5GB72290 - Cuisinière BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5GB72290 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière BLAUPUNKT 5GB72290 avec four à convection, 5 foyers de cuisson, commandes mécaniques. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm. |
| Capacité du four | Capacité de 70 litres. |
| Type d'énergie | Électrique. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives et un affichage clair. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur émaillé. |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage du four et protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Grille et plat à four inclus. |
| Garantie | Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5GB72290 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5GB72290 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5GB72290 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5GB72290 BLAUPUNKT
■ If problem is not solved, please contact customer care centre.44 Table des matières Avant-propos Consignes de sécurité 45 Consignes de sécurité 46 Installation 47 Sécurité des enfants 48 Pendant l’utilisation 50 Nettoyage et service 50 Informations environnementales Utilisation et maintenance 51 Description de l’appareil 52 Utilisation de l’appareil 54 Conseils de sécurité et d’économie d’énergie 55 Nettoyage et entretien Instructions techniques 57 Utilisation 58 Installation 59 Installation de l’appareil 60 Raccord de gaz 61 Spécification de gaz 62 Raccords électriques 63 Réglage du gaz 64 Dépannage45 Consignes de sécurité ■ Veuillez prendre le temps de lire ce manuel d’utilisation avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. ■ Ce manuel doit être conservé pour pouvoir être consulté ultérieurement. Si l’appareil est vendu ou transmis à une autre personne, ce manuel doit également être remis au nouvel utilisateur. ■ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces mesures de sécurité. ■ Les remarques suivantes sont conçues pour être faciles à comprendre, afin de prévenir les accidents par une mauvaise utilisation et de rendre l’appareil plus pratique à utiliser. ■ Lisez attentivement les chapitres suivants.
Danger / Aver- tissement Le non-respect de ce symbole peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Attention Le non-respect de ce symbole peut entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels. ■ Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation :
■ Si du gaz s’échappe, procédez comme suit : - N’allumez pas la lumière. - N’allumez ou n’éteignez pas un appareil électrique et ne touchez aucune fiche secteur. - N’utilisez pas de téléphone. 1 Arrêtez d’utiliser le produit et fermez la valve centrale. 2 Ouvrez les fenêtres pour ventiler. 3 Contactez notre service clientèle via un téléphone extérieur.
- Le gaz combustible contient du mercaptan (odeur d’ail ou d’œuf pourri), ce qui permet de détecter une fuite de gaz même si la part de ce gaz dans l’air est de seulement 1/1000. Danger46 Installation
Avertissement ■ Cet appareil doit être installé conformé- ment aux réglementations en vigueur et ne doit être utilisé que dans un endroit bien ventilé. ■ Avant l’installation, assurez-vous que l’alimentation en gaz et en électricité est conforme au type indiqué sur la plaque signalétique.
LPG 220V-240V ■ Si cet appareil est installé dans une em- barcation ou une caravane, il ne doit pas être utilisé comme appareil de chauffage autonome. ■ La conduite de gaz et le câble électrique doivent être acheminés de sorte qu’ils ne touchent aucune pièce ou l’appareil. Attention ■ Cet appareil doit être installé par un technicien ou un installateur qualifié. ■ Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur l’étiquette ou la plaque signalétique. ■ Retirez tous les emballages avant de mettre l’appareil en service. ■ Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et que le câble d’alimentation est en parfait état. Sinon, contactez le revendeur avant d’installer l’unité. ■ Le mobilier adjacent et tous les matériaux utilisés dans l’installation doivent pouvoir résister à une température d’au moins 85 °C supérieure à la température ambiante de la pièce dans laquelle ils se trouvent pendant l’utilisation. ■ Si les flammes du brûleur s’éteignent accidentellement, éteignez la commande du brûleur et attendez au moins une minute avant de le rallumer. ■ L’utilisation d’une cuisinière à gaz génère de la chaleur et de l’humidité dans la pièce où l’appareil est installé. Veillez à une bonne ventilation de la cuisine : les orifices de ventilation disponibles doivent être dégagés ou un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique) doit être installé. ■ Une utilisation intensive prolongée de l’appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une ventilation plus efficace, comme une ventilation mécanique plus puissante, si disponible.47 Sécurité des enfants
Avertissement Attention ■ Ne laissez pas les enfants jouer à proximité de l’appareil. L’appareil devient chaud lorsqu’il est en fonctionnement. Les enfants doivent être tenus à l’écart jusqu’à ce qu’il soit refroidi. ■ Cet appareil est conçu pour être utilisé par un adulte. ■ Les enfants peuvent également se blesser en retirant des poêles ou des casseroles de l’appareil. ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou le manque d’expérience et de connaissances les empêchent de l’utiliser en toute sécurité, sans la surveillance ou les conseils d’une personne responsable.48 Pendant l’utilisation
Avertissement ■ Utilisez l’appareil uniquement pour la préparation d’aliments. ■ N’apportez aucune modification à l’appareil. La zone du brûleur n’est pas conçue pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système de commande à distance. ■ L’utilisation d’une cuisinière à gaz gé- nère de la chaleur et de l’humidité dans la pièce où l’appareil est installé. Veillez à une bonne ventilation de la cuisine : les orifices de ventilation disponibles doivent être dégagés ou un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique) doit être installé. ■ N’utilisez pas cet appareil s’il entre en contact avec de l’eau. N’utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées. ■ N’utilisez pas de grandes serviettes, torchons, etc., car leurs extrémités pourraient toucher les flammes et prendre feu. ■ Les surfaces de cuisson de l’appareil chauffent pendant l’utilisation. Faites toujours preuve de prudence. ■ Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la cuisson. ■ N’utilisez pas de casseroles instables ou difformes car elles pourraient se renverser ou se vider accidentellement.49 Pendant l’utilisation
Attention ■ N’utilisez pas et ne stockez pas de matériaux inflammables à proximité de cet appareil. ■ Les effets de la chaleur peuvent affecter les aliments périssables, les produits en plastique et les aérosols, et il convient de ne pas les ranger au-dessus ou au-dessous de l’appareil. ■ Ne vaporisez pas d’aérosols à proximité de cet appareil pendant son fonctionnement. ■ Assurez-vous que les boutons de commande sont en position ● lorsqu’ils ne sont pas utilisés. ■ Cet appareil est uniquement conçu pour la cuisine domestique. Il n’est pas conçu à des fins commer- ciales ou industrielles. ■ Une utilisation intensive prolongée de l’appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre ou en activant une ventilation mécanique plus puissante, si disponible. ■ Utilisez des gants isolants ou des gants résistant à la chaleur lorsque vous touchez des poêles ou des casseroles. ■ Ne laissez pas les gants isolants à proximité des flammes nues lors du levage des poêles et casseroles. ■ Veillez à ce que les gants isolants ne soient pas mouillés ou humides, car ils véhiculeraient la chaleur plus rapidement à travers le matériau et pourraient vous brûler. ■ Utilisez les brûleurs uniquement si vous avez placé des casseroles ou des poêles dessus. Ne chauffez pas de casseroles ou de poêles vides. ■ N’utilisez jamais de récipients en plastique ou en papier d’aluminium sur l’appareil. ■ Lorsque vous utilisez un autre appareil électrique, assurez-vous que le câble n’entre pas en contact avec les surfaces de la zone de cuisson. ■ Si vous avez des pièces mécaniques dans votre corps, comme une valve cardiaque artificielle, consultez un médecin avant d’utiliser l’appareil. ■ N’utilisez pas de torchons ou d’objets similaires à la place d’un gant isolant. Ils peuvent prendre feu au-dessus d’un brûleur allumé. ■ Lorsque vous utilisez des ustensiles en verre, assurez-vous qu’ils sont conçus pour être utilisés sur la plaque supérieure. Si la surface en verre est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout choc électrique. ■ Tournez les poignées des poêles et casseroles vers le côté ou vers le centre de sorte qu’elles ne s’étendent pas au-dessus des brûleurs adjacents afin d’éviter les brûlures, l’inflammation des matériaux inflammables et les déversements. ■ Éteignez toujours les brûleurs avant de retirer les poêles et casseroles. ■ Soyez toujours vigilant lorsque vous cuisinez des aliments à feu vif. ■ Faites toujours chauffer la graisse lentement et surveillez-la pendant le chauffage. ■ Les aliments à frire doivent être aussi secs que possible. Le givre sur les aliments congelés ou l’humidité sur les aliments frais peuvent faire jaillir de la graisse chaude de la poêle. ■ N’essayez jamais de déplacer une casserole avec de la graisse chaude, en particulier une friteuse. Attendez que la graisse refroidisse complètement.50 Nettoyage et service
Informations environnementales
Avertissement ■ N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs. Attention ■ Cet équipement ne doit être réparé ou entretenu que par un technicien de maintenance agréé et seules les pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Benzène Diluant ■ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur et laissez-le refroidir. ■ Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de jet de vapeur ni d’autre équipement de nettoyage à haute pression. ■ Après l’installation, éliminez l’emballage dans le res- pect des consignes de sécurité et environnementales. ■ Si vous mettez un ancien appareil au rebut, rendez-le inutilisable en coupant le câble. Élimination correcte de ce produit (mise au rebut des équipements électriques et élec- troniques usagés) ■ Ce marquage sur le produit ou ses manuels indique qu’il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers en fin de vie. Pour éviter toute pollution de l’environnement ou tout risque pour la santé humaine en raison d’une élimination incontrôlée des déchets, vous devez recycler l’appareil de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des ressources. ■ Les utilisateurs particuliers doivent contacter le revendeur auprès duquel ils ont acheté ce produit ou leur service gouvernemental local pour savoir où et comment recycler ce produit dans le respect de l’environnement. ■ Les utilisateurs commerciaux doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d’autres déchets industriels en vue de son élimination.51 Description de l’appareil
Table de cuisson Dimensions (LxPxH) Allumeur Raccord de gaz Connexion électrique Caractéristiques des brûleurs ΣQn
Produit d’étanchéité (4)
Manuel d’utilisation (1)
Utilisation de l’appareil Les symboles suivants apparaissent sur le panneau de configuration à côté de chaque poignée de commande :
Cercle noir : gaz coupé
Grande flamme : réglage maximum
Petite flamme : réglage minimum ■ Le réglage minimum se situe à la butée de la rotation à gauche de la poignée de commande. ■ Toutes les positions de commande doivent être sélectionnées entre les positions maximale et minimale. ■ Le symbole sur le panneau de commande à côté de la poignée de commande indique le brûleur qu’elle allume. Allumage automatique avec protection en cas d’extinction des flammes L’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité en cas d’extinction des flammes sur chaque brûleur, destiné à arrêter le flux de gaz vers la tête du brûleur lorsque la flamme s’éteint.53 Utilisation de l’appareil
Allumage automatique avec protection en cas d’extinction des flammes L’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité en cas d’extinction des flammes sur chaque brûleur, destiné à arrêter le flux de gaz vers la tête du brûleur lorsque la flamme s’éteint. Allumer un brûleur : o Appuyez sur le bouton du brûleur à allumer et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximale. o Si vous maintenez le bouton de commande enfoncé, l’allumage automatique du brûleur s’active. o Si la flamme du brûleur a été allumée, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 15 secondes. Si le brûleur ne s’allume pas après 15 secondes, arrêtez le fonctionnement de l’appareil et ouvrez le clapet et / ou attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer le brûleur. o Pour régler la flamme après cet intervalle de 15 secondes, tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flamme atteigne un niveau approprié. La position de fonctionnement DOIT être comprise entre les positions maximale et minimale. o Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée pour arrêter le gaz. o En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés en utilisant une allumette avec prudence.54 Conseils de sécurité et d’économie d’énergie - Le diamètre du fond de la casserole / de la poêle doit correspondre à celui du brûleur. BRÛLEUR
■ N’utilisez pas de poêles ou de casseroles qui dépassent du bord du brûleur. Triple cou- ronne 200 mm 240 mm
Brûleur auxi- liaire 120mm 160mm
Sur les grands brûleurs, n’utilisez pas de poêles ou casseroles de petit diamètre. La flamme ne devrait jamais monter sur les côtés de la poêle ou de la casserole. Utilisez toujours des poêles ou casseroles appropriées pour chaque brûleur afin d’éviter de gaspiller du gaz et de les déco- lorer.
Évitez de cuisiner sans couvercle ou lorsque le couvercle est à moitié relevé, car cela gaspille de l’énergie. Mettez un couvercle sur la poêle ou la casserole.
N’utilisez pas de casseroles / poêles à fond convexe ou concave. Utilisez uniquement des casse- roles / poêles à fond épais et plat.
Ne placez pas la poêle ou la casserole sur l’un des côtés du brûleur car elle pourrait basculer. Placez toujours la poêle ou la casserole directement au-dessus des brûleurs et non pas d’un seul côté.
N’utilisez pas de poêles ou casseroles de grand diamètre près des boutons de commande. Elles pourraient toucher les boutons de commande ou se trouver suffisamment proches pour augmenter la température dans cette zone et causer des dégâts.
Ne placez jamais la poêle ou la casserole directement sur le brûleur. Placez la poêle ou la casserole sur le support de casserole.
Ne placez rien entre la poêle ou la casserole et le support de casserole, car cela pourrait gravement endommager l’appareil.
N’utilisez pas de poêles ou de casseroles trop lourdes et ne frappez pas sur la table de cuisson avec des objets lourds. Manipulez les poêles et casseroles avec précaution lorsqu’elles se trouvent sur le brûleur.
■ Il n’est pas recommandé de chauffer des poêles ou des pierres à griller sur plusieurs brûleurs en même temps, car la chaleur qui en résulte pourrait endommager l’appareil. ■ Laissez refroidir le dessus des plaques de cuisson et les supports de casseroles avant de les toucher. ■ Dès qu’un liquide commence à bouillir, baissez la flamme de manière à ce que le liquide ne frémisse que très légèrement.55 Nettoyage et entretien
■ Les travaux de nettoyage ne doivent être effectués que lorsque l’appareil est complètement refroidi. ■ Avant de commencer le processus de nettoyage, l’appareil doit être débranché du secteur. ■ Nettoyez l’appareil régulièrement, de préférence après chaque utilisation. ■ Les produits de nettoyage abrasifs ou les objets coupants peuvent en- dommager la surface de l’appareil. Nettoyez l’appareil uniquement avec de l’eau et un peu de liquide vaisselle. Recommandé Non recommandé
■ Essuyez régulièrement la table de cuisson avec un chiffon doux imbibé d’eau tiède et de liquide vaisselle. ■ Séchez soigneusement la table de cuisson après le nettoyage. ■ Retirez les aliments salés ou les liquides le plus rapidement possible de la table de cuisson pour éviter les risques de corrosion. ■ Les pièces en acier inoxydable de l’appareil peuvent se décolorer avec le temps. Ceci est normal en raison des températures élevées. Après chaque utilisation de l’appareil, ces pièces doivent être nettoyées avec un produit approprié en acier inoxydable. Table de cuisson ■ Retirez les supports de casseroles. ■ Nettoyez les supports de casseroles et les éléments de commande avec un chiffon humide, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. En cas d’encrassement tenace, faire tremper au préalable. ■ Sécher le tout avec un chiffon propre et doux. Supports de casseroles et éléments de commande Chiffon doux Détergent neutre Brosse en nylon Huile de cuis- son Crème à récu- rer Diluant / benzène Détergent acide / alcalin Brosse métallique56 Nettoyage et entretien
■ Assemblez les brûleurs auxiliaire, semi-rapide, rapide et à triple couronne de la manière suivante :
1. Placez le répartiteur de flamme (4) sur la base du brûleur (5) de sorte que l’allumage et le
contrôleur de flamme s’étendent au-dessus de leurs trous respectifs dans le diffuseur de flammes. Le diffuseur de flammes doit être correctement engagé.
2. Placez le chapeau de brûleur (1, 2, 3) sur l’allumeur (4) de sorte que les broches de
retenue s’insèrent dans leurs renfoncements respectifs.
Après le nettoyage, replacez les pièces dans le bon ordre. - N’inversez pas le haut et le bas. - Les tenons de fixation doivent parfaitement s’adapter dans les encoches. BRÛLEUR ■ Retirez les chapeaux de brûleur et les diffuseurs de flammes en les retirant de la table de cuisson vers le haut. ■ Faites-les tremper dans un mélange d’eau chaude et de liquide vaisselle. ■ Ensuite, séchez-les soigneusement. Assurez-vous que les trous des flammes sont propres et complètement secs. ■ Essuyez les parties solides de la base du brûleur avec un chiffon humide, puis séchez. ■ Essuyez doucement l’allumage et le contrôleur de flamme avec un chiffon bien essoré et séchez avec un chiffon propre. ■ Assurez-vous que l’injecteur n’est pas bloqué avant de remettre les brûleurs sur la table de cuisson.57 Utilisation
■ N’apportez aucune modification à l’appareil. ■ Cet appareil doit être installé par un technicien ou un installateur autorisé. ■ Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type de gaz et pression de gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. ■ Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur l’étiquette ou la plaque signalétique. ■ Cet appareil n’est pas connecté à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et connecté conformément aux réglementations d’installation en vigueur. Une attention particulière doit être accordée aux exigences de ventilation correspondantes. ■ Coupez l’alimentation en gaz et en courant de l’appareil avant l’installation. ■ Tous les équipements contenant des composants électriques doivent être mis à la terre. ■ Assurez-vous que la conduite de gaz et le câble électrique sont acheminés de manière à ce qu’ils ne touchent aucune partie de l’appareil susceptible de chauffer. ■ Les conduites de gaz ou les connexions ne doivent pas être pliées ou bloquées par d’autres appareils. ■ Vérifiez les dimensions de l’appareil et les dimensions de l’espace à couper dans le meuble de cuisine. ■ Les plaques situées au-dessus du plan de travail, à côté de l’appareil, doivent être en matériau incombustible. La surface revêtue et l’adhésif utilisé pour la fixation doivent résister à la chaleur. ■ Allumez le robinet de l’appareil et allumez chaque brûleur. Il devrait y avoir une flamme bleue claire sans partie jaune. Si le brûleur présente des anomalies, vérifiez les points suivants : - Le chapeau de brûleur est-il correctement posé ? - Le diffuseur de flammes est-il correctement positionné ? - Le brûleur est-il aligné verticalement sur le mamelon de l’injecteur ? ■ Après l’installation par l’installateur, un test fonctionnel complet et un contrôle d’étanchéité doivent être effectués. ■ Le tuyau flexible doit être monté de sorte qu’il n’entre pas en contact avec une partie mobile du boîtier et ne traverse pas une zone susceptible d’être surchargée. ■ Lubrifiez les robinets fabriqués en usine pour répondre aux exigences de toutes les plaques de cuisson actives. Avertissements58 Installation
■ Cet appareil est conçu pour être installé dans un comptoir de cuisine ou sur un plan de travail de 600 mm de hauteur, en respectant les dégagements minimaux suivants ; o Les bords de la table de cuisson doivent avoir une distance minimale de 60 mm par rapport à un mur latéral ou arrière. o Distance de 700 mm entre le point le plus élevé de la table de cuisson (y compris les brûleurs) et le fond de toute surface horizontale située directement au-dessus de celle-ci. o 400 mm entre les tables de cuisson, à condition que le dessous de la surface horizontale coïncide avec le bord extérieur de la table de cuisson. Si le dessous de la surface horizontale est inférieur à 400 mm, il doit se trouver à au moins 50 mm des bords extérieurs de la table de cuisson. o 50 mm de distance autour de l’appareil et entre la table de cuisson et les matériaux combustibles. o Distance d’au moins 25 mm et d’au plus 74 mm entre la face inférieure de l’appareil et une surface sous-jacente.
- Si une table de cuisson doit être installée au-dessus d’un four, celui-ci doit être ventilé. - Vérifiez les dimensions du four dans le manuel d’installation. - La taille de la découpe doit correspondre à la spécification. DISTANCES REQUISES POUR LE MONTAGE DE LA TABLE DE CUISSON
1. Retirez les supports de casseroles, le chapeau de
brûleur et le diffuseur de flammes. Retournez doucement l’appareil et placez-le sur une surface matelassée. Assurez-vous que l’allumage et le contrôleur de flamme ne sont pas endommagés pendant ce processus.
2. Appliquez le produit d’étanchéité fourni sur le bord de
3. Ne laissez aucun vide dans le produit d’étanchéité.
Il ne doit pas se chevaucher. Produit d’étanchéité L’épaisseur du produit d’étanchéité est de 3 mm. La largeur du produit d’étanchéité est de 10 mm. Vue du dessous
N’utilisez pas de mastic à silicone comme joint d’étanchéité pour l’appareil. Cela rendrait difficile à l’avenir le retrait de l’appareil de l’ouverture, en particulier lors de la maintenance.
1. Placez la fixation (B) sur les trous correspondant à la
taille des vis. Dans chaque coin de la table de cuisson (H), il y a plusieurs trous de vis. Serrez légèrement une vis (C) à travers le support (B) de manière à ce que la fixation soit fixée à la table de cuisson, et que sa position puisse toujours être ajustée.
2. Retournez délicatement la table de cuisson et abais-
sez-la doucement dans l’ouverture que vous avez découpée.
3. Placez les fixations au bas de la table de cuisson dans
une position adaptée à votre plan de travail. Serrez ensuite les vis (C) complètement pour maintenir la table de cuisson en place. (A) BARRE
■ Cet équipement doit être installé et connecté conformément aux réglementations d’installation du pays dans lequel il doit être utilisé. ■ Cet appareil est conçu pour fonctionner avec du gaz liquide et du gaz naturel. La conversion au gaz liquide et au gaz naturel ne doit être effectuée que par une personne qualifiée.
o La loi exige que tous les appareils à gaz soient installés par une personne qualifiée, conformément à la dernière édition du Règlement sur la sécurité et l’utilisation du gaz. o Il est dans votre intérêt et dans l’intérêt de la sécurité d’assurer le respect de la loi. o Au Royaume-Uni, les installateurs certifiés par GASSAFE veillent à appliquer les normes sûres. La table de cuisson doit également être installée conformément à la dernière édition de la norme BS 6172. Une installation incorrecte de la table de cuisson peut annuler la garantie, le dédommagement et entraîner des poursuites.
Lignes directrices pour le remplacement de l’alimentation en gaz et l’installation : LPG > NG NG > LPG Conduite de gaz Conduite de gaz Joint Joint Raccord à douille G1/2" Raccord à douille Ø11,561 Catégorie de gaz, type de gaz et pays de destination (pour tous les modèles) Pays / Country Type de gaz naturel / Type of nature gas Type de gaz liquide (accessoire) / Type of liquefied petroleum gas(accessory)* Allemagne / Germany G20/20 G30/50 Autriche / Austria Suisse /Switzerland G30/29 Italie / Italy Espagne / Spain Belgique / Belgium Grande-Bretagne / Great Britain France / France Luxembourg / Luxembourg
- La table de cuisson à gaz est préréglée pour le gaz naturel (20 mbar) Convertible au gaz liquide (non inclus dans l’équipement standard) Vous trouverez les accessoires appropriés sous www.blaupunkt-einbaugeraete.de
Spécification de gaz
Type de gaz et pression Apport de chaleur et taille d’ouverture (mm)
Brûleur wok Brûleur rapide Brûleur semi-rapide Brûleur auxi- liaire
G20, 20 mbar 1,32 1,30 0,97 0,7262 Raccords électriques
■ Cet appareil doit être mis à la terre. ■ Cet appareil est conçu pour être connecté à une alimentation secteur 220-240 V et 50-60 Hz. ■ Les fils de la ligne électrique sont colorés selon le code suivant : - Vert / jaune = terre - Bleu = neutre - Marron = sous tension
■ Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne marquée de la lettre E ou du symbole de mise à la terre.63 Réglage du gaz
■ Lorsque vous passez d’un type de gaz à un autre, respectez les autres consignes de sécurité. ■ Tous les travaux doivent uniquement être réalisés par un technicien qualifié. ■ Avant de commencer, coupez l’alimentation en gaz et en courant de l’appareil.
■ La vanne taraudée ne doit pas être démontée. En cas de dysfonctionnement, remplacez l’ensemble du robinet. ■ Avant de réinstaller les brûleurs sur la table de cuisson, assurez-vous que l’injecteur n’est pas bloqué. ■ Après avoir changé l’alimentation en gaz, effectuez un contrôle de fonctionnement complet et recherchez les fuites éventuelles (par exemple avec de l’eau savonneuse ou un capteur d’alarme de gaz).
■ Une fois le changement terminé, un technicien qualifié ou un installateur doit identifier la catégorie de gaz appropriée avec un « V » pour qu’elle corresponde au réglage indiqué sur la plaque signalétique. La marque « V » du réglage précédent doit alors être supprimée. Changez l’injecteur des brûleurs. Réglage du niveau minimum de la flamme Retirez les supports de casseroles, le chapeau de brûleur et le diffuseur de flammes. Dévissez l’injecteur avec une clé à douille de 7 mm et remplacez-le par l’injecteur prescrit pour le nouveau type de gaz. Réassemblez soigneusement tous les compo- sants. Après avoir remplacé les injecteurs, ceux-ci doivent être resserrés fermement. Injecteur Commutateur rotatif Robinet Bague d’étanchéité ①! Baissez la vanne taraudée du robinet au minimum. ②! Retirez le bouton rotatif du robinet et insérez un petit tournevis à tête plate dans le centre de la vanne taraudée. ③! Avec le bon réglage, la flamme a une longueur d’environ 3 à 4 mm. - Pour le gaz butane / propane, la vis de réglage doit être fer- mement vissée. - Remettez le bouton rotatif en place. Veillez à ce que la flamme ne s’éteint pas lorsque vous passez rapidement du débit maximal au débit minimal. Si tel est le cas, retirez à nouveau le commutateur rotatif et procédez à d’autres ajustements du débit de gaz. Ensuite, vérifiez à nouveau si le réglage est correct. ④! Répétez ce processus pour chacun des robinets à gaz. Vis de réglage64 Dépannage ■ Les réparations doivent uniquement être réalisées par un technicien autorisé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner des risques importants pour vous et les autres. ■ Cependant, certains problèmes mineurs peuvent être résolus de la manière suivante : Problème Cause probable Remède Pas d’allumage Pas d’étincelle Vérifiez l’alimentation électrique.
Le chapeau de brûleur est mal installé. Installez le chapeau correctement.
L’alimentation de gaz est fermée. Ouvrez complètement l’alimentation de gaz. Mauvais allumage L’alimentation de gaz n’est pas complètement ouverte. Ouvrez complètement l’alimentation de gaz.
Le chapeau de brûleur est mal installé. Installez le chapeau correctement.
La bougie est contaminée par des corps étrangers. Retirez les objets étrangers en essuyant avec un chiffon sec.
Les brûleurs sont mouillés. Séchez soigneusement les chapeaux de brûleur.
Les trous dans le diffuseur de flammes sont bouchés. Nettoyez le diffuseur de flammes. Bruits pendant la combus- tion et l’allumage Le chapeau de brûleur est mal installé. Installez le chapeau de brûleur correctement. La flamme s’éteint pen- dant l’utilisation. Le contrôleur de flamme est contaminé par des corps étrangers. Nettoyez le contrôleur de flamme.
Le produit à cuire a débordé et a éteint la flamme. Coupez le brûleur. Attendez une minute et rallumez le brûleur.
Un fort courant d’air a peut-être éteint la flamme. Veuillez éteindre le brûleur et vérifier la présence d’un courant d’air dans la zone de cuisson, provenant par exemple des fenêtres ouvertes. Attendez une minute et rallumez le brûleur. Flamme jaune Les trous dans le diffuseur de flammes sont bouchés. Nettoyez le diffuseur de flammes.
Un gaz différent est utilisé. Vérifiez le gaz utilisé. Flamme instable Le chapeau de brûleur est mal installé. Installez le chapeau de brûleur correctement. Odeur de gaz Fuite de gaz Arrêtez d’utiliser le produit et fermez la valve centrale. Ouvrez les fenêtres pour ventiler. Con- tactez notre service clientèle via un téléphone extérieur.
Notice Facile