MIDEA MRC09M4AWWC - Congélateur

MRC09M4AWWC - Congélateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRC09M4AWWC MIDEA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MRC09M4AWWC - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité nette Environ 90 litres
Dimensions (L x P x H) Environ 55 x 60 x 85 cm
Poids Environ 30 kg
Classe énergétique A+
Type de froid Froid statique
Niveau sonore Environ 42 dB
Fonctionnalités supplémentaires Compartiment de congélation rapide
Utilisation Idéal pour la conservation des aliments surgelés
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Consommation énergétique annuelle Environ 200 kWh
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MRC09M4AWWC MIDEA

Comment régler la température du congélateur MIDEA MRC09M4AWWC ?
Pour régler la température, tournez le bouton de thermostat situé à l'intérieur du congélateur. Réglez-le sur la position souhaitée, généralement entre -18°C et -20°C pour une congélation optimale.
Le congélateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le congélateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Comment dégivrer le congélateur MIDEA MRC09M4AWWC ?
Pour dégivrer, débranchez le congélateur et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour recueillir l'eau qui s'écoule. Ne pas utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Pourquoi mon congélateur ne gèle-t-il pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que le thermostat est réglé correctement et qu'il n'y a pas d'accumulation de glace qui pourrait bloquer le système de circulation d'air.
Quelle est la capacité de stockage du MIDEA MRC09M4AWWC ?
La capacité de stockage est d'environ 90 litres, ce qui permet de conserver une quantité significative d'aliments congelés.
Comment nettoyer l'intérieur du congélateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Y a-t-il une garantie pour le congélateur MIDEA MRC09M4AWWC ?
Oui, le congélateur est généralement livré avec une garantie limitée de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre, mais vérifiez les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment puis-je contacter le service client de MIDEA ?
Vous pouvez contacter le service client de MIDEA en visitant leur site web officiel et en remplissant le formulaire de contact ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur MRC09M4AWWC MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRC09M4AWWC - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRC09M4AWWC de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MRC09M4AWWC MIDEA

Congélateur horizontal

Alimentation en électricité : 115 V
Fréquence : 60Hz
Capacité : 8.8 pJ³

Avertissement:
Avant d'utiliser ce produit, veuilles zire le present guide avec soin et le conserver aux fins de consultation ulterieure. Le concept et les specifications peuvent changer sans préavis à titre d'amélioration de produit. Consultez votre concessionnaire ou fabricant pour obtenir des précisions.

version A - 5 - 2019

GUIDE DE L'UTILISATEUR

MIDEA MRC09M4AWWC - GUIDE DE L'UTILISATEUR - 1

Dear user

MERCI et FÉLICITATIONS de votre achat de ce produit Midea de première qualité. Notre congélateur Midea est conçue pour des performances fiables et sans problèmes. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer vos derniers ou neuvelles congélateurs.

Enregistrez votre nouveau congélateur sur www.midea.com à l'onglet Support [Soutien].

Pour référence future, inscrivez le modele de produit et le numero de série situés sur le cote droit du congélateur, au-dessus du compartment du compresseur.

Numéro de modele

Nombre de série

SECURITE DE CONGÉLATEUR 3

EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT 7

Exigences en Matiere D'emplacement 7

Exigences electriques 8

PIECES ET CARACTERISTIQUES 9

INSTALLATION 10

Déballage 10

Déplacez à sa destination finale 10

AVANT L'UTILISATION 11

Période d'attente 11

Nettoyage 11

UTILISATION DU CONGÉLATEUR 11

Généralités 11

Commandes 12

ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR 13

Nettoyage 13

Dégivrage 14

Déplacement 15

Emplacement 15

DEPANNAGE 16

GARANTIE 19

SECURITE DE CONGÉLATEUR

VOTRE SECURITE PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES PERSONNES SONT D'UNE IMPORTANCE CAPITALE.

Pour éviter toutes blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes et tous dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le present guide. Une utilisation incorrecte de l'appareil en raison du non-respect des instructions peut cause des blessures ou des dommages, et même la mort.

Les indications suivantes illustrrent le niveau de risque.

MIDEA MRC09M4AWWC - SECURITE DE CONGÉLATEUR - 1

Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure grave.

MIDEA MRC09M4AWWC - SECURITE DE CONGÉLATEUR - 2

Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de dommages matériels.

MIDEA MRC09M4AWWC - SECURITE DE CONGÉLATEUR - 3

Ce symbole signale la possibilité d'une tension dangereuse constituent un risque de chic électrique susceptible d'entrainer la mort ou une blessure grave.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

MIDEA MRC09M4AWWC - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

AVERTISSEMENT

SECURITE EN MATIÈRE D'ÉLECTROMENAGERS

  • Lisez tous les avertissements en matière de sécurité, les directives et les specifications fournies avec cet apparéil. Le défaut de dire toutes les directives pourrait entrainer une décharge électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Conservez tous les averissements et les directives pour reference future.

SECURITE ÉLECTRIQUE

  • Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre.
  • Ne retirez pas la fiche de mise à la terre.
  • N'utilisez pas d'adaptateur.
  • Débranche le cordon d'alimentation en tenant la prise, jamais en tirant sur le cordon.
  • NE JAMAIS activer ou désactiver l'appareil en branchant ou en débranchant le cordon d'alimentation.
    NE JAMAIS utiliser de rallonge.
  • Débranche le congélateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.

Exigences de mise à la masse

  • Ce congélateur doit être mis à la masse. Ce congélateur est doté d'une fiche de mise à la masse. La fiche doit être insérée dans une prise qui a été installée et mise à la masse de façon appropriée.
  • L'utilisation inappropriée de la fiche de mise à la masse peut provoquer une décharge électrique. Consultez un électricien certifié ou un préposé à l'entretien si vous ne comprendez pas les directives de mise à la masse ou si vous croyez que le congélateur ne fait pas l'objet d'une mise à la masse appropriée.

SECURITE DE L'EMPLACEMENT

  • Ce congélateur a été consçu pour une utilisation résidentielle ou l'équivalent.
  • Installez-le en respectant les consignes du fabricant.
  • Le congélateur ne doit pas être encasré dans un endroit restreignant. Il est concu pour se retrouver à aire ouverte seulement. AVERTISSEMENT — Gardez les ouvertures de ventilation du congélateur à l'écart des obstructions.
  • NE JAMAIS installer pres d'une source de chaleur comme une plinthe, un radiateur, un poèle ou autre appeareil de cuisson ou en plein soleil.
  • NE JAMAIS remisser ou utiliser d'essence ou autre liquides inflammables pres de ce congelateur.

SECURITE - UTILISATION ET SOINS

  • Fluide frigorigène inflammable utilise. Suivez attentivement les directives de manutention. Risque d'incendie ou d'explosion si le tube de fluide frigorigène est perforé.
  • Fluide frigorigène inflammable utilisé. N'utilisez pas de dispositif mécanique pour dégivrer le congélateur. Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
  • Ne placezaucun objet lourd ou autre apparéil comme un four à micro-ondes,grille-pain,etc. sur le couvercle du congélateur

  • Cet apparéil n'est pas destiné à des personnes (y compris des enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou mentales, ou qui n'ont aucune expérience ou connaissance, à moins d'être sous la supervision ou d'avoir obtenu des directives d'une personne responsable et qualifiée.

  • Les enfants doivent faire l'objet d'une supervision afin de s'assurer qu'ils ne tentent PAS de jouer avec l'appareil.
  • NE JAMAIS toucher à l'intérieur du congélateur alors que vos mains sont mouillées. Ceci pourrait provoquer une engelure.
  • Nettoyez uniquement avec un linge humide. Utilisez un nettoyant non inflammable.

SECURITE - ENTRETIEN

  • Débranche l'appareil avant d'effectuer l'entretien.
  • Fluide frigorigène inflatable usable. Doit être réparé uniquement par une personne formée. Ne perforez PAS le tube du fluide frigorigène.
  • Faites appel à une personne d'entretien qualifiée. Ne répAREZ pas ou ne remplacez pas de pieces sur cet apparéil à moins qu'il ne le soit recommandé dans le manuel. L' apparéil doit faire l'objet d'un entretien s'il a été endommagé au niveau du cordon d'alimentation ou de la fiche, si le fluide s'est échéppé ou si des objets sont tombés dans l' apparéil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait l'objet d'une chute.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
  • Si un composant est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
  • Remplacez toutes les pieces et les panneaux avant de faire fonctionner.

CONSERVER CES CONSIGNES

CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE

Avertissement - Proposition 65 de l'Etat de Californie:

MIDEA MRC09M4AWWC - Avertissement - Proposition 65 de l'Etat de Californie: - 1

AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction

  • www.P65Warnings.ca.gov.

Avant de mettre au rebut votre ancien congélateur :

  • Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissant se cacher ou s'emprisonner dans l'ancien apparéil.
  • Laissez les étagères en place, faisant en sorte que les enfants ne puissant y pénétrer.
  • Le défaut de respecter ces directives peut entrainer la mort ou des dommages au cerveau.

IMPORTANT : Gaz et fluide frigorigène inflammables utilisés. Il en revient au consommateur de respecter les règlements fédéraux et municipaux lors de la mise au rebut de ce produit. Les fluides frigorigènes doivent être evacués par un technicien certifié et/agree de l'ÉPA en matière de fluide frigorigène, selon les procédures établies.

EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT

EXIGENCES EN MATIÈRE D'EMPLACEMENT

MIDEA MRC09M4AWWC - EXIGENCES EN MATIÈRE D'EMPLACEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'explosion et d'incendie

  • Gardez les matériaux et vapeurs inflammables, comme de l'essence, à l'écart de cet apparéil.
  • Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.

Le congélateur est donc pour se retrouver à aire ouverte et ne doit pas être encastré.

  • Placez votre apparéil sur un plancher de niveau, capable de supporter le congélateur lorsqu'il est rempli.
  • Placez votre congélateur pres d'une fiche électrique décrite dans les directives. Consultez "Exigences électriques."
  • Notre congélateur est concu pour une utilisation dans un emplacement où la température ne dépassera pas 110^ ( 43^ ). Les températures de 32^ ou moins n' affecteront PAS le fonctionnement.
  • Placez le congélateur à l'écart du soleil et autres sources de chaleur, comme un poèle, un radiateur ou une plinthe.

REMARQUE: Le plein soleil peut endommager le revêtement en acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique.

  • Evitez de placer le congelateur dans un endroit à humidité elevée.
  • On doit y retrouver une circulation d'air ajusté pour assurer un fonctionnement optimal. Respectez le dégagement recommandé pour assurer une circulation d'air appropriée.

DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ

MIDEA MRC09M4AWWC - DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ - 1

A

Jeu de 8 po (20 cm) entre les côtés et l'arrière de l'appareil et les murs

B

Jeu de 27,5 po (70 cm) au-dessus du congélateur

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

MIDEA MRC09M4AWWC - EXIGENCES ÉLECTRIQUES - 1

AVERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique

  • Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
  • Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas d'adaptateur.
  • N'utilisez pas de rallonge.
  • Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, un incendie ou une décharge électrique.

IMPORTANT: Utilisez unFuse 115 V, 60 Hz, c.a., 15 A comme source électrique mise à la masse.

  • Utilisez une prise électrique compatible avec une fiche de mise à la masse.

REMARQUE: Le cordon d'alimentation est doté d'une prise à 3 fiches (mise à la masse) qui est compatible à toute prise électrique standard à 3 fiches.

  • Nous recommendons que le congélateur soit branché dans un circuit électrique réservé UNIQUÉMENT pour cet apparéil.
  • Utilisez une prise électrique qui ne peut etre fermée par un interrupteur ou une chanette à tirer.
  • NE JAMAIS utiliser de rallonge.

MIDEA MRC09M4AWWC - Risque de chocolélectrique - 1

A Prise à 3 fiches
B Prise de charge a 3 fiches
C Couvercle de boitier de pris de charge

PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

MIDEA MRC09M4AWWC - PIÉCES ET CARACTERISTIQUES - 1

A Poignée de couvercle
B Panier de rangement
Cordon d'alimentation

Regulateur de températe (avec indicateur d'alimentation)
E Trou de drainage

SPECIFICATIONS

Dimensions (LxPxH) :38.8" x 23.6" x 33.5" (99 x 60 x 85 cm)
Poids91 lbs. (4 kg)
Exigences d'alimentation115 V ~ 60 Hz
Longueur de cordon d'alimentation65" (165 cm)

INSTALLATION

DéBALLAGE

MIDEA MRC09M4AWWC - DéBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT

Incendie ou Risque d'explosion

  • Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
  • Suívez attentivement les directives de manutention.
  • Fluide frigorigène inflammable utilisé.
  • Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.

IMPORTANT: Retirez TOUT le matériel d'emballage extérieur et interieur, y compris l'emballage en mousse situé entre le condenseur extérieur et le congélateur.

DéPLACEZ À SA DESTINATION FINALE

MIDEA MRC09M4AWWC - DéPLACEZ À SA DESTINATION FINALE - 1

AVERTISSEMENT

Incendie ou Risque d'explosion

  • Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
  • Suivez attentivement les directives de manutention.
  • Fluide frigorigène inflammable utilisé.
  • Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, une explosion ou un incendie.

IMPORTANT: Si le conGPLateur se trouvait à l'horizontal pendant une certaine période, attendez 24 heures avant de brancher le conGPLateur pour laisser le fluide frigorigène reprendre sa place.

On retrouv 2 roulettes permettant de déplacer le congélateur aisément.

  • Lors du déplacement du congélateur, fermez le couvercle à l'aide de ruban adhésif.

REMARQUE: Ce faisant, vous pourriez endommager le compresseur et le système scelled.

  • En déplaçant le congélateur, NE le tournez PAS à l'envers ou sur les côtés.

AVANT L'UTILISATION

PERIODE D'ATTENTE

  • Avant de brancher le congélateur dans la prise électrique, attendez 30 minutes que le réfrigérant à régler.

REMARQUE: Ceci diminue les risques de défectuosité dans le système de refroidissement dans le cas d'une manutention inappropriée lors du transport.

NETTOYAGE

  1. Lavez l'intérieur du congelateur à l'aide d'un linge doux et humide et d'une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d'eau tiède).
  2. Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.

UTILISATION DU CONGÉLATEUR

GÉNÉRALITÉS

  • La durée de vie des alimentés surgelés peut varier et la durée recommendée ne doit pas être dépassée.
  • Les alimentés surgelés commerciaux et préemballés doivent respecter les directives du fabricant pour un département 3 étoiles ou un congélateur résidentiel.
  • NE JAMAISmettredebouteillesoudeboissonsdansuncongelatour.

MIDEA MRC09M4AWWC - GÉNÉRALITÉS - 1

AVERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique

  • Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
  • Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas d'adaptateur.
    N'utilizez pas de rallonge.
  • Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, un incendie ou une décharge électrique.

  • Branchez le congélateur. L'indicateur d'alimentation devrait s'allumer sur le régulateur.

  • Reglez le cadran du régulateur de température à MAX. Attendez 30 minutes, puis ouvre le couvercle du congelateur pour voir si ce dernier se refroidit.

  • Laissez le congélateur se refroidir pendant 2 à 3 heures avant d'insérer de la nourriture fraîche ou surgelée.

REMARQUE: Si la température de la pierce est élevé, laissez le congélateur se refroidir pendant au moins 4 heures avant d'y placer de la nourriture.

  1. Placez les alimentes le plus rapidement possible dans le congélateur afin d'empêcher l'air froid de s'échapper du congélateur.

PANNE ÉLECTRIQUE

Si une panne électrique survient, les alimentés qui sont entière surgelés demeureront sans danger pendant plusieurs heures.

N'ouvrez pas le couvercle.
- N'ajoutez pas d'aliments frais dans le congélateur.

CONSEILS DE CONSERVATION D'ENERGIE

  • Laissez les alimentents chauds se refroidir à la température de la piece avant de les placer dans le congélateur. Les alimentents mettant du temps à surgeler peuvent se dégrader ou se gérer.
  • La surcharge du congélateur fait en sorte que le compréseur fonctionne plus longtemps.
  • Emballez les alimentés de façon appropriée et essuyez bien les recipients avant de lesmettre dans le concélateur. Ceci réduit l'accumulation de givre dans le concélateur.
  • Ne placez pas de papier aluminium, de papier cié ou d'essuie-tout sur les étagères. Ces derniers nuisent à la circulation d'air froid, diminuant le rendement du congelateur.
  • Organisez et étiquetez vos alimentents afin de diminuer les occasions d'ouverture de porte et la recherche sur une période prolongée. Sortez le plus d'articles possible, puis reférer la porte aussiôt.
  • N'ajoutez PAS en même temps de grandes quantités d'aliments non surgelés dans le congelateur. Ceci affectora l'efficacité de refroidissement du congelateur.

COMMANDES

L'indicateur d'alimentation sur le régulateur s'allume pour vous indiquer que le congélateur est branché à une source d'alimentation.

MIDEA MRC09M4AWWC - COMMANDES - 1

A Cadran du régulateur de température
B Indicateur d'alimentation

RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE

Le régulateur de température, situé pres du coin inférieur droit du congealateur, affiche trois positions soit MAX, OFF et MIN.

  • Température MAX: -13 °F (-25 °C)
  • Température MIN: -0,4 °F (-18 °C)
    OFF: Désactive le refroidissement.

IMPORTANT: Le fait de régler la commande à la position OFF ne débranche PAS l'alimentation du congélateur.

ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR

Votre congélateur est unconçu pour une utilisation soutenue et n'exige qu'un nettoyage et un entretien minimal. Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur, libre de toute odeur, nous recommendons un nettoyage régulier.

NETTOYAGE

MIDEA MRC09M4AWWC - NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique

  • Débranchez votre apparéil ou coupe l'alimentation avant de procéder au nettoyage.
  • Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une décharge électrique ou des blessures corporelles.

MIDEA MRC09M4AWWC - Risque de chocolélectrique - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

  • Utilizez un nettoyant non inflammable.
  • Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.

IMPORTANT: Pour empêcher d'endommager le revêtement, n'utilisez PAS d'essence, de benzène, de diluant ou autre solvant, et n'utilisez PAS de nettoyants abrasifs.

  1. Debranchez le congélateur de la prise électrique.
  2. Retirez tous les alimentes.
  3. Retirez et lavez toutes les étagères avec un dédTangent doux.
  4. Lavez l'intérieur du congelateur à l'aide d'un linge doux et humide et d'une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d'eau tiège).

  5. Nettoyez le joint d'etanchéité autour de la porte. Essuyez delicatement le joint à l'aide d'un linge humide doux et d'une solution de détergent doux.
    REMARQUE: Les joints doivent être propres et flexibles pour assurer une bonne étanchéité.

  6. Utilizez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
  7. Branchez de nouveau l'appareil.

DEGIVRAGE

MIDEA MRC09M4AWWC - DEGIVRAGE - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'incendie ou d'explosion

  • Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
  • Suivez attentivement les directives de manutention.
  • Fluide frigorigène inflammable utilisé.
  • Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.

Votre congélateur doit être dégivré manuelle. Pour un fonctionnement optimal et pour minimiser la consommation d'énergie, dégivrez le congélateur lorsque le givre atteint une épaisseur de 1/4 po (6 mm).

IMPORTANT : N'utilisez PAS d'eau bouillante pour dégiverre le congélateur.

  1. Mettez la commande de température à la position OFF, puis débranchez le congélateur.
  2. Ouvrez le couvercle du congélateur, puis retirez tous les aliments.
    Durant le dégivrage, placez les alimentés à un endroit leur permettant de demeurer surgelés.

REMARQUE: Le dégivrage peut prendre quelques heures. Gardez le couvercle ouvert pour accélérer le processus de dégivrage.

  1. Placez un plateau collecteur (non fourni) sous le trou de drainage pour collector l'eau qui fond et s'écoule.
  2. Retirez le bouchon du trou de drainage. Surveillance le plateau collecteur et videz-le régulièrement pour éviter le débordement.
  3. Lorsque le dégivrage est terminé, essorez l'intérieur du congélateur avec un linge doux et remettez le bouchon dans le trou de drainage.

MIDEA MRC09M4AWWC - Danger d'incendie ou d'explosion - 1

AVERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique

  • Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
  • Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas d'adaptateur.
  • N'utilisez pas de rallonge.
  • Le non-respect de cette directive peut entrainer la mort, un incendie ou une décharge électrique.

  • Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.

  • Reglez de nouveau la température à MAX et attendez 2 à 3 heures pour permettre au congélateur de se refroidir.
  • Replacez les alimentés surgelés dans le congélateur et reglez la température au niveau désiré.

DéPLACEMENT

IMPORTANT: En déplaçant votre congélateur, n'inclinez PAS ce dernier plus de 45^ de la position verticale.

  1. Debranchez le congélateur de la prise électrique.
  2. Retirez tous les alimentes.
  3. Fixez du ruban sur tous les articles amovibles à l'intérieur du congélateur.
  4. Fixez du ruban sur la porte.

EMPLACEMENT

IMPORTANT: Ne placez pas le congélateur dans un endroit accessible aux enfants.

  1. Debranchez le congélateur de la prise électrique.
  2. Retirez tous les alimentes.
  3. Nettoyez le congélateur.
  4. Placez des blocs de bois ou de caoutchouc sous les bords du couvercle pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur du congelateur. Ceci contribue à éviter la formation de condensation, de moisissure ou d'odeurs.

DéPANNAGE

IMPORTANT: NE TENTEZ PAS de réparer votre congélateur vous-même. Ce faisant, vous annulerez votre garantie.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le congélateur ne fonctionne pasLe congélateur est débranché.Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit bien inséré dans la prise électrique.
Le fusible dans le circuit est brûlé ou le disjoncteur est déclenché.Vérifiez la boîte à fusible/le disjoncteur et remplacez le fusible ou rétablissez le disjoncteur.
Panne électrique. Lors d'une panne électrique, le congélateur se désactive. Attendez le retour du courant.
Le réglage de la tempête est à la position OFFTournez le cadran du régulateur de tempête à la position MAX ou MIN.
Le couvercle du congélateur ne se refèrepas complètementDes emballages obstruent la fermeture de le couvercle.Déplacez ou retirez des aliments.
Les joints d'étanchéité du couvercle sont souillés.Nettoyez les joints d'étanchéité du couvercle.
Les alimentés dans le congélateur ne sont pas froidsLe couvercle a été ouvert trop souvent ou est mal fermé.Assurez-vous que le couvercle soit fermé de façon appropriée.
Une grande quantité d'aliments viennent d'être ajoutée au congélateur.Allouez assez de temps pour permettre à ces nouveaux aliments de se refroidir, puis vérifiez de nouveau.
Le couvercle n'est pas fermé complètement.Vérifiez le joint d'étanchéité et la disposition des aliments, et assurez-vous que le couvercle se referte correctement.
Le congélateur a été débranché sur une période prolongée.Allouez 4 heures avant d'ajouter des aliments pour permettre au congélateur de se refroidir.
Le réglage de la tempête est trop chaud.Réglez la tempête à un niveau plus froid.
Le congélateur émet des bruits ou des vibrations inhabituelsLe congélateur touche à un mur.Éloignez le congélateur du mur.
Les pièces de métal font l'objet d'une expansion et d'une contraction.Ceci est normal.
Le fluide frigorigène circule dans tout le système.Ceci est normal.
Le compresseur pourrait émettre un son de bourdonnement, surtout lors de l'activation ou de la désactivation.Ceci est normal.
L'électrovalve ou le commutateur électrique pourrait fibrer.Ceci est normal.
L'humidité s'accumule à l'intérieur du congélateurLe couvercle a été ouvert trop souvent ou est mal fermé.Assurez-vous que le couvercle soit fermé de façon appropriée.
Le congélateur est situé dans une zone humide.Déplacez le congélateur dans un endroit plus sec.
La température est élevé et humide.Ceci est normal.
Le couvercle du congélateur ne se refère pas complètementDes emballages obstruent la fermeture du couvercle.Déplacez ou retirez des-aliments.
Les joints d'étanchéité du couvercle sont souillés.Nettoyez les joints d'étanchéité du couvercle.
Le comprésseurs'active et se désactive fréquemmentLa température de la pierce est plus élevé qu'en temps normal.Ceci est normal.
Vous remarquez une couche épaisse de givre dans le congélateur.Dégivrez le congélateur. Consultez "Dégivrage."
Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée au congélateur.Allouez assez de temps pour permettre à ces nouveaux alimentés de se refroidir, puis vérifiez de nouveau.
Le couvercle n'est pas fermé correctement ou a été ouvert trop souvent.Vérifiez le joint d'étanchéité et la disposition des alimentés, et assurez-vous que le couvercle se referte correctement.
Le congélateur a été débranché sur une période prolongée.Allouez 4 heures avant d'ajouter des alimentés pour permettre au congélateur de se refroidir.
Le thermostat n'a pas été régle correctement.Réglez le thermostat au niveau approprié.
Le congélateur dégage une odeurLe congélateur a besoin d'être nettoyé.Nettoyez le congélateur. Consultez "Nettoyage."
Les alimentés mal emballés dégagent une odeur.Emballez les alimentés de façon ajustate avant de les placer dans le congélateur.

GARANTIE LIMITÉE CONGÉLATEUR MIDEA

ATTACHEZ VOTRE REÇU AUX PRESENTES. UNE PREUVÉ D'ACHAT EST REQUISE POUR OBTENIR UN SERVICE TECHNIQUE COUVERT PAR LA GARANTIE.

Veuillez dispose des renseignements suivants lorsque vous appelez le Centre des services à la clientèle :

Vos nom, adress et numéro de téléphone
Le numero de modulo et le numero de série de votre(APparei)
Une description claire et détaillée du problème
■ Une preuve d'achat, notamment le nom et l'adresse du concessionnaire ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN D'UN SERVICE TECHNIQUE :

  1. Avant de communiquer avec nous pour organiser un service technique, déterminez si notre produit doit être réparé. Quelques problèmes peuvent être résolus sans service technique. Prenez quelques minutes pour revoir la section du Diagnostic de pannes du guide de l'utilisateur, ou consultez http://us.Midea.com/support.
  2. Tout service technique couvert par la garantie est assure exclusivement par nos prestataires de service technique Midea autorises, aux Etats-Unis et au Canada.

Services à la clientèle Midea

Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-866-646-4332.

Si vous résiduez hors des 50 États des États-Unis ou hors du Canada, communiquez avec votre concessionnaire Midea autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

1 AN PIECES ET SERVICE, 10 ANS PIECES DU COMPRESSEUR

CE QUE LA GARANTIE COUVRE

GARANTIE LIMITEE POUR LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÉCES ET MAIN-D'OEUVRE)

Midea réparera ou remplacera, sans frais, toute défaillance provoquée par une fabrication ou des matériaux défectueux, pendant un an à compter de la date d'achat. Pour de plus amples renseignements sur la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez www.midea.com ou composez 1866 646-4332.

GARANTIE DE DIX 10 ANS, UNIQUEMENT SUR LE COMPRESSEUR - LA MAIN-D'CEUVRE N'EST PAS INCLUSE

Entre la deuxieme et dixieme année, a compter de la date d'achat original, lorsque cet apparéil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec le produit, Midea paiera pour le remplacement des pièces d'usine du compresseur dans la présence d'une défectuosité, afin de poursuivre son bon fonctionnement, comme au premier jour de l'achat. Cette garantie de 10 ans ne couvre que les pieces seulement, et n'inclut pas la main-d'oeuvre.

Le consommateur sera responsable des :

Couts associés aux diagnostics, à la dépose, au transport et à la réinstallation suite à l'entretien.
Couts d'entretien resultant des points figurant sous RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR

Cette garantie s'applique uniquement aux produits faisant l'objet d'une utilisation résidentielle normale, et le consommateur est responsable des points suivants :

  1. Utilisation appropriée de l'appareil, respectant les directives fournies avec le produit.
  2. Entretien periodique et nettoyage requis pour maintainir l'appareil en bon etat de fonctionnement.
  3. Installation appropriée par un professionnel agreeé, respectant les directives fournies avec l'appareil et les codes municipaux en matière de plomberie, électricité et/ou gaz.
  4. Branchement approprié à une prise électrique mise à la masse, fournissant un courant suffisant; remplacement des fusibles brûlés; réparation des connexions desserrées ou des défectuosités au niveau des installations électriques.
  5. Dépenses requises pour rendre l'appareil accessible pour l'entretien.
  6. Dommages sur le revêtement suite à l'installation.

VOTRE REMÉDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME PRÉVU AUX PRESENTES. Le service technique doit être assureé par une entreprise d'entretien désignée par Midea. La garantie limitée est valide uniquement dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s'applique uniquement si l'appareil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limite entre en vigueur à compter de la date de l'achat original de l'appareil menager par le consommateur. Une preuve de la date de l'achat original doit être représentée pour obtenir un service technique en vertu de la presente garantie limitée.

CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS

  1. Une défectuosité causée par un dommage survenu depuis que l'appareil est en votre possession (autre que les dommages causés par un défaut ou un mauvais fonctionnement), par une installation inadéquate, ou par une utilisation non raisonnable du produit, incluant et sans s'y limiter, le défaut d'assurer un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les directives écrites et de dire le manuel d'instructions.
  2. Les produits achetés "tels quels" ou les produits réusinés ne sont pas couverts par cette garantie.
  3. La perte de nourriture suite à une défectuosité du réfrigérateur ou du congélateur.
  4. Les visites d'entretien pour réparer ou remplacer les pièces consommables comme les filtres hydrauliques, les ampôules, les filtres pneumatiques, etc., ou les poignées, les boutons ou autres pièces cosmétiques.
  5. Les produits ayant ete transferes de leur propriete original.
  6. La rouille à l'extérieur ou à l'intérieur de l'unité.
  7. Les dommages causés par l'entretien effectué par une personne autre qu'un professionnel agréé Midea; l'utilisation de pieces autres que les pieces de rechange Midea ou obtenues par des personnes autres que le service à la clientèle Midea; les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation inadéquate ou tout événement de force majeure.
  8. L'entretien résultat d'une installation inappropriée de votre produit.
  9. La visite servant à vous enseigner l'utilisation de votre produit.
  10. Les suppléments, incluant, mais sans s'y limiter, tout appel de service après les heures normales, les week-ends ou les jours fériés, les peages, les frais de transport, le kilométrage pour tout appel de service dans une région éloignée, y compris en Alaska.
  11. Si cette unité est utilisé pour des raisons commerciales, locatives ou autre application qui n'est pas vouée à une utilisation résidentielle, nous ne formulons aucune garantie, explicite ou implicite de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier.
  12. Si le produit a eté déplace hors des États-Unis ou du Canada.
  13. Si le produit n'affiche pas le numero de série original ou si ce dernier a ete altere ou ne peut etre facilement reconnu.

REMARQUE: Certains états n'acceptent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires. Ainsi, cette exclusion ou restriction pourrait ne pas s'appliquer à vous.

Dans ces circonstances exclues, le coût des réparations ou du remplacement du produit sera assume par le client.

DENÉGATION DE GARANTS IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU GARANTIE IMPLICITE D'APTITUDE À UN EMPLOYI PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D'UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. Quelques états et provinces ne permettent pas l'imposition d'une limite à la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à l'emploi et, par conséquent, il est possible que cette limitation ne vous concerne pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jour d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.

DENÉGATION DE DÉCLARATIONS NE RELEVANT PAS DE LA GARANTIE

Midea ne fait aucune déclaration concernant la qualité ou la durabilité de cet apparéil menager, ni son besoin de service technique ou de réparation, à part les déclarations formulées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus longue ou plus complète que la garantie limitee qui accompagne cet apparéil menager, veuillez communiquer avec Midea ou votre détaillant au sujet de l'achat d'une prolongation de garantie.

LIMITATION DES REMÉDES; EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET DES DOMMAGES INDIRECTS

VOTRE REMÉDE UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT PAR MIDEA, COMME PREVU AUX PRESENTES. MIDEA N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRÉS ET INDIRECTS. Quelques états et provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects et, par conséquent, il est possible que ces limitations et ces exclusions ne vous concernnent pas. La présente garantie vous confère certains droits légaux. Vous pouvez également jour d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre.

Congelador Horizontal

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MRC09M4AWWC

Catégorie : Congélateur