DENON DN200BR - Microphone

DN200BR - Microphone DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DN200BR DENON au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice DENON DN200BR - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DN200BR

Catégorie : Microphone

Caractéristiques techniques Microphone dynamique à main, directivité cardioïde, réponse en fréquence de 50 Hz à 15 kHz, impédance de 600 ohms.
Utilisation Idéal pour les performances vocales en direct, enregistrement en studio et applications de sonorisation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive, vérifier les câbles pour des signes d'usure.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à des environnements humides, utiliser avec un support approprié pour éviter les chutes.
Informations générales Compatible avec la plupart des systèmes de sonorisation, garantie constructeur de 2 ans, poids léger pour une utilisation prolongée.

FOIRE AUX QUESTIONS - DN200BR DENON

Comment connecter le DENON DN200BR à un système audio ?
Pour connecter le DENON DN200BR, utilisez le câble XLR fourni pour le relier à votre table de mixage ou à votre amplificateur. Assurez-vous que le microphone est correctement alimenté si vous utilisez une alimentation fantôme.
Le son du microphone est faible, que faire ?
Vérifiez les réglages de gain sur votre table de mixage. Assurez-vous que le volume du microphone est suffisamment élevé et que le câble est bien connecté. Si le problème persiste, essayez avec un autre câble XLR.
Comment changer la pile du DENON DN200BR ?
Pour changer la pile, ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière du microphone. Retirez l'ancienne pile et remplacez-la par une nouvelle pile de type AA en respectant la polarité.
Le microphone ne fonctionne pas, que vérifier ?
Vérifiez d'abord que le microphone est bien alimenté, que le câble est connecté correctement et que le système audio est allumé. Testez le microphone sur un autre appareil pour exclure un problème de matériel.
Puis-je utiliser le DENON DN200BR pour des enregistrements en extérieur ?
Oui, le DENON DN200BR peut être utilisé à l'extérieur, mais assurez-vous de le protéger des intempéries et des conditions extrêmes. Utilisez un pare-vent si nécessaire pour éviter le bruit du vent.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le DENON DN200BR ?
Il est recommandé d'utiliser un support de microphone, un filtre anti-pop et un pare-vent pour améliorer la qualité sonore et minimiser les bruits indésirables lors de l'utilisation du microphone.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DN200BR - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DN200BR de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DN200BR DENON

Guide d’utilisation (Français) Présentation DN-200BR est un récepteur audio Bluetooth

avec sorties audio de qualité professionnelle. Il vous permet d’ajouter une réception stéréo sans fil Bluetooth à n’importe quel système audio professionnel. Une fois que vous avez jumelé votre appareil Bluetooth au DN-200BR, vous pouvez transmettre le signal audio de votre appareil par le biais des sorties XLR symétriques ou 6,35 mm (1/4 po) asymétriques du DN-200BR vers votre console de mixage, enceintes ou système de sonorisation. Veuillez consulter la section Installation de ce guide pour apprendre comment intégrer le DN-200BR avec votre système audio, puis reportez-vous à la section Fonctionnement pour commencer à utiliser le DN-200BR. Contenu de la boîte DN-200BR Antenne Bluetooth

amovible 2-broches connecteur Euroblock Câble d’alimentation secteur Guide d’utilisation Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance technique Pour les toutes dernières informations concernant la configuration système requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter denonpro.com.24

1. Entrée d’alimentation : Utilisez le câble d’alimentation secteur inclus

pour brancher cette entrée à une prise secteur. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Installation.

2. Borne d'antenne BNC :

Cette borne BNC permet de brancher l’antenne Bluetooth amovible incluse. L’antenne reçoit et transmet le signal Bluetooth depuis et vers un appareil Bluetooth jumelé. DN- 200BR a une portée allant jusqu’à 25 mètres (82 pieds).

3. Touche de jumelage : Maintenez cette touche enfoncée pendant 3

secondes afin que le DN-200BR puisse être jumelé à un appareil Bluetooth à proximité. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Fonctionnement.

4. Connecteur de jumelage à distance : Utilisez le connecteur

Euroblock à 2 broches inclus pour ajouter une touche de jumelage à distance (non inclus) à ce connecteur. 45 mm (1,8 po) 149 mm (5,8 po)25

5. DEL d’état : Cette DEL indique l’état du jumelage Bluetooth du DN-

  • Clignote lentement (environ deux fois toutes les 2 secondes) : le DN-200BR n’est pas jumelé à un appareil Bluetooth.
  • Clignote rapidement (environ deux fois toutes les 2 secondes) : le DN-200BR peut être jumelé à un appareil Bluetooth.
  • Allumée : le DN-200BR est jumelé à un appareil Bluetooth. Veuillez consulter la section Fonctionnement afin d’apprendre à jumeler/déjumeler un appareil Bluetooth au DN-200BR.

6. Touche des niveaux : Tournez ce bouton pour régler le niveau du

volume de sortie (envoyé aux sorties symétriques et asymétriques).

7. Sorties (XLR symétriques) : Ces sorties transmettent les signaux audio

provenant d’un appareil Bluetooth. Utilisez des câbles XLR afin de brancher ces sorties à des enceintes, une console de mixage, etc. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Installation.

8. Sorties (asymétriques 6,35 mm (1/4 po) : Ces sorties transmettent

les signaux audio provenant d’un appareil Bluetooth. Utilisez des câbles 6,35 mm (1/4 po) standards afin de brancher ces sorties à des enceintes, une console de mixage, etc. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section Installation.26

Installation Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément.

1. Utilisez des câbles XLR ou 6,35 mm (1/4 po) pour connecter les

sorties du DN-200BR (symétriques ou asymétriques) à vos enceintes, console de mixage, amplificateur, ou un autre appareil qui accepte les entrées de niveau ligne (cet appareil doit être mis hors tension). Important : Pour un fonctionnement stéréo, vérifiez que toutes les sorties gauches (L) sont connectées aux entrées gauches et que les sorties droites (R) sont connectées aux entrées droites.

2. Utilisez le câble d’alimentation secteur inclus pour brancher l’entrée

d’alimentation du DN-200BR dans une prise secteur. Important : Ne pas utiliser le DN-200BR à proximité d’un four à micro-ondes, car cela pourrait interférer avec la réception des signaux audio.

3. Si vous utilisez une console de mixage, assurez-vous que toutes ses

connexions sont sécurisées et qu’elle est sous tension.

4. Allumez les enceintes en dernier.27

Fonctionnement Vous pouvez lire des fichiers audio à partir d’un appareil audio qui transmet son signal via une connexion Bluetooth (p. ex., les smartphones, les tablettes, etc.). Le DN-200BR utilise Bluetooth CSR 4.0 et a une portée allant jusqu’à 25 mètres (82 pieds). Une fois que vous « jumelez » de votre appareil Bluetooth avec le DN- 200BR, ils sont « connectés » sans fil. Vous pouvez lire des fichiers audio sur votre appareil Bluetooth et le signal sera transmis par le biais des sorties du DN-200BR (symétriques et asymétriques). Important :

  • Le DN-200BR ne peut recevoir le signal provenant d’un appel téléphonique. Lorsque le téléphone est jumelé au DN-200BR, nous vous recommandons de désactiver la connexion au réseau de téléphonie mobile, si possible.
  • Ne pas utiliser le DN-200BR à proximité d’un four à micro-ondes, car cela pourrait interférer avec la réception des signaux audio.
  • Alors que le DN-200BR est jumelé avec un appareil Bluetooth, d’autres appareils Bluetooth ne peuvent pas s’y connecter. Vous devez d’abord supprimer la connexion de l’appareil Bluetooth présentement jumelé au DN-200BR afin de pouvoir jumeler un autre appareil Bluetooth.29

Pour jumeler un appareil Bluetooth au DN-200BR :

1. Alors que le DN-200BR est hors tension, utilisez le câble

d’alimentation secteur inclus pour brancher l’entrée d’alimentation à une prise secteur. La DEL d’état devrait clignoter lentement.

2. Assurez-vous que la fonction Bluetooth de l’appareil Bluetooth que vous

souhaitez jumeler est activée et qu’il se trouve dans les limites de portée du DN-200BR. Le DN-200BR essayera de se jumeler automatiquement avec le dernier appareil Bluetooth jumelé, le cas échéant. Si vous souhaitez utiliser le même appareil Bluetooth, vous pouvez commencer à jouer immédiatement. Si vous souhaitez utiliser un autre appareil Bluetooth, passez à l’étape 3.

3. Maintenez la touche de jumelage du DN-200BR enfoncée pendant 3

secondes. Lorsque la DEL d’état commence à clignoter rapidement, relâchez la touche de jumelage.

4. Sur l’appareil Bluetooth, accédez au menu Bluetooth, puis sélectionnez

DN-200BR. Remarque : Certains appareils Bluetooth plus anciens peuvent vous demander d’entrer un NIP. Si tel est le cas, entrez 0000.30

5. Lancer la lecture de fichier audio sur votre appareil Bluetooth.

Pour ajuster le volume, nous vous recommandons de régler le volume de chacun de vos appareils dans l’ordre suivant :

i. appareil Bluetooth

ii. DN-200BR, en utilisant le bouton des niveaux

iii. console de mixage, le cas échéant (le niveau des canaux

d’entrées, puis le niveau de sortie général)

Réglez tous les niveaux aussi hauts que possible sans créer de distorsion ou d’écrêtage. Important : Le DN-200BR ne peut recevoir le signal provenant d’un appel téléphonique. Lorsque le téléphone est jumelé au DN-200BR, nous vous recommandons de désactiver la connexion au réseau de téléphonie mobile, si possible. Pour déjumeler l’appareil Bluetooth du DN-200BR, effectuez l’une des actions suivantes :

  • Accédez au menu Bluetooth de l’appareil, puis supprimez la connexion au DN-200BR.
  • Maintenez la touche de jumelage du DN-200BR enfoncée pendant 3 secondes, puis relâchez-la. La connexion au DN-200BR sera supprimée et vous pourrez jumeler un autre appareil.31

Dépannage En cas de problème, procédez comme suit :

  • Vérifiez que tous les câbles et autres appareils sont correctement branchés.
  • Vérifiez que vous utilisez le DN-200BR comme indiqué dans ce guide d’utilisation.
  • Vérifiez que vos autres appareils et médias fonctionnent correctement.
  • Si vous croyez que le DN-200BR ne fonctionne pas correctement, vérifiez le tableau suivant afin de trouver le problème et la solution. Problème : Solution : Veuillez consulter : L’appareil ne s’allume pas.

euillez vous assurer que le câble d’alimentation secteur du DN-200BR est correctement branché à l’entrée d’alimentation et à la prise secteur. la section Installation32

Problème : Solution : Veuillez consulter : Le DN-200BR ne produit aucun son, ou le son est déformé. Assurez-vous que tous les câbles et appareils soient correctement raccordés. Assurez-vous que les câbles ne soient pas endommagés. Assurez-vous que les paramètres de votre appareil Bluetooth, enceinte, console de mixage, etc. soient correctement réglés. la section Installation Le DN-200BR ne transmet pas le signal audio de l’appareil Bluetooth. Assurez-vous que vous avez correctement jumelé votre appareil Bluetooth au DN-200BR. Améliorez la réception du signal Bluetooth en rapprochant votre appareil Bluetooth du DN-200BR. Veuillez également vous assurer qu’il n’y a aucun obstacle (murs, meubles, etc.) entre l’appareil Bluetooth et le DN-200BR. les sections Installation et Fonctionnement Jumeler mon appareil Bluetooth au DN-200BR nécessite un NIP. Entrez 0000.) (Certains appareils Bluetooth plus anciens peuvent vous demander d’entrer un NIP.) la section Fonctionnement33

Warnings This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.58

This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. Le présent émetteur radio (identifier le dispositif par son numéro de certification ou son numéro de modèle s'il fait partie du matériel de catégorie II) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Maintain a distance of at least 8 inches / 20 centimeters of separation between the transmitter’s radiating structure(s) and your body or other people nearby. Énonce sur l’exposition au rayonnement de la FCC : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Une distance d'au moins 20 centimètres doit être maintenue entre les éléments rayonnants de l'émetteur et le corps de l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité.59denonpro.com