GFC530N - Broyeur alimentaire GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFC530N GE au format PDF.
| Marque | GE |
| Modèle | GFC530N |
| Type de produit | Broyeur alimentaire |
| Capacité | Usage domestique, compatible avec évier standard |
| Alimentation électrique | 110-120 V, 60 Hz, courant alternatif |
| Puissance | Moteur avec contrôle de surcharge (réinitialisable) |
| Dimensions (hauteur x diamètre) | Environ 28 cm de hauteur x 18 cm de diamètre (estimation) |
| Poids | Environ 4 kg (estimation) |
| Type de fonctionnement | Chargement discontinu (avec bouchon interrupteur) ou continu selon modèle |
| Matériaux | Collet d’évier en métal, broyeur en acier inoxydable |
| Système de broyage | Impulseurs anti-blocage pivotants (cliquetis normal) |
| Protection | Mise à la terre obligatoire, interrupteur de sécurité |
| Installation | Nécessite collet d’évier, raccord au lave-vaisselle possible, diamètre de drain 9-12 po (228-304 mm) |
| Entretien | Autonettoyant, ne pas lubrifier, utiliser glaçons et écorces d’agrumes pour les odeurs |
| Nettoyage | Pare-éclaboussures amovible (sauf modèles à chargement discontinu) |
| Garantie | 3 ans (1 an complet + 2 ans limités pièces fonctionnelles) |
| Accessoires inclus | Bouchon d’évier, collier de serrage, coude de refoulement |
| Réparabilité | Bouton de réinitialisation rouge accessible, pièces disponibles via GE |
| Consommation d’eau | Utiliser eau froide, laisser couler 25 secondes après broyage |
| Déchets acceptés | Déchets alimentaires normaux (pas de coquilles, verre, métal, huile chaude, épis de maïs entiers) |
| Certifications | Conforme aux normes électriques (câble/mise à la terre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GFC530N GE
Questions des utilisateurs sur GFC530N GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFC530N - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFC530N de la marque GE.
MODE D'EMPLOI GFC530N GE
Modèles à chargement continu 5
Modèles à chargement discontinu 5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preparation 7
Pièces et installation 8
Installation du collet d'evier 8
raccord au lave-vaiselle 9
Fixation du coude de refoulement 9
Raccord du broyeur au collet d'evier . . . 10
Dimensions 11
Types d'installations. 11
CONSEILS DE DÉPANNAGE...12
GARANTIE LIMITEE 15
SERVICEÀLACLIENTÉLE......16
GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
GFC320N
GFC325N
GFC520N
GFC525N
GFC530N
GFC535N
GFC720N
GFB760N
GFC1020N
Notez ci-après le modele et le numero de série :
Modèle:
Nombre de série :
Ils sont indiqués sur l'étiquette placée au bas du broyeur.
NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS
Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heures de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthetique qui composent chaque apparéil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Enregistrez votre électroménager GE en ligne des maintainant. Des sites Web et des numérios de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l'emballage.

GE APPLIANCES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
AVENTISSEMENT
Pour votre sécurité, veuilles suivre les directives données dans le de réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
préSENT manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
AVENTISSEMENT
LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES,
RESPECTEZ LES PRECAUTIONS ELEMENTAIRES DE SECURITE, NOTAMMENT :
N'utilisez cet apparéil que dans le but décrit par le représent guide d'utilisation.
- Lisez l'ensemble des instructions avant d'utiliser l'appareil.
Afin de réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est requise lorsqu'elle broyeur est utilisé à proximité d'enfants.
- Ne placez pas les doigts ou les mains dans le broyeur de déchets.
Éteignez l'appareil avant de tenter de déboucher le broyeur ou d'en retarder un objet.
Lorsque you tentez de deboucher le broyeur de déchets, utilisez un objet long et en bois, comme une cuillere en bois ou un manche à balai en bois.
Pour tenter de retarder des objets du broyeur de déchets, utilisez de longues pince. Si le broyeur est magnétique, utilisez des outils amagnétiques.
Pour réduire les risques de blessure provoquée par l'expulsion de matérielux du broyeur de déchets, ne jetez pas les déchets suivants dans le broyeur :
a. coquilles d'huitres ou de myes;
b. produits de débouchage caustiques ou similaires;
c. verre, porcelain ou plastique;
d. gros os entiers;
e. métal, par exemple: boîtes de conserve, canettes, ustensiles ou papier aluminium;
f. huiile chaude ou autres liquides chauds;
g. épis de mais entiers.
Lorsque vous n'utilise pas le broyeur, laissez le bouchon du drain en place pour éviter d'y faire tomber des objets.
- Consultez les instructions détaillées de mise à la terre à la section BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES du réseau guide.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Si vous n'etes pas à l'aise avec les procédures et connexions électriques, faites appel à unElectricien qualifié.
AVENTISSEMENT
Une connexion
erronée du connecteur de mise à la terre de l'appareil peut entrainer des risques d'électrocution. Consultez un electricien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil. N'altérez pas la prise fournie avec l'appareil si elle ne correspond pas à la prise murale. Le cas échéant, faites installer une prise murale adaptée par un electricien qualifié.
Pour les modèles équipés d'un cable de mise à la terre :
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Ce broyeur de déchets doit être mis à la terre afin de réduire le risque de décharge électrique dans l'éventualité d'une défectuosité ou d'une panne. La mise à la terre procure un trajet de moindre résistance pour le courant électrique. Ce broyeur est équipé d'un cordon doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (Suite)
Si vous n'etes pas à l'aie avec les procédures et connexions électriques, faites appel à unElectricien qualifié.
Le cable d'alimentation et/ou les connexions doivent être conformes au Code électricque national, section 422, ou aux normes et réglementations locales.
Pour les modèles non équipés de cable : si vous broyeur n'est pas équipé de cable, il existe deux moyens de le connecter :
- fixer un cable d'alimentation, d'une longueur comprise entre 45 cm (18 po) et 90 cm (36 po); Utiliser la piece GE numero PM3X215
ou
- relier directement le broyeur au circuit électrique domestique.
Pour fixer un cable d'alimentation :
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Ce broyeur de déchets doit être mis à la terre afin de réduire le risque de décharge électrique dans l'éventualité d'une défectuosité ou d'une panne. La mise à la terre procure un trajet de moindre résistance pour le courant électrique. Ce broyeur est équipé d'un cordon doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux.
AVENTISSEMENT
Une connexion erronée du
connecteur de mise à la terre de l'appareil peut entrainer des risques d'électrocution. Consultez un electricien qualifié en cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil.
REMARQUE: déconnectez l'alimentation électrique du circuit du broyeur avant l'installation. Éteignez le disjoncteur du circuit ou retirez leFuse correspondant.
A. Connectez exclusivement le broyeur à un courant alternatif 110-120 V, 60 Hz
B. En cas d'utilisation d'un cable enchachieble, utilisez une prise à trois fiches. Le fil de garde doit être fixé à la vis de borne de terre au bas le broyeur (plaque-couvercle).

REMARQUE: en regardant la prise électrique de face, avec la broche de mise à la terre en haut, la broche de gauche, la plus grande, est connectée au fil identifié.
C. Utilisez un connecteur collier de cable réducteur de contrainte à l'entrée du cable d'alimentation dans le broyeur.
Piece pour connexions à la boite HEYCO. No.3043

Pour raccorder votre broyeur directement au courant domestique :
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Ce broyeur doit être connecté à un circuit électrique permanent, en métal, et mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre de l'appareil doit être utilisé avec les conducteurs du circuit et connecté à un terminal de mise à la terre ou broche sur l'appareil.
A. Si vous utilisez un cable blinde BX :
- Ces produits sont concus pour une utilisation résidentielle.
- Raccordez le fil blanc au conducteur blanc du broyeur avec un serre-fils. Raccordez le fil noir au conducteur noir du broyeur avec un serre-fils. Raccordez le fil de masse nu à la vis de borne de terre. Le fil de terre devrait être pince et retenu en place par un serre-câble.
- N'utilise pas de conduit rigide pour la connexion du cablage.
- Un interrupteur de moteur réservé acceptable avec la position d'arrêt marquée doit être fourni pour ce broyeur en l'installant. L'interrupteur doit être monté en vue du broyeur ou de l'ouverture de l'évier pour le broyeur.
Si vous n'utilise pas de cable blindo BX, fournissez un fil de garde sépare à connecter à la mise à la terre fiable la plus proche à l'aide de la vis de mise à la terre.
B. Si vous alimentation n'inclut pas de fil de garde, il vous faut en fournir un, à moins qu'un cable en métal soit utilisé. Fixez fermement une extrémité d'un fil en cuivre à la vis de mise à la terre du broyeur et l'autre extrémité
a une mise à la terre fiable. N'utilise que des colliers de cable de mise à la terre conformes à la norme UL. Si votre installation électrique est dotée de tubes en plastique, faites appel à un électricien qualifié pour installer la mise à la terre.

Bas du broyeur (plaque-couvercle)
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Utilisation du broyeur de déchets
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE DE LES PAGES 3 ET 4 AVANT D'UTILISER LE BROYEUR.
Ce broyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui émettent un cli c lors de leur positionnement. Ceci indique un fonctionnement normal.
Modèles à chargement continu
A. Retirez le bouchon de l'évier et faites couler de l'eau froide à pression moyenne.
B. Placez l'interrupteur en position allumée.
C. Jetez des déchets alimentaires. Pour accélérer le broyage des déchets alimentaires, coupez ou cassez les grands os, peu ou épis de mai. Les grands os et les épis de mai fibreux nécessitant un temps de broyage considérable; il est plus facile de les jeter aux ordures. Ne vous inquiétez pas si le broyeur ralentit en cours de broyage. Il s'agit d'un fonctionnement normal indiquant que le broyeur augmente sa torsion (puissance de broyage).
D. Avant d'eteindre le broyeur, laissez couler l'eau et maintenez le broyeur allumé durant environ 25 secondes après la fin du broyage. Ce laps de temps permet de garantir que tous les déchets sont correctement écoulés via le siphon et le drain.
E. N'utilisze pas d'eau chaude lors de l'activation du broyeur. L'eau froide permet de maintainir l'état solide des déchets alimentaires et des graisses afin de les écouler via le drain.
Modèles à chargement discontinu
A. Retirez le bouchon de l'évier et faites couler de l'eau froide à pression moyenne.
B. Jetez des déchets alimentaires..
C. Insérez le bouchon pour démarrer le broyeur. L'une des deux petites encoches sur la base du bouchon doit s'aligner sur le plongeur de l'interrupteur dans le bras du broyeur.

REMARQUE: la poignée ovale s'aligne sur les deux petites encoches du bouchon.
Appuyez fermement pour démarrer.

D. Activez le broyeur pendant 25 secondes supplémentaires après l'arrêt du brovage. Ce
laps de temps permet de garantir que tous les déchets sont correctement écoulés via le siphon et le drain.
Retirez le bouchon pour eteindre le broyeur.
E. Pour replir l'évier, insérez le bouchon de façon à ce que la plus grande encoche s'aligne avec le plongeur de l'interrupteur. Le bouchon peut maintainant être enforcé pour boucher l'évier sans démarrer le broyeur. Lorsque l'encoche moyenne de la base du bouchon est alignée avec le plongeur de l'interrupteur, l'eau peut être evacuée mais aucun object ne peut être accidentellement jete dans le broyeur.

AVERAGEMENT
Ne modifiez pas le bouchon
et n'utilisez pas autre chose que le bouchon fourni pour déplacer le plongeur qui actionne l'interrupteur marche/ arrêt à l'intérieur du bras du broyeur.
Astuces utiles
A. Assurez-vous que le broyeur est vide avant d'utiliser le lavevaisselle afin de garantir un écoulement correct.
B. Il est possible de laisser le bouchon sur le drain lorsque le broyeur n'est pas utilisé pour éviter la chute d'ustensiles ou autres objets.
C. Le broyeur est robuste pour vous assurer des années de fonctionnement sans probleme. Il gere tous les déchets alimentaires normaux, MAIS ne broie pas et n'évacue pas les objets tels que les canettes, bouteilles et bouchons de bouteilles, le verre, la porcelainine, le cuir, les tissus, la vaisselle, le caoutchouc, le fil, les plumes ou les coquilles d'huitres ou de myes. Ces déchets doivent etre jets dans une poubelle traditionnelle ou un compacteur pour ordures menagères.
D. POUR ACCÉLERER LE BROYAGE DES DÉCHETS ALIMENTAIRES... Coupe ou cassez les grands os, écorces de melon, peaux de pamplemousses ou épis de mais. Les déchets comme les grands os et les éléments fibreux comme les cosses de haricots ou les épis de mais nécessitant un temps de broyage considérable. C'est pourquoit vous préférez peut-être les jeter dans une poubelle traditionnelle ou un compacteur pour ordures menagères.
Entretien et nettoyage
LE MOTEUR A GRAISSAGE PERMANENT EST LUBRIFIÉ POUR Toute SA DUREE DE VIE. N'ESSAYEZ PAS DE LUBRIFIER VOTRE BROYEUR. Le broyeur est autonettoyant et il assure une fonction degraisante à chaque utilisation.
Ne versez JAMAIS de lessive ou autres produits chimiques dans le broyeur sous peine de provoquer une corrosion définitive des parties métalliques.
- Voiture broyeur (sauf modeles à chargement discontinu) est équipé d'un pare-éclaboussures amovible pour un nettoyage et une réinstallation facies. Retirez le pare-éclaboussures le tirant vers le haut. Pour le replacer, inséréz-le dans le collet d'évier et appuyez jusqu'à ce qu'il soit correctement installé.
En cas de mauvaises odeurs, jetez des peaux d'orange ou de citron dans le broyeur. Une douzaine de glaçons saupoudrés d'une petite quantité de poudre à recuner domestique permet aussi d'éliminer les odeurs
Instructions d'installation
Broyeur
Des questions? Appelez le 800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l'adresse: www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement ces instructions, dans leur intégralité.
IMPORTANT - respectez toutes les normes et réglementations en vigueur.
- Conserve les Presents instructions à l'attention de l'inspecteur local.
- Remarque à l'installateur: assurez-vous de fournir les générées instructions à l'utilisateur.
- Remarque à l'utilisateur : conservez les générées instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Niveau de compétence : l'installation de cet appeareil requiert des competences mécaniques de base.
- Durée d'installation : 1 heures.
- La conformité de l'installation relève de la responsabilité de l'installateur.
- Les défaillances du produit provoquées par une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie.
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE: Enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal avant de commencer l'installation. N'utilise pas une rallonge électrique ou un adaptateur de fiche avec cet apparéil.
POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE : Lors de l'execution des installations décrites dans ce manuel, vous doivent porter des gants et une protection de la vue (lunettes de sécurité ou I'equivalent).
POUR VOTRE SECURITE PERSONNELLE: Ne place pas toute tete ou toute corps en dessous du broyeur, celui ci pourrait tomber pendant son retrait ou son installation.
- Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre peut désigner des risques de chic électricque. Si vous n'étés pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre, consultez un réparateur ou unElectricien qualifié.
- Si le câblage électrique de la résidence n'est pas constitué de deux fils plus un fil de mise à la terre, l'installateur doit installer un fil de mise à la terre. Si le câblage électrique de la résidence est en aluminium, utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour raccords «aluminium-cuivre» homologues UL.
PREPARATION
- Debranchez l'alimentation du broyeur.
- Retirez l'ancien broyeur ou le collet d'évier.
- Inspectez la conduite du drain. Si elle est recouverte d'une épaisse couche de graisse durcie et autres dépots, débouchez-la à l'aide d'un furet de plombier.
- Retirez les ancients indicateurs d'entartrage et joints de l'ouverture de I'evier, en haut et en bas.
REMARQUE : les surfaces supérieures et inférieures de l'évier doivent être propres et sans dépôts, pour éviter les fuites.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE

- Tournevis cruciformes et tournevis plats

- Pince multiprise avec articulation à boutonnière

- Marteau

Tournevis à douille
OUTILLAGE SUPPLEMENTAIRE POSSIBLE NÉCESSAIRE
- Poincon d'acier ou goujon en bois
Vaseline ou savon liquide
Collier de serrage - Connecteur au drain du lave-vaiselle
- Clé à tuyau réglabre
- Mastic de plomberie (pour les éviers moulés)
- Adaptateur de drain en caoutchouc à baïonnanette
- Serre-fils
Raccord de cable - Drain flexible
- Trousse de cable d'alimentation (réf. PM3X215)
PIÉCES ET INSTALLATION
PIECES

* Non disponible pour les modèles à chargement discontinu
INSTALLATION DU COLLET D'EVIER
(Lisez l'intégralité des instructions avant de commencer)
Installation correcte du collet d'évier

REMARQUE: notez bien l'ordre des pieces du collet d'évier dans la configuration d'usine.
A. Demontez l'ensemble du collet d'évier du broyeur en tournant la bague de montage vers la gauche (dans le sens des aiguilles d'une montre) puis en la retardant.
B. Soulevez la bague de montage vers le haut du collet d'évier. Retirez la mousse compressible et la bague de montage. Vous pouvez tester l'installation de la mousse compressible lors de cette étape, avant de vous placer sous l'évier.
C. Dévissez la bague de support du collet d'évier et retirez le joint en fibre. Vous disposez désormais du collet d'évier et du joint en caoutchouc.
D. Le joint en caoutchouc est utilisé au lieu du mastic de plomberie sur les éviers en acier inoxydable. Certains éviers moulés nécessitent l'utilisation de mastic.
E. Si l'utilisation de mastic n'est pas nécessaire, insérez le collet d'évier dans l'ouverture de l'évier, à travers le joint en caoutchouc. Ne faites pas tournier le collet après l'avoir installé.
F. Si vous utilisez du mastic au lieu du joint, formez une bague autour de la base du collet d'evier. Inserez le collet dans l'ouverture de I'evier en serrant fermement pour eliminer I'exces de mastic. En vous positionnant sous I'evier, supprimez I'exces de mastic à la base de I'ouverture de I'evier.
G. En vous positionnant sous l'évier, faites glisser le joint en fibre sur le collet d'évier exposé. En vous assurant que les flèches pointent vers le haut, vissez la bague
de support sur le collet d'evier et serrez à la main jusqu'à ce que le collet d'evier soit fixe.
Vou puez depuisais placer le bouchon dans l'évier et le replir d'eau pour vérifier l'étanchéité des joints et l'absence de fuites.

Serrez à la main le collet d'évier
H. Placez la bague de montage sur le collet d'évier et maintenez-la en place tout en installerant la mousse compressible (le côte le plus large en bas). Assurez-vous que la rainure interieure de la mousse compressible s'emboîte dans l'encoche du collet d'évier, comme un couvercle sur un recipient en plastique. Faites le tour de la mousse compressible avec vos doigs en appliquant une légère pression. N'appuyez pas trop fort. Une fois la


Details de la mousse compressible
Bouton inférieur
mousse compressible correctement installee, la bague de montage peut etre tirée vers le bas pour tourner librement.
RACCORD AU LAVE-VAISSELLE (LE CAS ÉCHÉANT)
Pour raccorder le broyeur à un lave-vaisse, suivez l'etape ci-dessous. Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur à un lave-vaisse, passez directement à la section « Fixation du coude de refoulement »
ENFONCEZ LA BONDE
À l'aide d'un outil non tranchant (poinçon d'acier ou goujon en bois), enforcez entierement la bonde. N'utilise pas de tournevis ou d'outil pointu. Une fois la bonde tombée dans le broyeur, vous pouvez la retirer ou tout simplement la broyer lors de
l'utilisation du broyeur. Ceci n'endommage eneldom cas le broyeur, mais le broyage peut prendre un certain temps et nécessiter plusieurs utilisations.

2 RACCORD DU TUYAU
Raccordez le tuyau du lave-vaiselle à l'aide du collier de serrage. Si la taille du tuyau est différente, utilisez un adaptateur en caoutchouc à baionnette.


Collier de serrage Adaptateur en caoutchouc à baïonnanette
FIXATION DU COUDE DE REFOULEMENT
1 ATTACHER LE JOINT EN CAOUTCHOUC
Glisser le joint en caoutchouc le long du tuyau de drainage.

2 RACCORDERLE CQ DE REFOULEMENT\*
Raccordez le coude de refoulement au broyeur. Assurez-vous de bien serrer tous les raccords de plomberie.

- Le coude de refoulement doit être installé par un professionnel.
** Certaines installations (voir exemple à la page 11) peuvent nécessiter l'utilisation d'un drain flexible.
RACCORD DU BROYEUR AU COLLET D'EVIER
1 FIXATION AU COLLET D'EVIER
Alignez le broyeur sous le collet d'evier. Guidez les pattes de la tremie dans les emplacements de la bague de montage. Tournez la bague de montage d'un centimetre environ vers la droite pour soutenir temporairement le broyeur.
L'encochrome de la bague de montage

2 ALIGNEMENT AVEC LE TUYAU D'ÉCOULEMENT
Tournez la bague de montage et le broyeur jusqu'à ce que le coude de refoulement du broyeur s'aligne avec le tuyau d'écoulement (voir page 11).

3 VERROUILAGE DE LA BAGUE DE MONTAGE
Tournez la bague de montage vers la droite et serrez-la fermement. Les pattes de la trémie doivent se trouver à l'extreme gauche des encoches de montage. Si la bague de montage résiste, ajoutez une petite quantité de vaseline ou de savon liquide sur les pattes de la trémie. Faites couler de l'eau et assurez-vous de l'absence de fuite.
Detalls

Patte de la trémie en position « support »

4 CONTROLLE DES FUITES
Vérifiez l'absence de fuite 24 heures après l'installation et la première utilisation.
DIMENSIONS

GFC320N GFC325N

GFC520N GFC525N

GFC530N GFC535N

GFC720N

GFB760N

GFC1020N
Fonctionnement en chargement discontinu
TYPES D'INSTALLATION
REMARQUE: pour une installation correcte, il est indispensable de respecter cette dimension de 228 à 304 mm (9 à 12 po) selon les modèles répertoriés ci-dessus, pour éviter l'eau stagnante dans le boîtier du moteur du broyeur.
** Un drain flexible peut s'avérer nécessaire pour cette application.

CUVETTE SIMPLE
Conseils de dépannage... Avant d'appeler un réparateur
Economisez du temps et de l'argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-etre éviter de faire appel à un réparateur.
REMARQUE RELATIVE À LA SECURITE : avant de manipuler le broyeur pour rechercher une panne, débranchetzousjours l'alimentation.
AVERTISSEMENT Avant la réinitialisation, débranchez l'alimentation. Voir la REMARQUE RELATIVE À LA SECURITÉ ci-dessus. Le contrôle de surcharge protège le moteur des opérations impliquant une surcharge. Cette fonctionnalité protège à la fois votre installation électrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s'arrête automatiquement.
| Problème Causes | des possibles Solution | |
| Bruits forts (sauf si broyage d'os ou de noyaux de fruits) | Des couverts, bouchons de bouteilles ou autres objets étrangers sont tombés dans le broyeur. | Retirez le pare-éclaboussures* et extrayez l'objet à l'aide de pince longues. Replacez le pare-éclaboussures*. |
| Le broyeur ne démarre pas. | Le bouton de réinitialisation a été enclenché. | Retirez le pare-éclaboussures* et vérifie si le plateau tournant tourne librement à l'aide d'un manche à balai, S'il tourne librement, replaces le pare-éclaboussures* et vérifie si le bouton de réinitialisation a été enclenché. Le bouton de réinitialisation est rouge, et il est situé à l'opposé du coude de refoulement, pres de la base du broyeur. Appuyez sur le bouton jusqu'à entendre un clic et maintainez-le enforcé. Si le bouton de réinitialisation n'a pas été enclenché, recherche un possible court-circuit ou fil rompu dans la connexion au broyeur. Vérifie l'interrupteur d'alimentation électrique, le coffret de fusibles ou le disjoncteur. Si les câbles et les pieces électriques sont intacts, l'unité rencontre peut-être des problèmes internes nécessitant une réparation ou un remplacement. |
| Le plateau tournant ne peut pas tourner. Si le Retirrez le pare-éclaboussures Plateau tournant | plateau tournant ne tourne pas librement, recherche un possible objet étranger entre le plateau tournant et la bague de broyage. Délogez l'objet en faisant tourer le plateau tournant à l'aide d'un manche à balai, puis retirez-le. Si chaque objet étranger n'est présente, il peut s'agir de problèmes internes. |
- Les modèles à chargement discontinu n'incluent pas de pare-éclaboussures.
Conseils de dépannage... Avant d'appeler un réparateur
| Problème Causes | les possibles Solution |
| Fuite du broyeur Si la | fuite vient de la partie supérieure, elle peut être provoquée par :1. une mauvaise installation du collet d'évier (choix du joint, mastic ou serrage);2. une bague de serrage mal serrée;3. une mousse compressible défectueuse.Si la fuite vient du coude de refoulement, elle peut être provoquée par un mauvais serrage des vis du collet de refoulement. |
- Les modeles à chargement discontinu n'incluent pas de pare-éclaboussures.
Notes
Garantie limite GE Appliances du broyeur
www.electromagersge.ca
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Pour planifier un service en ligne, rendez-vous sur Electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modulo lorsque vous appelez pour obtenir le service.
| Pour la période de : GE Appliances assure le remplacement : | |
| Un anÀ partir de la date de l'achat original | Du broyeur dans son ensemble en cas de début de matériaux ou de fabrication lié aux pièces fonctionnelles uniquement (les pièces esthétiques sont exclues). Durant cette année de garantie complète, GE Appliances prend aussi Gratisement en charge toute la main-d'oeuvre liée au remplacement du broyeur d'origine autre le remplacement du broyeur pendant la première année. |
| Un an supplémentaireÀ partir de la date de l'achat original | Modèle GFC520N, GFC525N : en cas de début de matériaux ou de fabrication lié aux pièces fonctionnelles uniquement (les pièces esthétiques sont exclues). Au cours de cette période d'un an d'extension de garantie limitée, vous serez responsable de tous les frais d'installation liés au remplacement du broyeur. |
| Deux ans supplémentairesÀ partir de la date de l'achat original | Modèle GFC530N, GFC535N : en cas de début de matériaux ou de fabrication lié aux pièces fonctionnelles uniquement (les pièces esthétiques sont exclues). Au cours de cette période de deux ans d'extension de garantie limitée, vous serez responsable de tous les frais d'installation liés au remplacement du broyeur. |
| Quatre ans supplémentairesÀ partir de la date de l'achat original | Modèle GFC720N, GFB760N : en cas de début de matériaux ou de fabrication lié aux pièces fonctionnelles uniquement (les pièces esthétiques sont exclues). Au cours de cette période de quatre ans d'extension de garantie limitée, vous serez responsable de tous les frais d'installation liés au remplacement du broyeur. |
| Six ans supplémentairesÀ partir de la date de l'achat original | Modèle GFC1020N : en cas de début de matériaux ou de fabrication lié aux pièces fonctionnelles uniquement (les pièces esthétiques sont exclues). Au cours de cette période de six ans d'extension de garantie limitée, vous serez responsable de tous les frais d'installation liés au remplacement du broyeur. |
GE Appliances ne prend pas en charge :
- Les déplacements à domicile pour vous apprendre à utiliser le produit.
Une installation ou maintenance defectueuse.
Une défaillance du produit suite à un abus, mauvaise utilisation ou utilisation à des fins autres que celles prévues ou utilisation commerciale.
Le remplacement des fusibles résidentiels ou réinitialisation des disjoncteurs.
Les dommages au produit suite à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
- Les dommages indirects ou consécutifs causés par des défauts possibles de cet apparéil.
- Les produits non accessibles au service sollicité.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :
Votre seul et unique recours est de faire reparer le produit dans le cadre de cette garantie limite. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualite marchande ou d'adaptabilité du produit a un usage particulier, est limitea un an ou a la pereode la plus courte autorise par la loi.
Cette garantie limite est offerte à l'acheteur initiai, ainsi qu'a tout propriete subsequent d'un produit acheté au Canada en vue d'une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone ou aucun réparateur agree par GE Appliances n'est disponible, vous devrez peut-etre assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agree par GE Appliances.
Dans certains États ou province, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiaz, communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre région ou de votre province.
Soutien au consommateur
Site Web de GE Appliances
Voues aze une question ou you avez besoin d'aide pour voite appareil electromenager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l'annnee! You pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Au Canada : ElectromagersGE.ca/fr
Enregistrez votre électroménager
Enregistrez votre nouvel apparéil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les déçais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre apparéil.
Service de réparation
Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.
Au Canada : electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou composez le 800.561.3344
Prolongation de garantie
Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouze vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie.
Au Canada : electromenagersge.ca/fr/soutien/achat-d-une-garantie-prolongee ou composez le 866.277.9842.
Pieces et accessoires
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs apparciels peuvent receivevoir directement à la maison des pieces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.
Au Canada : electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoires ou composer le 800.661.1616.
Les instructions containes dans le present manuel comportent des procedures que tout utiliseur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectuels peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.
Communiquez avec nous
Si you n'etes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numero de téléphone, ou écrivez à :
Au Canada : Director, Consumer Relations, MC COMMERCIAL INC. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, N.B. E1C 9M3 electromenagersge.ca/fr/contactez-nous