MELINERA HG02455 - Non categorizzato

HG02455 - Non categorizzato MELINERA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG02455 MELINERA in formato PDF.

📄 57 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MELINERA HG02455 - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MELINERA

Modello : HG02455

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG02455 - MELINERA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG02455 del marchio MELINERA.

MANUALE UTENTE HG02455 MELINERA

tilizzo secondo la destinazione d’uso ... Pagina 42 Descrizione dei componenti ................... Pagina 42 Dati tecnici ............................................... Pagina 42 Contenuto della confezione .................... Pagina 43 Avvertenze generali in materia di sicurezza ............ Pagina 44 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ............................................ Pagina 45 Prima della messa in funzione .......................................... Pagina 48 Messa in funzione ........................ Pagina 48 Utilizzo del telecomando ........................ Pagina 49 Inserimento / sostituzione delle batterie ... Pagina 50 Pulizia e cura .................................... Pagina 51 Smaltimento ...................................... Pagina 52 Garanzia .............................................. Pagina 54 Gestione dei casi in garanzia ................. Pagina 55 Assistenza ................................................ Pagina 5641 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati Corrente continua Esclusivamente per l'uso in ambienti interni Candela a LED in vera cera / Candele a LED in vera cera Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smalti- mento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.42 IT/CH Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questo prodotto è destinato solamente all'utilizzo in locali interni asciutti come illuminazione deco- rativa. Il prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambito domestico privato e non per scopi commerciali. Descrizione dei componenti

Vano portabatterie (telecomando) Dati tecnici Candela in vera cera a LED: Per HG02455A / B: Tensione di esercizio: 4,5 V LED: 3 LED (LED non sostituibili) Batterie: 3 x 1,5V, LR6 (tipo AA)43 IT/CH Per HG02455C: Tensione di esercizio: 3 V LED: 1 LED (i LED non sono sostituibili) Batterie: 2 x 1,5 V, LR6 (tipo AA) Telecomando: Batteria: 3 V , tipo CR2025 Contenuto della confezione Per HG02455A / B 1 candela in vera cera a LED 3 batterie LR6 (tipo AA, preinserite) 1 telecomando 1 batteria CR2025 (preinserita) 1 manuale di istruzioni Per HG02455C 2 candele in vera cera a LED 4 batterie LR6 (tipo AA, preinserite) 1 telecomando 1 batteria CR2025 (preinserita) 1 manuale di istruzioni44 IT/CH Avvertenze generali in materia di sicurezza Prima di utilizzare per la prima volta il prodotto leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso e le avvertenze in materia di sicurezza! In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare an- che l'intera documentazione!

DEI BAMBINI! L'ingerimento può provocare ustioni chimiche, perforazione di tessuti molli e morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire entro 2 ore dall'ingeri- mento. Consultare immediatamente un medico. Questo prodotto può essere usato da bam- bini a partire dai 14 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limi- tate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e che comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere ese- guite da bambini senza la supervisione di un adulto.45 IT/CH Non esporre il prodotto ad agenti atmosfe- rici. In caso contrario, si rischia di danneg- giare il prodotto. Non esporre il prodotto all’irraggiamento diretto del sole. Non posizionarlo su corpi caldi. In caso contrario, la cera del prodotto può ammorbidirsi e perdere forma, causando così un malfunzionamento. Il prodotto non è adatto a bam- bini di età inferiore ai 14 anni. Il prodotto è un prodotto e non un giocattolo. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. I LED non sono sostituibili. Sostituire l'intero prodotto quando i LED gi- ungono al termine della propria vita media. Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!46 IT/CH PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare e / o aprire le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio. Non gettare mai le batterie / gli accumula- tori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie / sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento solare diretto. Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita del liquido dalle batterie / da- gli accumulatori! Sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare imme- diatamente un medico!47 IT/CH

INDOSSARE GUANTI PRO-

TETTIVI! Batterie e accumulatori danneggiati o che presentano perdite possono corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto, in questo caso indos- sare sempre guanti di protezione adatti. Nel caso di perdita di liquido delle batterie / degli accumulatori, rimuoverli subito dal prodotto per evitare danneggiamenti. Utilizzare solamente batterie / gli accumula- tori dello stesso tipo. Non mischiare le bat- terie / gli accumulatori vecchi con quelli nuovi! Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo. Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumulatori indicato! Inserire le batterie / gli accumulatori secondo il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla batteria / sull‘accumulatore del prodotto. Pulire i contatti della batteria / dell‘accumu- latore e del vano portabatterie prima dell‘inserimento! Rimuovere immediatamente le batterie / gli accumulatori esausti dal prodotto.48 IT/CH Prima della messa in funzione Nota: rimuovere dal prodotto l'intero materiale di imballaggio. Alla consegna le batterie sono già inserite. Rimuovere le strisce isolanti che fuoriescono dai vani portabatterie

Il prodotto è ora pronto per l’uso. Messa in funzione Vicino al vano portabatterie

si trova l'inter- ruttore

in posizione ON per accendere il prodotto. La luce de / del LED

tremerà leggermente per simulare quella di una candela. Spostare l'interruttore

in posizione OFF per spegnere il prodotto.49 IT/CH Utilizzo del telecomando Nota: si prega di spostare l'interruttore

in po- sizione ON prima di utilizzare il telecomando

ha tre funzioni: Telecomando ON Premere il tasto ON

per accendere il pro- dotto. La luce de / del LED

tremolerà leg- germente per creare l’effetto di una candela. Telecomando OFF Premere il tasto OFF

per spegnere il prodotto. Telecomando TIMER Per accendere la funzione timer, premere il tasto TIMER

. Il LED del prodotto si illumina in modalità fissa per 6 ore. Segue un'inter- ruzione di 18 ore. In seguito, il LED del pro- dotto si illumina di nuovo per 6 ore dall'orario di accensione selezionato. Segue nuova- mente un'interruzione di 18 ore e così via.50 IT/CH Inserimento / sostituzione delle batterie (fig. B) Candela in vera cera a LED: se la luminosità dei LED si affievolisce, le batterie sono scariche ed è necessario sostituirle. Spostare l'interruttore

situato sul fondo della candela in vera cera a LED

posizione OFF (fig. B). Estrarre il coperchio del vano portabatterie

e aprire il vano portabatterie

Estrarre eventualmente la vecchia batteria dal vano portabatterie

e inserire le nuove batterie. Utilizzare esclusivamente batterie del tipo indicato alla voce “Dati tecnici” del presente manuale di istruzioni. Prestare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie. Essa viene mostrata nel vano portabatterie

Chiudere il vano portabatterie

Il prodotto è ora pronto per l'uso.51 IT/CH Telecomando: Quando la candela in vera cera a LED

non reagisce al telecomando

, la batteria è scarica ed è necessario sostituirla. Spingere l'interruttore

in posizione OFF (fig. B). Estrarre il coperchio a spinta del vano por- tabatterie

(del telecomando) dal vano portabatterie

Estrarre eventualmente la vecchia batteria dal vano portabatterie

(del telecomando) e inserire la nuova batteria. Utilizzare esclu- sivamente la batteria del tipo indicato alla voce "Dati tecnici" del presente manuale di istruzioni. Durante l'inserimento osservare la polarità corretta. L'indicazione è presente nella parte posteriore del telecomando

Reinserire il coperchio a spinta del vano portabatterie nel telecomando

è ora pronto all'uso. Pulizia e cura Spostare l'interruttore

in posizione OFF ed estrarre le batterie prima di pulire la can- dela a LED

.52 IT/CH Pulire il prodotto e il telecomando

con un panno morbido, asciutto e privo di peli. Non immergere in acqua! Dopo la pulizia reinserire le batterie. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l‘identificazione dei mate- riali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrasse- gnati da abbreviazioni (a) e da nu- meri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e car- tone / 80–98: materiali compositi. Il prodotto e il materiale da imballag- gio sono riciclabili. Smaltire separa- tamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.53 IT/CH E’ possibile informarsi circa le possi-

lità di smaltimento del prodotto usa

presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’am- ministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati. Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all‘ambiente! È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento54 IT/CH come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garan- zia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone con- dizioni. Questo documento servirà a documen- tare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di ac- quisto. La presente garanzia decade nel caso di55 IT/CH danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innan- zitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.56 IT/CH Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’in- dirizzo del centro di assistenza indicato con spe- dizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descri- zione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: owim@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.chOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02455A / HG02455B / HG02455C Version: 06 / 2019 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 05 / 2019 Ident.-No.: HG02455A / B / C052019-1 IAN 322075_1901