HG02455 - Nicht kategorisiert MELINERA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HG02455 MELINERA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HG02455 - MELINERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HG02455 von der Marke MELINERA.
BEDIENUNGSANLEITUNG HG02455 MELINERA
LED-ECHTWACHSKERZE / LED-ECHTWACHSKERZEN IAN 322075_1901 LED-ECHTWA CHSKERZE / LED-ECHTWACHSKERZEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise
25 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ...................................... Seite 6 Einleitung ................................................ Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ........... Seite 7 Teilebeschreibung ....................................... Seite 7 Technische Daten........................................ Seite 7 Lieferumfang ............................................... Seite 8 Allgemeine Sicherheitshinweise....................... Seite 9 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus .. Seite 11 Vor der Inbetriebnahme ........... Seite 13 Inbetriebnahme ................................ Seite 13 Fernbedienung verwenden ........................ Seite 14 Batterien einlegen / wechseln .................... Seite 15 Reinigung und Pflege .................. Seite 16 Entsorgung ............................................ Seite 17 Garantie .................................................. Seite 19 Abwicklung im Garantiefall ....................... Seite 20 Service ......................................................... Seite 216 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich LED-Echtwachskerze / LED-Echtwachskerzen Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer- tiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei- tung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorg ung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver- traut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie- ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.7 DE/AT/CH Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur Verwendung als Stimmungs- licht in trockenen Innenräumen geeignet. Das Produkt ist geeignet für den Einsatz in Privathaus- halten und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung
Batteriefach (Fernbedienung) Technische Daten LED-Echtwachskerze: Für HG02455A / B: Betriebsspannung: 4,5 V LED: 3 LEDs (LEDs sind nicht austauschbar.)8 DE/AT/CH Batterie: 3 x 1,5 V, LR6 (Typ AA) Für HG02455C: Betriebsspannung: 3 V LED: 1 LED (LED ist nicht austauschbar.) Batterie: 2 x 1,5 V, LR6 (Typ AA) Fernbedienung: Batterie: 3 V , Typ CR2025 Lieferumfang Für HG02455A / B 1 LED-Echtwachskerze 3 LR6 Batterien (Typ AA, vorinstalliert) 1 Fernbedienung 1 CR2025 Batterie (vorinstalliert) 1 Bedienungsanleitung Für HG02455C 2 LED-Echtwachskerzen 4 LR6 Batterien (Typ AA, vorinstalliert) 1 Fernbedienung 1 CR2025 Batterie (vorinstalliert) 1 Bedienungsanleitung9 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei- sen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! BATTERIEN AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON KIN-
DERN AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbrennun gen, Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen. Dieses Produkt kann von Kindern ab 14 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren10 DE/AT/CH verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Pro- dukt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden. Setzen Sie das Produkt keinen Witterungsein- flüssen aus. Ansonsten droht eine Beschädi- gung des Produkts. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Son- neneinstrahlung aus. Positionieren Sie ihn nicht über Heizkörpern. Das Wachs des Produkts kann ansonsten aufweichen und die Form verlieren, welches zu Fehlfunktionen führen kann. Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Das Produkt ist ein Produkt und kein Spielzeug. Das Produkt muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufgestellt werden. Die LEDs sind nicht austauschbar. Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.11 DE/AT/CH Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand- gefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mecha- nischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus ein- wirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen12 DE/AT/CH und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verät- zungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Ak-
us entfernen Sie diese sofort aus dem Produ kt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batte- rien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angege- benen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!13 DE/AT/CH Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material vom Produkt. Bei Auslieferung sind die Batterien bereits eingelegt. Ziehen Sie die Isolierstreifen, welche aus den Batteriefächern
ragen, heraus. Ihr Produkt ist nun betriebsbereit. Inbetriebnahme Neben dem Batteriefach
befindet sich der Schalter
(Abb. B). Schieben Sie den Schalter
in die Position ON, um das Produkt einzuschalten. Die LED(s)
flackert / flackern leicht, um den Schein einer Kerze zu simulieren. Schieben Sie den Schalter
in die Position OFF, um das Produkt auszuschalten.14 DE/AT/CH Fernbedienung verwenden Hinweis: Bitte bringen Sie den Schalter
die Position ON, bevor Sie die Fernbedienung
verwenden. Die Fernbedienung
hat drei Funktionen: Fernbedienung AN Drücken Sie die EIN-Taste
, um das P rodukt einzuschalten. Die LED(s)
flackert/flack ern leicht, um einen Kerzeneffekt zu erzeugen. Fernbedienung AUS Drücken Sie die AUS-Taste
, um das Produkt auszuschalten. Fernbedienung TIMER Drücken Sie die TIMER-Taste
, um die Timer-Funktion einzuschalten. Die Produkt-LED leuchtet durchgehend für 6 Stunden. Es folgt eine 18-stündige Unterbrechung. Danach leuchtet die Produkt-LED zur gewählten Ein- schaltzeit wieder für 6 Stunden. Es folgt aber- mals eine 18-stündige Unterbrechung usw.15 DE/AT/CH Batterien einlegen / wechseln (Abb. B) LED-Echtwachskerze: Wenn sich die Helligkeit der LEDs verringert, sind die Batterien erschöpft und müssen gewechselt werden. Schieben Sie den Schalter
auf der Un- terseite der LED-Echtwachskerze
in die Position OFF (Abb. B). Ziehen Sie am Griff des Batteriefachdeckels
und öffnen Sie so das Batteriefach
Entnehmen Sie gegebenenfalls die alte Batterie aus dem Batteriefach
und legen Sie neue Batterien ein. Verwenden Sie aus- schließlich Batterien des Typs, welcher unter „Technische Daten“ in dieser Bedienungsan- leitung vermerkt ist. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach
angezeigt. Schließen Sie das Batteriefach
Das Produkt ist nun betriebsbereit.16 DE/AT/CH Fernbedienung: Wenn die LED-Echtwachskerze
nicht auf die Fernbedienung
reagiert, ist die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden. Schieben Sie den Schalter
in die Position OFF (Abb. B). Ziehen Sie den Schieber des Batteriefachs
(der Fernbedienung) aus dem Batteriefach
Entnehmen Sie gegebenenfalls die alte Batterie aus dem Batteriefach
(der Fern- bedienung) und legen Sie eine neue Batterie ein. Verwenden Sie ausschließlich die Batterie des Typs, welche unter Technische Daten in dieser Bedienungsanleitung vermerkt ist. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität. Diese wird auf der Rückseite der Fernbedienung
angezeigt. Schieben Sie den Batteriefachschieber wieder in die Fernbedienung
ist nun einsatzbereit. Reinigung und Pflege Schieben Sie den Schalter
in die Position OFF und entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie die LED-Kerze
und die Fernbedienung
reinigen.17 DE/AT/CH Reinigen Sie das Produkt und die Fernbedie- nung
mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch. Nicht in Wasser tauchen! Setzen Sie nach der Reinigung die Batterien wieder ein. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.18 DE/AT/CH Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus- gedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müs- sen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batte- rien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle19 DE/AT/CH enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batte-
ien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht- linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dar- gestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt20 DE/AT/CH beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgen- den Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty- penschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf- treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.21 DE/AT/CH Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch22 FR/CH Légende des pictogrammes utilisés .................. Page 23 Introduction .......................................... Page 23 Utilisation conforme .................................... Page 24 Descriptif des pièces ................................... Page 24 Caractéristiques techniques ....................... Page 24 Contenu de la livraison .............................. Page 25 Instructions générales de sécurité .............................................. Page 26 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables .................. Page 27 Avant la mise en service ........... Page 30 Mise en service .................................. Page 30 Utilisation de la télécommande ................. Page 31 Insérer / remplacer les piles ....................... Page 32 Nettoyage et entretien ............... Page 34 Mise au rebut ...................................... Page 34 Garantie .................................................. Page 36 Faire valoir sa garantie .............................. Page 37 Service après-vente..................................... Page 3823 FR/CH Légende des pictogrammes utilisés Courant continu Exclusivement conçu pour un usage en intérieur Bougie LED en cire véritable / Bougies LED en cire véritable Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications impor- tantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé confor- mément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.24 FR/CH Utilisation conforme Ce produit est conçu pour être utilisé comme lumière d'ambiance en intérieur et dans un lieu sec. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Descriptif des pièces
Notice-Facile