IAN 337086 - Elektrische Kerze MELINERA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 337086 MELINERA als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 337086 MELINERA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Kerze kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 337086 - MELINERA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 337086 von der Marke MELINERA.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 337086 MELINERA
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DK
LED LYS AF VOKS
- Technische gegevens
HG01039A/HG01039C:
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE
Legende der verwendeten Piktogramme .....Seite 76
Einleitung......Seite 77
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 77
Teilebeschreibung......Seite 78
Technische Daten......Seite 78
Lieferumfang ......Seite 79
Allgemeine Sicherheitshinweise......Seite 80
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus......Seite 81
Vor der Inbetriebnahme......Seite 83
Inbetriebnahme......Seite 84
Batterie / Batterien einlegen / austauschen......Seite 84
Gebrauch......Seite 85
Auspusten / Anpusten......Seite 86
Reinigung und Pflege ......Seite 87
Entsorgung ......Seite 87
Garantie......Seite 89
Abwicklung im Garantiefall......Seite 91
Service......Seite 92
| Legende der verwendeten Piktogramme | |
![]() | Gleichstrom/-spannung |
![]() | Dieses Produkt ist zur Verwendung als Stimmungslicht in trockenen Innenräumen geeignet. |
![]() | Explosionsgefahr! |
![]() | Schutzhandschuhe tragen! |
![]() | 6-Stunden-Timer mit automatischer Wiederholung im Tagesrhythmus |
LED-Echtwachskerzen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
BestimmungsgemäßeVerwendung

Dieses Produkt ist zur Verwendung als Stimmungslicht in trockenen Innenräumen geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den ge-
werblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1 LED-Echtwachskerze
2 LED
3 Luftzug-Sensor
4 Batteriefachdeckel
5 Griff des Batteriefachdeckels
6 Batteriefach
7 Schalter
- Technische Daten
HG01039A/HG01039C:
Betriebsspannung:4,5V ===
Leistung: 0,15 W
Leuchtmittel: 1 LED (Die LED ist nicht austauschbar.)
Batterien: 3 x 1,5 V ===, LRO3 (Typ AAA)
Leuchtdauer: ca. 150 Stunden
HG01039B/HG01039D:
Betriebsspannung:3V ===
Leistung: 0,015 W
Leuchtmittel: 1 LED (Die LED ist nicht
austauschbar.)
Batterie:3V ===, Knopfzelle (Typ CR2032)
Leuchtdauer: ca. 70 Stunden
Lieferumfang
HG01039A/HG01039C:
2 LED-Echtwachskerzen
6 LRO3-Batterien (Typ AAA)
1 Bedienungsanleitung
HG01039B/HG01039D:
4 LED-Echtwachskerzen
4 Batterien - Knopfzelle (Typ CR2032)
1 Bedienungsanleitung

Allgemeine Sicherheitshinweise
Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Setzen Sie das Produkt keinen Witterungseinflüssen aus. Ansonsten droht eine Beschädigung des Produkts.
Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Positionieren Sie es nicht über Heizkörpern. Das Wachs des Produkts kann ansonsten aufweichen und die Form verlieren, welches zu Fehlfunktionen führen kann.
■ Die LED ist nicht austauschbar.
Sollte die LED am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle oder empfindliche Oberflächen. Andernfalls kann die Oberfläche durch das Produkt beschädigt werden.

Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
■ Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.

EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
■ Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp!
- Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
■ Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt.
• Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Bei Auslieferung sind die Batterien bereits eingelegt.
Ziehen Sie den Isolierstreifen, welcher aus dem Batteriefach ragt, heraus.
Ihr Produkt ist nun betriebsbereit.
- Inbetriebnahme
- Batterie / Batterien einlegen / austauschen
Wenn die Helligkeit der LED verblasst oder der Luftzug-Sensor 3 nicht mehr reagiert, ist die Batterie / sind die Batterien zu schwach und muss / müssen ausgetauscht werden.
☐ Schieben Sie den Schalte7 auf der Unterseite der LED-Echt-wachskerze 1 in die Position OFF (Abb. D).
Ziehen Sie am Griff des Batteriefachdeckels und öffnen Sie so das Batteriefach 6.
Entnehmen Sie gegebenenfalls die alte Batterie / die alten Batterien aus dem Batteriefach 6 und legen Sie eine neue Batterie / neue Batterien ein. Verwenden Sie ausschließlich die Batterie / Batterien des Typs, welche(r) unter „Technische Daten“ in dieser Bedienungsanleitung vermerkt ist. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität:
Für Modell A/C: Diese wird im Batteriefach 6 angezeigt. Für Modell B/D: Diese wird auf dem Batteriefachdeckel 4 angezeigt.
☐ Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Das Produkt ist nun betriebsbereit.
- Gebrauch
Der Schalter 7 hat drei Funktionen:
Schalter ON
☐ Schieben Sie den Schalter ^7 in die Position ON, um das Produkt einzuschalten. Die LED ^2 flackert leicht, um den Schein einer Kerze zu simulieren.
Schalter OFF
☐ Schieben Sie den Schalter ^7 in die Position OFF, um das Produkt auszuschalten.
Schalter TIMER
☐ Schieben Sie den Schalter in die Position TIMER, um die Timer-Funktion einzuschalten. Das Produkt leuchtet 6 Stunden lang
permanent und schaltet sich anschließend für 18 Stunden aus. Das Produkt schaltet sich dann zur vorgesehenen Zeit wieder für 6 Stunden ein und anschließend für 18 Stunden aus.
Hinweis: Wenn Sie den Schalter 7 von der Position ON / OFF in die Position TIMER schieben oder das Produkt anpusten, startet der Timer das Zählen des Aufleuchtens des Produkts jedes Mal neu.
• Auspusten / Anpusten
Wenn sich der Schalter in der Position ON / TIMER befindet, schalten Sie die LED-Echtwachszerze 1 durch Pusten auf den Luftzug-Sensor 3 aus bzw. ein (Abb. C).
Der Luftzug-Sensor 3 ändert den jeweiligen Schaltzustand, wenn er einen Luftzug registriert. Diese Funktion sollte nicht zum dauerhaften Ausschalten verwendet werden.
Damit diese Funktion funktioniert, ist es unbedingt erforderlich, darauf zu achten, dass sich keine Fremdkörper in der Öffnung des Luftzug-Sensors 3 befinden.
- Reinigung und Pflege
☐ Schieben Sie den Schalte7 in die Position OFF und entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Produkt reinigen.
□ Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, weiches, fusselfreies Tuch.
Achten Sie beim Reinigen darauf, dass keine Fremdkörper in die Öffnung des Luftzug-Sensors 3 gelangen. Falls dennoch unbeabsichtigt ein Fremdkörper hineingelangen sollte, entfernen Sie diesen, indem Sie diesen durch leichtes Klopfen herausfallen lassen. Stochern Sie keinesfalls mit spitzen Gegenständen in der Öffnung. Der Luftzug-Sensor 3 kann dadurch beschädigt werden.
●Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sam- meleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
CE
92 DE/AT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG01039A/HG01039B/
HG01039C/HG01039D
Version: 07/2020
Last Information Update · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 05 / 2020
Ident.-No.: HG01039A/B/C/D052020-6

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comIAN 337086_2001





