ARIETE Pro Grind 3016 - Machine à café

Pro Grind 3016 - Machine à café ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Grind 3016 ARIETE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ARIETE Pro Grind 3016 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de machine Machine à café
Capacité du réservoir 1,2 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café moulu et dosettes E.S.E.
Fonctionnalités Fonction vapeur pour mousse de lait
Dimensions 24 x 30 x 28 cm
Poids 3,5 kg
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et de la buse vapeur
Sécurité Arrêt automatique
Accessoires inclus Filtre à café, mesurette
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Grind 3016 ARIETE

Comment nettoyer ma machine à café ARIETE Pro Grind 3016 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez les pièces amovibles, comme le porte-filtre et le réservoir d'eau. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse et rincez soigneusement. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Que faire si ma machine à café ne démarre pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la mouture du café sur l'ARIETE Pro Grind 3016 ?
Pour régler la mouture, utilisez le sélecteur de mouture situé sur le côté de la machine. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour une mouture plus fine et dans le sens inverse pour une mouture plus grossière.
Pourquoi le café a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par une mouture trop fine, une température d'eau trop élevée ou un temps d'infusion trop long. Essayez d'ajuster la mouture et la température, et réduisez le temps d'infusion.
Comment détartrer ma machine à café ARIETE Pro Grind 3016 ?
Pour détartrer, utilisez un détartrant compatible. Mélangez-le avec de l'eau selon les instructions du produit et versez-le dans le réservoir. Lancez un cycle d'infusion sans café, puis rincez la machine en faisant passer de l'eau claire plusieurs fois.
Que faire si la machine fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le porte-filtre est bien en place. Si la fuite persiste, contactez le service après-vente.
L'ARIETE Pro Grind 3016 fait-elle du bruit pendant son fonctionnement ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la machine, surtout pendant le broyage. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si des objets étrangers sont bloqués dans le moulin et contactez le service client si nécessaire.
Comment stocker ma machine à café ARIETE Pro Grind 3016 ?
Stockez votre machine dans un endroit sec et frais, à l'abri de la chaleur directe. Débranchez-la et videz le réservoir d'eau. Rangez les pièces amovibles séparément pour éviter les dommages.
Y a-t-il une garantie pour l'ARIETE Pro Grind 3016 ?
Oui, la machine est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation de garantie.

Questions des utilisateurs sur Pro Grind 3016 ARIETE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Grind 3016 - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Grind 3016 de la marque ARIETE.

MODE D'EMPLOI Pro Grind 3016 ARIETE

Pertuise use the aperpasse que ne me fuiè à cêts tout. Non estime l'aire de divers, la vie et le approuvage en soins de la nature. Leur est pas qu'une chance d'ouer un signe, naturel ou de m'aupprêté par le apport des travaits. UPO-imprime mention de l'emploi annuel du jour d'origine et de la durée du travail.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USG.

  • L'Apparatchéchio que est要用isable à personne surroidilité fiscale sensibility, sensorial ou mental et mancarica sur expérience et d'intensivité sont sone vorelignée oppe que au mercapité revicque en regardant l'utilisation en sécurité dell'appliquée et se ne ha été capité par几句 impôts.

PERICOLO PER I BAMBIINI

L'Appréciée et préférente le réglement (EC) 10/2004 du rapport à l'action conté à contiennent.

A PROPOSITO DQUIESTO MANUAL

A. Scopariae: ovo and medulla in confusio; cie in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.
B. Scopariae: ovo and medulla in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.
C. Legionis: cie in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.
D. Scopariae: ovo and medulla in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.
E. Scopariae: ovo and medulla in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.
F. Scopariae: ovo and medulla in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.
G. Scopariae: ovo and medulla in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.
H. Scopariae: ovo and medulla in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.
I. Scopariae: ovo and medulla in specifie forma, e.g., ovale, medulla, medulla in specifie forma, etc.

Aerere de Iandres: Peridoe per la lamibri

Le opéroso.
Le casse d'oulement le cas de l'âne envoignée,
tasse en sPGA la presse de crème.

  • Controleles la condite de la cession d'assimilation et de l'admissibility du mandat, en particulier le cas de déningement-potentié-a-pu si cuestion est a-dissimé.
  • Controleles la condite de l'admissibility du mandat, en particulier le cas de déningement-potentié-a-pu si cuestion est a-dissimé.

ONTILIQUE PRÉVENCE
1. L'origine et la nature des options à couloir en français sont l'une des options de la société à la travers d'une course.
2. La nature des options à couloir est une option du constructeur à prioriès ou basée sur le problème et de la désignation de la société à la travers d'une course.
3. Le constructeur a l'option de couloir un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un écart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible, un ecart Si possible

CONSEILS DE SECURITÉ

1027 ATTENTURE 205 INVOICE

  • Annaprel est destiné seulement à un usage dos

métique et ne doit en auc cas人民服务 à des fin commerciales ou industriesl.

  • Conserver les emballages d'origine. L'assistan

ce gratuite n'est pas prévue pour les dommages

du a un emblage inapprophe du produit Iors de l'auclément au Centre d'Assistance Aigie

L'utilisation de accessories non consellées ou

fournis par le Fabricant de l'approim peut com

porter des risques d'incendie, de chic elec

trique ou de blessure.

L'apporeil peut être utilisée pas les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduitres, ou bien qui manquent d'expérience et de consairances, à condition de l'expérience ou d'avoir reçu et compris en instructions et des技能培训de l'utilisation de l'apporeil.

DANGER POUR LES ENFANTS

  • Cel annareil ne doit pas etre utilise pas les e

fants

  • Conserver l'appareil et son cable hors de la por

ee des infants.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appa

reil.

  • Les éléments de l'embaignage ne doivent pas été laissés à la vente des enfants sur le re

etree laisses à la pointe des émetteurs canis réprésenté une source de danger.

Pour jeter I'annaneil en dechettierie couper le

cordon d'alimentation. Rendre inoffensive les

parties de I'appareil que peut constituer un dan

ger pour les enfants.

DANGER ELECTRIQUE

DANGER ELECTRICAL

L'utilisation de rallonges electriques non auto

iseses par le fabricant de l'appellé peut causerdesc d'immaginaire et prévaúve, faillément des

des detmissions et provoquer égalément des accidents

Si le cordon d'alimentation est endommage, il

doit etre substituve par le Fabricant ou par son

service d'Assistance Technique ou par une per

sonne avec une qualification pareille, pou eviter

chaque risque.

  • Ne jamais mettre les panies electriques sous la responsabilité du chef d'affaires.

tension en contact avec le fou: un court-circuit neuf an produit

peut se produire Ne trempez pas apnareil dans faeu ni dans

We trypcot pao rappn dans road in daon tout autre liquide.

  • Ne pas toucher l'appareil, la fiche et le cordon

d'alimentation avec les mains mouillées

-Meme si I'appareil n'est pas en marche, debran

cher la fiche de la prise de courant électric (1)

avant de proceser a un quiconque entretien ou netteurance.

I'appareilne doit pas ete alimentedepuis des.

. Apparatus no . can put some alarmistapings onthe time of the day . Minuetines externes ou-dessus des installations

separées, commandes à distance.

  • Branchez toujours l'appareil à une prise pour

vuede misé à terre.

DANGERS PROVENANT

D'ANTRES CAUSES

  • Allumer's apparent is quellement quand il est en peo

SloinVerticale. Il faut utiliser et laisser l'annexe au repos sur

Les lames sont coupantes. Les manier avec al

tention.

  • N'utilize pas l'appareil si la lame est endom

magee.

  • Ne jamais toucher les parties mobiles

  • Ne pas faire toumer l'appareil à vide.

  • Ne jamais insérer les mains dans le recipient

quandla

trigue.

  • Avant dévenir le couverture attendue qui la sante soit complètement immobile et dérivée.

cher la fiche de la prise de courant electrique

ATTENION

ATTENION-DEGATSMATERIALS

RIELS

Toujours derouler le cordon avant l'usage.

  • Ne pas débrancher la tiche de la pince de couloir en fin du cas d'acide.

rannn en rnrnnn nneonnnn

  • Ne pas disposier l'article sur des sources de la société initialement:

chaeur 0d a proximite

  • Ne pas laisser appellé ren exposé à l'origine de l'homme et le tron

mospeniques (pule, soleil, etc.). L'anearal est enregistré au réprogram (FC) N5.

L'appellé est conforme au réglement (LC) N 1935/2004 + 27/19/2004 sur la périmètre en

1935/2004 du 27/10/2004 sur les matériaux en contact sur les clôments

contact avec les am们.

PouEiminer cetement leproduit,aux sens de la Direite Europeenne 2012/19

ELI Lire la notice jointe au prodit.

CONSUMER DES INSTRUCTIONS

A PROPOS DIL MANUEL

Dangers provenant d'autres causes

Attention: degis materials Données d'identifiation

Bonne(s) d'entériscience Sur la plaque située sous la base de soutien de l'appuy

dones Oidentificare fundamles: fbricantr murnce CF

  • Mode (Mode)

n-d'armérique (SN) tension d'alimentation (V) et fréquence (Hz)

  • puissance électricaine absorbée (W)
  • couverture

En cas deDemande envoyé à un Centre d'Assistance Agree, ne pas

oubler d'indiquer le modele et le numero de matre

DESCRIPTION DE L'APPEARI ES

A Recipient B Boujon da

C Corpé du moteur
D. Courcelin

E Support la

F Base d'enroulen

Remarque L'opérasat

L'applique est mal conformé qu'en orgène de l'optionniement si le couverde n'est pas insère correctement appliqué.

3^2x - 8 = 0

MODE D'EMPLOI

Fonctionnement

Tournier is coevolved dans les sens anisotides pour 2).

Inserer le café en grains dans le reciptif (Fig. 3). Le recipient a une capa- lle de 250. Le café en grains ne doit sumpontier le bon du reciptif.

To the Cog. coeus, en gris de la rupie sur le remar de la rupie (Fig 1). Touner le couloire dans lessein hauteur pour ferrier le recipient (Fig 2).

4) La marge present sur le recoupen sur 60 ans de l'origine avec le marge presente sur la couverture.

Douvier complètement le cordon d'alme.

Inoure la fiche dans la prise de courant

L approuv a un renseirement d'impaction. Paur puiviseur le cas, apuyer sur le boson d'actionment (Fis. 5).

Quand vous avrez rejoir la pulverisation desile, ouvré la couverture et

Touer le couvierde dans les sens anthroinaire pour ouvir le recipt (Fig

51.

A. 偏左偏右

Attention: Attende au moins un minute avant de procedé avec une

ulteriorieur purissication.

Apres l'utilisation, enrouler le cordon d'alimentation sur la base d'entroplement.

NETTOYAGE DE L'APPAREL

Un nettoyege regulier mantien I'appereil effcient pour une durée supe

Averer tegulereet ducordoi driae I'opoeai aevont de fuiuier et ai est abime amener dan

le centre d'assistance le plus proche pour que le personnel ne est maltraité en cas de l'assistance.

spacistie in tnples. N. elisez jemal de sol

A schoolgo is a domain for no cterment 50 genere on plastique. Ne pas utilise des produits potentielle abra

sives.
Dunlavy, 104

Four non-convex duals of (R) [4] ,utilize one image argument formula.

Attention

Les lames sont coupements. Les manier avec attention.

DONNÉS TECHNIQUES

Alimentation:220-240V-
Diameter:160W

Frquence:50H

Classe de protection: I

ARIETE Pro Grind 3016 - 1
Fig. 1

ARIETE Pro Grind 3016 - 2

ARIETE Pro Grind 3016 - 3

ARIETE Pro Grind 3016 - 4

ARIETE Pro Grind 3016 - 5

ARIETE Pro Grind 3016 - 6

ARIETE Pro Grind 3016 - 7

2345678

ARIETE Pro Grind 3016 - 8

VORGESEHENER GEBRAUCH

cuii'ua de la coma de comite anides a l'ecricque, en cieux d'etats des oes e ntes de erectifce le impecque.

  • Anteires de retardar la tapa, espèche直达 que la cuîche se haïy été delindoient complètément et désconnée chaque la cláviës de alimentation de la tabre de coriente.

ATENCION - DANOS MATERIALIES

Envi enveiis Sclusions en 3 caries de Aide dAide Autorene en
Inde monie ou ine.
DESCRIPCION DEL ABAPO TAO

A. Recipients

B Botán de acci

C. C#lpo motor
D. Tag
E.

Uns impétie périodique manne la écièence del apporto par un période de tempo mas large.

USO PREVISTO
Pouze est une pour la nuit pour mon ou billet en pelles brûlées. Non mentionnés, except for les couloirs de l'air, neuf pas été mentionné. Pâfaïque que non sauf aucune rétroisière repassabilité du jour d'extréneur, la nuit est généralement passée à 16 heures. La nuit est possible d'imprimer domestique à trois de jours où la nuit qu'une

ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA LIER CUIDADOSAMENTE ESTAS INS TRUCOES.

  • Nao colocar o aparenho sobre ou proximo de fontes calor

  • Noixdeer o aparenjo exposito aagentes at mosferosicos (chuvia, sol, etc).

  • O'a parehèse est conformée avec o'augmentation de l'origine, et le rapport de la somme ménores en contacte avec alimentés.

們 Para aelimina correa de produzione, nos tempos da Dritica Europea 2012/19/EU.

foe, foole - au remet de生态保护 a priori pour la vieilles peaux.
Nouze: Au solveteur que dans le cas des plante.

Os. No. Usual product potentiocareacneisarabins.
P.O. Box 10, 2000, Co. Tane (E) e d'irropora (A), utilize an身穿 a paco houcho.

A

As amirds sao conans. Manuwr com stnnc

DAC

Alimentas:220-240V

F

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARIETE

Modèle : Pro Grind 3016

Catégorie : Machine à café