EVIDS5.2X - Haut-parleur ELECTRO-VOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVIDS5.2X ELECTRO-VOICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur passif 2 voies, 5,25 pouces, puissance nominale de 100W, impédance de 8 ohms, réponse en fréquence de 70 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des installations fixes, idéal pour les systèmes de sonorisation dans les espaces commerciaux, les salles de conférence et les événements en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles. Nettoyer les grilles et les surfaces avec un chiffon doux. En cas de défaillance, consulter un technicien qualifié. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. Ne pas dépasser la puissance maximale recommandée pour éviter d'endommager le haut-parleur. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg. Dimensions : 23,5 x 23,5 x 23,5 cm. Couleur : blanc. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EVIDS5.2X ELECTRO-VOICE
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVIDS5.2X - ELECTRO-VOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVIDS5.2X de la marque ELECTRO-VOICE.
MODE D'EMPLOI EVIDS5.2X ELECTRO-VOICE
2.1 Fonctions du système 26
2.2 Fiche produit 26
2.3 Contenu de l'emballage 27
Installation et câblage 29
3.1 Installation du haut-parleur 29
3.2 Options d’installation du support en U 30
3.3 Section de câble recommandée 32
3.5 Bornes du transformateur 34
3.6 Remplacement du logo 34
Caractéristiques techniques (pour les installations non-UL et à usage général) 38
5.2 Réponse en fréquence et impédance 39
Caractéristiques techniques des installations UL1480/ULC-S541, UL1480A/CSA C 22.2 n° 205 40
Données techniques pour les installations EN54-24, type B 42
Avertissement! La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par des personnes maîtrisant parfaitement les techniques et réglementations liées au montage d'objets en suspension. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération toutes les lois et réglementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors du montage de toutes les enceintes en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que l'installation des enceintes est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les enceintes sont suspendues, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du système tous les ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de détection d'un défaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être immédiatement prises. L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne pourra pas être tenue responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la suspension des enceintes. Point de sécurité Pour ajouter une sécurité supplémentaire, il est recommandé d'installer un point de suspension supplémentaire au niveau des supports de la structure. Ce point de sécurité devrait avoir le moins de jeu possible (moins d'1pouce ou 2,54cm). Figure1.1: Point de sécurité supplémentaire
Anciens équipements électriques et électroniques Ce produit et/ou cette pile doivent être mis au rebut séparément du reste des ordures ménagères. Débarrassez-vous des équipements de ce type conformément à la législation et à la réglementation locales, afin de permettre leur réutilisation et/ou leur recyclage. Cela contribuera à préserver les ressources et à protéger la santé des personnes et l'environnement.EVID Surface Mount S Series - X Models Sécurité | fr 25 Electro-Voice Installation Manual 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Copyright et clause de non-responsabilité Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour savoir comment obtenir l'autorisation de reproduire tout ou partie de ce document, veuillez contacter Electro-Voice. Tout le contenu y compris les caractéristiques techniques, les données et illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.26 fr | Introduction EVID Surface Mount S Series - X Models 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Installation Manual Electro-Voice 2 Introduction La série EVID-S, de Electro-Voice, est une gamme de haut-parleurs pour montage en surface, compacts, hautes performances, 2 voies et large bande, qui offrent une couverture étendue et uniforme, ainsi que d'excellentes performances. Leur conception rend ces haut-parleurs pratiquement invisibles pour une utilisation dans les applications de musique d'animation et d'ambiance, d'appel et de renforcement sonore. La série EVID-S est donc idéale pour les applications intérieures et extérieures, comme les restaurants, bars, patios, magasins, salles de sport, accueils, parcs à thèmes, centres de loisirs et autres. D'une facilité d'installation inégalée, extrêmement résistante aux intempéries, d'aspect moderne et délicat, et dotée d'options de montage flexibles, la série EVID-S est la solution parfaite pour une large gamme d'applications de montage en surface. Les modèles EVID-S5.2X sont de classe IP65, conçus pour résister aux conditions météorologiques les plus difficiles. Ils sont également certifiés UL1480 / ULC-S541, UL1480A / CSA C22.2 n°205 / EN54-24, typeB. Lisez attentivement le présent manuel pour vous familiariser avec les consignes de sécurité, les fonctionnalités et les applications avant d'utiliser ces produits.
2.1 Fonctions du système
– Soigneusement conçus pour résister aux conditions météorologiques les plus difficiles (IP65) – Haut-parleur de graves 5,25pouces (133mm) longue escursion monté dans un plastique ABS résistant au feu UL 94-5VB pour de meilleures performances en basses fréquences jusqu'à 55Hz – Tenue en puissance de 75W pour un maximum de 108dB NPA (crête de 114db) – Transformateur 60W avec extension 8Ω
Élément Description A Grille B Boucle de câble de sécurité C Cache d'entrée étanche D Écrou presse-étoupe E Support en U Tableau2.1: Fiche produitEVID Surface Mount S Series - X Models Introduction | fr 27 Electro-Voice Installation Manual 2022-03 | 07 | F.01U.345.358
Figure2.1: Fiche produit
2.3 Contenu de l'emballage
Élément Quantité Composant A 2 Hauts-parleurs B 1 Clé Allen C 4 Vis de sécurité pour supports en U D 2 Support en U E 2 Caches étanches F 8 Vis cache étanche G 2 Logos grille (pièces détachées) H 1 Manuel d'installation Tableau2.2: Liste des composants28 fr | Introduction EVID Surface Mount S Series - X Models 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Installation Manual Electro-Voice A (x2)
3.1 Installation du haut-parleur
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que la surface de montage peut prendre en charge un poids supérieur à celui du haut-parleur. Utilisez uniquement les vis et les méthodes de montage acceptées par l'industrie lors du montage du support en U. En cas de doute, demandez à un expert.
Avertissement! Utilisez un support présentant une résistance suffisante à la force du vent pour être en conformité avec les normes et les codes applicables. Le non-respect de cet avertissement risque d’endommager le produit, voire de provoquer des blessures ou la mort.
Attention! L'installateur est tenu de déterminer et d'utiliser le matériel de montage approprié au type de construction du mur. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages du produit ou des dommages corporels.
Remarque! Les connexions ne doivent pas être effectuées à l’aide d’un conduit rigide mais avec un conduit flexible ou un câblage uniquement. Installation du support en U Pour installer le support en U, procédez comme suit:
1. Tracez une ligne de référence.
2. Alignez les orifices des vis sur la ligne de référence.
3. Installez deux vis de montage afin de fixer le support en U au mur.
Installation du haut-parleur Pour installer le haut-parleur, procédez comme suit: 1. Câblez le haut-parleur, comme indiqué dans la section relative au câblage.30 fr | Installation et câblage EVID Surface Mount S Series - X Models 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Installation Manual Electro-Voice
2. Insérez les deux vis (fournies) dans les embases du support en U.
Desserrez les deux vis à l’aide de la clé Allen (fournie).
3. Orientez le haut-parleur.
4. Serrez les deux vis afin de fixer le support en U sur le haut-parleur.
Assurez-vous que le haut-parleur est fixé sur le support en U. Point de sécurité Pour ajouter une sécurité supplémentaire, il est recommandé d'installer un point de suspension supplémentaire au niveau des supports de la structure. Ce point de sécurité devrait avoir le moins de jeu possible (moins d'1pouce ou 2,54cm). Figure3.1: Point de sécurité supplémentaire Se reporter à – Options d’installation du support en U, page 30 – Câblage, page 32
3.2 Options d’installation du support en U
Utilisation d'un boulon en U Le support en U peut être monté à l'aide d’un bouton en U standard de 2 ou 4-pouces.EVID Surface Mount S Series - X Models Installation et câblage | fr 31 Electro-Voice Installation Manual 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Figure3.2: Boulon en U — 2pouces Figure3.3: Boulon en U — 4pouces Utilisation d'un insert fileté Le support en U peut être installé sur un insert fileté. Figure3.4: Insert fileté Utilisation d'un montage sur tube Le support en U peut être installé sur un montage sur tube à l’aide de colliers de serrage en acier. Figure3.5: Montage sur tube Utilisation d'une boîte de dérivation Le support en U peut être installé sur une boîte de dérivation à l'aide d'un passe-fil en caoutchouc de 0,25pouces (non fourni) pour le câblage.32 fr | Installation et câblage EVID Surface Mount S Series - X Models 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Installation Manual Electro-Voice Figure3.6: Boîte de dérivation Se reporter à – Installation du haut-parleur, page 29
3.3 Section de câble recommandée
Méthode de câblage qui doit être conforme aux normes suivantes:
1. Au Canada, CSA C22.1, Code électrique canadien, PartieI Norme de sécurité pour les
installations électriques, Section32et ULC-S524, installation de systèmes d’alarme incendie;
2. Aux États-Unis, National Electrical Code, NFPA 70 et National Fire Alarm and Signaling
3. Dans l'Union européenne, les codes nationaux d'électricité s'appliquent.
Longueur de câblage recommandée maximale (perte de 0,5dB) 100Watts 40Watts 10Watts 18AWG (1mm
Remarque! Le cache étanche doit être utilisé dans toutes les installations d’incendie UL1480 et ULC- S541. Cette enceinte ne peut pas être peinte si elle est utilisée dans des installations incendie UL1480 et ULC-S541.
Remarque! Le cache étanche doit être utilisé dans toutes les installationsd'incendie EN54-24. Cette enceinte ne peut pas être peinte si elle est utilisée dans des installations incendie EN54-24. Câblage du haut-parleur Pour connecter l'enceinte avec deux câbles, procédez comme suit:
1. Desserrez les deux écrous presse-étoupe.
2. Faites passer le fil dans les écrous presse-étoupe.EVID Surface Mount S Series - X Models Installation et câblage | fr 33 Electro-Voice Installation Manual 2022-03 | 07 | F.01U.345.358
3. Branchez le connecteur Euroblock(A).
4. Réglez les paramètres de borne, si nécessaire.
5. Montez le haut-parleur, comme indiqué dans la section relative à l'installation.
6. Branchez le connecteur Euroblock sur le haut-parleur.
7. Insérez les quatre vis dans le cache étanche (B).
Desserrez les quatre vis pour mettre en place le couvercle étanche.
8. Serrez les quatre vis pour fixer le cache étanche.
Vérifiez la fixation du cache étanche.
9. Réglez la longueur des fils.
10. Serrez les écrous presse-étoupe(C).
Pour connecter l'enceinte avec un câble, procédez comme suit:
1. Desserrez les deux écrous presse-étoupe.
2. Faites passer le fil dans l'un des écrous presse-étoupe.
3. Enfoncez la fiche incluse dans l'autre écrou presse-étoupe.
4. Serrez l'écrou presse-étoupe avec la fiche pour bien le fermer.
5. Branchez le connecteur Euroblock(A).
6. Réglez les paramètres de borne, si nécessaire.
7. Montez le haut-parleur, comme indiqué dans la section relative à l'installation.
8. Branchez le connecteur Euroblock sur le haut-parleur.34 fr | Installation et câblage EVID Surface Mount S Series - X Models2022-03 | 07 | F.01U.345.358Installation ManualElectro-Voice
9. Insérez les quatre vis dans le cache étanche (B).
Desserrez les quatre vis pour mettre en place le couvercle étanche.
10. Serrez les quatre vis pour fixer le cache étanche.
Vérifiez la fixation du cache étanche.
11. Réglez la longueur des fils.
12. Serrez l'écrou presse-étoupe restant(C).
Se reporter à – Installation du haut-parleur, page 29
3.5 Bornes du transformateur
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement (70 V/100 V/8 ohms) et les puissances à l'aide du commutateur rotatif du panneau d'entrée.
Remarque! Pour les installations d’incendie UL1480/ULC-S541, le haut-parleur n’est pas conçu pour une connexion à des systèmes supervisésCC. Reportez-vous au manuel de l’unité de contrôle d’alarme incendie compatible pour en savoir plus sur le câblage et les instructions de supervision.
Remarque! Pour les installations d'incendie EN54-24, cette enceinte n’est pas conçue pour une connexion à des systèmes supervisés. Configuration des paramètres de transformateur Pour configurer les paramètres du transformateur, procédez comme suit:
1. Sélectionnez la puissance souhaitée à l'aide du commutateur rotatif du panneau d'entrée.
2. Si vous souhaitez configurer le mode 8 ohms, retirez la vis de sécurité.
La vis de sécurité (A) est illustrée à l'étape précédente.
3.6 Remplacement du logo
Un logo supplémentaire est fourni, pour une installation horizontale.EVID Surface Mount S Series - X Models Installation et câblage | fr 35 Electro-Voice Installation Manual 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Pour remplacer le logo, procédez comme suit:
1. Retirez le logo existant.
2. Nettoyez la surface avec de l'alcool.
3. Alignez le logo sur l'encoche de logo de la grille.
Appuyez fermement pour assurer l'application du logo.36 fr | Dépannage EVID Surface Mount S Series - X Models 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Installation Manual Electro-Voice 4 Dépannage Problème Causes possibles Action Aucun son Amplificateur Connectez un haut-parleur qui fonctionne pour tester les sorties de l'amplificateur. Si aucun son ne sort, vérifiez que tous les composants électroniques fonctionnent, que le routage du signal est correct, que la source est active; que le volume est monté, etc. Corrigez/Réparez/Remplacez les éléments nécessaires. S'il y a du son, le problème vient du câblage. Câblage Vérifiez que vous avez branché les bonnes paires de câbles à l'amplificateur. Activez une source sonore à un faible niveau en passant par l'amplificateur (par exemple, à partir d'un lecteur CD ou un tuner). Connectez le haut-parleur de test en parallèle avec la ligne défectueuse. S'il n'y a aucun son ou que le niveau sonore est très faible, la ligne a un court-circuit (qui peut être causé par une éraflure profonde, un pincement ou une perforation d'agrafe). Si le niveau sonore est normal, le câble est ouvert (éventuellement un câble coupé ou une connexion défectueuse). En utilisant le haut-parleur de test, cherchez la ligne et testez chaque connexion/jonction jusqu'à trouver le problème, puis corrigez-le. Respectez la polarité correcte. Vérifiez que les entrées et les sorties sont branchées sur les bons câbles. Si le panneau d'entrée du caisson de basse n'est pas correctement raccordé, il y aura peu ou pas de son. Respectez la polarité correcte. Faible réponse en basse fréquence Polarité incorrecte des haut-parleurs Lorsque deux haut-parleurs sont connectés avec une polarité incorrecte (déphasage), les basses fréquences s'annulent entre elles. Respectez attentivement les marques ou indications sur les câbles de votre haut-parleur. Vérifiez que le bornier (+) de l'amplificateur est connecté au bornier du haut-parleur rouge et que le bornier (-) de l'amplificateur est connecté aux borniers du haut-parleur noir. Câblage incorrect du panneau du caisson de basse À l'aide d'un haut-parleur de test comme décrit ci-dessus, vérifiez que tous les câbles de l'amplificateur et du haut-parleur sont connectés aux borniers appropriés en respectant la polarité. L'inversion d'un seul ensemble de câbles de l'amplificateur peut couper toutes les sorties de basse du caisson de basse. Sortie intermittente, le son craque ou présente une distorsion Connexion défectueuse Vérifiez toutes les connexions de l'amplificateur et des haut-parleurs pour vous assurer qu'elles sont propres et bien fixées. Si le problème persiste, il peut se situer au niveau de l'amplificateur ou d'un câblage. Consultez les autres actions ci-dessus. Bruit constant, grésillement, sifflement ou bourdonnement Amplificateur ou autre appareil électronique défectueux Si un bruit est présent mais qu'aucun morceau n'est joué, la cause probable est la chaîne de signal dans les composants électroniques. Évaluez chaque composant si nécessaire pour isoler le problème. Mise à la terre du système défectueuse Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon appropriée.EVID Surface Mount S Series - X Models Dépannage | fr 37 Electro-Voice Installation Manual 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le revendeur Electro-Voice ou le distributeur Electro-Voice.38 fr | Caractéristiques techniques (pour les installations non-UL et à usage général) EVID Surface Mount S Series - X Models 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Installation Manual Electro-Voice 5 Caractéristiques techniques (pour les installations non-UL et à usage général) Réponse en fréquence (-3dB): 90Hz à 20kHz
Réponse en fréquence (-10dB): 55Hz à 20kHz
SPL maximum (calculée): 108 dB (crête de 114db) Angle de couverture: 90° horizontalement, 90° verticalement Tenue en puissance: 75W (crête de 300W) bruit rose en continu (100heures) 24,5Vrms Basse impédance: Oui Impédance nominale: 8Ω Impédance minimale: 6,5Ω Filtre passe-haut recommandé: 60Hz (24dB/octave) Transformateur pour panneau d'entrée (70V/100V): 60W Bornes du transformateur : 70V: 60 W, 30 W, 15 W, 8 W, 8 Ω 100V: 60 W, 30 W, 16 W, 8 Ω Transducteur basse fréquence: 5,25po (133 mm) Transducteur haute fréquence: 0,75po (20 mm) Connecteurs: Connecteur 4broches de verrouillage amovible (Euroblock) - (2) pour la connexion à des haut- parleurs supplémentaires sur une ligne répartie. Taille de câble max. 12AWG (Ø 2,5mm) Caractéristiques environnementales: IP-65 (conforme CEI-60529) Couleur: Noir (RAL 9004) ou blanc (RAL 9003) Dimensions (Hx l xP): 255 mm x 180 mm x 148 mm
Poids à l'expédition: 9,5kg Matériel fourni: Support en U, clé Allen 5mm et cache d'entrée Quantité emballée: 2
Moitié de l'espace (montage mural).
Moitié de l'espace (sur mur) en moyenne 100Hz à 10kHz, 1W.
Sans support en U.EVID Surface Mount S Series - X Models Caractéristiques techniques (pour les installations non-UL et à usage général) | fr
5.2 Réponse en fréquence et impédance
Figure5.2: EVID-S5.2X - Réponse en fréquence et impédance40 fr | Caractéristiques techniques des installations UL1480/ULC-S541, UL1480A/CSA C 22.2 n°205 EVID Surface Mount S Series - X Models 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Installation Manual Electro-Voice 6 Caractéristiques techniques des installations UL1480/ ULC-S541, UL1480A/CSA C 22.2 n°205 Réponse en fréquence UL1480/ULC-S541: 400Hz - 4kHz Plage de fréquences UL1480A/CSA C22.2 NO. 205: 55Hz - 20kHz Sensibilité (SPL 1 W / 1m)
: 87dB Tenue en puissance (à 8Ω): 30W Impédance nominale: 8Ω Configurationd'entrée: 8Ω; 70V / 100V Puissances 70 V / 100 V: 8 / 15 / 30 W (70 V) 16 / 30 W (100 V) La borne de transformateur 60W ne doit pas être utilisée dans les installations UL1480 /
ULC-S541, UL1480A / CSA C22.2 NO. 205
Dispositif de fixation: Support en U Conception acoustique: Conception bidirectionnelle, amortie en interne, avec filtrage passif Homologations: UL1480 / ULC-S541, UL1480A / CSA C22.2 NO. 205; CE Construction de l'enceinte: Boîtier et enceinte classésUL94-5VB Construction de la grille: Aluminium avec revêtement poudré Accessoires fournis: Capot du terminal aléas
Moyenne de 400Hz à 4kHz Niveau acoustique UL1480 et ULC-S541 Tension (Vrms) Puissance selon enroulement du transfo (W) OSPL (dBA) Réverbération UL ULC anéchoïque 70 8 87,8 88,9 15 90,2 91,3 30 92,5 93,9 100 16 90,5 91,8 30 92,8 94,1 15,5 8Ω (30W) 91 93,1 Données de caractéristiques directionnelles selon UL1480 et ULC-S541 Angle OSPL (dBA) 0 ° (sur l’axe) 0 (réf) ± 16° -3EVID Surface Mount S Series - X Models Caractéristiques techniques des installations UL1480/ULC-S541, UL1480A/CSA C 22.2 n°205 | fr
Electro-Voice Installation Manual 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 ± 40° -6 ± 90° -12,6 Tableau6.3: Données de caractéristiques directionnelles verticales; large bande 400Hz à 4kHz Angle OSPL (dBA) 0 ° (sur l’axe) 0 (réf) ± 33° -3 ± 53° -6 ± 90° -12,1 Tableau6.4: Données de caractéristiques directionnelles horizontales; large bande 400Hz à 4kHz42 fr | Données techniques pour les installations EN54-24, typeB EVID Surface Mount S Series - X Models 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Installation Manual Electro-Voice 7 Données techniques pour les installations EN54-24, typeB Données mesurées et exprimées selon les exigences EN54-24.
Impedance (Ohms) Sensitivity (dB) Frequency (Hz) Frequency Response, 1W / 4m, full-space Impedance (8 mode) Figure7.1: EVID-S - Réponse en fréquence et impédance 1watt/4mètres/sur un axe Fréquence Reproductibilité Couverture horizontale Couverture verticale (HZ) dB/SPL Degrés Degrés
Tableau7.5: Rendement et angles de couverture mesurés dans des conditions « full-space » à 4 mètres Signal à 1 watt de bruit rose filtré 1/3 de bande d'octave. Données techniques EN54 Sensibilité conforme à la norme EN54-24 (SPL1W/4m): 74dB SPL max mesuré conformément à la norme EN54-24: 60watts couplés par transformateur @ 4mètres: 92dB 75watts couplés direct @ 4mètres: 92dBEVID Surface Mount S Series - X Models Données techniques pour les installations EN54-24, typeB | fr 43 Electro-Voice Installation Manual 2022-03 | 07 | F.01U.345.358 Impédance: Couplé direct: 8Ω 70Vcouplés par transformateur: 60W/68Ω, 30W/135Ω, 15W/250Ω, 8W/446Ω 100V couplés par transformateur: 60W/135Ω, 30W/250Ω, 16W/446Ω
Remarque! Les caractéristiques techniques ont été mesurées dans une chambre anéchoïque conformément à la norme EN 54-24. Axe de référence: Axis figurant au centre la surface de la grille et perpendiculaire à celle-ci. Plan de référence: Plan sur la surface de la grille ou perpendiculaire à l’axe de référence. Plan horizontal: Plan contenant l’axe de référence et perpendiculaire au plan de référence. Bosch Security Systems LLC. 130 Perinton Pkwy, Fairport, NY, 14450, USA
Notice Facile