CASO UltraSonicClean Disc - Nettoyeur à ultrasons

UltraSonicClean Disc - Nettoyeur à ultrasons CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UltraSonicClean Disc CASO au format PDF.

📄 103 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASO UltraSonicClean Disc - page 40
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Fréquence ultrasonique : 40 kHz, Capacité du réservoir : 600 ml, Puissance : 100 W
Utilisation Idéal pour nettoyer bijoux, lunettes, montres, pièces mécaniques et autres objets délicats.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le réservoir, vérifier l'état des composants, utiliser des solutions de nettoyage adaptées.
Sécurité Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, utiliser uniquement dans un environnement sec, respecter les instructions d'utilisation.
Informations générales Appareil compact, facile à ranger, idéal pour un usage domestique ou professionnel.

FOIRE AUX QUESTIONS - UltraSonicClean Disc CASO

Comment démarrer le nettoyeur à ultrasons CASO UltraSonicClean Disc ?
Pour démarrer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique, remplissez le réservoir d'eau et de détergent, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Sélectionnez la durée de nettoyage souhaitée avant de commencer.
Quelle est la capacité maximale du réservoir ?
Le réservoir du CASO UltraSonicClean Disc a une capacité maximale de 600 ml.
Puis-je utiliser des détergents autres que ceux recommandés ?
Il est conseillé d'utiliser uniquement des détergents spécialement conçus pour les nettoyeurs à ultrasons afin d'éviter d'endommager l'appareil ou les objets nettoyés.
Comment nettoyer le réservoir de l'appareil ?
Pour nettoyer le réservoir, videz-le complètement, rincez-le à l'eau claire et essuyez-le avec un chiffon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Les bijoux en or ou en argent peuvent-ils être nettoyés avec cet appareil ?
Oui, les bijoux en or et en argent peuvent être nettoyés. Cependant, évitez de nettoyer les bijoux avec des pierres précieuses sensibles.
L'appareil émet-il un bruit pendant le fonctionnement ?
Oui, le nettoyeur à ultrasons émet un léger bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement en raison des vibrations ultrasoniques. C'est normal.
Quelles sont les précautions à prendre lors de l'utilisation ?
Assurez-vous que l'appareil est sur une surface stable, ne touchez pas le réservoir pendant son fonctionnement et gardez l'appareil hors de portée des enfants.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quelle est la durée recommandée pour le nettoyage des objets ?
La durée de nettoyage recommandée varie de 3 à 10 minutes selon le type d'objet et le niveau de saleté. Commencez par des durées plus courtes.
Est-il possible de nettoyer des lunettes avec cet appareil ?
Oui, vous pouvez nettoyer des lunettes, mais assurez-vous qu'elles ne contiennent pas de matériaux sensibles aux ultrasons.

Questions des utilisateurs sur UltraSonicClean Disc CASO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UltraSonicClean Disc - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UltraSonicClean Disc de la marque CASO.

MODE D'EMPLOI UltraSonicClean Disc CASO

19.1 Généralités....41

19.2 Informations relatives à ce manuel....41

19.3 Avertissements de danger 41

19.4 Limite de responsabilités....42

19.5 Protection intellectuelle 42

20 Sécurité....42

20.1 Utilisation conforme 42

20.2 Consignes de sécurité générales....43

20.2.1 Danger lié au courant électrique 44

21 Mise en service 44

21.1 Consignes de sécurité ....44

21.2 Inventaire et contrôle de transport....45

21.3 Déballage....45

21.4 Elimination des emballages....45

21.5 Mise en place 45

21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 45

21.6 Montage des accessoires 46

21.6.1 Support CD 46

21.6.2 Corbeille en plastique....46

21.6.3 Insert incurvé....46

21.7 Raccordement électrique....47

22 Structure et fonctionnement....47

22.1 Vue d'ensemble....48

22.2 Plaque signalétique....48

23 Commande et fonctionnement ....48

23.1 Comment fonctionne le nettoyeur à ultrasons ? 49

23.2 Possibilités d'utilisation....49

23.3 Mise en service....50

23.4 Instructions pour le nettoyage de CD-Rom....51

23.5 Différentes possibilités de nettoyage 52

23.5.1 Nettoyage général....52

23.5.2 Nettoyage renforcé....52

23.5.3 Nettoyage partiel ....52

23.5.4 Nettoyage approfondi 53

24 Nettoyage et entretien 53

24.1 Consignes de sécurité ....53

24.2 Nettoyage 53

25 Elimination des appareils usés ....54

26 Garantie 54

27 Caractéristiques techniques....55

Mode d'emploi original

Appareil de nettoyage à ultrasons

CASO UltraSonicClean Disc - Appareil de nettoyage à ultrasons - 1

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.

Votre appareil vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

19.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient au l'appareil et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.

Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :

  • sa mise en service, • son utilisation,
  • sa réparation et/ou
  • son entretien.

Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

19.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :

⚠GEFAHR

Danger

Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.

Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.

⚠️WARNUNG

Attention

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.

▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.

▲VORSICHT

Prudence

Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.

Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.

▶ Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.

HINWEIS

Remarque

Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

19.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi.

Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.

Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :

• le non respect du mode d'emploi
- l'utilisation non conforme
• des réparations non professionnelles
- des modifications techniques, modifications de l'appareil
- l'utilisation de pièces non autorisées

Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

19.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.

Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.

20 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

20.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de nettoyer

  • Bijoux
  • Lunettes et montres
  • Objects usuels
  • CD-Rom

- Objects métalliques

• Vaisselle métallique

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

▲WARNUNG Attention

Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.

▶ Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
▶ Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
▶ N'utilisez jamais l'appareil pour nettoyer des animaux vivants.
▶ Ne nettoyez jamais les appareils électroniques tels que les téléphones portables, les montres à quartz ou les montres mécaniques non étanches, les calculatrices, etc. dans le nettoyeur à ultrasons.

Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

20.2 Consignes de sécurités générales

HINWEIS Remarque

Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes :

Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers.
▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
▶ Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

HINWEIS

Remarque

Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
Débranchez toujours l'appareil avant de remplir le réservoir avec de l'eau.

20.2.1 Danger lié au courant électrique

⚠GEFAHR

Danger de mort par électrocution !

Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension !

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique :

L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.

21 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

21.1 Consignes de sécurité

⚠️WARNUNG

Attention

▶ Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.

21.2 Inventaire et contrôle de transport

L'appareil de nettoyage à ultrasons est livré de façon standard avec les composants suivants :

  • Appareil de nettoyage à ultrasonst 1510 • Corbeille en plastique
  • Insert incurvé en plastique
  • Support pour CD
  • Mode d'emploi

HINWEIS

Remarque

▶ Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

21.3 Déballage

Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.

CASO UltraSonicClean Disc - Déballage - 1

21.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.

Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

HINWEIS

Remarque

▶ Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

21.5 Mise en place

21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :

  • L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau dont la capacité de charge est suffisante pour l'appareil avec de l'eau.
  • Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
  • L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
  • Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.

  • La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.

  • L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.

21.6 Montage des accessoires

21.6.1 Support CD

CASO UltraSonicClean Disc - Support CD - 1

Placez vos CD, VCD ou DVD dans le support prévu à cet effet (voir illustration ci-dessus -

vous pouvez nettoyer 2 CD-Rom à la fois. Placez le support pour CD dans le réservoir de nettoyage, rempli avec de l'eau du robinet normale.

21.6.2 Corbeille en plastique

CASO UltraSonicClean Disc - Corbeille en plastique - 1

text_image 1

Pour nettoyer un petit objet, mettez-le dans cette corbeille en plastique. Placez ensuite la corbeille dans le réservoir. Ceci permet de réduire les frottements entre l'objet et le réservoir.

Cette corbeille en plastique est uniquement destinée au nettoyage de petits objets. La corbeille absorbe environ 30 % des ondes ultrasons ce qui réduit donc le résultat du processus de nettoyage. Lors de l'utilisation du bac plastique, procédez comme décrit au paragraphe « nettoyage renforcé ».

21.6.3 Insert incurvé

CASO UltraSonicClean Disc - Insert incurvé - 1

text_image 2

Ne placez aucune montre (étanche à l'eau jusqu'à une profondeur de moins de 30 mètres) directement dans le réservoir. L'eau peut pénétrer dans le boîtier de la montre et l'endommager fortement. Nous vous recommandons d'utiliser l'insert incurvé pour le nettoyage du bracelet. Placez l'insert incurvé dans le réservoir, afin de permettre le nettoyage du bracelet pendant que la montre se trouve en surface.

Comme pour l'utilisation de la corbeille en plastique, l'insert incurvé absorbe également les ondes ultrasons. Lors de l'utilisation de l'insert incurvé, procédez comme décrit au paragraphe « nettoyage renforcé »

21.7 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :

  • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
  • La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
  • Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
  • Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
  • La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.

Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.

22 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

22.1 Vue d'ensemble

CASO UltraSonicClean Disc - Vue d'ensemble - 1

1 Couvercle 7 Corbeille en plastique
2 Fenêtre de contrôle 8 Insert incurvé en plastique
3 Récipient en acier inoxydable 9 Prise secteur et câble
4 Lampe témoin 10 Boîtier
5 Commutateur ON 11 Support pour CD
6 Commutateur OFF

22.2 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.

23 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.

⚠️WARNUNG Attention

▶ Pendant son fonctionnement ne pas l' laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.

23.1 Comment fonctionne le nettoyeur à ultrasons ?

Elimination des salissures grâce à la technique à ultrasons :

Les ondes ultrasons permettent de créer de nombreuses petites bulles d'air.

Ces nombreuses petites bulles d'air agissent sur la surface de l'objet à nettoyer.

Les bulles d'air générées par les ondes ultrasons agissent comme de légères vibrations, qui permettent de dissoudre la poussière, les traces de graisse et la saleté présentes sur la surface de l'objet. Les particules de saleté atterrissent dans l'eau.

23.2 Possibilités d'utilisation

Bijoux

Chaînes, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, etc.Lunettes, lunettes de soleil, montres étanches, etc.Tête de rasage pour rasoirs électriques, lames de rasoir, prothèses dentaires, brosses à dents, etc.

CD-Rom

Objets métalliques

Vaiselle métallique

CASO UltraSonicClean Disc - Vaiselle métallique - 1CASO UltraSonicClean Disc - Vaiselle métallique - 2CASO UltraSonicClean Disc - Vaiselle métallique - 3
têtes d'impression, joints, etc.pièces d'une montre, pièces de monnaie anciennes, insignes, soupapes, buses, etc.

⚠️WARNUNG

Attention

Les objets qui ne sont pas suffisamment fixés peuvent se détacher.
Les objets qui se décolorent facilement ne sont pas adaptés à un nettoyage aux ondes ultrasons, par exemple les textiles, les produits en cuir, les objets en bois, etc.
▶ Ne placez pas de téléphones mobiles ou de montres non-étanches à l'eau dans le réservoir.
▶ Ne placez pas de montures de lunettes ou d'objets d'art faits en coquilles ou en carapaces de tortue dans le réservoir.

Objets ne supportant pas le nettoyage aux ultrasons

Bijoux fragiles : perles, émeraude, ivoire, coraux, agate, écailles de tortue, ...Ces objets ne sont pas durs et des rayures peuvent apparaître pendant le nettoyage.
Objet soudés, collés ou plaqués de métalLe nettoyage aux ultrasons peut accentuer les fissures ou détériorations déjà existantes sur les surfaces soudées, collées ou plaquées de métal et enlever des particules.
Les montres ne le supportent pas, sauf les montres de plongée pouvant être immergées à au moins 50 m de profondeur.Du fait que les ondes ultrasonores agissent en profondeur, de l'eau peut pénétrer dans les montres si elles ne sont pas réellement étanches. Nettoyez exclusivement des montres en bon état pouvant être immergées à au moins 50 m de profondeur.
Autres : bois, verre revêtu, céramique, verres, tous objets déjà endommagésLe nettoyage aux ultrasons peut aggraver des fissures ou détériorations déjà existantes dans la surface du verre, de la céramique ou des verres (verres de lunettes).

23.3 Mise en service

CASO UltraSonicClean Disc - Mise en service - 1

Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d'eau.

⚠️WARNUNG

Attention

la mise en service sans eau peut endommager l'appareil.

CASO UltraSonicClean Disc - Attention - 1

Placez l'objet à nettoyer dans l'eau. L'objet devrait être entièrement immergé dans l'eau.

Le niveau d'eau ne peut cependant pas dépasser le marquage MAX.

CASO UltraSonicClean Disc - Attention - 2

Fermez le couvercle et branchez l'appareil au secteur.

Appuyez sur le commutateur ON, afin de démarrer le processus de nettoyage. La lampe témoin rouge s'allume.

CASO UltraSonicClean Disc - Attention - 3

Pendant le nettoyage, vous entendrez un petit ZIZI ; ceci signifie que l'appareil fonctionne.

CASO UltraSonicClean Disc - Attention - 4

L'appareil met fin automatiquement au processus de nettoyage au bout de 3 minutes. Si un nettoyage supplémentaire devait s'avérer nécessaire, appuyez à nouveau sur le commutateur ON.

Vous pouvez actionner le commutateur OFF à n'importe quel moment, afin d'arrêter le processus de nettoyage.

CASO UltraSonicClean Disc - Attention - 5

A la fin du processus de nettoyage, retirez la prise et ouvrez le couvercle. Retirez l'objet nettoyé de l'appareil. Videz l'eau se trouvant dans le réservoir et ensuite essuyez-le.

23.4 Instructions pour le nettoyage de CD-Rom

CASO UltraSonicClean Disc - Instructions pour le nettoyage de CD-Rom - 1

▶ Si vous essuyez vos CD-Rom, ils peuvent se rayer ou s'endommager. L'utilisation d'ondes ultrasons peut aider efficacement à éviter l'endommagement des CD-Rom.

Placez vos CD, VCD ou DVD dans le support prévu à cet effet (voir illustration ci-dessus - vous pouvez nettoyer 2 CD-Rom à la fois. Placez le support pour CD dans le réservoir de nettoyage, rempli avec de l'eau du robinet normale.

Appuyez sur le commutateur ON. Après 3 minutes, les particules de saleté présentes sur la surface du CD sont éliminées.

HINWEIS

Remarque

▶ les CD, VCD ou DVD rayés ne peuvent pas être réparés.

23.5 Différentes possibilités de nettoyage

⚠️WARNUNG

Attention

Ne remplissez pas le réservoir avec un détergent abrasif ou des produits chimiques irritants.

23.5.1 Nettoyage général

CASO UltraSonicClean Disc - Nettoyage général - 1

Utilisez uniquement de l'eau propre. L'objet devrait être entièrement immergé dans l'eau. Le niveau d'eau ne peut cependant pas dépasser le marquage MAX.

23.5.2 Nettoyage renforcé

CASO UltraSonicClean Disc - Nettoyage renforcé - 1

Si l'objet devait être souillé ou particulièrement sale, ajoutez 5-10 ml de détergent (disponible dans les magasins d'optique), ou quelques gouttes de produit vaisselle dans l'eau ; ceci vous permettra de renforcer le processus de nettoyage.

23.5.3 Nettoyage partiel

CASO UltraSonicClean Disc - Nettoyage partiel - 1

Les grands objets peuvent être nettoyés comme illustré.

23.5.4 Nettoyage approfondi

CASO UltraSonicClean Disc - Nettoyage approfondi - 1

Pour les objets particulièrement sales, procédez comme décrit au paragraphe « nettoyage renforcé » et répétez le processus.

HINWEIS

Remarque

Indication : les processus de nettoyage répétés renforcent l'effet nettoyant. Nous recommandons un intervalle de 3 minutes entre les nettoyages.

24 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

24.1 Consignes de sécurité

▲VORSICHT

Prudence

Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :

L'appareil doit être régulièrement nettoyé. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie.
▶ Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale.
▶ Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
▶ Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.

24.2 Nettoyage

CASO UltraSonicClean Disc - Nettoyage - 1

Après utilisation, débranchez l'appareil et videz-le.

Ne conservez pas d'eau dans le réservoir pendant une longue période.

CASO UltraSonicClean Disc - Nettoyage - 2

Essuyez le réservoir avec un chiffon sec et séchez ensuite le boîtier.

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne lavez pas l'appareil à l'eau et ne l'immergez pas.

CASO UltraSonicClean Disc - Nettoyage - 3

Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec.

25 Elimination des appareils usés

CASO UltraSonicClean Disc - Elimination des appareils usés - 1

Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.

Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.

HINWEIS

Remarque

  • Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
  • Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.

26 Garantie

Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.

Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E.

La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.

La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé.

Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.

En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut.

Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison.

Tout autre recours est sans objet.

Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).

27 Caractéristiques techniques

AppareilUltraschall-Reinigungsgerät
NomUltraSonicClean Disc
N°. d'article1510
Données de raccordement220 ~ 240 V, 50 Hz
Puissance50 W
Intervall de nettoyage3 Minutes
Dimensions (l/h/p)170 x 135 x 200 mm
Réservoir à liquide570 ml
Onde énergétique avec42.000 Hz
PoidsCa. 900 g
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASO

Modèle : UltraSonicClean Disc

Catégorie : Nettoyeur à ultrasons