STEBA DG 30 - Four

DG 30 - Four STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DG 30 STEBA au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA DG 30 - page 42
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four multifonction à chaleur tournante et vapeur
Marque Steba
Modèle DG 30
Capacité approximative 30 litres
Plage de température 30 °C à 230 °C
Puissance Environ 2000 W (estimation)
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions (L x H x P) approximatives 45 x 35 x 35 cm (estimation)
Poids approximatif 15 kg (estimation)
Fonctions principales Cuisson vapeur, pâtisserie, grill, déshydratation, décongélation, yaourt, fermentation, préchauffage, chaleur supérieure/inférieure, air chaud, chaleur tournante, mode DIY
Accessoires inclus Grille, tôle à pâtisserie, lèchefrite d'eau, réservoir d'eau, gant de cuisine
Tournebroche Non (disponible sur modèle DG 40)
Écran et commandes Affichage LED avec boutons de navigation, minuterie, délai de démarrage
Sécurité enfants Oui (activation par appui long 3 secondes)
Arrêt automatique Oui (3 minutes sans action)
Porte Vitre, amovible pour nettoyage
Entretien et nettoyage Nettoyer après chaque utilisation ; décalcification après 50 heures de vapeur ; ne pas immerger ; utiliser chiffon humide
Réservoir d'eau Capacité max. 1,2 L (environ 2 heures de vapeur), min. 0,75 L
Codes d'erreur ER1-ER8 (capteurs, ventilateur, vapeur)
Garantie Garantie constructeur (voir service après-vente)
Réparabilité Réparations par service agréé uniquement ; pièces détachées originales

FOIRE AUX QUESTIONS - DG 30 STEBA

Comment utiliser la fonction cuisson vapeur ?
Appuyez sur ON/OFF, sélectionnez le symbole cuisson vapeur avec les flèches, puis confirmez avec la touche entrée. Choisissez un programme de E-1 à E-9 (temps de 10 à 40 min à 100 °C) ou réglez vos propres valeurs en mode DIY. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli (max. 1,2 L) et que la lèchefrite d'eau est en place.
Que faire si l'affichage ne s'allume pas ?
Débranchez l'appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, vérifiez la prise et le fusible. Contactez le service après-vente si nécessaire.
Comment nettoyer le four après utilisation ?
Débranchez et laissez refroidir. Nettoyez l'intérieur avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle. La porte se nettoie avec un nettoyant vitres. N'utilisez pas d'abrasifs. La lèchefrite d'eau et les accessoires passent au lave-vaisselle ou à l'eau chaude. Séchez bien avant de refermer la porte.
Que signifie le code ER1 ou ER2 ?
Ces codes indiquent une surchauffe des capteurs. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'appareil pendant environ 10 minutes. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser du papier aluminium dans le four ?
Non, n'enveloppez jamais le gril ou les aliments dans du papier aluminium car cela peut provoquer un choc thermique et endommager l'appareil. Utilisez des plats résistants à la chaleur.
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez sur le bouton d'éclairage intérieur pendant 3 secondes jusqu'à ce que le symbole de sécurité enfants apparaisse à l'écran. Pour désactiver, répétez l'opération.
Quelle est la procédure de décalcification ?
L'appareil vous alerte après environ 50 heures de vapeur. Placez du détartrant pour machine à café et de l'eau dans le réservoir, puis sélectionnez le programme décalcification. Suivez les instructions à l'écran : vidange, remplissage, répétition. Le programme dure 50 minutes.
Le four ne chauffe pas suffisamment ou met longtemps à chauffer ?
Vérifiez si le générateur de vapeur est entartré (décalcifiez si nécessaire). Utilisez de l'eau distillée. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis faire un préchauffage avant la pâtisserie ?
Oui, sélectionnez le symbole préchauffage dans le menu. L'appareil chauffe jusqu'à 180 °C et émet un bip. Lancez ensuite votre programme de pâtisserie.
Que faire si de la vapeur s'échappe par la porte ?
Vérifiez que la porte est correctement fermée et que le joint n'est pas endommagé ou desserré. Si le joint est abîmé, contactez le service après-vente pour un remplacement.

Questions des utilisateurs sur DG 30 STEBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DG 30 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DG 30 de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI DG 30 STEBA

1 Affichage / Control panel
2 Tournebroche
3 Support pour tournebroche (seulement avec DG 40)
4 Grille
5 Tôle á pâtisserie
6 Réservoir d'eau
7 Poigné
8 Port en verre
9 Lèchefrite d'eau
10 Boîtier
11 Microrupteur
12 Gant de cuisine

Généralement

Cet appareil isolé contre la chaleur est conçu pour un usage privé et non commercial. Il est adapté pour griller, cuisson, gratiner et réchauffer la nourriture. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de joindre le mode d'emploi. N'utilisez l'appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'accidents résultant du non-respect des indications du mode d'emploi. Enlever tout matériel d'emballage et tous les autocollants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage).

Consignes de sécurité

Surface chaude ! Il y a un risque de brûlure en touchant la surface pendant le fonctionnement. Placez l'appareil avec le dos avec une distance de 10cm au mur de la cuisine.

  • L'appareil doit être branché et utilisé conformément aux indications de la plaque signalétique.
  • L'appareil n'est pas un four encastrable et ne doit pas être utilisé comme tel.
  • Contrôler avant chaque utilisation, que l'appareil ou le câble d'alimentation en courant n'est pas endommagé.
  • Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains mouillées.
  • Connectez la fiche d'alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible.
  • Pour débranchez la fiche d'alimentation, tirez toujours la fiche – pas le câble.
  • Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonctionnement.
  • N'arracher pas la prise et ne l'endommager pas. Ne coincer pas le câble d'alimentation.
  • Tenir le câble d'alimentation éloigné des parties chaudes.

L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance.

  • Tenir l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l'emballage (par exemple sac en plastique).
  • L'appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande !
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lors de son fonctionnement.
  • N'entreposez pas l'appareil à l'extérieur ou dans une pièce humide.
  • Ne posez rien sur l'appareil et ne recouvrez pas le système d'aération.

- Ne mettez jamais l'appareil dans l'eau.

• Laissez au moins 10 cm distance autour de l'appareil.

  • N'utilisez jamais l'appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s'il est tombé ou s'il a été endommagé d'une autre manière.
  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation inappropriée par non-respect du mode d'emploi.
  • Pour éviter tout danger, les réparations sur l'appareil, notamment le remplacement d'un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seulement les pièces détachées original peuvent être utiliser.
  • L'appareil chauffe beaucoup, ne le transportez donc qu'après refroidissement.

  • N'utilisez l'appareil que pour les applications décrites dans le mode d'emploi.
    • N'enveloppez jamais le gril avec papier alu (choc thermique).

  • Ne placez aucun des matériaux que le papier, carton, plastique etc. dans l'appareil.
  • Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles que :

o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bureaux et autres zones industrielles
o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels
o dans chambres d'hôtes

- Avant la première utilisation : toutes les pièces – en dehors des résistances – doivent être nettoyées et séchées minutieusement. Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer l'appareil pendant environ 15 minutes.

STEBA DG 30 - - Ne mettez jamais l'appareil dans l'eau. - 1

ttention ! L'extérieur de l'appareil devient

chaud. Risque de brûlures. Pendant le fonctionnement, la température des surfaces touchables peut être très chaude ! Ne pas déposez l'appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu'il ait au moins 70 cm de place libre des matières inflammables.

  • Vapeur peut sortir pendant l'utilisation. Gardez les mains et le visage à une distance.
  • Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 mm ^2 .
  • Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d'un danger incendie.
  • Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trébucher sur le câble.
  • Tirez la fiche d'alimentations toujours si l'appareil est sans surveillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage.
  • Attention : Puisque les graisses dégoulinantes peuvent facilement enflammer sur le radiateur, ne grillez jamais sans casse-

role ! Lorsque vous enlevez la casserole pleine, ne versez pas de graisse sur le radiateur.

• Pour enlever la tôle et le grille utilisez le support joint.
- Hygiène : Assurez-vous que l'appareil doit être nettoyé toujours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures.

Nettoyage

Toujours débrancher l'appareil et le laisser complétement refroidir avant de le nettoyer.

Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.

  • Les résidus de graisse doivent être éliminés pour des raisons d'hygiène et d'incendie.
  • Éliminer les salissures immédiatement après utilisation. De plus ils restent dans l'appareil, de plus ils peuvent être retirés.

- N'utilisez pas d'abrasifs, nettoyant pour fours ou de solvants.

  • Nettoyez le boîtier et intérieure du l'appareil avec un chiffon humide avec un peu de produit vaisselle, la porte avec nettoyant vitres. Laissez sécher.
  • Pour faciliter le nettoyage du plafond de la chambre de cuisson, le radiateur peut être rabattu par la pression du ressort.

- Après le nettoyage, repliez le radiateur !

- Lèchefrite d'eau, a tôle a miettes et les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau chaude puis séchés.

- Nettoyez la chambre de cuisson, le joint de la porte et la vitre après chaque utilisation. Enlevez les résidus d'eau sur la plaque à vapeur inférieure avec une éponge.

- Séchez bien toutes les pièces, réinsérez la lèchefrite d'eau sous l'appareil. Fermez la porte dès que l'intérieur est complètement sec.

Plan de travail

Important : Ne jamais placer l'appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d'une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorésistant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l'appareil sur le bord de la table afin qu'il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu'il ne tombe pas lorsque vous le touchez.

Gamelle

Utilisez uniquement des ustensiles résistant à la chaleur. Les plats en plastique fondent à haute température. Les canettes ou pots fermés ne doivent pas être chauffés car une surpression peut se former et les canettes éclater. Pour les aliments liquides, seulement 2/3 du récipient peuvent être remplis.

Avec cet appareil universel, vous pouvez :

o Cuisiner à vapeur
o Faire la pâtisserie
o Faire des grillades
o Déshydrater
o Cuire
o Décongeler

Semblable au four, la préparation des aliments réussit. Les programmes de temps et de température fixes servent de support. Avec le programme DIY, vous pouvez choisir vos propres valeurs pour la nourriture. Les résultats dépendent de vos goûts, de la qualité des aliments, de la température, etc. Des recettes de famille ou d'excellentes recettes sur Internet peuvent être parfaitement préparées dans cet appareil.

Autres Fonctionnalités

Chaleur supérieure / inférieure

• Bons résultats de la plupart des recettes
- Universellement applicable
- À utiliser avec une tôle à pâtisserie

Chaleur supérieure / inférieure avec l'air chaud

  • La température intensive est répartie uniformément dans l'appareil pas le ventilateur
    • L'utilisation de plusieurs tôles à pâtisserie est possible
    • Génération de chaleur intense

Chaleur supérieure / inférieure avec chaleur tournante

• Pour griller des viandes plates et pour gratiner

Air chaud

• Faire la pâtisserie et cuire uniformément

- A basse températures, la nourriture peut être préparée à plusieurs niveaux d'insertion

Cuisiner à vapeur

- Préparation d'aliments délicats en préservant les vitamines et les minéraux

Air chaud à vapeur réduite

Pour cuire, faire la pâtisserie et décongeler
- La vapeur empêche de se dessécher la surface des aliments

Air chaud avec tournebroche

• L'air chaude atteint à travers le ventilateur la surface de la nourriture

L'économie d'énergie

  • À des températures de cuisson élevées, réglez le thermostat sur une température minimale 5 minutes avant la fin du temps de cuisson et utilisez la chaleur résiduelle.
  • Le préchauffage de la chambre de cuisson est nécessaire seulement pour quelques préparations, par ex. pain ou gâteau avec un temps de cuisson court.

STEBA DG 30 - L'économie d'énergie - 1

1. Éclairage intérieur / Sécurité enfants

o Eclairage inférieur peut être allumé et éteint avec ce bouton.
o La lampe s'allume pour 3 minutes après la fin du processus de cuisson ou après l'ouverture de la porte.
o Sécurité enfants : appuyez le bouton pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants. Appuyez à nouveaux pour déverrouiller.

2. Bouton de délai

o Appuyez le bouton pour régler l'heure de début d'un programme

3. Bouton de retour

o Appuyez le bouton pour retourner

4. Bouton à l'arrière

o Choix des fonctions et 10 modes de travail
o Réglage de la minuterie
o Réglage de la température

5. ON / OFF

o Appuyez le bouton, tous les symboles s'allument
o Appuyez le bouton pour quitter les programmes
o L'appareil se met en veille

6. Bouton en avant

o Choix des fonctions et 10 modes de travail
o Réglage de la minuterie
o Réglage de la température

7. Touche entrée

o Démarre / Pause / Entrée

Régler le délai (écran no. 2)

Cette fonction peut être utilisée pour déterminer quand un programme, par ex. cuire à vapeur, doit être démarrée (par exemple 2 heures 20 minutes).

Appuyez et L'affichage des heures clignote, réglez les heures désirés (2 heures) avec 150 min clignote.

Réglez les minutes désirés (20 minutes) avec at confirmez avec . Ensuite, sélectionnez le programme souhaité dans le menu principal, pas exemple cuire à vapeur Code E-4. Confirmez avec . Une fois le temps préréglé écoulée, l'appareil démarre le programme souhaité E-4.

STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 1

SymboleFonction Description
188:88Minuterie Les deux premièreLED indiquentles heures (0-12)Les deux autres LED indiquent les minutes (0-59)
2888 °CTempérature Zone réglable30 – 230°C
3Délai-Fonction
4Extension de temps après le programme
5Réservoir d'eau Quantité d'eauau max. 1,2 litre.
6Demande de nettoyage du réservoir d'eau
7Sécurité enfants
8Demande de décalcifier
9Chaleur supérieure
10Chaleur inférieure
11Signal de température élevée du boîtier
12Faire fermenter

STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 2

13 Préch STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 3 age180°C
14STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 4Décongeler
15STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 5Yaourt
16STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 6Déshydrater
17STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 7Cuisiner à vapeur
18STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 8Cuire
19STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 9Faire la pâtisserie
20STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 10Do It Yourself
21STEBA DG 30 - Régler le délai (écran no. 2) - 11Décalcifier

Réservoir d'eau

La capacité maximale de 1,2 litre est suffisante pour environ 2 heures de vapeur à 100 ° C. La capacité minimale de 0,75 litre est suffisante pour environ 60 minutes. La capacité maximale ne doit pas être dépassée. Après utilisation, videz le réservoir d'eau et nettoyez la chambre de cuisson. Le réservoir ne doit pas être nettoyé au lave-vaisselle. Le réservoir doit être toujours complètement introduit dans l'appareil. N'utilisez que de l'eau du robinet ou de l'eau distillée, mais pas d'eau minérale ! S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir, l'appareil émet un bip sonore et le symbole s'allume. Remplissez le réservoir d'eau et appuyez à nouveau. L'appareil continue automatiquement le programme sélectionné.

STEBA DG 30 - Réservoir d'eau - 1

En raison des températures élevées pendant le fonctionnement, le réservoir d'eau doit toujours être rempli dans l'appareil pendant chaque programme, sinon il sera endommagé !

Mise en service de l'appareil

  • Insérez la tôle dans le niveau plus basse et la lèchefrite d'eau sous l'appareil.
  • Branchez l'appareil, il émet un bip sonore et le bouton ON / OFF s'allume.
  • Appuyez le bouton ON, l'affichage s'allume complètement.
  • Si aucun réglage m'est effectué pendant 3 minutes, l'appareil repasse en mode veille.

Réglage

STEBA DG 30 - Réglage - 1

STEBA DG 30 - Réglage - 2

STEBA DG 30 - Réglage - 3

STEBA DG 30 - Réglage - 4

STEBA DG 30 - Réglage - 5

STEBA DG 30 - Réglage - 6

STEBA DG 30 - Réglage - 7

STEBA DG 30 - Réglage - 8

STEBA DG 30 - Réglage - 9

STEBA DG 30 - Réglage - 10

Sélectionnez les fonctions individuelles comme décrit ci-dessous. Pendant le fonctionnement, les chiffres et les symboles sont affichés à l'écran.

Lorsque la porte est ouverte, la fonction est interrompue et poursuivie lorsque la porte est fermée.

1) Cuisiner à vapeur

Appuyez ⏻ et choisissiez avec les boutons <> le symbole 📄. Appuyez ▷∥, le code E-1 clignote. Choisisiez avec les boutons <> le programme souhaité E-1 jusqu'à E-9 et confirmez avec ▷∥.

  • Les vitamines, les minéraux et le goût sont préservés.
  • Lors de la cuisson à la vapeur, on atteint une température maximale d'environ 100 °C, à laquelle presque tous les aliments peuvent être cuits.
    • La nourriture n'est pas dorée.
  • Pour que la vapeur atteigne tous les côtés de l'aliment, utilisez une tôle perforée ou un plat en aluminium perforé sur la grille.
  • Poussez toujours une tôle dans le niveau plus basse pour recueillir le liquides qui goutte.
  • Les autres conteneurs peuvent être insérés à chaque niveau. Au-dessus, une distance minimale de 3 cm doit être réspecté afin que suffisamment de vapeur parvenir dans le conteneur.
  • Lors de la préparation d'aliments surgelés, le temps de cuisson doit être prolongé en conséquence.

Temps et températures de cuisson prédéfiné :

Le temps s'écoule lorsque le température est atteinte dans la chambre de cuisson.

Code Temps en Min. Température en °C
E-1 10 100
E-2 12 100
E-3 14 100
E-4 16 100
E-5 20 100
E-6 25 100
E-7 30 100
E-8 35 100
E-9 40 100

* Le temps et la température peuvent être réglés individuellement dans le programme DIY.

Les temps et températures indiqués sont approximatifs et dépendent de:

o Aliments frais ou surgelés
o Refroidissé ou en température ambiante
o Consistance
o Habitude de manger
o Récipients de cuisson (les récipients à parois épaisses dissipent la chaleur)

Temps de cuisson approximatifs à 100 °C:

Poisson Minutes Mnutes
Cabillaud 10 Coquillage 10 – 12*
Saumon10 – 12Crevette10
Carpe16 – 20Crabe6 - 8
Lotte10 - 12

* Les coquillage ouvertes avant la cuisson à la vapeur ou non ouvertes après la cuisson à la vapeur sont gâtées. En aucun cas manger!

LégumesMinutes Minutes
Fleurette de Chou-fleur10 Chou-rave10 - 12
Haricots 10 Pommesde terre,coupé en quatre20 - 25
Carottes, partagé10 - 12Panais12 - 14
Chou de Bruxelles14 - 16Asperge16 - 20

Riz

Mettez la quantité de riz et 1,5 fois la quantité d'eau dans un récipient.

Temps de cuisson: 30 - 35 minutes

Œufs

Les œufs n'ont pas besoin d'être percés car ils sont chauffés lentement dans la vapeur. Placez les œufs dans la tôle perforée ou dans un plat en aluminium perforé et insérez-les au niveau intermédiaire.

Temps de cuisson: doux 10 minutes

moyenne 12 minutes

dure 15 minutes

Viande

Décongelez la viande congelée dans l'appareil (voir le chapitre Décongélation).

Le temps de cuisson dépend de l'épaisseur et de la température de la viande.

Viande Minutes Minutes
Blanc de poulet 16 - 20 Saudisses 10 – 12
Côte de porc façon Kassler 12 - 14

Vapeur à haute performance

La vapeur est chauffée jusqu'à 230 ° C par l'air chaud.

Appuyez DIY et choisissiez avec les boutons le symbole et confirmez avec

2) Griller avec chaleur supérieure acev tournebroche (tournebroche seulement avec DG 40 !)

Appuyez ⏻ et choisissiez avec les boutons <> le symbole 📄. Appuyez ▷, le code F-1 clignote. Choisisiez avec les boutons <> le programme souhaité F-1 jusqu'à F-9 et confirmez avec ▷.

Code Temps en Min. Température in °C Chaleur
F – 1 60230 Chaleur sup. +tournebroche
F – 2 15230 Chaleur sup.
F – 3 25230 Chaleur sup.
F – 420150Chaleur inf.
F – 5 25230 Chaleur sup. et inf.
F – 6 20200 Chaleur sup. et inf.
F – 7 25230 Air chaud
F – 8 30200 Air chaud
F – 9 30180Air chaud

Tournebroche (seulement avec DG 40)

Fixez un support sur la broche. Embrochez la viande ou la volaille préalablement attachées sur la broche et la fixez ensuite avec le deuxième support. Vérifiez que la grillade se trouve bien au milieu de la broche. Placez la broche avec la grillade sur le support de broche et mettez l'extrémité de la broche dans l'ouverture du moteur sur la

STEBA DG 30 - Tournebroche (seulement avec DG 40) - 1

partie droite de l'intérieur du four. Placez ensuite l'autre extrémité de la broche sur le support de broche. Pour retirer les aliments finis, utilisez le support pour tourne-broche et le support pour la tôle.

3) Fair la pâtisserie

Appuyez ⏻ et choisissiez avec les boutons <> le symbole 📄. Appuyez ▷, le code H-1 clignote. Choisisiez avec les boutons <> le programme souhaité H-1 jusqu'à H-9 et confirmez avec ▷.

Code Temps en Min. Température in °C Chaleur
H – 1 50180 Chaleur sup. et inf.
H – 2 45190 Chaleur sup. et inf.
H – 3 60200 Chaleur sup. et inf.
H – 4 45200 Chaleur sup. et inf.
H – 5 50180 Air chaud
H – 6 45170 Chaleur sup. et inf. + air chaud
H – 7 45160 Chaleur sup. et inf. + air chaud
H – 8 25230 Air chaud
H – 9 90180 Air chaud

4) Déshydrater

Appuyez ⏻ et choisissiez avec les boutons <> le symbole 📣. Appuyez ▷, le code L-1 clignote. Choisisiez avec les boutons <> le programme souhaité L-1 jusqu'à L-9 et confirmez avec ▷.

  • Conservation naturelle des fruits et légumes dans un flux d'air chaud de 55 à 70 °C.
  • Les vitamines sont conservées, le goût est intensifié.
  • Il ne doit pas y avoir d'humidité résiduelle dans les aliments, car ils moisiraient au stockage dans des récipients.
  • Coupez le matériau séché en morceaux homogènes - des tranches minces sèchent plus vite - et étendez le côté coupé vers le haut sur la grille.
  • Les tempes et températures des aliments sont differerentes. Par conséquent, les aliments similaires doivent toujours être séchés.

Temps et températures de cuisson prédéfiné :

Code Tempos en heures. Température in °C Chaleur
L-1555Air chaud
L-2460Air chaud
L-3665Air chaud
L-4865Air chaud
L-56:4065 Air chaud
L-611:4065 Air chaud
L-7470Air chaud
L-8670Chaleur sup. et inf.
L-9870Chaleur sup. et inf.

Légumes

Épaisseur en mmTemp. en °CTemps en h
Champi-gnons5 – 6556 – 8
Courgette3 – 4656 – 8
Potiron3 – 4656 – 8
Paprika3 – 4656 – 8
Tomates3 – 4 65 6 – 8
Épaisseur en mmTemp. en °CTemps en h
Oignons5606 – 8
Poireau10703 – 4
Carottes5704 – 5
Céleri5705 – 6

Fruits

Épaisseur en mmTemp. en °CTemps en h
Cerisespartager6514 – 16
Oranges3656 – 8
Citrons3656 – 8
Banane37010 - 12
Épaisseur en mmTemp. en °CTemps en h
Pommes2 – 4708 – 10
Poire2 – 4705 – 6
Abricot5 – 77012 – 14

Les valeurs indiquées sont approximatives et peuvent varier considérablement.

État sec: herbes = cassantes, fruits / légumes = souples, cassantes

5)

STEBA DG 30 - 5) - 1

ourt

Appuyez ⏻ et choisissiez avec les boutons <> le symbole 📁. Confirmez avec ▷II.

  • Le programme standard (45°C / 8 heures) ne peut pas être modifié. L'appareil fonctionne avec la vapeur légère.
  • Mélangez le lait U.H.T. avec un teneur en matières grasses de 1,5 à 3,5% avec une culture de départ du magasin d'aliments naturels et remplissez dans les verres propres et secs avec un couvercle.
  • Ne déplacez pas les verres pendant le temps de cuisson. Puis, rangez les verres au réfrigérateur. La période de stockage est de 10 jours maximum
  • La consistance du yaourt est déterminée par la teneur en matière grasse du lait.
  • Le yaourt naturel pur peut être utilisé comme culture de départ, mais la teneur en matière grasse doit être la même.

6)

STEBA DG 30 - 6) - 1

écongeler

Appuyez ⏻ et choisissiez avec les boutons <> le symbole 📋. Appuyez ▷ II, le heure 0 clignote.

Choisisiez avec les boutons le heure souhaité (jusqu'à 6 heures) et confirmez avec , les minutes 20 clignote.

Choisisiez avec les boutons les minutes souhaité (5 à 59 minutes) et confirmez avec , 55^ clignote.

Choisisiez avec les boutons la température souhaité (50 à 60°C) et confirmez avec II. L'appareil fonctionne à la vapeur légère.

- Danger des salmonelles ! Volataille a la tendance de formation de salmonelles. Retirez les aliments surgelés de l'emballage et rincez-les brièvement. Placez-le sur la grille et poussez-le dans l'appareil avec la casserole en dessous. La nourriture ne doit pas entrer en contact avec le liquide de décongelation.

7) Pré-chauffage

Appuyez ⏻ et choisissiez avec les boutons <> le symbole 📋. Confirmez avec

Lorsque vous atteignez 180 ° C, l'appareil émet un bip et l'écran affiche 180 ° C. Le programme de fair la pâtisserie peut être lancé maintenant.

8) Fermenter

Appuyez ⏻ et choisissiez avec les boutons <> le symbole 📋. Appuyez ▷II, le heure 0 clignote.

Choisissez avec les boutons le heure souhaité (jusqu'à 6 heures) et confirmez avec , les minutes 30 clignote.

Choisissez avec les boutons les minutes souhaité (5 à 59 minutes) et confirmez avec , 40^ clignote.

Choisissez avec les boutons la température souhaité (30 à 50°C) et confirmez avec ▷II.

- Vous avez le choix entre 9 fonctions : cuisson à basse température à 80 ° C, air chaud, cuisson à la vapeur, déshydrater, chaleur sup. et inf. jusqu'à 230 ° C, l'appareil lui-même peut être programmé.

Appuyez et choisissiez avec les boutons le symbole. Ensuit, appuyez Choisissiez avec les boutons le programme souhaité et confirmez avec

Réglage de basseFonction Zoneréglable
130 min100°CCuisson à vapeur6 h 59 min50 – 110°CLe temps expire quand la température est atteinte
230 min180°C chaleur sup.180°C chaleur inf.Chaleur sup.et inf. avec air chaud3 h 59 min100 – 230°C chaleur sup.100 – 230°C chaleur inf.Valeurs diff. Pour chaleur sup. et inf. peut être défini
330 min180°C chaleur sup.Chaleur sup. 3 h59 min100 – 230°C chaleur sup.
430 min.180°C chaleur sup.180°C chaleur inf.Chaleur sup. et inf.3 h 59 min100 – 230°C chaleur sup.100 – 230°C chaleur inf.Valeurs diff. Pour chaleur sup. et inf. peut être défini
530 min180°C chaleur sup.Chaleur sup.avec chaleur tournante3 h 59 min100 – 230°C chaleur sup.
630 min180°C air chaudAir chaud 3 h 59min100 – 230°C
730 min180°CAir chaud avec vapeur6 h 59 min120 – 230°C
830 min180°CAir chaud avec tournebroche3 h 59 min100 – 230°CSeulement avec DG 40
930 min180°CChaleur sup.avec tourne-broche3 h 59 min100 – 230°CSeulement avec DG 40

Le symbole indique que de la vapeur est utilisée.

Réglage du temps et de la température

Apres la fonction a été sélectionnée avec « vous devez confirmer avec pour régler le temps et la température.

00:30 : 80° ces valeurs doivent être changés à 0 :40 , 200°

L'affichage des heures clignote, choisissiez avec les boutons les heures souhaités (1 heure) et confirmez avec 90 min. clognote.

Choisissez avec les boutons les minutes souhaités (40 min) et confirmez avec , 80°C clignote.

Choisissez avec les boutons la température souhaités (200°C) et confirmez avec : les valeurs nouvelles s'allume en écran. L'appareil travail en mode DIY.

Toutes les fonctions de temps et de température doivent être réglées dans cet ordre. Les exceptions sont les temps fixes et les températures.

10) Decalcifier

- Après environ 50 heures de cuisson avec vapeur, l'appareil vous demandé de détar-trer. L'affichage clignote

- Placez le détartrant de la machine à café et de l'eau dans le réservoir d'eau.

- Appuyez et choisissiez avec les boutons <> le symbole et appuyez

• Le système chauffe lentement à 85°C

- Après 30 minutes, l'appareil signale que le réservoir doit être vidé et rempli à nouveau avec l'agent de détartrage et l'eau pure.

- Après 10 minutes supplémentaires, changez l'eau et recommencez.

- L'heure standard de 50 minutes ne peut pas être modifiée. À la fin du programme, l'appareil émet 10 bips sonores et passe en mode veille.

STEBA DG 30 - 10) Decalcifier - 1

Chaleur résiduelle

Le symbole de chaleur indique que la température à l'intérieur est supérieure à 50°C. Le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant environ 3 minutes, que l'électronique se refroidisse.

Dépannage

Cher client,

Merci d'avoir acheté un produit STEBA. Le tableau ci-dessous donne une assistance à des problèmes qui peuvent survenir lors de l'utilisation de l'appareil. Pour beaucoup de problèmes, il y a une solution simple, parce que tout ne soit un dysfonctionnement apparaît, doit être sévère. S'il vous plaît passer par la liste ci-dessous avant de contactez le service à la clientèle.

Problème Raison Solution
L’appareil ne travaille pasPas d’alimentationLa sauvegarde a échoué en raison de nombreux appareils sur une lignePorte n’est pas fermerEst la fiche branchée cor- rectementVérifier le fusibleFermez la porte
Affichage ne s’allume pasDébranchez l’appareil pou 1 minute
L’appareil ne chauffe pasER1 / ER2ER3 / ER4Les capteurs sont surchauffésOuvrir l’appareil et laisser refroidir pendant 10 minutes
ER 7Capteur de vapeurContactez le service
ER 8 · Court-circuitdu capteur de vapeurContactez le service
Ventilateur ne fonctionne pasMauvais contactsVentilateur est endommagéContactez le service
Rien de vapeurPas d’eau dans le réservoirRéservoir n’est pas inséré correctementGénération de vapeur est défectueuseAjoutez d’eauInsérez le réservoir correc-tementContactez le service
Vapeur sort du fourPorte n’est pas fermerJoint est desserré ou endommagéPorte est endommagéContactez le service
Bruit du ventilateur après arrêtRefroidissement de l’électroniqueS’arrêt automatique
Chauffage prend beaucoup de tempsGénérateur de vapeur est calcifiéDétartrer l’appareilUtilisez l’eau distillée

Evacuation correcte de ce produit:

STEBA DG 30 - Evacuation correcte de ce produit: - 1

Mettre les appareils usagés immédiatement au rebut.

Au sein de l'UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Les anciens appareils contiennent des matériaux de valeur recyclables qui doivent être valorisés afin d'éviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets. Les anciens appareils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés. Les appareils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux.

Élimination de l'emballage

Ne pas jeter l'emballage avec les déchets ménagers, mais avec les déchets recyclables. Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de vieux papiers. Les composants d'emballage en plastique et les films doivent également être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet.

STEBA DG 30 - Élimination de l'emballage - 1
PS

STEBA DG 30 - Élimination de l'emballage - 2
PP

STEBA DG 30 - Élimination de l'emballage - 3
PE

Exemples d'identification des plastiques :

PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD, PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrène.

Service après-vente

Si, contre toute attente, l'appareil doit être confié au service après-vente, nous contacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous charge-ons de l'enlèvement de l'appareil. L'appareil doit être correctement emballé pour le transport.

Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge !

Attention ! Les appareils électriques doivent être réparés exclusivement par des électriciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences graves.

STEBA DG 30 - Service après-vente - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : DG 30

Catégorie : Four