HG02455 - Non catégorisé MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG02455 MELINERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG02455 MELINERA
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG02455 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG02455 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI HG02455 MELINERA
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Bougie LED en cire véritable
Couvercle du compartiment à piles
Compartiment à piles
Compartiment à piles (télécommande) Caractéristiques techniques Bougie LED en cire véritable: Pour HG02455A / B : Tension de service: 4,5 V LED : 3 LED (LED non remplaçables) Piles : 3 piles 1,5 V, LR6 (Type AA)25 FR/CH Pour HG02455C : Tension de service: 3 V LED : 1 LED (la LED n’est pas remplaçable) Piles : 2 piles 1,5 V, LR6 (Type AA) Télécommande: Piles: 3 V , type CR2025 Contenu de la livraison Pour HG02455A / B 1 bougie LED en cire véritable 3 piles LR6 (type AA, préinstallées) 1 télécommande 1 pile CR2025 (préinstallée) 1 mode d‘emploi Pour HG02455C 2 bougies LED en cire véritable 4 piles LR6 (type AA, préinstallées) 1 télécommande 1 pile CR2025 (préinstallée) 1 mode d‘emploi26 FR/CH Instructions générales de sécurité Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant la première utilisation du produit! Transmettez également tous les documents en cas de transmission du produit à un tiers!
FANTS! L'ingestion des piles peut provoquer des brûlures chimiques, une perforation du tissu mou et entraîner la mort. Des blessures lourdes peuvent apparaître en l'espace de 2 heures après l'ingestion des piles. Consulter immédiatement un médecin. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 14 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man- quant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils com- prennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec le27 FR/CH produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. N'exposez pas le produit aux intempéries. Vous risquez sinon d'endommager le produit. N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil. Ne l'installez pas à proximité de radiateurs. Sinon, la cire du produit peut se ramollir et perdre sa forme, ce qui peut con- duire à des dysfonctionnements. Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Le produit n’est pas un jouet. Con- servez le produit hors de portée des enfants. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l’ensemble du produit doit alors être remplacé. Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immé- diatement un médecin !28 FR/CH RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechar- geables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeab les à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin !29 FR/CH
PROTECTION! Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechar- geables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pen- dant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechargeables con- formément à l‘indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.30 FR/CH Nettoyez les contacts de la pile / pile rechar- geable et du compartiment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit. Avant la mise en service Remarque: Veuillez retirer du produit l'ensemble des matériaux composant l'emballage. Les piles sont déjà insérées dans le produit lors de la livraison. Retirez les bandes isolantes qui sortent des compartiments à piles
Votre produit est maintenant prêt à fonctionner. Mise en service À côté du compartiment à piles
se situe l'interrupteur
(ill. B). Basculez l‘interrupteur
en position ON pour allumer le produit. La / les LED
va-31 FR/CH cille / nt légèrement afin de simuler la lueur d‘une bougie. Basculez l'interrupteur
en position OFF pour éteindre le produit. Utilisation de la télécommande Remarque: Veuillez basculer l'interrupteur
en position ON avant d'utiliser la télécommande
possède trois fonctions: Allumer la télécommande Appuyez sur le bouton ON
pour allumer le produit. La / les LED
vacille / nt légère- ment afin de produire le même effet qu’une bougie. Éteindre la télécommande Appuyez sur la bouton OFF
pour ét eindre le produit. Minuterie de la télécommande Pour activer la fonction minuterie, appuyez sur le bouton TIMER
. Les LED sont allu- mées pendant 6 heures. Les LED s'éteignent ensuite pendant 18 heures. Par après, les32 FR/CH LED du produit s'allument pendant 6 heures. Les LED s'éteignent ensuite pendant 18 heures, et ainsi de suite. Insérer / remplacer les piles (ill. B) Bougie LED en cire véritable: Lorsque la luminosité des LED faiblit, les piles sont usagées et doivent être remplacées. Basculez l'interrupteur
au dessous de la bougie LED en cire véritable
en position OFF (ill. B). Tirez sur la prise du couvercle du comparti- ment à piles
et ouvrez le compartiment à piles
Retirez le cas échéant la pile usagée du compartiment à piles
et insérez de nou- velles piles. Utilisez exclusivement des piles conformes aux spécifications indiquées dans les «Caractéristiques techniques» de ce mode d'emploi. Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles
.33 FR/CH Fermez le compartiment à piles
Le produit est maintenant prêt à fonctionner. Télécommande: Lorsque la bougie LED en cire véritable
ne réagit plus à la télécommande
, la pile est usagée et doivent être remplacée. Basculez l'interrupteur
sur la position OFF (ill. B). Enlevez la glissière du compartiment à piles
(de la télécommande) du compartiment à piles
Retirez le cas échéant la pile usagée du com- partiment à piles
(de la télécommande) et insérez une nouvelle pile. Utilisez exclusi- vement des piles conformes aux spécifica- tions indiquées dans les caractéristiques techniques de ce mode d'emploi. Lors de la mise en place de la pile, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée à l'arrière de la télécommande
Replacez la glissière du compartiment à piles de la télécommande
est alors prête à être utilisée.34 FR/CH Nettoyage et entretien Basculez l'interrupteur
en position OFF et retirez les piles avant de nettoyer la bou- gie LED
Pour nettoyer le produit et la télécommande
, utilisez un chiffon doux, sec et non pe- lucheux. Ne pas immerger le produit dans l'eau! Replacez les piles après le nettoyage. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et car- tons / 80–98 : matériaux composite.35 FR/CH
e produit et les matériaux d’e mballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de mani- ère appropriée. Pour obtenir des rens- eignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre munici- palité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.36 FR/CH Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage com- munaux. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restric- tion de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de37 FR/CH garantie débute à la date d’achat. Veuillez con- server le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation in- appropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fab- rication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indica- tions suivantes :38 FR/CH Veuillez conserver le ticket de caisse et la réfé- rence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800 919270 E-Mail : owim@lidl.fr39 FR/CH Service après-vente Suisse Tél. : 0842 665566 (0,08 CHF / Min., mobile max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail : owim@lidl.ch40 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 41 Introduzione ..................................... Pagina 41
Notice Facile