UNITED OFFICE IAN 73837 - Coupe-papier

IAN 73837 - Coupe-papier UNITED OFFICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 73837 UNITED OFFICE au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice UNITED OFFICE IAN 73837 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coupe-papier UNITED OFFICE IAN 73837
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau Non spécifié
Type de coupe Coupe droite
Utilisation Idéal pour couper du papier, des documents et des enveloppes.
Maintenance Nettoyer régulièrement la lame et le mécanisme de coupe.
Sécurité Utiliser avec précaution pour éviter les coupures. Garder hors de portée des enfants.
Informations générales Produit adapté pour un usage domestique ou de bureau.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 73837 UNITED OFFICE

Comment utiliser le coupe-papier UNITED OFFICE IAN 73837 ?
Pour utiliser le coupe-papier, placez-le sur une surface plane, alignez le papier que vous souhaitez couper avec la règle intégrée, puis abaissez la lame en exerçant une pression uniforme.
Comment affuter la lame du coupe-papier ?
La lame du coupe-papier UNITED OFFICE IAN 73837 n'est pas affûtable. Si la lame devient émoussée, il est recommandé de remplacer le coupe-papier.
Quelle est la capacité de coupe maximale du coupe-papier ?
Le coupe-papier UNITED OFFICE IAN 73837 peut couper jusqu'à 10 feuilles de papier A4 à la fois.
Comment nettoyer le coupe-papier ?
Pour nettoyer le coupe-papier, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le coupe-papier est-il sécurisé pour une utilisation à domicile ?
Oui, le coupe-papier est conçu avec des mesures de sécurité, mais il est conseillé de l'utiliser avec précaution, surtout en présence d'enfants.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le coupe-papier ?
Les pièces de rechange ne sont pas disponibles pour ce modèle. Il est recommandé de remplacer l'ensemble du coupe-papier si nécessaire.
Quelle est la garantie du coupe-papier UNITED OFFICE IAN 73837 ?
Le coupe-papier est généralement garanti pendant 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Le coupe-papier peut-il couper d'autres matériaux que le papier ?
Le coupe-papier est conçu spécifiquement pour le papier. Il n'est pas recommandé de l'utiliser pour couper d'autres matériaux, car cela pourrait endommager la lame.
Comment stocker le coupe-papier pour éviter les accidents ?
Rangez le coupe-papier dans un endroit sûr, hors de portée des enfants, et si possible, utilisez un étui de protection pour la lame.

Questions des utilisateurs sur IAN 73837 UNITED OFFICE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-papier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 73837 - UNITED OFFICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 73837 de la marque UNITED OFFICE.

MODE D'EMPLOI IAN 73837 UNITED OFFICE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL

2 en 1 papier snijmachine

Bedienings- en veiligheidsinstruktiese

IAN 73837

UNITED OFFICE IAN 73837 - 1

UNITED OFFICE IAN 73837 - 2

DEATCH

Avant de lire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

ITCH

FR CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 10

Etendue de la fourniture :

1 Massicot 2 en 1,1 mode d'emploi

ITCH

Vouves venez d'acheter un appeareil de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie de celui-ci. Il contient des informations importantes quant a la sécurité, a l'utilisation et a l'élimination de l'emploi. Avant de l'utiliser, familiarisez-vous avec le mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité. Utilizez l'emploi uniquement comme il est décrit dans celui-ci et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la pierce personne si vous avez l'intention de lui remetre l'emploi.

Table des matieres

Felicitations 11
Table des matieres 11.
Consignes de sécurité importantes 11.
Exclusion de la garantie 12.
Utilisation conforme à son usage 12.
Vued'ensemble 12.
Charactristiques 12.
Massicot a bras de coupe 13.
Massicot a lame de coupe rotative 13
Choix du profil de coupe 13
Changer la bande de coupe 13
Remplacer la tete de coupe 14
Nettoyer l'appareil 14
Traitement des problemes 14
Remarque concernant l'élimination 14
Garantie 14
Conditions de garantie 14
Période de garantie et droits légaux envers des vices 15
Que couvre la garantie ? 15
Déroulement d'un cas de garantie
Matériel d'usage 15
Service 15
Fabricant 15

UNITED OFFICE IAN 73837 - Table des matieres - 1

Consignes de sécurité importantes

Veuillez tenir compte des points suivants pour utiliser le massicot 2 en 1 avec fiabilité:

  1. Veuillez dire attentivement ces instructions et en tenir compte lorsque vous manipulez le massicot.
  2. Conserve le mode d'emploi pour une utilisation future.
  3. Avant d'utiliser l'appareil, posez-le sur une surface de travail plane et stable.
  4. Ne touchez en aucun cas la lame si vous déplace cez ou rangez l'appareil.
  5. Maniez l'appareil en vous servant de vos deux mains.
  6. N'approche pas du massicot des parties de vete ment volantes, cravates, bijoux, cheveux longs ou autres objets non attachés.
  7. L'appareil n'est prevu que pour couper du papier.
  8. Retirez les évventuels agrafes et trombones du document avant de couper celui-ci.
  9. Ne graissez ni aiguisez les lames du massicot.
  10. Vous ne doivent pas utiliser le massicot 2 en 1 s'il est endommagé d'une façon quelsconque.
  11. Vous ne doivent pas non plus le faire fonctionner si la protection de la lame n'est pas posée correctement.
  12. Veillez à ne pas vous blesser lorsque vous remplacez une lame. Évitez imperativement de touchercelle-ci.
  13. Faites en sorte que l'appareil ne soit pas accessible aux enfants.
    14: Les enfants ou les mineurs ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
  14. Ne vous servez pas de l'appareil pour vous couper les ongles des pieds ou des mains.
![]('img_url')Attention : l'emploi incorrect de l'appareil peut entrainer des blessures graves !
![]('img_url')L'appareil ne doit pas être utilisé par les enfants ! Ne les laissez pas s'approcher de l'appareil.

Remarque: La non observation de ces consignes de sécurité peut avoir des blessures corporelles graves comme conséquence!

Exclusion de la garantie

Nous ne nous portons pas garants de l'exactitude des informations se rapportant aux propriétés techniques ainsi qu'à la presente documentation. Le produit désrit dans cette documentation et, le cas échéant, ses accessoires sont soumis à une amélioration et à un perfectionnement technique constants. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier, en tout temps et sans avertissement prétable, des éléments, des accessoires, des specifications techniques ainsi que la presente documentation de ce produit.

Utilisation conforme à son usage

N'utilise ce massicot que pour decouper du papier, des cartes, du papier photo et du papier plastifie.

Retirez tous les trombones et agrafes avant d'introduire le papier dans l'appareil!

Toute autre utilisation est consideree comme non conforme a son usage.

Toute modification et transformation de l'appareil sont interdites. Les droits de garantie et tout droit exprient en cas de d'infiltration.

Vue d'ensemble

  1. Pieds caoutchoutés
  2. Bouton de selection
  3. Blocage de sécurité
  4. Bras de coupe
  5. Rail de guidage
  6. Verrouillage
  7. Barre de pression avec protection des doigs
  8. Bande de coupe
  9. Cache d'extrémité
  10. Boutons tournants

\section*{Caracteristiques}

Coupe parfaite de photos, cartes, sorties sur papier ou de papier plastifié

  • Bras de coupe et barre de pression avec protection des doigs
    Massicot à lame de coupe rotative 3 fonctions (coupe droite, perforation et coupe vague)
    -Marquage visuel en cm (lignes, angles, gradua tion)
  • Pieds caoutchoutés pour une parfaite stabilité
    -Mesures (L× |× H):453× 215× 64mm
  • Poids: 1,36 kg
    -Longueur de coupe du massicot a bras : 320 mm A4
    -Longueur de coupe du massicot à lame rotative : 320 mm A4

Massicot à bras de coupe

Massicot avec barre de pression intégrée dotée d'une protection des doigs, lame en acier inox d'une capacité de coupe max. de 10 feuilles (80g / m^2) .

  1. Retirez prudemment l'appareil de son emballage.
  2. Placez le plateau avec le cote massicot a bras de coupe vers le haut sur une surface stable et plane.
  3. Le bras de coupe est verrouillé sur la partie inférieure du massicot. Pour le déverrouiller, tirez son dispositif de verrouillage vers la droite jusqu'à la position A et poussez ensuite celui-ci vers l'avant jusqu'à la position B (Fig. 1).
  4. Relevez le bras de coupe.
  5. Posez le produit devant être coupé à la position voulue sous la barre de pression et appuyez sur celle-ci (Fig. 2).
  6. Pour couper, abaissez le bras avec l'autre main (Fig. 2).
  7. Pour verrouiller à nouveau le bras en fin de coupe, appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se trouve en bas, tirez le dispositif de verrouillage vers la droite jusqu'à la position B (Fig. 3) et pouvoir celui-ci vers l'arrête jusqu'à la position A (Fig. 3).

Massicot à lame de coupe rotative

Massicot avec selecteur intégré et blocage de sécurité

Types de coupe :

  • Coupe droite
    Capacité de coupe: max. 10 feuilles (80g / m^2)
    -Perforation Capacité de coupe : max. 3 feuilles (80g / m^2)
    -Vagues Capacité de coupe : max. 3 feuilles (80g / m^2)
    Les lames se trouvent dans un boilier de protection.
  • Placez le plateau avec le cote massicot à lame de coupe rotative vers le haut sur une surface stable et plane.

  • Poussez la tete de coupe sur un cote du rail de guidage.

  • Tournez les boutons tournants droit et gauche dans le sens OPEN. Placez le produit à couper sous le rail de guidage. Tournez alors les boutons dans le sens LOCK. Le produit est fixé et vous pouvez maintainant couper.

Remarque: Maintenez-le bien afin d'éviter des inexactitudes. Le quadrillage et les traces sur le plateau servent d'aide au positionnement.
4. Pour couper, appuyez sur la tete de coupe et tirez-la le long du rail de guidage pour la faire glisser jusqu'à l'autre extrémité (Fig. 4).

Remarque: Afin d'éviter que l'arête de coupe soit incorrecte, ne faites pas revenir la tête, mais retirez le produit après l'avoir coupé.

Choix du profil de coupe

Le massicot à lame de coupe rotative permet trois profils différents : coupe droite, perforation et coupe vague.

  1. Tirez le dispositif de verrouillage vers le haut (Fig. 5).
  2. Tournez le bouton sélecteur jusqu'à ce que le symbole du profil voulu se trouve sous le dispositif (Fig. 5).
  3. Tirez le dispositif vers le bas (Fig. 5).

Changer la bande de coupe

La bande de coupe a quatre arêtes (deux par côtes).
Lorsque le profil de coupe devient imprécis, il est conseilé de faire pivoter la bande de coupe de telle sorte que vous puissiez vous servir de l'une des arêtes non encore utilisée :

  1. Poussez la tête de coupe à une extrémite du rail de guidage.
  2. Retirez maintenant la bande de coupe de sa rai nure à l'autre extrémité. Des encoches sont prévues ex-près des deux côtes du rail de guidage (Fig. 6).

  3. Tournez la bande de coupe de telle sorte que vous puissiez utiliser l'arête non encore utilisée. Reintroduisez la bande dans la rainure. Lorsque toutes les arêtes de la bande sont usées, rempla- cez celle-ci.

Remplacer la tete de coupe

Lorsque la lame du massicot à lame rotative est endommagée, remplacez la tete de coupe.

  1. Retirez le cache d'extrémité du rail de guidage de la base (Fig. 7, A) en le poussant légèrement vers le haut tout en le pressant vers l'intérieur sur sa partie inférieure.
  2. Tournez les boutons tournants de sorte que l'inscription LOCK se trouve en haut. Tirez-les du massicot d'environ 1 à 2 mm. Tournez-les d'environ 30 de-grés et retirez-les complètement. Retirez le rail de la base (Fig. 7, B).
  3. Pour ce faire, retirez la tete de coupe du rail (Fig. 7, C).
  4. Remplacez l'ancienne tete de coupe par la nouvelle.
  5. Réintroduisez le rail de guidage dans la base et posez la nouvelle tête.
  6. Réintroduisez les boutons dans l'appareil en les tournant légerement (inscription LOCK vers le haut, les petits taquets tournés vers l'intérieur).
  7. Replacez le cache par le haut sur l'orifice situé à l'extrémité du rail.

Remarque: La tete de coupe ne peut etre rempla- cée que dans sa totalite. Pour en acheter une nou- velle, veuillez vous adresser à la ligne telephonique directe.

Nettoyer l'appareil

Consigne de sécurité: Evitez de nettoyer les lames du bras de coupe ou de la tete de coupe à lame rotative. Risque de blessures!

Nettoyez l'appareil de l'extérieur avec un chiffon légèrement humidifié.

Remarque: N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. N'utilisez pas de substances chimiques (par ex. essence, alcohol) pour nettoyer le boitier.

Traitément des problèmes

Si des problèmes apparaissent pendant le fonctionnement de l'appareil, contrôle si vous l'utilise correctement tel que désoit dans les passages correspondants.

Si le problème subsiste,appelez notre ligne directe:

IAN73837

Ligne directe International: 00800 100 22 100

Remarque concernant l'élimination

UNITED OFFICE IAN 73837 - Remarque concernant l'élimination - 1

Ce symbole (la poubelle rayée) signifie que ce produit doit, en fin de vie, est apporté à un organisme de reprise ou de collecte séparée disponible pour l'utilisateur final. Ce symbole n'est valable que dans les états de l'EE*.

*EEE = Espace économique européen qui comprend les États membres de l'Union europeenne ainsi que l'Islande, le Liechtenstein et la Norvege.

Garantie

cet apparéil est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Dans le cas ou ce dernier présente des vices, vous pouvez prétendre à des droits légaux envers votre revendeur. La garantie désrite ci-dessous ne limite pas vos droits légaux.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute à la date de l'achat. Nous vous prions de conserver le bon de caisse original. Ce document sera de justificatif.

Si un vice de matériel ou de fabrication survient dans les trois ans suivant la date d'achat, nous vous répare rons ou vous remplacerons gratuitement le produit - à notre discrétion. Cette prestation de garantie suppose que vous nous avons presenté le bon d'achat et décrit brièvement par écrit en quoi consiste le vice et quand il est apparu à l'intérieur du-delai de garantie de trois ans.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou en receivez un nouveau. La réparation ou le remplacement de l'appareil ne fait pasCOMMencer une nouvelle période de garantie.

Période de garantie et droits légaux envers des vices

La période de la garantie n'est pas prolongée par la garantie des vices cachés. Ceci est également valable pour les pieces replacées et réparées. Des vices et dommages eventuels existant à l'achat et constatés au moment du déballage doivent être signalés immédiatement. Les réparations effectues après la période de garantie sont payantes.

Que couvre la garantie ?

L'appareil répond aux normes de qualité les plus strictes et a été minutieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel ou de fabrication. La garantie ne s'etend pas aux pieces soumises à une usure normale considérées ainsi comme pieces d'usure ni à des endomagements de pieces fragiles telles qu'interrupteurs, piles re-chargeables ou pieces en verre.

Cette garantie expire si le produit est endommagé, s'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement. Pour qu'une utilisation du produit soit correcte, se conformer aux consignes mentionnées dans le mode d'emploi. Éviter impérativement les utilisations et manipulations déconseillées ou contre lesquelles l'utilisateur est mise en garde dans le mode d'emploi.

Ce produit est destiné uniquement à un usage personnel et non industriel. La garantie expire en cas de traitement abusif et incorrect, de recours à la force et d'interventions non effectuees par un distributeur autorisé.

Déroulement d'un cas de garantie

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:

  • Conservez pour toute demande le bon de caisse ainsi que le numero d'article (p.ex B.IAN 12345) comme justificat d'achat.
    -Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque si-signaétique, une estampe ou sur la première page de votre mode d'emploi (en bas a gauche) ou bien encore sur I'etiquette située à l'arriere ou en-dessous de I'appareil.
  • Dans le cas de vices fonctionnels ou d'autres vices, veuillez d'abord contacter par téléphone ou par mail le service mentionné dans ce qui suit.
    -Vous pouvez envoyer un produit identifie comme defectueux au service indiqued en joignant le bon de caisse et en mentionnant en quoi le vice consiste et quand il est apparu.
    -Vous pouze tellecharger ce mode d'emploi et de nombreux autres ainsi que des videoes et des logiciels sur le site www.lidl-service.com

Matériel d'usage

Au cas où le massicot à lame de coupe rotative ou la bande de coupe serait usé(e), veuillez vous adresser à notre ligne directe. Nous vous enverrons une nouvelle tete de coupe et un mode d'emploi compensant des nombreuses illustrations.

Service

IAN73837

Ligne directe International: 00800 100 22 100

service.ch@jet-servicenet.com service.fr@jet-servicenet.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNITED OFFICE

Modèle : IAN 73837

Catégorie : Coupe-papier