MRU14F5AST - Congélateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRU14F5AST MIDEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 14 000 BTU |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Fonctionnalités | Mode refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Dimensions (L x P x H) | Dimensions spécifiques non fournies |
| Panneau de contrôle | Électronique avec télécommande |
| Filtre | Filtre à air lavable |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Poids | Poids spécifique non fourni |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRU14F5AST MIDEA
Questions des utilisateurs sur MRU14F5AST MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRU14F5AST - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRU14F5AST de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MRU14F5AST MIDEA
Congélateur Vertical
Alimentation en électricité : 115 V
Fréquence : 60Hz
Capacité : 13.8 pi ^4
Avertissement :
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le présent guide avec soin et le conserver aux fins de consultation ultérieure. Le concept et les spécifications peuvent changer sans préavis à titre d'amélioration de produit. Consultez votre concessionnaire ou fabricant pour obtenir des précisions.
version A - 07 - 2024
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Merci de laisser Midea vous aider à “vous sentir comme chez vous”. Ce manuel fait partie de notre engagement envers v faction. Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d’utiliser le produit et le conserver dans un endroit pratique pour consultation ultérieure.
Pour nous aider à mieux vous servir, veuillez envisage d'enregistrer votre produit en utilisant notre application pratique MSmartlife de Midea, en consultant la page http://www.midea.com, ou en envoyant une photo de votre preuve d'achat par message texte au 1-844-224-1614.
SÉCURITÉ DE CONGÉLATEUR ....3
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT ......6
Exigences en Matière D'emplacement ....6
Exigences électriques ....8
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ......9
INSTALLATION ....10
Déballage ....10
Déplacez à sa destination finale ....10
Mettez le congélateur de niveau .... 11
AVANT L'UTILISATION ....11
Période d'attente 11
Nettoyage 11
UTILISATION DU CONGÉLATEUR 12
Généralités 12
Commandes 13
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR .... 15
Nettoyage 15
Déplacement 16
Emplacement 16
DÉPANNAGE 16
Généralités .... 16
Panneau de commande 19
Codes d'erreur 19
SÉCURITÉ DE CONGÉLATEUR
VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES PERSONNES SONT D'UNE IMPORTANCE CAPITALE.
Pour éviter toutes blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes et tous dommages matériels, il est impératif de suivre les instructions dans le présent guide. Une utilisation incorrecte de l'appareil en raison du non-respect des instructions peut causer des blessures ou des dommages, et même la mort.
Les indications suivantes illustrent le niveau de risque.

Ce symbole signale la possibilité de mort ou de blessure grave.

Ce symbole signale la possibilité de blessure ou de dommages matériels.

Ce symbole signale la possibilité d'une tension dangereuse constituant un risque de choc électrique susceptible d'entraîner la mort ou une blessure grave.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
SÉCURITÉ EN MATIÈRE D'ÉLECTROMÉNAGERS
- Lisez tous les avertissements en matière de sécurité, les directives et les spécifications fournies avec cet appareil. Le défaut de lire toutes les directives pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
- Conservez tous les avertissements et les directives pour référence future.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la terre.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la terre.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- Débranchez le cordon d'alimentation en tenant la prise, jamais en tirant sur le cordon.
- NE JAMAIS activer ou désactiver l'appareil en branchant ou en débranchant le cordon d'alimentation.
- NE JAMAIS utiliser de rallonge.
- Débranchez le congélateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.
Exigences de mise à la masse
- Ce congélateur doit être mis à la masse. Ce congélateur est doté d'une fiche de mise à la masse. La fiche doit être insérée dans une prise qui a été installée et mise à la masse de façon appropriée.
- L'utilisation inappropriée de la fiche de mise à la masse peut provoquer une décharge électrique. Consultez un électricien certifié ou un préposé à l'entretien si vous ne comprenez pas les directives de mise à la masse ou si vous croyez que le congélateur ne fait pas l'objet d'une mise à la masse appropriée.
SÉCURITÉ DE L'EMPLACEMENT
- Ce congélateur a été conçu pour une utilisation résidentielle ou l'équivalent.
- Installez-le en respectant les consignes du fabricant.
- Le congélateur ne doit pas être encastré dans un endroit restreignant. Il est conçu pour se retrouver à aire ouverte seulement. AVERTISSEMENT — Gardez les ouvertures de ventilation du congélateur à l'écart des obstructions.
- NE JAMAIS installer près d'une source de chaleur comme une plinthe, un radiateur, un poêle ou autre appareil de cuisson ou en plein soleil.
- NE JAMAIS remiser ou utiliser d'essence ou autre liquides inflammables près de ce congélateur.
SÉCURITÉ — UTILISATION ET SOINS
- Fluide frigorigène inflammable utilisé. Suivez attentivement les directives de manutention. Risque d'incendie ou d'explosion si le tube de fluide frigorigène est perforé.
-
Fluide frigorigène inflammable utilisé. N'utilisez pas de dispositif mécanique pour dégivrer le congélateur. Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
-
Cet appareil n'est pas destiné à des personnes (y compris des enfants) à capacités réduites, tant physiques que sensorielles ou mentales, ou qui n'ont aucune expérience ou connaissance, à moins d'être sous la supervision ou d'avoir obtenu des directives d'une personne responsable et qualifiée.
- Gardez hors de la portée des enfants.
- Les enfants doivent faire l'objet d'une supervision afin de s'assurer qu'ils ne tentent PAS de jouer avec l'appareil.
- NE JAMAIS toucher à l'intérieur du congélateur alors que vos mains sont mouillées. Ceci pourrait provoquer une engelure.
- Nettoyez uniquement avec un linge humide. Utilisez un nettoyant non inflammable.
SÉCURITÉ — ENTRETIEN
- Débranchez l'appareil avant d'effectuer l'entretien.
- Fluide frigorigène inflammable utilisé. Doit être réparé uniquement par une personne formée. Ne perforez PAS le tube du fluide frigorigène.
- Faites appel à une personne d'entretien qualifiée. Ne réparez pas ou ne remplacez pas de pièces sur cet appareil à moins qu'il ne le soit recommandé dans le manuel. L'appareil doit faire l'objet d'un entretien s'il a été endommagé au niveau du cordon d'alimentation ou de la fiche, si le fluide s'est échappé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait l'objet d'une chute.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
- Si un composant est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'agent responsable de son entretien, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.
- Remplacez toutes les pièces et les panneaux avant de faire fonctionner.
CONSERVER CES CONSIGNES
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
Avertissement - Proposition 65 de l'État de Californie:

AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction w.P65Warnings.ca.gov.
Avant de mettre au rebut votre ancien congélateur :
- Déposez la porte ou le couvercle de sorte que les enfants ne puissent se cacher ou s'emprisonner dans l'ancien appareil.
- Laissez les étagères en place, faisant en sorte que les enfants ne puissent y pénétrer.
- Le défaut de respecter ces directives peut entraîner la mort ou des dommages au cerveau.
IMPORTANT : Gaz et fluide frigorigène inflammables utilisés. Il en revient au consommateur de respecter les règlements fédéraux et municipaux lors de la mise au rebut de ce produit. Les fluides frigorigènes doivent être évacués par un technicien certifié et agréé de l'EPA en matière de fluide frigorigène, selon les procédures établies.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT
EXIGENCES EN MATIÈRE D'EMPLACEMENT

AVERTISSEMENT
Danger d'explosion et d'incendie
- Gardez les matériaux et vapeurs inflammables, comme de l'essence, à l'écart de cet appareil.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Le congélateur est conçu pour se retrouver à aire ouverte et ne doit pas être encastré.
- Placez votre appareil sur un plancher de niveau, capable de supporter le congélateur lorsqu'il est rempli.
- Placez votre congélateur près d'une fiche électrique décrite dans les directives. Consultez “Exigences électriques.”
- Placez le congélateur à l'écart du soleil et autre source de chaleur, comme un poêle, un radiateur ou une plinthe.
REMARQUES :
- Le plein soleil peut endommager le revêtement en acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique.
- Les températures extrêmement froides peuvent également affecter le fonctionnement du congélateur.
- Évitez de placer le congélateur dans un endroit à humidité élevée.
- On doit y retrouver une circulation d'air adéquate pour assurer un fonctionnement optimal. Respectez le dégagement recommandé pour assurer une circulation d'air appropriée.
DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ

text_image
A A A AA
Dégagement de 3 po (7,6 cm) à la partie supérieure, arrière et sur les deux côtés du congélateur
REMARQUE : Si vous placez le congélateur près d'un mur fixe, laissez un espace suffisant du côté des charnières pour permettre l'ouverture de la porte.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas d'adaptateur.
• N'utilisez pas de rallonge. - Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie ou une décharge électrique.
IMPORTANT : Utilisez un fusible 115 V, 60 Hz, c.a., 15 A comme source électrique mise à la masse.
- Utilisez une prise électrique compatible avec une fiche de mise à la masse.
REMARQUE : Le cordon d'alimentation est doté d'une prise à 3 fiches (mise à la masse) qui est compatible à toute prise électrique standard à 3 fiches.
- Nous recommandons que le congélateur soit branché dans un circuit électrique réservé UNIQUEMENT pour cet appareil.
- Utilisez une prise électrique qui ne peut être fermée par un interrupteur ou une chaînette à tirer.
- NE JAMAIS utiliser de rallonge.

⑧ Prise de charge à 3 fiches
© Couvercle de boîtier de prise de charge
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Ⓐ Voyant DEL
B Sortie de circulation d'air (3)
© Tablette en verre
© Tiroir à légumes
E Allumer/éteindre l'éclairage
(F) Plateau de rangement de porte
G Pied de réglage
(2 — inférieure avant)
Roulette (2 — inférieure arrière)
SPÉCIFICATIONS
| Dimensions (LxPxH) : | 28" x 30 ^15/_64 " x 61 ^4/_5 " (71.1 x 76.8 x 157 cm) |
| Exigences d'alimentation | 115 V ~ 60 Hz |
| Longueur de cordon d'alimentation | 65" (165 cm) |
INSTALLATION
DÉBALLAGE

AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d'explosion
- Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
- Suivez attentivement les directives de manutention.
- Fluide frigorigène inflammable utilisé.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Retirez TOUT le matériel d'emballage extérieur et intérieur, y compris l'emballage en mousse situé entre le condenseur extérieur et le congélateur.
DÉPLACEZ À SA DESTINATION FINALE

AVERTISSEMENT
Incendie ou Risque d'explosion
- Ne perforez pas le tube du fluide frigorigène.
- Suivez attentivement les directives de manutention.
- Fluide frigorigène inflammable utilisé.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT :
- Si le congélateur se trouvait à l'horizontale pendant une certaine période, attendez 24 heures avant de brancher le congélateur pour laisser le fluide frigorigène reprendre sa place.
- En déplaçant le congélateur, n'inclinez PAS ce dernier plus de 45° de la position verticale.
REMARQUE : Ce faisant, vous pourriez endommager le compresseur et le système scellé.
METTEZ LE CONGÉLATEUR DE NIVEAU
IMPORTANT : Mettez le congélateur de niveau afin d'assurer son bon fonctionnement et éviter des problèmes de refroidissement, de givrage et d'humidité pouvant survenir si la porte ne se referme pas de façon appropriée.
- Déplacez le congélateur à sa destination finale. Consultez “Déplacez à sa destination finale.”
- Placez un niveau de menuisier sur le dessus du congélateur.
- Réglez les deux pieds de réglage (un pied situé à chaque coin avant du congélateur) jusqu'à ce qu'il soit de niveau.
REMARQUE : Les pieds de réglage s'ajustent plus facilement si une autre personne pousse sur la partie supérieure avant du congélateur pour enlever le poids sur les pieds.

Pour soulever - Tournez le pied de réglage dans le sens horaire
Pour abaisser - Tournez le pied de réglage dans le sens antihoraire.
AVANT L'UTILISATION
PÉRIODE D'ATTENTE
- Avant de brancher le congélateur dans la prise électrique à 3 fiches mises à la masse, laissez-le au repos dans sa position verticale pendant environ 2 heures.
REMARQUE : Ceci diminue les risques de défectuosité dans le système de refroidissement dans le cas d'une manutention inappropriée lors du transport.
NETTOYAGE
- Lavez l'intérieur du congélateur à l'aide d'un linge doux et humide et d'une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d'eau tiède).
- Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
UTILISATION DU CONGÉLATEUR
GÉNÉRALITÉS
- La durée de vie des aliments surgelés peut varier et la durée recommandée ne doit pas être dépassée.
- Les aliments surgelés commerciaux et préemballés doivent respecter les directives du fabricant pour un compartiment 3 étoiles ou un congélateur résidentiel.
- NE JAMAIS mettre de bouteilles ou de boissons dans un congélateur.

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
- Branchez dans une prise à 3 fiches mise à la masse.
- Ne retirez pas la fiche de mise à la masse sur le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas d'adaptateur.
- N'utilisez pas de rallonge.
-
Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, un incendie ou une décharge électrique.
-
Branchez votre congélateur. Attendez 30 minutes, puis ouvrez la porte du congélateur pour voir si ce dernier fonctionne de façon appropriée.
- Débranchez le panneau de commande en appuyant et en retenant pendant 3 secondes. Consultez “Commandes.”
- Réglez la température du congélateur en appuyant sur SETTING le panneau de commande.
- Placez les aliments surgelés dans le congélateur le plus rapidement possible après leur achat. Si on retrouve des directives sur l'emballage, respectez-les attentivement, surtout quant à la durée de conservation.

VERROU ET CLÉ DU CONGÉLATEUR
IMPORTANT : Remisez la clé du congélateur dans un endroit autre que le congélateur et hors de la portée des enfants.
Le verrou du congélateur comprend un ressort qui nous empêche de laisser la clé dans le verrou.
Pour verrouiller/déverrouiller le congélateur :
Insérez la clé dans le verrou, puis poussez vers l'intérieur tout en tournant la clé.
CONSEILS DE CONSERVATION D'ÉNERGIE
- Laissez les aliments chauds se refroidir à la température de la pièce avant de les placer dans le congélateur. Les aliments mettant du temps à surgeler peuvent se dégrader ou se gâter.
- La surcharge du congélateur fait en sorte que le compresseur fonctionne plus longtemps.
- Emballez les aliments de façon appropriée et essuyez bien les récipients avant de les mettre dans le congélateur. Ceci réduit l'accumulation de givre dans le congélateur.
- Ne placez pas de papier aluminium, de papier ciré ou d'essuie-tout sur les étagères. Ces derniers nuisent à la circulation d'air froid, diminuant le rendement du congélateur.
- Organisez et étiquetez vos aliments afin de diminuer les occasions d'ouverture de porte et la recherche sur une période prolongée. Sortez le plus d'articles possible, puis refermez la porte aussitôt.
- N'ajoutez PAS en même temps de grandes quantités d'aliments non surgelés dans le congélateur. Ceci affectera l'efficacité de refroidissement du congélateur.
FONCTION ET OPÉRATION

text_image
1 2 3 4 5 6 7 High Temp Dual Optic 0.01°C Quick Filter Lock Prefooter Range| 1 | Indicateur de température élevée | 5 | Bouton de congélation rapide |
| 2 | Témoin de porte ouverte | 6 | Bouton de verrouillage du panneau de commande |
| 3 | Bouton Diminuer la température | 7 | Commutateur modeCongélateur/Réfrigérateur |
| 4 | Bouton Augmenter la température |
FONCTION
Conversion Congélateur/Réfrigérateur:
Maintenez enfoncé Freezer Fridge pendant 3s pour passer du mode congélateur au mode réfrigérateur. Le panneau de commande émettra un bip pour indiquer le commutateur de mode.
• : mode congélateur (gamme de température : -11 °F \~ 10°F/-24 °C \~-12 °C)
• : mode réfrigérateur (gamme de température : 35 °F \~ 46°F/2 °C \~8 °C)
Réglage de la Fonction de Congélation Rapide:
Appuyez sur Quick Freeze pour accéder au Mode Congélation Rapide indiqué par*. Appuyez Quick Freeze à nouveau pour quitter le Mode Congélation Rapide. Quand la température interne descend en dessous de -13 °F, il quittera automatiquement le Mode Congélation Rapide après 3 heures. Si la température interne ne peut pas atteindre -13°F, il quittera automatiquement le Mode Congélation Rapide après 24 heures.
Conversion Fahrenheit-Celsius:
Maintenez enfoncé ⊙ et ⊙ en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce que le panneau de commande émette un bip.
La DEL Door Open s'allume quand la porte est ouverte. Si l'appareil reste ouvert pendant 5 minutes ou plus, l'icône clignotera et le panneau de commande commencera à émettre un bip.
Alerte de température élevée
En mode réfrigérateur, si la température intérieure est supérieure à 59 °F (15°C pendant 36 heures, High Temp clignote et émet un bip pendant 10 secondes. Le panneau de commande continuera à émettre un bip pendant 10 secondes toutes les 30 minutes.
Si la température descend en dessous de 54°F(12°C), l'avertissement [High Temp] disparaîtra. Ou appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler cette alerte.
En mode congélateur, si la température intérieure est supérieure à 18°F(-8°C) pendant 36 heures, clignote et émet un bip pendant 10 secondes. Le panneau de commande continuera à émettre un bip pendant 10 secondes toutes les 30 minutes.
Si la température descend en dessous de 10°F(-12°C), l'avertissement □ High Temp □ disparaîtra. Ou appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler cette alerte.
Alerte d'ouverture de porte
L'ouverture de la porte entraîne Door Open. l'allumage du voyant. La fermeture de la porte entraîne l'extinction de ce voyant. Si la porte reste ouverte pendant 5 minutes alors que l'appareil est en marche, le voyant clignote tout en émettant un signal sonore.
Verrouillage
Appuyez sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande. 📁 s'allume avec un bip. Ensuite, appuyez dessus pendant encore 3 secondes pour le déverrouiller, 📁 s'éteindra avec un bip.
Température √ ↗
Appuyez sur ✅ pour diminuer la température. Appuyez sur ⬇ pour augmenter la température.
Réinitialiser
Appuyez sur LOCK et en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que l'appareil se réinitialise. L'écran sera entièrement allumé pendant 3 secondes, tout comme le congélateur est allumé pour la première fois.
Lors de la réinitialisation, si le compresseur fonctionne, il fera une pause de 5 minutes puis fonctionnera à nouveau.
Réglage recommandé: Chambre réfrigérée 39°F, chambre de congélation 0°F.
Veuillez contacter le service après-vente de la compagnie ou des professionnels pour traiter les défauts.
| Code d'Erreur | Description du Défaut |
| E2 | Défaillance du capteur de température de la chambre de congélation |
| E5 | Défaillance du capteur de dégivrage dans la chambre de congélation |
| E6 | Erreur de communication |
| E7 | Défaillance du capteur de température ambiante |
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
Votre congélateur est conçu pour une utilisation soutenue et n'exige qu'un nettoyage et un entretien minimal. Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur, libre de toute odeur, nous recommandons un nettoyage régulier.
NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
- Débranchez votre appareil ou coupez l'alimentation avant de procéder au nettoyage.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une décharge électrique ou des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
• Utilisez un nettoyant non inflammable.
- Le non-respect de cette directive peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Pour empêcher d'endommager le revêtement, n'utilisez PAS d'essence, de benzène, de diluant ou autre solvant, et n'utilisez PAS de nettoyants abrasifs.
- Débranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Retirez et lavez toutes les étagères avec un détergent doux.
- Lavez l'intérieur du congélateur à l'aide d'un linge doux et humide et d'une solution de bicarbonate de soude (2 c. à table de bicarbonate de soude dans 1 pinte d'eau tiède).
- Nettoyez le joint d'étanchéité autour de la porte. Essuyez délicatement le joint à l'aide d'un linge humide doux et d'une solution de détergent doux.
REMARQUE : Les joints doivent être propres et flexibles pour assurer une bonne étanchéité.
- Utilisez un linge doux pour essorer toutes les surfaces.
- Branchez de nouveau l'appareil.
DÉPLACEMENT
IMPORTANT : En déplaçant votre congélateur, n'inclinez PAS ce dernier plus de 45° de la position verticale.
- Débranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Fixez du ruban sur tous les articles amovibles à l'intérieur du congélateur.
- Fixez du ruban sur la porte.
EMPLACEMENT
IMPORTANT : Ne placez pas le congélateur dans un endroit accessible aux enfants.
- Débranchez le congélateur de la prise électrique.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyez le congélateur.
- Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de condensation, de moisissure ou d'odeurs.
DÉPANNAGE
IMPORTANT : NE TENTEZ PAS de réparer votre congélateur vous-même. Ce faisant, vous annulerez votre garantie.
GÉNÉRALITÉS
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le congélateur ne fonctionne pas | Le congélateur est débranché. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation soit bien inséré dans la prise électrique. |
| Le fusible dans le circuit est brûlé ou le disjoncteur est déclenché. | Vérifiez la boîte à fusible/le disjoncteur et remplacez le fusible ou rétablissez le disjoncteur. | |
| Panne électrique. | Lors d'une panne électrique, le congélateur se désactive. Attendez le retour du courant. | |
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| La porte du congélateur ne se referme pas complètement. | Des emballages obstruent la fermeture de la porte.Les joints d’étanchéité de la porte sont souillés.Le congélateur n’est peut-être pas de niveau. | Déplacez ou retirez des aliments.Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte.Mettez le congélateur de niveau. |
| Les aliments dans le congélateur ne sont pas froids | La porte a été ouverte trop souvent ou est mal fermée.Une grande quantité d’aliments vient d’être ajoutée au congélateur.La porte n’est pas fermée complètement.Le congélateur a été débranché sur une période prolongée.Le réglage de la température est trop chaud. | Assurez-vous que la porte soit fermée de façon appropriée.Allouez assez de temps pour permettre à ces nouveaux aliments de se refroidir, puis vérifiez de nouveau.Vérifiez le joint d’étanchéité de la porte et la disposition des aliments, et assurez-vous que la porte se referme correctement.Allouez 4 heures avant d’ajouter des aliments pour permettre au congélateur de se refroidir.Réglez la température à un niveau plus froid. |
| Le congélateur émet des bruits ou des vibrations inhabituels | Le congélateur n’est peut-être pas de niveau.Le congélateur touche à un mur.Les pièces de métal font l’objet d’une expansion et d’une contraction.Le fluide frigorigène circule dans tout le système. | Réglez les pieds de réglage situés à chaque coin avant du congélateur, jusqu’à ce qu’il soit de niveau.Éloignez le congélateur du mur.Ceci est normal.Ceci est normal. |
| L’humidité s’accumule à l’intérieur du congélateur | La porte a été ouverte trop souvent ou est mal fermée.Le congélateur est situé dans une zone humide.La température est élevée et humide. | Assurez-vous que la porte soit fermée de façon appropriée.Déplacez le congélateur dans un endroit plus sec.Ceci est normal. |
| La porte du congélateur ne se referme pas complètement | Des emballages obstruent la fermeture de la porte.Les joints d’étanchéité de la porte sont souillés.Le congélateur n’est pas de niveau. | Déplacez ou retirez des aliments.Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte.Réglez les pieds de réglage situés à chaque coin avant du congélateur, jusqu’à ce qu’il soit de niveau. |
| Le compresseur s’active et se désactive fréquemment | La température de la pièce est plus élevée qu’en temps normal.Une grande quantité d’aliments vient d’être ajoutée au congélateur.La porte n’est pas fermée correctement ou a été ouverte trop souvent.Le congélateur a été débranché sur une période prolongée.La température n’a pas été réglée correctement. | Ceci est normal.Allouez assez de temps pour permettre à ces nouveaux aliments de se refroidir, puis vérifiez de nouveau.Vérifiez le joint d’étanchéité de la porte et la disposition des aliments, et assurez-vous que la porte se referme correctement.Allouez 4 heures avant d’ajouter des aliments pour permettre au congélateur de se refroidir.Réglez la température au niveau approprié. |
| Le congélateur dégage une odeur | Le congélateur a besoin d’être nettoyé.Les aliments mal emballés dégagent une odeur. | Nettoyez le congélateur.Consultez “Nettoyage.”Emballez les aliments de façon adéquate avant de les placer dans le congélateur. |
PANNEAU DE COMMANDE
| PROBLÈME | CAUSECORRECTION | |
| Le panneau de commande ne réagit pas | Le panneau de commande est verrouillé. | Appuyez et retenez le bouton de SETTING pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande. |
CODES D'ERREUR
| Code Signification Cause Solution | |||
| FRZ./REF. COLD Les deux clignotant | Anomalie de la sonde de température | Défectuosité de la sonde de température. | Appelez pour un entretien. |
| FRZ./REF. COLDER Les deux clignotant | Anomalie de la sonde de dégivrage | Défectuosité de la sonde de dégivrage. | Appelez pour un entretien. |
| FRZ./REF. COLDEST Les deux clignotant | Anomalie de la sonde de température ambiante | Défectuosité de la sonde de température ambiante. | Appelez pour un entretien. |