Heritage Klipschorn AK6 - Vocero KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Heritage Klipschorn AK6 KLIPSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Heritage Klipschorn AK6 KLIPSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Heritage Klipschorn AK6 - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Heritage Klipschorn AK6 de la marca KLIPSCH.
MANUAL DE USUARIO Heritage Klipschorn AK6 KLIPSCH
IINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- LEA estas instrucciones.
- GUARDE estas instrucciones.
- RESPETE todas las advertencias.
- SIGA todas las instrucciones.
- NO use este aparato cerca del agua.
- LIMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
- NO bloquee las aberturas de ventilacion. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otheros aparatos (incluo amplificadores) que producen calor.
- USE SOLO los accesos especializados por el fabricante.
- PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, tripode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evaporar las lesiones que pueda producir un volcambio.
- ENCARGUE todo servicios al personal de servicios calificado. Se requiere servicios cuando el aparato ha sido danado de unaforma, tal como cuando se ha danado el enchufe o el cordon de alimentacion, han caido liquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha sido caer, ha dejado de funcar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

Este*simbolo indica que hay informacion importante sobre operacion ymantenimiento en los folletos queacompanan a esta unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Dento del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicios al personal de servicios calificado.
INSPECCION
Deseamos que su nuevo sistemas de altevoces se vea tan bien como se veia cuando salio de la fabrica. Vea rapidamente si se han producido daños durante el transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistemas de altevoces y vea si en el paquete viene todos los componentes indicados en la lista de empaque. En circunstancias extremas, es possible que的一些 piezas o componentes se hayan danado en tránsito. Si descubre daños, notifique al serviceo de entrega y al minoristaonde compró el sistema. Solicite una inspeccion y siga las instrucciones de evaluacion. Conserve la caja de carton de transporte original del producto.
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
Gracias por la compra de altavoces Heritage de Klipsch.
Después de leer este manual y conectar el sistema, usted oirá los resultados de más de 60 años de ingeniería rigurosa e investigación y desarrollo de vanguardia. Como todos los produits Klipsch,这些 altavoces tienen技术和 Diseño base del primer Klipschorn®desarrollado en 1946 y de todos los produits que han venido antes. La carga por trompeta permite a los altavoces tener alta sensibilitidad, amplia gana dinámica, bajo
distorsión, dispersion controla y的回答a de Frequencia plana. Todo this se traduce en la potencia, el detalle y la dinámica sin igual que son el sello distinto del "Sonido Klipsch". Llene la tarjeta de garantía que se encontrar al final de este manual o en linea en www.klipsch.com para que podamos atenderle mejor. Nuevolemente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que这些东西 altevasce le den vida a su música y a suspellicas durante muchos años.
PAUL W. KLIPSCH
Los altavoces Heritage de Klipsch son el的结果ado directo de la genialidad de Diseño de Paul W. Klipsch. La Tecnología incorpora en这些东西 altavoces es tan valida hoy en día como lo era en 1946 cuando Paul fundó Klipsch and Associates con el lanzimiento del Klipschorn. ElFundador de nuestra compañero fue elogiado como pionero y visionario de laindustry del audio.Paul tuvo una notoria carrera,uhn pinaculo fuue su admisión al Salón de la Fama de la Ciencia y la Ingeniería en 1997. Este honor lo pone en la distinguida compañero de Tomás Edison, George Washington Carver y los hermanos Wright, entre others. La vida de Paul estuvo llena de distinciones notables, tales como la inauguración en 1994 del Departamento de Ingeniería Eléctrica y Computación de la New Mexico State University, que es la universidad de la cuales egreso Paul. En 1978, Paul ganó la prestigiosa medalla de plata de la Sociedad de Ingeniería de Audio de América y también fue admitido al Salón de la Fama del Audio.
Estos son solo algunos de los logros de un ingenio de audio de alta calidad y de un hombre de una calidad aun mayor. La revista Hi-Fidelity bajo que Paul era "laImagen de una persona que avanza hacer las fronteras y las reestablece cuando Ilega". El número de noviembre de 1986 de la revista Audio resume a Paul W. Klipsch y a su influencia en laindustry: "... el Klipschorn y su Diseñador Paul Klipsch son verdaderas leyendas en el campo del sonido de alta fidelidad. Nada que yo puedaberger podra describirlos en la verdadera medida que se merecen".
KLIPSCHORN
El objetivo de做生意 de Paul Klipsch eraREENICAYa emocion de un concierto de orquesta sinfonica en vivo en su sala de estar. El Klipschorn, cuya introduccion fue un gran avance en el mundo del audio, sigue siendo uno de los altavoces mas elegados del mundo y es el unico altavoz que ha sido producido continuamente durante mas de 60 años. El Klipschorn es un testimonio de做生意 que perdura. Con una sensibility extremamente alta, este altavoz de tres canales totalmente carrgado por trompeta tiene una trompeta de bajo triedrica plagada y utilizes las paredes y las esquinas de la sala de audicion como parte de su做生意.Esta combinacion de atributos le permite abarcar mas de neue octavas completas con sonido dinamico, uniforme y de distorsion ultra baja.
LA SCALA II
El altovo La Scala fue desarrollado como un Klipschorn portail para los sistemas de megafonia de la campana gubernamental de 1963 de Winthrop Rockefeller. Tal como el Klipschorn, el La Scala es un altovo de tres canales totalmente cargado por trompeta que tiene una sensibilitad extremamente alta y una trompeta de bajos corta de pliegue doble que pueda funciona independmente de las
esquinas de la sala de audicion. Como resultado de this, la una concesion sónica del La Scala al Klipschorn es un corte de bajos ligeramente mas alto.
CORNWALL III
El Cornwall fue introducido en 1959 como.altavoz grande de gama completa para usar en lugar del Heresy como altavoz de canal central en conjuntos estereofonicos de tres altavoces. El Cornwall da la mesma respuesta de bajos de gama completa de Frequencias que el Klipschorn con una sensibility y una salute que se aproximan a las de los modelos totalmente cargados por trompeta.Tal como el Heresy, el Cornwall es un altavoz de 3 canales con excitadores de compresion cargados por trompeta para las Frequencias medias y altas y un woofer de 15ulgadas con radiacion directa para las Frequencias bajas.
HERESY III
El Heresy fue introducido en 1957 como altavoz compacto para el Klipschorn de canal central en conjuntos estereofánicos de tres altavoces. El Heresy es un altavoz compacto de 3 canales con excitadores de compresión cargados por trompeta para las Frequencias medias y.altas y un woofer de 12 pulgadas con radiación directa para las Frequencias bajas.
DESEMPAQUEY MONTAJE
Heresy III y Cornwall III
Los altavoces Heresy III y Cornwall III son grandes y pesados. Se recomienda que dos personas desempaquen e instalen estas altavoces. Abra las tapas de arriba de la caja de carton, invierta la caja y jalela hacía arriba para Separarla del altovoz. Que el material de empaque interno y guardelo para utiliser en el futuro.
Klipschorn y La Scala II
Las cajas de alta fecuencia y de baja fecuencia del Klipschorn y el La Scala II viene en cajas de carton separadas. Estos altavoces son grandes y pesados. Desempaquetarlos e instalarlos require dos personas. Las cajas de alta fecuencia y de baja fecuencia del Klipschorn y el La Scala II se corresponden mutually por nombres de série para producir un rendimiento acústico apropriado. Haga coincidir el número de série de la caja superior con el de la caja inferior cuando monte这些 altavoces.
Klipschorn
Abra las tapas (queDICen"Abrir este lado"(Open This End) de la caja de carton grande, que contiene la caja de baja fre
cuencia, invierta la caja de carton, jalela hacía arriba paraSeparateda de la caja de baja Frequencia y quite el material de empaquetado interno. La parte de arriba de la caja, con sus tres topes de goma, deben estar hacía arriba. (Vea la Figura 1). Deslice la caja de baja Frequencia hasta la esquina en que la va aponer a fin de probarla y tomarnota de las obstrucciones que poderan interferir con un ajuste apretado. Separe la caja de baja Frequencia de la esquina para montarla sobre la caja de alta Frequencia. Como preparacion para la conexion, ponga el altovoz cerca de la esquina, sin encajarlo,quite la rejilla de baja Frequencia (dos tuercas de mariposa) del bajo del panel de entrada de la caja y aparea la rejilla hasta terminar el proceso de conexion.
Abra las tapas de arriba (queDICen "Abrir este lado" (Open This End)) de la caja de cartonkee, que contiene la caja de alta freuencia y retirel material de empaquetado. Levante la caja de alta freuencia para sacarla de la caja de carton ypongala sobre la caja de baja freuencia. Alinee los tres topes de goma de la parte de arriba de la caja de baja freuencia con los tres huecos de la parte de abajo de la caja de alta freuencia. Encamine los conductores del excitador de freuencias medias y altas de la caja de arriba a trovés del agujero en el panel de la caja de abajo. Conecte el par de cables con etiqueta verde (+) al par de terminales queDICen "Salida de tweeteter" (Tweeter Out). Haga coincidir las terminales rojas (+) y negras (-) con las mangas verdes (+) y negras (-) en los extremos de these cables. Siga this misismo procedimiento para connectar el par de cables con etiqueta amarilla al par de terminales que dicen "Salida de freuencias medias" (Mid Out). (Vea la Figura 5.)
La Scala II
Abra las tapas (queDICen "Abrir este lado"(Open This End) de la caja de carton grande, que contiene la caja de bajo frecuencia.Invierta la caja de carton, jalela para seperarla de la caja de bajo frecuencia y quite el material de empaque interno. La parte de arriba de la caja, con sus tres topes de goma, debe estar hacia arriba.Vea la Figura 2).
Para la caja de alta Frequencia del La Scala II, abra las tapas de arriba de la caja de cartonkeeña, que dicen "Abrir este lado" (Open This End), y quite la almohadilla de empaquetado interno. La parte de abajo de la caja debe estar hacia arriba y debe tener adherido el cable de conexión de bajas Frequencias. Libere este cable, invierta la caja de carton y jalela para

2


separarla de la caja de alta fecuencia. Con ayud, levante del piso la caja de alta fecuencia ypongala cuidadosamente sobre la caja de bajo fecuencia de manière que el cable de bajas fecuencias quede hacershipsalga por la separacion entre las cajas. Alinee los huecos de la superficie inferior de la caja de alto fecuencia con los topes de goma de la superficie superior de la caja de bajo fecuencia. Conecte el cable de bajo fecuencia a la regleta de barrera de dos tornillos ubicada en la parte de aftas de la caja de bajo fecuencia. Mantenga la polaridad correcta conectando el cable con el indicator rojo a la terminal con la marca roja y el cable con el indicator negro a la other terminal.
UBICACION
Los altavoces Heritage de Klipsch se desempensen bien en una variedad deubicaciones, pero losolestresresultados se logransiguiendo lassiguerentes pautas generales:
- Todos: ponga los altavoces delante de unaquia pared de 6 a 15 pies de distancia uno de todo.
- La Scala, Cornwall, Heresy: pángalos a la misma distancia de la pared ubicada detrás.
- Heresy: a la misma ALTURA sobre el piso con los excitadores de Frequencias altas a la ALTURA del oido del oyente sentido si se montan en la pared o en el armario.
- Todos: oriente los altavoces hacía el oyente y póngalos a la alta o más adelante de las obstrucciones advacentes.
- La Scala, Cornwall, Heresy: poder los altavoces cerca de una esquina o una pared produce más bajos; alejarlos de las superficies que limitan la sala reduce la energia de los bajos.
- Todos: la colocacion asimetrica de un par de altavoces con respecto a las paredes laterales adyace 122cm aproximalmente 48 plg. velar las irregularidades de los bajos inducidas por la sala.
- Experimente con las pautas asignificadas arriba para adaptar la configuracion a su gusto y a lascharacteristicas acusticas de la sala.
Klipschorn
Los altavoces Klipschorn por lo general funciona bien cuando se ponen en las esquinas de la pared larga de una sala rectangular. Si la sala es muy larga y angosta y las esquinas estan a mas de 18 a 20 pies de distancia, es possible que la imagen estereofónica no sea optima. Son preferibles las salas con proportionsión de longitud a anchura de 1.00 a 0.618. Además, los altavoces Klipschorn parecen beneficiarse de cieños rasos que tengan no menos de 8.5 pies de alta. El Klipschorn requiere colocacion en equna porque las paredes
de la sala sirven para completar la trompeta de baja Frequencia del altovoz. Para lograr la extension total de baja Frequencia, los Klipschorn deben ajustarse apretadamente contra las paredes en la esquina sin la interferencia de un rodapié o una guarnación, y las superficies de las paredes deben extendarse por lo menos 25 pulgadas a partir de los lateros de la rejilla.
Esquinas falsas
Si no hay esquinas apropiadas en la sala de audicion, seSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEOSO SEOE SINO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO ESO EGOE SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SINO SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE SNOE sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe sOe
La Scala II
El La Scala II Tiene una trompeta de bajos pledada incorpORA de radiacion frontal para no tener que ponerlo en una esquina. Sin embargo, como este modeloiene menos extension de bajos que el Klipschorn, el refuerzo acustico de bajas frequencias que se produce alponer el altavoz en una esquina可以更好 ser optimo. El La Scala también offre flexibilidad completa con respecto a la media de convergencia que se pueda lograr para produir la imagen estereofonica deseada. El rendimiento de bajos profundos también puede augmentarse con un subwoofer Klipsch de alto rendimiento.
Cornwall III
El Cornwall III ofrece la flexibilidad de convergencia y ubicacion del La Scala y una extension de freuencias bajas similar a la del Klipschorn con menos rendimiento. Tal como en el caso del La Scala y el Heresy,poner el altovoz en la esquina

produce más bajos queponerlolejosde la esquina o de las paredes de atras. Como la acústica de la sala y el gusto personal varian, recomendamos experimentar convarias ubicaciones para hacerajustesmenores al rendimiento de los altavoces. Se incluyenalmohadillas autoadhesivas de goma paraponer enla parte de abajo del levantasador cuando el altovoz se ponga sobre pisos duros.
Heresy III
El Heresy III ofrece el mayor grado de flexibilitad de ubicacion de todos los modelos Heritage debido a que es relativamente compacto. Produce la misma gama de freuenciasasicas que el La Scala a niveles de salute mas modestos. Ponerlo en la esquina en el piso produce el mayor refuerzo de bajos y la base levantadora inclina contribuye a compensar suoca estatura. Este levantador可以选择 quitterse para poner el altovoz en una estanteria o en un armario. Las almohadillas autochivas se incluyen paraPEGARLAS en la parte de abajo de la caja del altovoz a fin de no rayar las repisas y las superficies duras.
CONEXION DEL ALTAVOZ
Precaución. Apane el amplificador antes de hacer las conexiones. (Vea la Figura 4)
Los altavocesienen en la parte lateral o de atras de la caja terminales de connexion positivas (rojas) y negativas (negras) que corresponden a la terminal negativa y a la terminal positiva de los canales correspondientes (izquierdo, derecho, etc.) del amplificador y aceptan cable desnudo, terminales de orejetas de pala o enchufes tipo banana. (Vea la Figura 4).
∑Todos los altavoces de su sistemas deben conectarse en
fase: la terminal positiva del altoz debe ir connectada a la ter
minal positiva del altoz y del amplificador. Repita this on las terminales
negativas del altoz y del amplificador. La mayoria de los
cables de altoz tienen enmarcas distinctivas en elaislamento
de uno de los conductores para facilitar la conexion correcta.
∑Utilice cable de cobre de dos conductores calibre 16 (AWG)
como minimo y mayor calibre para trayectos largos. Las termin
nales de conexion de su altoz deben acceptar cable desnudo,
terminales de orejetas de pala o enchufes tipo banana.
∑Precaucion. Con todos los tips de conexion, asegurese de
que no haya contacto entre las terminales positiva y negativa
del altoz y el amplificador. No hacer this做不到 el
equipo. (Vea la Figura 4.)
Klipschorn. Las conexiones se encontrar en el panel de entrada en el lado de la caja de bajo freuencia. Se uses dos de los quatre pares de terminales para conectar los cables de altovoz que salen del amplificador. Dicen "Entrada de alta freuencia" (HF IN) + y - y "Entrada de baja freuencia" (LF IN)
- y-. Las terminales roja (+) y negra (-) está interconectadas con puentes de cable. Deje这些 puentes en posicion si va a hacer una connexion convencional de un solo cable y utilise特殊情况 de los dos pares de terminales. Quite这些东西 para la connexion de cabledo doble optional. (Vea la Figura 5.)
Después de hacer todas las conexiones, vuelva a poder la rejilla que quito anteriormente. Encamine el cable de altovoz a工程技术 de la muesca en la esquina inferior posterior de la rejilla. Si el cable de altovoz sale del lado opuesto al panel de entrada, encaminelo a工程技术 de la muesca de la rejilla y bajo por delante del panel esquinero hasta el panel de entrada
No conecte el amplificador directamente a los conductores del excitador de Frequencias medias o del tweeteter o a las terminales queDICen "Salida de Frequencias medias" (Mid Out) o "Salida de altas Frequencias"(HF Out),pues peuvent darar el altovoz.
La Scala II. Los dos pares de terminales ubicados en la parte de atrás del altavoz se usesan para conectar los cables de altavoz que salen del amplificador. Estas terminalesDICEN "Entrada de alta freuencia" (HF IN) +y - y "Entrada de bajo freuencia" (LF IN) +y - . Las terminales roja (+) y negra (-) estan interconectadas con puentes de cable. Deje these puentes en posicion si va a hacer una conexion convencional de un solo cable y utilise qualquera de los dos pares de terminales. Quite这些人 puentes para la conexion de cabledo doble optional. (Vea la Figura 5.)
Cornwall III y Heresy III. Los dos pares de terminales ubicados en la parte de aftas del altovoz se usan para conectar los cables de altovoz que salen del amplificador. Estas terminalesDICEN "Alta fecuencia ^+ (HF + ) "Alta fecuencia- · (HF-),"Baja fecuencia ^+ (LF + ) y Baja fecuencia- · (LF-) y tenerlas terminales roja (+) y negra (-) conectadas con bandas de metal. Deje estas bandas en posicion si va a hacer una connexion convencional de un solo cable y utilise cualesera de los dos pares de terminales. Quite estas bandas para la connexion de cableado doble optional. (Vea la Figura 4.)
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA
Si este producto se vendé a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canada, la garantía de este producto debárá cumplir con las leyes correspondentes y sera responsable exclusiva del distribuidor que lo suministro. Para Obtenerequalquier servicios de garantía aplicable, comuniquese con el minorista que le vendio este producto o con el distribuidor que se lo suministro.