IAN 77620 - Coupe-papier UNITED OFFICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 77620 UNITED OFFICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-papier UNITED OFFICE IAN 77620 |
|---|---|
| Type de produit | Coupe-papier |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Longueur de coupe | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour couper du papier, des documents et des enveloppes. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lame et le support pour garantir une coupe optimale. |
| Sécurité | Utiliser avec précaution pour éviter les coupures. Garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage domestique et de bureau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 77620 UNITED OFFICE
Téléchargez la notice de votre Coupe-papier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 77620 - UNITED OFFICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 77620 de la marque UNITED OFFICE.
MODE D'EMPLOI IAN 77620 UNITED OFFICE
Massicot 2 en 1 Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations familiarisezvous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Étendue de la fourniture : 1 Massicot 2 en 1,1 mode d‘emploi
service.de@jet-servicenet.com service.at@jet-servicenet.com service.ch@jet-servicenet.com GSL Gesellschaft für Service + Logistik in Mit teldeutschland mbH Am Weimarer Berg 6 D-99510 Apolda / Thüringen GERMANY Produzent Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen GERMANY 77620_LB1.pdf 1077620_LB1.pdf 10 11.7.2012 09:24:3611.7.2012 09:24:36FR/CH 11 Félicitations ! Vous venez d'acheter un appareil de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de celui-ci. Il contient des informations importantes quant à la sécurité, à l'utili sation et à l'élimination de l'appareil. Avant de l'utili ser, familiarisez-vous avec le mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité. Utilisez l'appareil uniquement comme il est décrit dans celui-ci et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'en semble des documents à la tierce personne si vous avez l'intention de lui remettre l'appareil. Table des matières Félicitations ! 11......................... Table des matières 11.................... Consignes de sécurité importantes 11......... Exclusion de la garantie 12................ Utilisation conforme à son usage 12.......... Vue d'ensemble 12...................... Caractéristiques 12...................... Massicot à bras de coupe 13............... Massicot à lame de coupe rotative 13........ Choix du profil de coupe 13................ Changer la bande de coupe 13............. Remplacer la tête de coupe 14.............. Nettoyer l'appareil 14.................... Traitement des problèmes 14............... Remarque concernant l'élimination 14......... Garantie 14........................... Conditions de garantie 14................. Période de garantie et droits légaux envers des vices 15........................... Que couvre la garantie ? 15............... Déroulement d'un cas de garantie 15......... Matériel d'usage 15...................... Service 15............................. Fabricant 15........................... Consignes de sécurité importantes Veuillez tenir compte des points suivants pour utiliser le massicot 2 en 1 avec fiabi lité :
1. Veuillez lire attentivement ces instructions et en
tenir compte lorsque vous manipulez le massicot.
2. Conservez le mode d'emploi pour une utilisation
3. Avant d'utiliser l'appareil, posez-le sur une surface
de travail plane et stable.
4. Ne touchez en aucun cas la lame si vous dépla
cez ou rangez l'appareil.
5. Maniez l'appareil en vous servant de vos deux
6. N'approchez pas du massicot des parties de vête
ment volantes, cravates, bijoux, cheveux longs ou autres objets non attachés.
7. L'appareil n'est prévu que pour couper du papier.
8. Retirez les éventuels agrafes et trombones du do
cument avant de couper celui-ci.
9. Ne graissez ni aiguisez les lames du massicot.
10. Vous ne devez pas utiliser le massicot 2 en 1 s'il
est endommagé d'une façon quelconque.
11. Vous ne devez pas non plus le faire fonctionner si
la protection de la lame n'est pas posée correcte ment.
12. Veillez à ne pas vous blesser lorsque vous rempla
cez une lame. Évitez impérativement de toucher celle-ci.
13. Faites en sorte que l'appareil ne soit pas
accessible aux enfants.
14. Les enfants ou les mineurs ne doivent utiliser
l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
15. Ne vous servez pas de l'appareil pour vous cou
per les ongles des pieds ou des mains. 77620_LB1.pdf 1177620_LB1.pdf 11 11.7.2012 09:24:3611.7.2012 09:24:3612 FR/CH Attention : l'emploi incorrect de l'appareil peut entraîner des blessures graves ! L'appareil ne doit pas être utilisé par les enfants ! Ne les laissez pas s'approcher de l'appareil. Remarque : La non observation de ces consignes de sécurité peut avoir des blessures corporelles graves comme conséquence ! Exclusion de la garantie Nous ne nous portons pas garants de l'exactitude des informations se rapportant aux propriétés techniques ainsi qu'à la présente documentation. Le produit décrit dans cette documentation et, le cas échéant, ses accessoires sont soumis à une amélioration et à un perfectionnement technique constants. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier, en tout temps et sans avertissement préalable, des éléments, des accessoires, des spécifications techniques ainsi que la présente documentation de ce produit. Utilisation conforme à son usage N'utilisez ce massicot que pour découper du papier, des cartes, du papier photo et du papier plastifié. Retirez tous les trombones et agrafes avant d'intro duire le papier dans l'appareil ! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à son usage. Toute modification et transformation de l'appareil sont interdites. Les droits de garantie et tout droit expirent en cas de d'infraction. Vue d'ensemble
1. Pieds caoutchoutés
2. Bouton de sélection
3. Blocage de sécurité
7. Barre de pression avec protection des doigts
9. Cache d'extrémité
10. Boutons tournants
Caractéristiques Coupe parfaite de photos, cartes, sorties sur papier ou de papier plastifié - Bras de coupe et barre de pression avec protec tion des doigts - Massicot à lame de coupe rotative 3 fonctions (coupe droite, perforation et coupe vague) - Marquage visuel en cm (lignes, angles, gradua tion) - Pieds caoutchoutés pour une parfaite stabilité - Mesures (L x l x H) : 453 x 215 x 64 mm - Poids : 1,36 kg - Longueur de coupe du massicot à bras : 320 mm
- Longueur de coupe du massicot à lame rotative : 320 mm A4 77620_LB1.pdf 1277620_LB1.pdf 12 11.7.2012 09:24:3611.7.2012 09:24:36FR/CH 13 Massicot à bras de coupe Massicot avec barre de pression intégrée dotée d'une protection des doigts, lame en acier inox d'une capacité de coupe max. de 10 feuilles (80 g / m²).
1. Retirez prudemment l'appareil de son emballage.
2. Placez le plateau avec le côté massicot à bras de
coupe vers le haut sur une surface stable et plane.
3. Le bras de coupe est verrouillé sur la partie infé
rieure du massicot. Pour le déverrouiller, tirez son dispositif de verrouillage vers la droite jusqu'à la position A et poussez ensuite celui-ci vers l'avant jusqu'à la position B (Fig. 1).
4. Relevez le bras de coupe.
5. Posez le produit devant être coupé à la position
voulue sous la barre de pression et appuyez sur celle-ci (Fig. 2).
6. Pour couper, abaissez le bras avec l'autre main
7. Pour verrouiller à nouveau le bras en fin de
coupe, appuyez dessus jusqu'à ce qu'il se trouve en bas, tirez le dispositif de verrouillage vers la droite jusqu'à la position B (Fig. 3) et poussez celui-ci vers l'arrière jusqu'à la position A (Fig. 3). Massicot à lame de coupe rotative Massicot avec sélecteur intégré et blocage de sécurité Types de coupe : - Coupe droite Capacité de coupe : max. 10 feuilles (80 g / m²) - Perforation Capacité de coupe : max. 3 feuilles (80 g / m²) - Vagues Capacité de coupe : max. 3 feuilles (80 g / m²) Les lames se trouvent dans un boîtier de protection.
1. Placez le plateau avec le côté massicot à lame de
coupe rotative vers le haut sur une surface stable et plane.
2. Poussez la tête de coupe sur un côté du rail de
3. Tournez les boutons tournants droit et gauche
dans le sens OPEN. Placez le produit à couper sous le rail de guidage. Tournez alors les boutons dans le sens LOCK. Le produit est fixé et vous pouvez maintenant couper. Remarque : Maintenez-le bien afin d'éviter des in exactitudes. Le quadrillage et les tracés sur le plateau servent d'aide au positionnement.
4. Pour couper, appuyez sur la tête de coupe et
tirez-la le long du rail de guidage pour la faire glisser jusqu'à l'autre extrémité (Fig. 4). Remarque : Afin d'éviter que l'arête de coupe soit incorrecte, ne faites pas revenir la tête, mais retirez le produit après l'avoir coupé. Choix du profil de coupe Le massicot à lame de coupe rotative permet trois profils différents : coupe droite, perforation et coupe vague.
1. Tirez le dispositif de verrouillage vers le haut (Fig.
2. Tournez le bouton sélecteur jusqu'à ce que le sym
bole du profil voulu se trouve sous le dispositif (Fig. 5).
3. Tirez le dispositif vers le bas (Fig. 5).
Changer la bande de coupe La bande de coupe a quatre arêtes (deux par côtés). Lorsque le profil de coupe devient imprécis, il est conseillé de faire pivoter la bande de coupe de telle sorte que vous puissiez vous servir de l'une des arêtes non encore utilisée :
1. Poussez la tête de coupe à une extrémité du rail
2. Retirez maintenant la bande de coupe de sa rai
nure à l'autre extrémité. Des encoches sont prévues ex-près des deux côtés du rail de gui dage (Fig. 6). 77620_LB1.pdf 1377620_LB1.pdf 13 11.7.2012 09:24:3611.7.2012 09:24:3614 FR/CH
3. Tournez la bande de coupe de telle sorte que
vous puissiez utiliser l'arête non encore utilisée. Réintroduisez la bande dans la rainure. Lorsque toutes les arêtes de la bande sont usées, rempla cez celle-ci. Remplacer la tête de coupe Lorsque la lame du massicot à lame rotative est endommagée, remplacez la tête de coupe.
1. Retirez le cache d'extrémité du rail de guidage de
la base (Fig. 7, A) en le poussant légèrement vers le haut tout en le pressant vers l'intérieur sur sa partie inférieure.
2. Tournez les boutons tournants de sorte que l'ins
cription LOCK se trouve en haut. Tirez-les du massicot d'environ 1 à 2 mm. Tournez-les d'environ 30 de-grés et retirez-les complètement. Retirez le rail de la base (Fig. 7, B).
3. Pour ce faire, retirez la tête de coupe du rail
4. Remplacez l'ancienne tête de coupe par la nou
5. Réintroduisez le rail de guidage dans la base et
posez la nouvelle tête.
6. Réintroduisez les boutons dans l'appareil en les
tournant légèrement (inscription LOCK vers le haut, les petits taquets tournés vers l'intérieur).
7. Replacez le cache par le haut sur l'orifice situé à
l'extrémité du rail. Remarque : La tête de coupe ne peut être rempla cée que dans sa totalité. Pour en acheter une nou velle, veuillez vous adresser à la ligne téléphonique directe. Nettoyer l'appareil Consigne de sécurité : Évitez de nettoyer les la mes du bras de coupe ou de la tête de coupe à lame rotative. Risque de blessures ! Nettoyez l'appareil de l'extérieur avec un chiffon légèrement humidifié. Remarque : N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. N'utilisez pas de substances chimiques (par ex. essence, alcool) pour nettoyer le boîtier. Traitement des problèmes Si des problèmes apparaissent pendant le fonction nement de l'appareil, contrôlez si vous l'utilisez correc tement tel que décrit dans les passages correspon dants. Si le problème subsiste, appelez notre ligne directe : IAN 77620 Ligne directe International :
Remarque concernant l'élimi nation Ce symbole (la poubelle rayée) signifie que ce produit doit, en fin de vie, être apporté à un organisme de reprise ou de collecte séparée disponible pour l'utili sateur final. Ce symbole n'est valable que dans les états de l'EEE*. *EEE = Espace économique européen qui comprend les États membres de l'Union européenne ainsi que l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège. Garantie Chère cliente, cher client, cet appareil est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Dans le cas ou ce dernier présente des vices, vous pouvez prétendre à des droits légaux envers votre revendeur. La garantie décrite ci-dessous ne li mite pas vos droits légaux. Conditions de garantie Le délai de garantie débute à la date de l'achat. Nous vous prions de conserver le bon de caisse original. Ce document sert de justificatif. Si un vice de matériel ou de fabrication survient dans les trois ans suivant la date d'achat, nous vous répare rons ou vous remplacerons gratuitement le produit - à notre discrétion -. Cette prestation de garantie suppose que vous nous avez présenté le bon d'achat et décrit brièvement par écrit en quoi consiste le vice et quand il est apparu à l'intérieur du délai de ga rantie de trois ans. 77620_LB1.pdf 1477620_LB1.pdf 14 11.7.2012 09:24:3611.7.2012 09:24:36FR/CH 15 Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou en recevrez un nouveau. La répa ration ou le remplacement de l'appareil ne fait pas commencer une nouvelle période de garantie. Période de garantie et droits légaux envers des vices La période de la garantie n'est pas prolongée par la garantie des vices cachés. Ceci est également valable pour les pièces remplacées et réparées. Des vices et dommages éventuels existant à l'achat et constatés au moment du déballage doivent être signalés immé diatement. Les réparations effectuées après la période de garantie sont payantes. Que couvre la garantie ? L'appareil répond aux normes de qualité les plus strictes et a été minutieusement contrôlé avant sa livrai son. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel ou de fabrication. La garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale considé rées ainsi comme pièces d'usure ni à des endom magements de pièces fragiles telles qu'interrupteurs, piles re-chargeables ou pièces en verre. Cette garantie expire si le produit est endommagé, s'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement. Pour qu'une utilisation du produit soir correcte, se conformer aux consignes mentionnées dans le mode d'emploi. Éviter impérativement les utilisations et manipulations décon seillées ou contre lesquelles l'utilisateur est mise en garde dans le mode d'emploi. Ce produit est destiné uniquement à un usage person nel et non industriel. La garantie expire en cas de traitement abusif et incorrect, de recours à la force et d'interventions non effectuées par un distributeur auto risé. Déroulement d'un cas de ga rantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Conservez pour toute demande le bon de caisse ainsi que le numéro d'article (p.ex B. IAN 12345) comme justificatif d'achat. - Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque si-gnalétique, une estampe ou sur la première page de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou bien encore sur l'étiquette située à l'arrière ou en-dessous de l'appareil. - Dans le cas de vices fonctionnels ou d'autres vices, veuillez d'abord contacter par téléphone ou par mail le service mentionné dans ce qui suit. - Vous pouvez envoyer un produit identifié comme défectueux au service indiqué en joignant le bon de caisse et en mentionnant en quoi le vice consiste et quand il est apparu. - Vous pouvez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres ainsi que des vidéos et des logiciels sur le site www.lidl-service.com Matériel d'usage Au cas où le massicot à lame de coupe rotative ou la bande de coupe serait usé(e), veuillez vous adresser à notre ligne directe. Nous vous enverrons une nouvelle tête de coupe et un mode d'emploi comprenant de nombreuses illustrations. Service IAN 77620 Ligne directe International :
Notice Facile