HG09204 - Loupe de précision PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG09204 PARKSIDE au format PDF.
| Type de produit | Loupe de précision avec éclairage LED |
| Marque | Parkside |
| Modèle | HG09204 |
| Grossissement | 2,5x / 5x |
| Alimentation | 3 piles AAA 1,5 V (non rechargeables) |
| Tension de service | 4,5 V |
| Type de piles | AAA (LR03) |
| Nombre de piles | 3 |
| LED | 2 lampes LED intégrées (non remplaçables) |
| Puissance LED | 2 x 0,06 W |
| Dimensions (avec plaque de base) | env. 25 x 12 x 16 cm (L x H x P) |
| Poids | Non spécifié |
| Contenu de livraison | 1 loupe LED, 3 piles AAA, 1 mode d'emploi |
| Fonctions principales | Grossissement ajustable (2,5x/5x), éclairage LED pour contraste et vision sans ombre, 2 pinces crocodile, porte-fer à souder, rotule orientable, plaque de base stable |
| Utilisation prévue | Travaux de précision, réparation électronique, loisirs créatifs |
| Éclairage | 2 LED avec interrupteur Marche/Arrêt |
| Pinces crocodile | 2 pinces pour maintien des pièces |
| Porte-fer à souder | Support latéral pour fer à souder |
| Plaque de base | Fixation vissée pour stabilité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et non pelucheux ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Consignes de sécurité | Ne pas regarder le soleil ; risque d'incendie par concentration de lumière ; protéger de l'humidité |
| Service après-vente (France) | 0800 904 879 |
| Service après-vente (Belgique) | 0800 71 011 |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG09204 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur HG09204 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Loupe de précision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG09204 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG09204 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI HG09204 PARKSIDE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
ZESTAW DO MECHANIKI PRECYZYJNEJ Z LUPA LED
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 34
Legendede sdpictogrammes utilisés
Introduction
Utilisation conforme . Page 35
Description des pieces et éléments......Page 36
Données techniques.. Page 37
Contenu de livraison... Page 38
Sécurité Page 38
Instructions generales de sécurité .... Page 38
Consignes de sécurité relatives aux piles /
aux piles rechargeables.. Page 40
Avant la mise en service... Page 42
Mise en place des piles... Page 42
Fixation du dispositif de réparation Page 42
Montage de la loupe... Page 43
Placer le pied.. Page 43
Montage de la plaque de base......Page 44
Utilisation Page 44
Utilisation du produit......... Page 44
Remplacement des piles.. Page 45
Solution aux problèmes Page 45
Nettoyage et entretien Page 46
Mise au rebut. Page 46
Service après-vente Page 48
| Légende des pictogrammes utilisés | |
| --- | Courant continu / Tension continue |
Loupe à LED pour travaux de précision
Introduction

Nos you felicitons pour l'achat de votre nouveau produit. You avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie inté
grante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit permet un grossissement par 2,5 ou par 5 des objets. Les LED intégrées offrent un meilleur contraste ainsi qu'un affichage sans ombre des objets agrandis. De plus, le produit dispose de 2 pince de fixation et d'un porte-fer à souder. Toutte autre utilisation ou modification du produit n'est pas conforme et peut mener à des risques de blessures ou de dommages.
Le fabriquant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Ce produit est exclusivement concu pour un usage interieur. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial, ni à un autre domaine d'utilisation.

Ce produit ne peut pas servir d'éclairage de pièce.
Description des pieces et éléments
1 Loupe à LED pour mécanique de précision
2 Lentille (grossissement × 2,5 / 5
3 Couvercle du组成部分 à piles
4 Compartiment a piles
5 Rotule
6 Vis de blocage (rotule loupe)
7 Pince de fixation loupe
8 Vis de blocage (réglage de la hauteur loupe)
9 Commutateur Marche / Arrêt
10 Tige de maintainen (réglage de la hauteur)
11 Pince de fixation (dispositif de réparation)
12 Vis de blocage (réglage de la hauteur dispositif de réparation)
13 Porte-fer à souder
14 Pied
15 Dispositif de réparation
16 Vis de blocage (rotule dispositif de réparation)
17 Vis de blocage (dispositif de réparation)
18 Pinces crocodile
19 Vis de blocage (pinces crocodile)
20 Lampes à LED (ill. B)
21 Piles (ill. C)
22 Barre de maintien (pour tener les pinces crocodiles)
23 Vis de serrage (pour serrer les pinces crocodiles)
24 Ruban (à l'intérieur du组成部分 à piles)
25 Plaque de base
26 Vis (pour fixer la plaque de base)
Données techniques
Tension de service: 4,5 Volt
Piles: 3 × 1,5 ~V , type AAA
Puisance nominale maxi: 2× 0,06 W
Ampôules : 2 ampôules LED (ne peuvent être replacées)
Grossissement/lupe:x2,5/5
Dimensions (avec
plaque de base [25]: env. 25 × 12 × 16 cm (I x h x p)
Coordonnées chromatiques : X < 0,27 ou X > 0,530;
$$ \begin{array}{l} Y < - 2, 3 1 7 2 X ^ {2} + 2, 3 6 5 3 X \ - 0, 2 1 9 9 \text {o u} Y > - 2, 3 1 7 2 X ^ {2} \ + 2, 3 6 5 3 \times - 0, 1 5 9 5 \ \end{array} $$
- Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l'intégralité du contenu de livraison, ainsi que l'état irréprochage du produit et de toutes ses pièces. N'utilisez enaucun cas le produit, si le contenu de livraison ne devait pas être complét.
1 loupe à LED pour travaux de précision
3 piles, 1,5 V = AAA
1 mode d'emploi

Sécurité
- Instructions générales de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!

DANG PRÉTISSEMENT! MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS
! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Risque d'étouffement par le matériel d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d'emballage.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et comprendnant les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas été effectués par des enfants laissés sans surveillance.

ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES! N'utilisez
pas ce produit si vous constatéz le moindre endommagement.
Vérifiez que toutes les pieces sont correctement montées. Il existe un risque de blessures en cas de montage incorrect.
Conserve le produit à l'abri de l'humidité.

ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES DES
YEUX! Ne jamais se servir du produit pour regarder le soleil ou toute autre source lumineuse. Il existe un risque consécutif de blessures oculaires sérieuses.


ATTENTION! RISQUE D'INCENDIE!
N'exposez jamais le produit aux rayons directs du soleil ou à d'autres sources lumineuses. Ne laissez jamais le produit sans surveillance. Dans le cas contraire, il
existe un risque d'incendie du à la focalisation des rayons et à la concentration de la chaleur.
Le produit doit être rangé dans un endroit obscur.
N'exposez pas le produit à des températures extrêmes, ni à des sollicitations mécaniques importantes. Risque de déformation du produit dans le cas contraire
Veillez à ce que la lentil n'entre pas en contact avec des objets coupants ou pointus. Risque d'endommagement du produit dans le cas contraire.
Ne laissez pas le fer à souder branché (appareil séparé) sans surveillance. Le porte-fer à souder 13 n'est concu que pour une prise en charge-temporaire du fer à souder.

Consignes de sécurité relatives aux piles /aux piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez
jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les
endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

PORTER DES GANTS DE PROTECTION!
Les piles / piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des
brûlures au contact de la peau. Vous doivent donc porter des gants ajustats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussi du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves!
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifique.
■ Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartment à pile avant d'insérer la pile!
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
Avant la mise en service
Remarque : Veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.
- Mise en place des piles (ill. C)
Retirez du组成部分 à piles le couvercle du组成部分 à piles en tirant dans le sens de la flèche.
Placez dans le compartment à pilles les trois piles fournies 21.
Remarque: Attention au ruban 24 situé sous les piles, et à respecter la polarité des piles. Celle-ci est indiquée dans le département à piles 4.
Pour fermer le compartment à piles, pressez le couvercle du compartment à piles dans le sens contraire de la flèche pour le remettre dans sa position d'origine.
Fixation du dispositif de réparation
Insérer la rotule du dispositif de réparation dans le logement respectif de la pince de fixation.
Fixer le dispositif de réparation 15 en tournant la vis de serrage 16 dans le sens des aiguilles d'une montre.
Serrez les vis de fixation 17 dans le sens des aiguilles d'une montre, afin de bien tener en place la barre de maintainien 22.
Serrez la vis de serrage 23, afin de bien fixer les pinces crocodiles 18.
Enfilier la pince de fixation 11 sur la tige de support 10, régler la hauteur désirer et serrer la vis de serrage 12 en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Montage de la loupe
Insérer la rotule dans le logement respectif et serrer la vis de serrage de la rotule en tournant dans les sens des aiguilles d'une montre (ill. A).
Enfilier la pince de fixation 7 sur la tige de support 10 et régler la hauteur désirée. Serrer la vis de serrage 8 en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Placer le pied (ill. D)
Le support de fer à souder 13 peut être monté du côte gauche ou droit du pied 14, au moyen d'un tournevis (non fourni) (optionnel pour les droitiers ou gauchers).
Le support de fer à soude devrait être régle dans la bonne position au dos du pied [14], comme représenté sur l'illustration D, pour éviter une utilisation limitée de la loupe à LED de mécanique de précision [1], de la pince de fixation [11] et des pinces crocodiles [18].
Montage de la plaque de base (ill. E)
Vissez fermement la plaque de bas sur le pied de support 14 à l'aide des vis fournies 26, comme indiqué sur le Figure E. Servez-vous pour ceci d'un tournvis approprié (non fourni).
Utilisation
Utilisation du produit
Vissez fermement les vis de réglage 19 se trouvant sur les pince crocodiles 18 en les tournant dans le sens horsaire. Bloquez la piece à travailler dans le dispositif de réparation 15 à l'aide des pince crocodiles 18.
Placez l'interrupteur marche/arrêt 9 sur la position « Marche » (ON) pour allumer les ampoules LED 20.
Remarque: Les ampôules ne sont pas replácibles.
Orientez la loupe à LED pour mécanique de précisé, avec les lampes à LED 20, sur la piece à usiner bloquée.
Desserrez les pinces crocodilg pour retarder la piece a usiner.
Pousser l'interrupteur marche/arrêt 9 sur la position « ARRET » (OFF) pour eteindre les lampes à LED20.
- Remplacement des piles
Retirez du组成部分 à piles le couvercle du组成部分 à piles en tirant dans le sens de la flèche.
Enlevez les piles usées en utilisant le ruban.
Placez dans le组成部分 à pilles les piles neuves [21] de type 1,5 V=AAA.
Avis : Respectez la polarité correcte. Celle-ci est indiquée dans le组成部分 à piles 4.
Pour fermer le compartment à piles, pressez le couvercle du compartment à piles dans le sens contraire de la flèche.
Solution aux problèmes
= Probleme
Cause
O = Solution
Les lampes à LED [20] ne s'allument pas.
Les piles [21] sont usées.
Remplacez les piles usées [21] par des piles neuves (voir: « Remplacement des piles »).
Les piles21 ont ete mises en place de maniere erronee.
Contrôlez que la polarité des piles [21] soit correcte (voir: « Mise en place des piles »).
Nettoyage et entretien
ATTENTION! Nettoyez la loupe à LED pour mécanique de précision 1 avec grande précaution pour éviter des rayures.
N'utilisez enaucun cas des nettoyants caustiques ou agressifs.
Utilisez pour le nettoyage une lingette. Humidifiez-la légèrement le cas échéant.
Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le nettoyage de la lentille.
Ne plongez enaucun cas le produit dans l'eau ni dans d'autres liquides.
Lorsque le produit n'est pas utilisé, il convient de le ranger de manière à ne pas rayer la loupe à LED1 de mécanicien de précision. Enroulez le produit dans un chiffon doux.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleurTraitement des déchets. Le logo Trimann n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseignreront sur les possibilités de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipality.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme
des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuilles toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tel.:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tel.:080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be