UNITED OFFICE IAN 73837 - Tagliacarte

IAN 73837 - Tagliacarte UNITED OFFICE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 73837 UNITED OFFICE in formato PDF.

📄 34 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice UNITED OFFICE IAN 73837 - page 16
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su IAN 73837 UNITED OFFICE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliacarte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 73837 - UNITED OFFICE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 73837 del marchio UNITED OFFICE.

MANUALE UTENTE IAN 73837 UNITED OFFICE

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

GB

2-in-1 Paper Trimmer

Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

NL

CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 15

Contenuto della confezione:

1 Taglicarta 2 in 1, 1 manuale d'istruzioni

NL

Lei ha fatto un'otima scelta con l'acquisto di quello apparecchio d'alta qualità. Il manuale d'uso è parte integrante dell'apparecchio. Inesso troverà individazioni importanti relativi alla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare l'apparecchio, Le consiglio di leggere tutte leindicazioni per l'uso e per la sicurezza. L'apparecchio vautilizzato unicamente in conformitàagli usi e ai campi d'applicazione prescritti. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi è indispensable consequence.

#

Congratulazionil 16.
Index 16.
Indicazioni di sicurezza importanti 16.
Esclusion di responsabilità 17.
Impiego conforme 17.
Panorama 17.
Caratteristiche di prestazione 17.
Taglierina a leva 18.
Taglierina a rullo 18.
Scelta del tipo di taglio 18
Sostituzione del systema a lama 18
Sostituzione di una testina di taglio 19
Pulizia dell'apparecchio 19
In caso di problemi 19
Notasullosmaltimento 19
Garanzia 19
Condizioni di garanzia 19
Periodo di garanzia e vizi derivanti da difetti. 20
Garanzia 20
Procedura in caso di garanzia 20
Materiali di consumo 20
Assistenza 21
Produitore 21

UNITED OFFICE IAN 73837 - # - 1

Indicazioni di sicurezza importanti

Unutilizzo sicuro del tagliacarta richiede l'osservanza delle seguentiindicazioni di sicurezza:

  1. Leggere attentamente le presenti istruzioni ed osservare度过 l'utilizzo dell'apparecchio.
  2. Conservare le istruzioni per l'uso per gli utilizzizi futuri.
  3. Prima dell'esercizio, posizionare l'apparecchio in un punto di lavoro fisso e piano.
  4. Evitare il contatto con le lame durante le operazioni di movimentazione o conservazione dell'apparecchio.
  5. Adoperare I'apparecchio con entramble le mani.
  6. Tenere lontano dal refilatore lembi di abbiglamenti, cravatte, gioielli, capelli lunghi o altri oggetti liberi.
  7. L'apparecchio va adoperato unicamente per tagliare carta.
  8. Prima di procedere al taglio, rimuovere eventuali graffe o punite metalliche dal documento.
  9. Il refilatore non richiede alcun intervento di lubrificazione o retifica.
  10. In caso di danni ad una lama o al relative alloggiamento non è consentito utilizzato ulteriamente l'apparecchio.
  11. In caso di errato posizionamento della protezione della lama non è consentito utilizzato ulteriormente l'apparecchio.
  12. Procedere con cautela alla sostituzione delle lame visto il pericololo di lesioni. In linea generale, vegetare il contatto con le lame.
  13. Conservare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
  14. L'utilizzo dell'apparecchio da parte di bambini o minori è consentito solo alla presenza di adulti.
  15. L'apparecchio non va adoperato per tagliare le unghie di mani o piedi.
![]('img_url')Attenzione: L'uso errato dell'appa- recchio può causare gravi lesioni!
![]('img_url')Non è consentito l'utilizzo dell'ap- parecchio da parte dei bambini Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

Nota: L'inosservanza dei symboli di sicurezza cui causare gravi lesioni fisichel

Esclusione di responsabilita

In qualità di costruttore non rispondiamo dell'esat- tezza delle informazioni relative alle characteristiche tecniche e della presente documentazione, il prodotto descritto in questa documentazione e gli eventuali accessori sono soggetti a continu migliorie e sviluppo. Pertanto ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiassi momento e alla preavviso alcuno componenti, accessori, specifiche tecniche e la presente documentazione di prodotto.

Impiego conforme

Il tagliacarta va usato esclusivamente per tagliare carta, cartoline, cartoncino e pellicole di plastificazione.

Rimuovere tutte le graffiti e puntine metalliche prima di tagliare la carta con l'apparecchio!

Qualiasi altro impiego diverso da quanto indicato è ritenuto come non conformeagli usi previsti.

Non sono consentite modifiche all'apparecchio. Il diritto a garanzia commerciale, a garanzia legale e qualsiasi altri diritto legale decade in caso di inosser-vanza.

Panorama

  1. Piedini in gomma
  2. Pulsante di selezione
  3. Pressino bloccabile
  4. Leva di taglio
  5. Guida di posizionamento
  6. Dispositivo di fermo
  7. Profilo pressore con paramano di protezione
  8. Sistema a lama
  9. Estremita terminale
  10. Manopola

Caratteristica di prestazione

Taglio perfetto di fotografia, cartoline, stampo o carta laminata.

  • Taglierina a leva e profilo pressore dotati di paramano
  • Taglierina a rullo con 3 funzioni di taglio (taglio diritto, perforazione e taglio ondulato)
    Dispositivo visivo di posizionamento in cm (linee, angoli,cala)
  • Piedini in gomma per un posizionamento sicuro
  • Dimensioni: 453× 215× 64mm (× × )
  • Peso: 1,36 kg
    Lunghezza di taglio della taglierina a leva: 320 mm
    Lunghezza di taglio della taglierina a rullo: 320 mm

Taglierina a leva

Taglierina a leva con profilo pressore integrato e paramano, lama in acciaio inossidabile e spessore di taglio max. di 10 fogli (80g / m^2) .

  1. Liberare l'apparecchio con cautela dall'imballaggio.
  2. Posizione il refilatore con taglierina a leva rivolta in alto su un banco di lavoro piano e stabile.
  3. La leva di taglio è bloccata sul dato inferiore del refilatore. Per sbloccare la leva di taglio, portare il dispositivo di fermo a destra in posizione A e spingere quando il dispositivo di fermo in avanti in posizione B (figura 1).
  4. Sollevare la leva di taglio del refilatore.
  5. Posizione are il materiale da tagliare per come richesto除去il profilo pressore e spingere quindi il profilo pressore in basso (figura 2).
  6. Per tagliare, portare con l'altra mano la leva di taglio in basso (figura 2).
  7. Per bloccare di nuovo la leva di taglio alla fine dell'operazione, spingere la leva interamente in basso e portare il dispositivo di fermo a destra in posizione B (figura 3) spingendo quando il dispositivo di fermo indietro in posizione A (figura 3).

Taglierina a rullo

Taglierina a rullo con selettore integrato e pressino bloccabile.

Funzione di taglio:

  • Taglio diritto Spessore di taglio: max. 10 fogli (80g / m^2)
  • Perforazione Spessore di taglio: max. 3 fogli (80g / m^2)
  • Taglio ondulato Spessore di taglio: max. 3 fogli (80g / m^2)
    Le lame si trovano all'interno di un involucro protetto.
  • Posizione are il refilatore con taglierina a rullo in alto su un banco di lavoro piano e stabile.

  • Spingere la testina di taglio contro un lato della guida di posizionamento.

  • Girare le manopole sinistra e destra in direzione OPEN. Posizione are il materiale da tagliare sulla guida di posizionamento. Girare quindi le manopole in direzione LOCK. Il materiale è fissato e si può procedere al taglio.

Nota: Tenere il materiale saldamente posizionato altrimenti la lavorazione cui risultare imprecisa. La griglia e le marcature di misurazione presenti sul refilatore possono aiutare il correto positizonamento.

  1. Per tagliare, premere la testina di taglio in basso tirandola lungo la guida di posizionamento fino a passare dall'altro lato (figura 4).

Nota: Per evitare uno spigolo di taglio irregolare, non fare scorrere la testina di taglio indietro ma rimuovere il materiale inserito subito dopo il taglio.

Scelta del tipo di taglio

La taglierina a rullo consente lo svolgimento di tre tipi di taglio differenti: taglio diritto, perforazione e taglio ondulato.

  1. Tirare verso sopra il dispositivo di fermo presente presso la testina di taglio (figura 5).
  2. Girare la testina di selezione presente sotto al dispositorio di fermo in modo da selezionare il tipo di taglio desiderato (figura 5).
  3. Premere in basso il dispositorio di fermo presente presso la testina di taglio (figura 5).

Sostituzione del sistema a lama

Ilsystema a lama ha quattro spigoli di taglio (due per lato).In caso di taglio impreciso, girare la lama in modo da impiegare uno spigolo di taglio non ancora utilizzato:

  1. Spingere la taglierina a rullo ad un'estremita delle guide di posizionamento.
  2. Rimuovere quand dal lato opposto alla guida di posizionamento il systema a lama alla rispettiva giunzione a maschio. Servirsi a tale scopo delle apposite rientranze presenti su ambo i lati della guida di posizionamento (figura 6).

  3. Girare la lama in modo da impiegare uno spigolo di taglio non alla utilizzato. Risperre ilsystema a lama nuovamente nella giunzione a maschio. Una volta che tutti i quattro spigoli di taglio del systema a lama risultano logori, sostuire il systema a lama.

Sostituzione di una testina di taglio

Non appena la lama della taglierina a rullo risulta dannegliata, sostuire la testina di taglio.

  1. Rimuovere l'estremita terminale della guida di posizionamento alla piatra di fondo (figura 7, A), spingendola dal basso verso l'alto esercitando al contempo una leggera pressione all'interno.
  2. Girare le manopole in modo che la scritta LOCK si'a rivolta in alto. Estrarre le manopole all'incirca di 1 - 2 mm dall'apparecchio. Girare le manopole di circa 30 gradi estraendole quando completa-mente. Estrarre la guida di posizionamento alla piatra di fondo (figura 7, B).
  3. Rimuovere la testina di taglio alla guida di posizionamento (figura 7, C).
  4. Sostituire la testina di taglio vecchia con un pezzo nuovo.
  5. Reintroduire la guida di posizionamento nella piastra di fondo appoggiandovi la nuova testina di taglio.
  6. Spingere le manopole girandole leggermente di nuovo dentro l'apparecchio (scritta LOCK in alto, le punte rivolte all'interno).
  7. Applicare dall'alto l'estremita terminale sull'aper-tura alla fine della guida di posizionamento.

Note: É possibile compiere solo la sostituzione dell'intera testina di taglio. Per l'acquisto di una nuova testina di taglio rivolgersi alla notre linea di assistenza Telefonica.

Pulizia dell'apparecchio

Indicazione di sicurezza: Evitare di pulire la lama del tagliacarta a leva/a rulli. Pericolo di lesionii

Pulire l'apparecchio dall'esterno con un panno legger- mente inumidito.

Note: Non utilizzato detergenti corrosivi. Non utilizzato sostanze chimiche (ad es. benzina, alcol) per la pulizia dell'involucro.

In caso di problemi

In caso di problemi durante l'utilizzo del tagliacarta, controllare il correto impiego secondo quanto descritto nellesezioni riportate sopra.

Se il problema continua a sussistere nonostante i controli suggeriti, si prega di rivolgersi alla notre linea di assistenza Telefonica:

IAN73837

Linea di assistenza Telefonica internazionale 00800 100 22 100

Notasullosmaltimento

UNITED OFFICE IAN 73837 - Notasullosmaltimento - 1

Questo symbolo (il bidone sbarrato) indica che l'utilizzatore finale è tenuto a smaltire il presente prodotto alla fine della rispettiva durata utile attraverso unsystema di recupero o di raccolta differenziata. Il symbolo vale solo per i paesi membri SEE*.

*SEE = Spazio Economico Europeo comprehende gli stati membri dell'UE nelle Islanda, Liechtenstein e Norwegia.

Garanzia

Gentile clientele,

siamo lieti di informarla che l'apparecchio acquistato è coperto da garanzia per un periodo di 3 anni a partire alla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, il venditore del prodotto risponde per legge nei confronti del cliente. I diritti di legge non sono in alcun modo limitati alla garanzia meglio descritta qui di seguito.

Condizioni di garanzia

La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare accuratamente lo scontrino fiscale originale che funge da ricevuta a conferma dell'avvenuto acquisto.

In caso di difetti di materia o di fabbricazione entro il termine di tre anni dalla data di acquisito, il prodotto sare riparato o sostituito a notre discrezione del tutto gratuamente. Requisito per tale garanzia di tre anni è la presentazione, entro tale termine, dell'apparecchio difettoso assieme alla ricevuta d'acquisito (scontrino fiscale) e una descrizione scritta sommaria del difetto e delle circostanze in cui il difetto si è presentato.

In caso il difetto sua coperto alla nostra garanzia, Lei ricevera il prodotto riparato o un prodotto nuovo in cambio. La riparazione o la sostituzione del prodotto entro il periodo di garanzia non determina l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e vizi derivanti da difetti

Eventuali difetti di conformità non implicano una pro-roga del periodo di garanzia. Lo stesso vale per pezioni sottituiti o riparati. Eventuali danni o difetti individuati già subito dopo l'acquisto vanno segnalati immediamente dopo il disimballo dell'apparecchio. Interventi di riparazione eseguiti al di la del periodo di garanzia sono soggetti a pagamento.

Garanzia

L'apparecchio è stato prodotto con diligenza in osservanza di severe dirittive di qualità e sottomosto ad ampi controlli prima della fornitura.

La garanzia si estende a difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia non si estende a difetti di pezzi soggetti a normale logorio e considerati per-. tantlo pezzi di usura, o aldanneggiamento di pezzi fragili come ad es. pulsanti, batterie o componenti in veto.

La garanzia decade in caso di danni al prodotto ri- conducibili ad un impiego o ad una manutenzione impropri. Un impiego conforme del prodotto presuppone l'esatta osservanza di tutte le struzioni riportate nel manuale d'uso. E assolutamente necessario escludere qualiasi uso improprio o azioni oggetto di segnalazione o averimento all'interno del manuale d'uso.

Il prodotto è riservato esclusivamente ad uso privato e non commerciale. La garanzia decade nel caso di inosservanza e uso improprio, manomissioni mediating

violenza e interventi eseguiti ad opera di persona non autorizzate dal loro centro di assistenza.

Procedura in caso di garanzia

Allo scopo di assicurare una rapida evasione della questione, si prega di seguire le seguentiindicazioni:

  • Tenere a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino fiscale ed il codice prodotto (ad es. IAN 12345) a conferma dell'avvenuto acquisto.
  • Il codice prodotto è riportato sulla targhetta di modello, è inciso, risulta sulla copertina del manuale d'uso (in basso a sinistra) oppure è riportato su un adesivo applicativo sul retro o il lato inferiore dell'apparecchio.
  • In caso di errorsi funzionali o difetti di altri tipo, si prega di mettersi in contatto Telefonicamente o via e-mail con il reparto di assistenza indicato.
  • Un prodotto individuato come difettoso andra in seguito inviato gratuiteamente assieme alla relativa ricevuta d'acquisto (scontrino fiscale) e una descrizione del difetto e delle circostanze in cui il difetto si è presentato al reparto di assistenza comunicato.
  • Su www.lidl-service.com è possibile scaricare ulteriori manuali, video di prodotto e software applicativi.

Materiali di consumo

Con taglierina rulo o sistema a lama usurati, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza Telefonico. La confezione include una testina di taglio nuovo corredata di un dettagliato manuale d'uso illustrato.

Assistenza

IAN73837

Linea di assistenza Telefonica

internazionale

00800 100 22 100

service.it@jet-servicenet.com

service.ch@jet-servicenet.com

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : UNITED OFFICE

Modello : IAN 73837

Categoria : Tagliacarte