Heritage Klipschorn AK6 - Haut-parleur KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Heritage Klipschorn AK6 KLIPSCH au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur |
| Modèle | Klipschorn AK6 |
| Configuration | 3 voies |
| Réponse en fréquence | 33 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 8 Ohms |
| Puissance nominale | 100 Watts |
| Rendement | 104 dB |
| Dimensions | 101,6 x 76,2 x 45,7 cm |
| Poids | 70 kg |
| Matériaux | Bois massif, finition en placage |
| Connectivité | Bornes à vis |
| Utilisation recommandée | Écoute domestique, systèmes audio haut de gamme |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Fabriqué aux États-Unis, produit emblématique de Klipsch |
FOIRE AUX QUESTIONS - Heritage Klipschorn AK6 KLIPSCH
Questions des utilisateurs sur Heritage Klipschorn AK6 KLIPSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Heritage Klipschorn AK6 - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Heritage Klipschorn AK6 de la marque KLIPSCH.
MODE D'EMPLOI Heritage Klipschorn AK6 KLIPSCH
- LIRE ces instructions.
- CONSERVER ces instructions.
- RESPECTER tous les averissements.
- SUIVRE toutes les instructions.
- NE PAS utiliser cet apparéil à proximité de l'eau.
- NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
- NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
- NE PAS installer à proximate de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cusinieres et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégaugeant de la chaleur.
- UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
- UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommende par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est
utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter un renversement pouvant cause des blessures.

- CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l'appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d'alimentation endommagé, liquide renversé sur l'appareil ou objet inséré dans l'appareil, appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.

Ce symbole indique d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant cet apparéil.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.
AVERTISSEMENT: Cet apparéil ne contient pas de pieces pouvant être remplacées par l'utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
INSPECTION
Vos nouvelles enceintes doivent être aussi belles qu'à leur départ de l'usine. Verifiez immédiatement qu'elles n'ont pas été endommagées au cours du transport. Deballez soignement les enceintes et vérifie les composants en vous réferant à la liste de colisage. Dans certains cas exceptionnels, des éléments peuvent avoir été endommages au cours du transport. Si des dégats sont constatés, contactez le transporter et le revendeur chez lequel le système a été acheté. Faites une demande d'inspection et suivez les instructions d'évaluation. Veillez à conserver le carton d'emballage d'origine du produit.
Merci d'avoir acheté ces enceintes Klipsch Heritage. ÀpRES avoir lu ce manuel et raccordé le système, vous bénéficierez des résultats de plus de 60 ans d'études techniques rigoureuses et d'un programme supérieur de recherche et développement. comme tous les produits Klipsch, ces enceintes bénéficient de la technologie pavillonnée Klipsch qui a servi de ligne directrice au premier modele Klipschorn mis
au point en 1946 et à tous les produits Klipsch qui ont suivi. Le pavillon permet aux enceintes d'offrir une réponse à très haute sensibilité, à large plage dynamique, à faible distorsion, à dispersion contrôle et à réponse en fréquence uniforme. Cela se traduit par une supérieurité inégalée du « son Klipsch » au niveau de la puissance, des détails et de la dynamique. Afin que nous puissions都喜欢 vous servir, n'oublie pas de replir la fiche de garantie que vous trouvrez à la fin de ce manuel ou en ligne sur www.klipsch.com. Encore une fois, merci d'avoir choisi Klipsch. Nous espérons que ces enceintes vous permettront d'apprécier pleinement votre musique et vos filmspendant de nombreuses années.
PAUL W. KLIPSCH
Les enceintes Klipsch Heritage sont le résultat direct du génie créatif technique de Paul W. Klipsch. La technologie de ces enceintes est autant utilisée aujourd'hui qu'en 1946, lors de la creation par Paul Klipsch de la société Klipsch and Associates, avec le lancement de l'enceinte Klipschorn®. Le fondateur de notre société fut reconnu comme pionnier et visionnaire dans le secteur audiophonique. Le couconnement de la remarquable carrière de Paul Klipsch fut sa nomination au « Engineering and Science Hall of Fame » en 1997. Il partage cette distinction avec des hommes célibres tels que Thomas Edison, George Washington Carver et les frères Wright. La vie de Paul Klipsch fut jalonnée de distinctions noitores, avec en particulier l'inauguration en 1994 du Klipsch Department of Electrical and Computer Engineering de l'Université d'État du Nouveau Mexique où Paul fit ses études. En 1978, Paul fut récompensé par la prestigieuse medaille d'argent de l'association Audio Engineering Society of America et intronisé à l'Audio Hall of Fame.
Voilà quelques-uns des accomplissements d'un grand ingénieur en audiophonie et d'un très grand homme. Selon la revue Hi-Fidelity, Paul Klipsch fut « l'image de quelqu'un qui pousse vers la limite et la redéfinit là où il arrive ». Dans son nombre de novembre 1986, la revue Audio résume ainsi la vie de Paul W. Klipsch et son influence sur l'industrie : « . . . l'enceinte Klipschorn et son concepteur Paul Klipsch sont de veriables légendes dans le domaine du son à haute fidélité. Rien de ce que je pourrait écrire n'en donnerait une description juste. »
KLIPSCHORN
L'objet de Paul Klipsch fut de reproduce dans son salon la dynamique et le réalisme d'un concert d'orchestre symphonique. Nouvelle technique revolutionnaire lors de son lancement, l'enceinte Klipschorn® reste l'une des plus renommées dans le monde ; c'est la seule enceinte produit de façon continue depuis plus de 60 ans. L'enceinte Klipschorn mémoire d'une conception résistant au temps. D'une extréme sensibilité, cette enceinte intégralement pavillonnée trois voies à pavillon de graves trièdre plie a été conçue de façon à utiliser les murs et les coins de la piece. Cette combinaison d'attributs lui permet de couvir plus de neuf octaves avec un son dynamique, doux et à faible distorsion.
LA SCALA II
L'enceinte La Scala a eté développée comme version plus facilement transportable du modele Klipschorn, afin d'être utilisée pour la sonorisation de la campagne de Winthrop Rockefeller au poste de Gouverneur en 1963. comme l'enceinte Klipschorn, elle offre une sensibilité extrème ; c'est une enceinte intégralement pavillonnée trois voies avec un pavillon à deux plis pouvant fonctionner indépendamment des coins de la pierce. Cela permet à l'enceinte La Scala d'offrir des performances comparables à celles du modele Klipschorn, à l'exception d'une fréquence de coupure des graves légerement plus élevé.
CORNWALL III
L'enceinte Cornwall a été commercialisée en 1959 pour remplacer le modele Heresy comme enceinte de canal central pleine gamme de plus grande taille dans les systèmes stéreo à trois enceintes. Elle offre la reponse pleine gamme dans les graves du modele Klipschorn, avec une sensibilité et une puissance proches de celles des modeles intégralement pavillonnés. Comme l'enceinte Heresy, l'enceinte Cornwall est un modele compact trois voies utilisant des haut-parleurs pavillonnés à compression pour les fréquences mediums et aigués, et un haut-parleur de graves de 38 centimétres à rayonnement direct pour les basses fréquences.
HERESY III
Lancée en 1957, l'enceinte Heresy fut d'abord une enceinte compacte de canal central pour les systèmes stéreo Klipschorn à trois enceintes. L'enceinte Heresy est un modele compact trois voies utilisant des haut-parleurs pavillonnés à compression pour la reproduction des mediums et des aigus, et un haut-parleur de graves de 30 centimétres à rayonnement direct pour les basses fréquences.
DEBALLAGE ET ASSEMBLAGE
Heresy III et Cornwall III
Les modèles Heresy III et Cornwall III sont des enceintes volumineuses et lourdes. Il est recommandé de prévoir deux personnes pour les déballer et les installer. Ouvrez les rabats supérieurs du carton et retirez le carton de l'enceinte après avoir returné l'ensemble. Retirez les matériaux d'emballage et conservez-les en vue d'un usage ultérieur.
Klipschorn et La Scala II
Les enceintes basse fréquence et haute fréquence des modèles Klipschorn et La Scala II sont livrés dans deux cartons distincts. Ce sont des enceintes volumineuses et lourdes. Deux
personnes sont requises pour le déballage et l'installation. Les enceintes BASSE FREQUENCY et haute FREQUENCY des modèles Klipschorn et La Scala II sont appairées par nombres de série pour l'optimisation des performances acquistiques. Lors de l'assemblage de ces enceintes, veillez à ce que les éléments supérieur et inférieur aient le même numéro de série.
Klipschorn
Ouvrez le grand carton de l'enceinte basse fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir), returnez l'ensemble, retirez le carton de l'enceinte et enlevez les matériaux d'emballage. La partie supérieure de l'enceinte est identifiable à ses trois patins en caoutchouc (voir la figure 1). Mettez l'enceinte basse fréquence dans le coin prévu, afin de vérifier qu'il y a assez de place et qu'aucun obstacle ne s'y oppose. Retirez l'enceinte du coin et mettez en place l'enceinte haute fréquence. Pour préparer le raccordement, placez l'enceinte pres du coin en laissant un peu de dégagement, retirez la grille basse fréquence (maintenue par deux écrous papillon) couvrant le panneau de raccordement sur le côte de l'enceinte, et mettez-la de côte jusqu'à la fin du raccordement.
Ouvrez le petit carton de l'enceinte haute fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir) et retirez les matérieliaux d'emballage. Sortez l'enceinte haute fréquence du carton et placez-la sur l'enceinte BASSE FRÉquence. Alignez les trois patins en caoutchouc places sur l'enceinte BASSE FRÉquence avec les trois logements à la partie inférieure de l'enceinte haute fréquence. Dans le trou de l'enceinte inférieure, insérez les fils des haut-parleurs d'aigus et de Médiums sortant de l'enceinte supérieure. Raccordez la paire de fils comportant un repère vert (+) aux bornes répérées « Tweeter Out » (sortie aigus). Veillez à raccorder le fil à manchon vert (+) à la borne rouge (+) et le fil à manchon noir (-) à la borne noire (-). Suívez la même procédure pour raccorder la paire de fils comportant un repère jaune (+) aux bornes répérées « Mid Out » (sortie Médiums). (Voir la figure 5.)
La Scala II
Ouvrez le grand carton de l'enceinte basse fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir). Retournez l'ensemble, retirez le carton de l'enceinte et enlevez les matériaux d'emballage. La partie supérieure de l'enceinte est identifiable à ses trois patins en caoutchouc (voir la figure 2).


2

Pour l'enceinte haute fréquence La Scala II, ouvre le petit carton par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir), et enlevez les matériaux d'emballage. La partie inférieure de l'enceinte apparait avec le cable de raccordementasse fréquence attaché.Détacheze câble,returnez le carton et retirez-le de l'enceinte.AVEC l'aide d'une fierce personne,soulevez l'enceinte haute fréquence et posez-la sur l'enceinte basse fréquence,en faisant passer le cable basse fréquence par derrière sans le coincer entre les deux enceintes.Alignez les logements à la partie inférieure de l'enceinte haute fréquence sur les patins en caoutchouc places sur l'enceinte basse fréquence.Raccordez le cable bassé fréquence à la barrette de raccordement à deux vis placee à l'arriere de l'enceinte basse fréquence.Veillez a respecter la polarite en raccordant le fil à repère rouge à la borne à repere rouge,et le fil à repère noir à l'autre borne.
PLACEMENT
Les enceintes Klipsch Heritage offrent un bon fonctionnement dans diverses configurations ; toute fois, l'observation des consels généaux ci-dessous permet d'obtenir les meilleur résultats :
- Tous modèles : Placez-les enceintes le long d'un même mur, espacées de 1,8 à 4,5 metres.
- La Scala, Cornwall, Heresy : Placez-les à équidistance du mur arrêté.
- Heresy: Dans le cas d'un montage mural ou dans un meuble, placez-les à équidistance du sol, avec les haut-parleurs d'aignus à la hauteur d'oreille d'un auditeur assis.
- Tous modèles : Orientez les enceintes vers la position d'écoute et mettez-les de niveau ou à l'avant par rapport à tout obstacle adjacent.
- La Scala, Cornwall, Heresy : Places pres d'un coin ou d'un mur, les enceintes produit le niveau de graves le plus élevé, tandis que l'énergie des graves est réduite lorsque les enceintes sont éloignées des cloisons de la pierce.
- Tous modèles : Le placement asymétrique d'une paire d'enceintes par rapport aux murs lateraux adjacents peut adoucir les inégalités induites par la piece dans les graves.
- Suivez les conseils ci-dessus de façon à obtenir un résultat qui vous soit/agreable et compenser les caractéristiques acoustiques de la pierce.
Klipschorn
En général, le meilleur fonctionnement des enceintes Klipschorn est obtenu lorsqu'elles sont placees aux extremités du mur le plus long d'une piece rectangulaire. Si la piece est très étroite et longue de plus de 5,5 à 6 metres, l'image
stéreo risque de ne pas être optimale. Il est préférible que le rapport longueur sur largeur de la piece soit de 1,00 à 0,618. En outre, il semble que les enceintes Klipschorn offrent un meilleur rendement pour une hauteur de plafond d'au moins 2,6 mètres. L'enceinte Klipschorn doit être place dans un coin car les murs de la piece servent de complément au pavillonasse fréquence de l'enceinte. Pour obtenir un fonctionnement dans toute la gamme basse fréquence, l'enceinte Klipschorn doit être calée dans un coin sans plinthe ni moulure, et les murs doivent dépasser d'au moins 64 centimétres des grilles laterales.
Faux coins
S'il n'y a pas de coins adequats dans la pièce, des faux coins peuvent être construits pour permettre des performances dans les graves comparables à celles obtenues avec un coin complet, ainsi qu'un ajustement de l'orientation vers le centre de la pièce si nécessaire. Commencez par réaliser un châssis de tasseaux de 5 cm x 10 cm (2" x 4") de section, comme le montre la figure 3. Klipsch recommende d'utiliser des pan-neaux de contreplaqué de 122 cm (4') de large et de 19 mm (3/4") d'épaïseur, solidement collés et cloués au cadre. L'arrière peut être couvert d'un matériel moins écais tel que de la masonite de 5 mm (3/16") ou du contreplaqué de 13 mm (1/2"). Peignez de la couleur des murs, ou applique une finition laminée ou d'un autre matériel. (Voir la figure 3.) Dans le cas d'un très grand écartement, un faux coin peut être utilisé pour l'une des enceintes Klipschorn afin de réduire la distance entre les enceintes. Une autre solution, dans le cas d'enceintes Klipschorn très écartées avec un système uniquemment audiophonique, consiste à ajouter une enceinte centrale telle que le modele La Scala, afin de creer un système stéreo à trois enceintes. Pour savoir comment effectuer le raccordement, veuillez contacter l'assistance technique de Klipsch en composant le 1-800-554-7724.

La Scala II
Gréce à son pavillon de graves pié autonome orienté vers l'avant, l'enceinte La Scala Il peut être placee ailleurs que dans un coin si nécessaire. Toutefois, comme la plage de graves de ce modele ne descend pas aussi bas que celle de l'enceinte Klipschorn, le renforcement acoustique BASSE fréquence du placement en coin peut être optimal. L'enceinte La Scala offre aussi une flexibilité totale pour I'amplitude d'orientation vers le centre de la piece perceptant d'obtenir I'image stéreo voulue. On peut également renforcer les extrêmes-graves à l'aide d'un caisson de graves Klipsch à hautes performances.
Cornwall III
L'enceinte Cornwall lll offre la flexibilité du modele La Scala en matière de placement et d'orientation vers le centre de la pièce, avec un fonctionnement aux très basses fréquences comparable à celui de l'enceinte Klipschorn pour une puissance réduite. Comme pour les modèles La Scala et Heresy, le placement en coin permet une puissance de graves supérieure à celle obtenue lorsque l'enceinte est éloignée du coin ou du mur arrière. comme l'acoustique varie selon la pièce et les préférences personnelles, nous recommendons d'essayer différents emplacements afin d'optimiser les performances de l'enceinte. Les patins autocollants en caoutchou fournis doivent être collés sous le piedestal pour le placement sur un parquet.
Heresy III
Parmi tous les modèles Heritage, l'enceinte Heresy I'll est celle qui offre la plus grande flexibilité de placement grâce à sa relative compacte. Elle couvre la même plage de fréquence de base que le modele La Scala, mais avec une puissance plus modeste. Le placement au sol en coin permet un renforcement maximal des extrêmes-graves, et le piédestal oblique aide à compenser la petite taille de l'enceinte Heresy. Le piédestal peut être retireur pour permettre un placement sur une étagère ou dans un meuble. Les patins autocollants en caoutchou fournis doivent être collés sous l'enceinte pour éviter de rayer les étagères ou d'autres surfaces.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
Attention :Avant tout raccordement, mettez l'amplificateur hors tension ! (Voir la figure 4.)
- Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement positives (rouges) et négatives (noires) places à l'arrière ou sur le côte. Elles correspondant aux bornes positive et négative du canal correspondant (gauche, droit, etc.) de l'amplificateur et peuvent receivevoir des fils nus, des cosses à fourche ou des fiches banane (voir la figure 4).
- Toutes les enceintes du système doivent être raccordées en phase, la borne positive de chaque enceinte étant raccordée à la borne positive de l'amplificateur. Procedez de la même façon avec les bornes négatives de l'enceinte et de l'amplificateur. Sur la plupart des cables d'enceintes, des repêres portés sur l'isolant de l'un des conducteurs facilitent la bonne réalisation du raccordement.
-
Utilisez du cable de cuivre à deux conducteurs de calibre 16 (AWG) minimum, et de plus grossse section pour les grandes longueurs. Les bornes de l'enceinte permettent le raccordement de fils nus, de cosses à fourche ou de fiches banane.
-
Attention: Quel que soit le type de raccordement, assurez-vous de l'absence de contact entre les polarités positive et négative au niveau de l'enceinte et de l'amplifi cateur afin que le matériel ne soit pas endommagé! (Voir la figure 4.)
Klipschorn : Les bornes de raccordement se trouvent sur le panneau de raccordement sur le cote de l'enceinte basse fréquence. Deux des quatre paires de bornes de raccordement sont prévues pour les cables d'enceintes venant de l'amplificateur. Elles sont repérées « HF IN » + et - / « LF IN » + et -. Les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l'une ou l'autre des paires de bornes. Retirez ces cavaliers pour le raccordement bi-cablage en option. (Voir la figure 5.) Une fois les raccordements terminés, remettez la grille laterale qui avait été retiree au debut. En faisant glisser l'enceinte vers le coin, voirlez a faire passer son cable dans l'encoche du coin inferieur arriere de la grille. Si le cable de l'enceinte vient du cote opposé au panneau de raccordement, faites-le passer par l'encoche de la grille, puis devant la planchette arriere et vers le panneau de raccordement.
Ne raccordez pas directement l'amplificateur aux fils de hautparleur de mediums ou d'aigus, ni aux bornes reperées « Mid Out » ou « HF Out», car cela pourrait endommager le hautparleur.
La Scala II : Les deux paires de bornes de raccordement places à l'arrière de l'enceinte sont prévues pour les cables d'enceintes venant de l'amplificateur. Ces bornes sont repérées « HF IN » + et - / « LF IN » + et -. Les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l'une ou l'autre des paires de bornes. Retirer ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage.
(Voir la figure 5.)
Cornwall III et Heresy III: Les deux paires de bornes de raccordement placées à l'arrière de l'enceinte sont prévues pour les cables d'enceintes venant de l'amplificateur. Ces bornes sont reprises « HF+», « HF-», « LF+ » et « LF- »; les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l'une ou l'autre des paires de bornes. Retirez ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage (voir la figure 4).
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUÉMENT)
La garantie ci-dessous n'est valide que pour la vente aux particuliers aux États-Unis et au Canada.
KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période de cinq ans à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute piece défectueuse (à l'exception des composants électroniques et des amplificateurs). Pour les produits contenant des
composants électroniques ou des amplificateurs, la garantie sur ces pieces est d'une durée de deux ans à compter de la date d'achat.
Pour obtenir une réparation sous garantie, adressez-vous au détaillant agréée KLIPSCH qui vous a vendu ce produit. Si ce détaillant n'est pas équipé pour effectuer la réparation de votre produit KLIPSCH, celui-ci peut être returné à KLIPSCH, en port payé, pour être répéré. Veuillez téléphoner à KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour obtenir les instructions. Ce produit doit être expédé dans son emballage d'origine ou dans un emballage assurant un niveau de protection identique.
Une preuve d'achat telle qu'une facture ou un reçu, attesting que le produit est toujours couvert par la garantie d'un an, doit être représentée ou incluse pour que la garantie puisse s'appliquer.
Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numero de série apposse en usine a ete modifie ou retire de ce produit ; (b) ce produit n'a pas ete achete apres d'un detaillant agreé KLIPSCH.
Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d'un détaillant/agree KLIPSCH et que son nombre de série n'a pas été modifié, téléphone au 1-800-KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre que l'acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dégats résultat d'une utilisation abusive, d'un cas de force majeure, d'un accident, d'une utilisation commerciale ou de la modification de ce produit ou de l'un de ses composants.
Cette garantie ne couvre pas les dégats resultant d'une utilisation, d'un entretien ou d'une installation incorrecte, ou d'une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN L'ÉTAT.
LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUT. À L'EXCEPTION DES CAS OU LA LÉGislation L'INTERDET, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLAC TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTS DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULARIER.
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est donc possible que dans certains cas, les exclu
sions ci-dessus ne s'appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant suivant la juridiction.
GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ETATS-UNIS ET LE CANADA
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur ayant foumi le produit.