
Déballage de l'appareil et mise au rebut des éléments d'emballage
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartments de l'appar
Le carton d'emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Il doit être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet.
■ Les autres éléments d'emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets menagers. Pour en savoir plus :
www.quefaredemesdechets.fr

Après avoir déballé les différentes pieces, s'assurer que la cuisine est bon etat.
Ne pas utiliser la cusinière en cas de doutes s'etat, et s'adresser à un personnel qualifié.
Les composants de l'emballage (polystyrene, sachets, cartons, ...) doivent être tenus hors de la portée des enfants, car ils représentent des sources de danger.
Mode d'extraction :
1. Mode extraction (vers l'extérieur) :
Si le mur comporte une ouverture donnant sur l'extérieur, votre hotte peut être raccordée comme indiqué sur le schéma ci-dessous au moyen d'un tuyau d'évacuation ou de n'importe quel conduit d'extraction approprié, par exemple une gaine flexible en aluminium ou constituée d'un autre matériel ininflammable dont le diamètre interieur est inférieur à 150mm.

2. Mode recyclage (Filtres à charbon) :
Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur la hotte aspirante doit être utilisé avec les filtres à charbon. La fixation du produit reste similaire à celle décrite dans le chapitre installation.
Placer le filtré à charbon dans l'unité comme indiqué dans le schéma ci contre puis fixez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Répétez la même opération pour fixer le filtré à charbon situé de l'autre côté de l'unité.


NOTE :
Assurez-vous que les filtres sont correctement fixés. Dans le cas cons, ils pourraient tomber et cause des dommages.
Lorsque des filtres à charbon sont utilisés, la puissance d'aspiration e diminuée.
Le filtré à charbon doit être remplaced au moins une fois par an ou fonction de la fréquence d'utilisation de la hotte.
Recommendations pour la fixation murale
N'apportez aucune modification à l'appareil ou à son support de fixation le mur !
Avant d'instructor l'appareil, vérifie l'état du mur sur lequel il sera fixé. mur doit être en bon état, il ne doit pas partager de dommages (fis: affaisissement, humidité, ...).
Ne percez pas de trou à proximé d'anciens trough, même rebouchés Consultez impératifement un professionnel du bâtiment pour utiliser le système d'ancrage (vis, chevilles, ...) approprié au matériel qui constitutiste mur, ainsi qu'au poids de l'appareil. Respectez le diamètre des fixation indiqué dans la presente notice.
Ne modifies pas les trous destinés à fixer l'appareil ou son support de fixation sur le mur.
Percez le mur à l'aide d'un foret de dimension adaptée au système d'ancrage. Retirez les débris et la poussière. Vérifiez régulièrement les points de fixation de l'appareil sur le mur. Resserrez-les si nécessaire.
INSTALLATION
Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que l'appareil n'est pas branché sur une prise électrique.

La hotte doit être place à 70cm minimum au-dessus de la table de cuisson.

Étape 1. Percez 3 troughs (Φ8mm à adapter en fonction de vos chevi pour fixer le support. Vissez et serrez le support sur le mur avec le vis 3 Vis (ST4x30mm) et 3 chevilles (non fournies)

Étape 2. Positionnez la hotte de cuisine, puis accrochez-la l'aide d'aux deux encoches du support mural.

Étape 3. (Si le mode d'installation d'extraction est choisi) Placez le tuyau d'évacuation Ø150- Ø153mm (fourni) sur la sortie d'air, comme indiqué ci-dessous. Si la taille de votre tuyau d'évacuation est de - Ø123mm, vous doivent monter l'adaptateur fourni sur la s d'air, comme indiqué ci-dessous.

Étape 4. Vissez le support de cheminée inférieure sur la cheminée inférieure avec 2 vis (ST4x8mm).

Étape 5. Installez la cheminée inférieure dans l'appareil, puis marq la position des trous sur le mur.
Étape 6. Désinstallé la cheminée inférieure, puis percez des trous dans le mur : trou pour chevilles (non fournies) correspondantes a des vis de diamètre Φ4 mm

Étape 7. Installez à nouveau la cheminée inférieure sur l'appareil, puis vissez-la au mur à l'aide de 2 vis de diamètre 4 mm. Baissez é la cheminée et le capot avec 2 vis (ST4x8mm)


Étape 8. Fixer le support de cheminée supérieure sur la cheminée supérieure par 2 vis ST4 x 8mm.
Étape 9. Tirez la cheminée supérieure vers le haut à la hauteur cible et marquez les emplacements des trous sur le mur.

Étape 10. Retirez la cheminée supérieure puis percer des trous dans mur.
Étape 11. Replacez la cheminée supérieure à nouveau, puis fixez-la mur à l'aide de 2 vis ST4x30mm.


Entretien de l'appareil :
Attention ! Avant de procéder à l'entretien de l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de la prise électrique murale.
Entretien régulier
Utilisez un chiffon deux imbibé d'eau tiège savonneuse ou de détergéménager. N'utilisez jamais de tampons métalliques, de produits chimique de matérielux abrasifs ou de brosses dures pour nettoyer l'unité.
Entretien mensuel du filtré àGRAISSSE
Le filtré àGRAISSÉ doit être nettoyer tous les mois peut prévenir tout d'incendie.
Ce filtre capte la graisse, la fumée et la poussière. Cela affecte don directement l'efficacité de la hotte. S'il n'est pas nettoyé, les résidus graisse (potentiellement inflammables) satureront le filtre. Nettoyez-le avec un détergent menager.
Attention!
La lampe ne doit pas etre recouverte d'isoation thermique ou d'autres materiaux.
Remarque! Allumez uniquely les lumières pendant le fonctionnement de l'appareil. N'allumez pas les lumières pour éclairer la cuisine.
Modèle avec panneau de contrôle

Touchemarche/arrêt:Permetdallumeret d'eteindre le
- Touche « plus » : Permet d'augmenter la vitesse d'aspiratio
Touche « moins »: Permet de diminuer la vitesse d'aspiration
Touche éclairage : Permet d'allume et déteindre l'éclairage
Fonctions :
8 Affichage numérique
Permet d'afficher la vitesse du moteur :
"1" pour vitesse lente,
"2" pour vitesse moyenne,
"3" pour vitesse elevée.
Minuterie :
Appuyez simultanément sur les touches et pendant 1 s. L'affichage numérique clignote et le compte à rebours dé+marre pour 5 minutes. Àpres 5 minutes, le moteur et la lumière s'éteignent automatiquement et un bip s fait entendre pendant 1 seconde.
Fonction turbo :
En état de marche, appuyer longuement sur la touche + pour régler la booster sur la vitesse la plus élevé. La touche actuelle va clignoter. Pe désactiver le mode « boost » appuyer brievement sur n'importe qu'elle to ou attendez que la vitesse passé automatiquement au niveau 3 après 5
Informationstechniques
| Marque Continental Edison | |||
| Références | CEHDI60B (Modèle BX2-5G-C3G6C27) CEHDI90B (Modèle BX2-5G- C3G9C27) | ||
| Symbole | Valeur Unité | ||
| Consommation d'énergie annuelle | AEChotte | 8,8 kWh/a | |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ | ||
| Facteur d'accroissement dans temps | le f 0,8 | ||
| Efficacité fluidodynamique | FDEhotte | 32,4 | |
| Classe d'efficacité fluidodynamique | A | ||
| Indice d'efficacité énergétique | EEIhotte | 29,5 | |
| Débit d'air mesuré au point rendement maximal | QBEP | 158,5 m | 3/h |
| Pression d'air mesurée au point de rendement maximal | PBEP | 176 | Pa |
| Débit d'air maximal (Réglage Boost) | Qmax | 416,5 m | 3/h |
| Débit d'air maximal (réglage plus élevé) | 347,5 m | 3/h | |
| Débit d'air au point de travail (réglage le plus élevé) | 337,6 m | 3/h | |
| Débit d'air au point de travail (réglage le plus bas) | 238,7 m | 3/h | |
| Puisance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal | WBEP | 23.9 | W |
| Puisance nominale du système d'éclairage | WL | 2,5 | W |
| Eclairement moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson | Emoyen | 80 lux | |
| Efficacité lumineuse | LEhotte | 32 lux/W | |
| Classe d'efficacité lumineuse | A | ||
| Efficacité de filtration des graisses | GFEhotte | 59 | |
| Classe d'efficacité de filtration des graisses | E | ||
| Consommation d'électricité mesuré en mode "arrêt" | PO | 0,44 W | |
| Niveau de puissance acoustique | LwA | - Réglage Boost : 63 - Réglage le plus élevé - Réglage le plus bas : | : 5B 51 |
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conformé à réglement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014


EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes des dommages résultat de :
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) defaults ou déteriorations dus au contact du produit avec des alimes ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approvés par Continen Edison.
La garantie sera annulée en cas d'absence de la plaque signalétique et numero de série du produit.
MISE AU REBUT

Cet apparéilportelesymboledu tri sélectifrelatifaux déchetsd'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit etre pris en charge par système de collecte sélectif conformément à la directive européen 2012/19/UE afin de pouvoir soit etre demantelé
soit être recyclé, et ainsi réduire l'impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale (mairie) ou régionale.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement en raison de la présence de substances dangereuses.

Eneldom cas you ne nevez jeter cet appeareil sur la voie publiq


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilegiez la réparation ou le don de votre apparell !
IMPORTÉ PAR :
AMC,123 quai Jules Guesde 94400 VITRY
SUR SEINE FRANCE
CONTINENTAL EDISON
120/126 Quai de Bacalan 33000 Bordeaux, France
securiteproduits@continentaledison.f
Séparez les éléments avant de trier
FR Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privileglez la réparation ou le don de votre apparell !
IMPORTED BY:
AMC,123 quai Jules Guesde 94400 VITRY
SUR SEINE FRANCE
CONTINENTAL EDISON
120/126 Quai de Bacalan 33000 Bordeaux, France
securiteproduits@continentaledison.fr

Continental Edison

www.continentaledison.fr
