5GB72290 - Spis BLAUPUNKT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 5GB72290 BLAUPUNKT i PDF-format.
Användarfrågor om 5GB72290 BLAUPUNKT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Spis i PDF-format gratis! Hitta din manual 5GB72290 - BLAUPUNKT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 5GB72290 av märket BLAUPUNKT.
BRUKSANVISNING 5GB72290 BLAUPUNKT
108 Sakerhetshänvisningar
109 Installation
110 Barnsakerhet
111 Under anvandningen
113 Rengöring och service
113 Miljoinformation
Användning och unterhäll
114 Beskrivning av Produkten
115 Användning av Produkten
117 Sakerhets- och energispartips
118 Rengöring och underhäll
Tekniska anvisningar
120 Användning
121 Uppställning
122 Installation av Produkten
123 Gasanslutting
124 Gasspecification
125 Elansluttingar
126 Gasinställning
127 Avhjalpande av fel
- Ta dig tid att lasaigenomenenna bruksanvisning innan du installerar erler anvander Produkten.
Spara bruksanvisningen for framtida bruk.
Om Produkten saljs aller lämnas till nàgon annan maste ävenenna bruksanvisning lämnas med.
Vid underlatenhet att beakta dessa sakerhetsatgärder fransager sig tillverkaren allt ansvar.
Följande hänvisningar ar utformade sa att de ar lattfattiga, detta for att undvika olycksfall p.g.a. felaktig använding och for attprodukten skall kunna anvandas pa ett bekvamt satt.
Läsigenom följande kapitel noggrant.
| Fara/varning | Omenna symbol inte beaktas kan svåra persorskadorEller t.o.m. dödsfall inträffa. |
| OBS | Omenna symbol inte beaktas kan lätta persorskadorEller sakskador inträffa. |
Följande symboler används i bruksanvisningen:

OBS

Inget elddon

Ingen atkomst

Absolut krav

- Om gas lacker ut, gör sā har:
- Tänd inte belysningen.
- Slå inte på eller stäng elapparater, och vidrör inga elkontakter.
- Använd inga Telefoner.
1 Sluta anvanda Produkten och stang mittenventilen.
2 Oppna fönster for att vädra.
3 Kontakta var kundservice genom att ringa upp utomhus.






- Brännngasen innehäller merkaptan (luktar som rutten vitlök aller agg), vilket gör att man snabbt kan lukta sig till en gasläcka med endast 1/1000 av gasen i luften.

Varning
Denna produit skall installeras enligt gallande foreskrifter och far anvandas endast iett valventilerat rum.

Färe installation maste man sakerstalla att gas- och stromforsörjningen overens-stämmer med den typ som anges på typskylten.

220V-240V

- Omenna produkt installeras i fartyg aller husvagn fär den inte användas som rumsvärmare.

Gasledningen och elkabeln maste placeras sa att de inte vidrornagra delar allerprodukten.


OBS
Denna produit maste installeras av en kvalificerad tekniker aller installerator.
■ Inställningsforhällandena fürenna produit på etiketten eller typskylten.
Avlagsna allt emballage innan du tar produkten i drift.
■ After uppacking av Produkten maste man kontrollera att den inte ar skadad och att anslutningskabeln ar i felfritt skick. Om inte: kontakta aterforsäljaren fore installation av Produkten.
Möbler i narheten, samt alla material som används i installationen maste kunna klara en minimitemperatur på 85 °C over omgivningstemperaturen i det rum)där de befinner sig.
- Om brännarlagorna slacks av misstag maste man stanga av brännarstyrningen och vanta i minst en minut innan man tander denigen.
När en gasspis används, genereras varme och fukt i det rum dar produiten ar installer- rad. Se till att ha god ventilation i koket: Häll ventilationshålen öppna eller installerera en mekanisk ventilationsanordning (mekanism fläktkapa).
■ En langre tids intensivt bruk av Produkten kan krava ytterligare ventilation, t.ex. att man oppnar fönster, aller effektivare ventilation, t.ex. kraftigare mekanisk ventilation.

Varning
Låt inte barnen leka i narheten av produit. Produktten blir hetningar den ogang. Hall barnen borta tills att produits har svalnat.


OBS
Denna produit ar avsedd att anvandas av vuxna personer.
Barn kan skadas om de drar av pannor eller grytor fran produkten.
Denna produit fär inte användas av barn eller andra personer vilkas fysiska, sensöriska eller mentala formåga eller bristande erfarenheter och kunskaper hindrar dem.FRAN att användaprodukten på ett sakert sattutan overinseende aller anvisning genom en ansvarig person.
!Varning
Använd Produkten endast für tillagning av livsmedel.

Gör inga Förändringar avprodukten. Brännarområdet ar inte avsett for drift med extern timer aller separat fjärrkontrollsystem.

När en gasspis används, genereras varme och fukt i det rum)därprodukten ar installerad. Se till att ha god ventilation i koket: Häll ventilationshålen öppna eller installerera en mekanisk ventilation-sanordning (mekanism fläktkapa).

Använd inte Produkten om denkommen ikontakt med vatten. Använd inteprodukten med vata hander.

Under användning blir Produkten varme- och matlagningsytor heta. Var mycket försiktig.

Använd inga stora dukar, diskhanddukar aller liknande; andarna kan vidröra lagorna, och en brand kan uppsta.

Lämna aldrig Produktenutan uppsikt under matlagningen.

Använd inga instabila aller deformerade pannor; de kan tippa aller tommas oavsiktligt.

Under användningen
I narheten av Produkten fär inga antändiga material anvandas eller forvaras.

Känsliga livsmedel, plastartiklar och aerosoler kan paverkas av varmeeffekten och bör inte forvaras ovanfor aller under Produkten.

Under drift fár inga aerosoler sprayas i narheten av Produkten.

Se till att manöverknapparna stared position närprodukten inte används.


OBS
Denna produit ar avsedd endast for matlagning i privathushall. Den ar inte dimensionerad for kommer-siella aller industriella andamal.
■ En langre tids intensivt bruk av Produkten kan krava ytterligare ventilation, t.ex. att man öppnar fönster, aller effektivare ventilation, om sādan finns.
Anvand varmebestendiga grytlappar erler handskar n ar du tar i heta kokkarl och pannor.
När kokkarl lyfts upp fär grytlapparna inte komma i kontakt med de öppna lågorna.
Se till att grytlappar erer handskar inte blir fuktiga eller vata; varmen leds da snabbare genom materialet och det finns risk for brannskador.
Anvand brannarna endast nar det star kokkärl och pannor pa dem. Hetta inte upp tomma grytor ell pannor.
Använd aldrig plast-ller aluminiumfoleskälär pa produits.
- Vid användning av annan elustrustning maste man se till att kabeln intekommen i kontakt med matlagningsytorna.
- Om du har mekaniska implantat i din kropp, t.ex. en artificiell hjärktlaff, maste du rådgöra med likare innan du anvander produkten.
Anvand inte diskhanddukar aller liknande material i stallet for grytlappar. Dessa handdukar kan ta eld over en het brannare.
Vid användning av kokkärl glas maste man kontrollera att de ar lampliga for matlagning pa den övre plattan. Om ytan bestar av sprucket glas maste du stanga av produits for att forhindra strömstötar.
Vrid kokkarlets handtag at sidan ell mot mitten sa att de inte star ovanfor angransande brannare, detta for att minimera brannskador, antandning av brannbara material och spill.
Stang alltid av brannarna innan du tar bort kokkarlet.
Var alltid uppmarksam vid tillagning av livsmedel vid hoch intensitet hos lagan.
Fett skall alltid hettas upp langsamt och under passning.
Livsmedel som skall friteras maste vara sa torra som mojigt. Frost pa frysvaror erer fukt pa farska livsmedel kan gora att varmt fett stanker upr fran pannan.
Forsok aldrig flytta en panna med hett fett, i synnerhet fritoser. Vanta tills att fettet har svalnat helt.

Varning
Använd aldrig skurande aller fratende rengöringsmedel.

Denna produit fár repareras aller undhallas endast av auktoriserad servicetekniker och endast originalreservdarfar anvandas.


OBS
Innan du rengör produiten skull den losses fran nätet och fá svalna.
Använd inte Ångstråle eller annan utrustning for Högtrycksrengöring till att rengöräprodukten.
Miljöinformation
Bortskaffa emballaget after installation med beaktende av sakerhet och miljö.
När du bortskaffar en uttjänt produit skall du kapa av kabeln sö att produits blir oanvändbar.


Korrekt bortskaffning av Produkten (bortskaffning av uttjanta el- och elektronikprodukter)
Denna markning pa Produkten ell dess manualer talar om att den inte farr bortskaffas med annat hushallsavfall nar den har tjanat ut. For att undvika eventuella skador pa miljon ellerr manniskors halsa genom okontrollerad avfallschantering, maste du bortskaffa Produkten pa ett ansvarsmedvetet satt for att framja hallbart aterbruk av resurser.
- Privatanvändare kan antingen kontakta den Återförsäljare som de köpteprodukten av, ell er lokala myndigheter for att fä information om vartprodukten kan lamnas for atervinning.
■ Kommersiella användareör kontakta sin leverantör samt kontrollera de allmänna affärs-villkoren i köpeavtalet. Denna produit fär inte blandas med annat kommersiellt avfall vid bortskaffning.
| Häll | Mätt (BxDxH) | Tändanord- ning | Gasan- slutting | Elanslutting | Brännare Egenskaper | ΣQn |
| Glas | 750x520x90 | Perma- nenttänd- ning Typ | G1/2 gänga | 220-240 VAC, 50-60 Hz, 2W | Snabbt 1), halv- snabb (2), hjälp- brännare (1), trippelkrona (1) | 11,1 kW |
Beskrivning av Produkten
Tillbehör

Hållare (4)

Tätningsmedel (4)

Skruv (4)

Injektor (5)

Gasanslutning (1)

Anvisining (1)
Användning av Produkten
Följande symboler visas på manöverfältet invid varje reglage:
Svart cirkel: Gas Av
Stor laga: maximalinstalling
Litten laga: minimalinstalling

Den minsta inställingen ar i slutet av vänsterrotationen på manöverhandtaget.
- Alla driftspositioner maste valjas mellan den maximala och den minimala positionen.
- Symbolen på manöverfältet invid manöverhandtaget anger vilken brännare som den koplar in.
Automatisch tändning med flamsäkring
I varje brännare harprodukten en flamsäkring som stoppar gasflödet till brännarhuvudet\ när lagan slocknar.





Automatisch tändning med flamsäkring
I varje brännare harprodukten en flamsäkring som stoppar gasflödet till brännarhuvudet\ när lagan slocknar.
Tänd en brännare:
Tryck in manöverknappen für den brännare du vill tända, och vrid den motsols till max.positionen.
o När du häller manöverknappen intryckt kopplas brännarens automatiska tändning in.
o När brännarens laga har tants maste du hälla manöverknappen intryckt i ytterligare 15 sekunder. Om brännaren inte har tants after 15 sekunder maste du sluta användaprodukten och öppna luckan och/eller vänta i minst 1 minut, innan du fösaker tänd brännaren igen.
o Efter detta 15-sekundersintervall maste du fortsa tva rida manoverknappen motolsigen for att reglera lagan, tills att lagan star pa en lamplig niva. DriftspositionenMASTE vara mellan den maxima och den minimala positionen.
o For att stanga av brannaren: vrid manoverknappen fram till anslaget medsols for att stanga av gasen.
o Vid ett strömavbrott kan brännarna tandas med en tandsticka som hanteras försiktigt.
- Diametern på kokkarlets/pannans botanicalskall overensstämma med brännarens.
| BRÄNNARE | KASTRULL/PANNA | |
| min. | max. | |
| Trippelkrona | 200 mm | 240 mm |
| Snabbt | 200 mm | 240 mm |
| Halvsnabbt | 160 mm | 180 mm |
| Hjälpbrännare | 120mm | 160mm |

Använd inga kokkärl som sticker ut over kanten på brännaren.
| NEJ | JA | ||
| Vid stora brännare fär inte små kokkärl med liters diameter användas.Lågan fär aldrig stiga upp på sidorna av kokkär-let. | För varje brännare skall lämpiga kokkärl användas für att undvika slöseri med gas och missfäng-ning av kärlen. | ||
| Undvik matlagningutan lockEller halvt pälagda lock;det är resursslöseri. | Läggett lock på kokkärlet. | ||
| Använd inga kastruller/pannor med konvex ellerkonkav botten. | Använd endast kastruller/pannor med tjock och plan botten. | ||
| Ställ inte kokkärlet på brännarens ena sida; det kan tippa. | Ställ alltid kokkärlet direkt ovanpå brännaren, inte endast på ena sidan. | ||
| Använd inte kokkärl med stor diameter i närheten av manöverknapparna. De kan komma i kontakt med manöverknapparna erler stá sä nära dem att de ökar temperaturen i området och orsaka skador. | |||
| Ställ aldrig kokkärlen direkt på brännaren. | Ställ kokkärlen på kastrullstöden. | ||
| Lägg ingening mellan kastrull/panna och ka-strullstöd; det kan orsaka omfattande sakskador. | |||
| Använd inte alltför tunga kokkärl och slä inte med tunga foremål på höllen. | Behandla kokkärlet fösiktigt;närdet står på brännaren. | ||

- Det rekommenderas inte att man värmer upp pannor eller grillstenar samtidigt på flera brännare aftersom den varmeutveckling som uppstår kan skadaprodukten.
Låt ovensidan av hällen samt kastrullstöden svalna after användning innan du vidrör dem.

Så snart som en vätska börjar koka måste du sänka lagan sa pass att vätskan endast puttrar.

Rengöring fär utforas endast narprodukten ar helt kall.
Innan rengöringen böjr skallprodukten lossas fran elnätet.
■ Rengör Produkten regelbundet, helst after varje användning.
■ Skurande rengöringsmedel eller vassa föremål skadarprodukten yta. Rengörprodukten med enbart vatten och lite diskmedel.
| Rekommenderas | Rekommenderas ej |
| Mjuk trasa Neutral rengöringsmedel | Nylonborste Matolja Skurpulver Thinner/bensol Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgårdarst Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgages Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort Mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort mortgage Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort morta Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortâ Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortÀ Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortà Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortà Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortã Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortò Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortь Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortñ Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mortß Mort mort. Mort mort. Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort Mort mort |
Kastrullstöd och manöverelement
Ta av kastrullstöden.
■ Rengör kastrullstöd och manöverelement med fuktad trasa, diskmedel och varmt vatten. Kraftig nedsmutsning kan behöva blotas upp Först.
Torka allt med en ren, mjuk trasa.
Häll
Torka av hällen regelbundet med en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och lite disk-medel.
Torka av hällen noggrant after rengöring.
Avlagsna salthaltiga livsmedel eller vatskor sa snabbt som möglich fran Hallen for att undvika risken for korrosion.
Rostfria delar av Produkten kan missfargas med tiden. Detta ar normalt p.g.a. de hoga temperaturerna. Efter varje anvandning av Produkten skull dessa delar rengoras med en produit lamplig for rostfritt stal.
BRÄNNARE
Avlagsna brannarlock och lagspridare genom att dra dem uppat och bort fran hallen.
Blot upp dem i hett vatten och lite diskmedel.
Torka sedan av dem noggrant. Kontrollera att laghålen ar rena och helt torra.
Torka av brännarkoppens fasta delar med en fuktig trasa och torka torrt.
Torka forsiktigt av tändning och laggervakning med en väl urvriden trasa och torka torrt med en ren trasa.
■ Kontrollera att injektorn inte ar blockerad innan du sätter tillbaka brännarna på Hallen igen.
Satt tillbaka hjälp-, halvsnabb-, snabb- och trippelkronebrännarna sa har:


- Placera lagspridaren (4) på brännarkoppen (5) są att tandningen och lagsvervakningen sträcker sig ut over resp. hal i lagspridaren. Lagspridaren maste vara korrekt isatt.
- Placera brannarlocket (1, 2, 3) på lågtändaren (4) sä att hallstiften passar i resp. urtag.

Satt tillbaka delarna after rengöring i korrekt ordningsfoljd.
- Forvaxla inte over- och undersidan.
- Fixeringsstiften mäste passa exakt i urtagen.
Användning
Varningar
Gör inga Förändringar avprodukten.
Denna Produkt maste installeras av en auktoriserad tekniker erler installerator.
■ Kontrollera före installationen att lokala distributionsvillkor (typ av gas samt gastrryck) och inställningen avprodukten överensstämmer.
■ Inställningsforhällandena fürenna produit anges på etiketten aller typskylten.
Denna produit ar inte ansluten till en evakueringsanordning for forbranningsprodukter. En sadan skall installeras och anslutas enligt gallande installationsforeskrifter. Särskild uppmarksamhet skall agnas at tillampliga krav pa ventilationen.
Färe installation skall gas- och strömtillforsel tillprodukten slås ifràn.
■ Allaprodukter som innehäller elektriska komponenter maste jordas.
■ Kontrollera att gasledningen och elkabeln ar placerade sa att de inte vidrornagra delar av Produkten som kan bli heta.
Gasledninger erler anslutninger fär inte döljas eller blockeras av andraprodukter.
■ Kontrollera matten for Produkten samt den spalt i det raka koket som skall skara ras ut.
- De plattor som sitter ovanfor arbetsytan direkt invid Produkten maste besta av oantändligt material. Bade den belagda ytan samt det lim som anvands for fast-sättningen maste vara varmebeständiga.
- Koppla inproduktkranen och tand varje brännare. En klar, blå lagautan gula inslag skall synas.
Om brännaren uppvisar fel av nagot slag maste man kontrollera foljande:
- Sitter brännarloket rätt?
- Ar lagspridaren ratt placerad?
- Ar brannaren inriktad vertikalt mot injektornippeln?
■ Efter installationen genom montoren maste man gora en komplett funktionskontroll och en kontroll avs. eventuella lackor.
■ Montera den böjliga slangen sà att den intekommen ikontakt med nàgon rörlig del av huset och passarar nagot omrade som kan bli überbelastat.
Smorj de fabrikstillverkade kranarna for att uppfylla kraven for alla aktiva plattor.

Denna produit ar avsedd for montering i ett rakt kok ell eren 600 mm hog arbetsbänk, varvid foljande minimiavstand maste iakttagas;
o Hällens kanter måste haett minimiavständp60mm till sido-eller bakvaggar.
o 700 mm avsänd mellan plattans högsta punkt (inkl. brännarna) och undersidan av en valfri horisontell yta direkt ovanfor.
o 400 mm mellan plattorna, forutsatt att undersidan av den horisontella ytan overensstammer med plattans ytterkant. Om undersidan av den horisontella ytan ar minre an 400mm , maste den befinna sig pa minst 50~mm avstand fran plattans ytterkanter.
o 50~mm avstand rund produiten och mellan hällen och antändiga material.
o Avstand på minst 25 mm och högst 74 mm mellanprodukten undersida och)därun der liggande yta.

- Om en häll skall installeras ovanpä en ugn maste den ha en tvängsventilation.
- Kontrollera spisens mätt i installationsanvisningen.
- Utsnitsstorleken maste motsvara uppgiften.

- Avlagsna kastrullstöden, brännarlocket och lagspri-daren. Vridprodukten forsiktigt upp och ned at stall den på ett polstrat underlag.
Se till att inte tändningen och laggövervakningen skadas videnna atgård. - Applicera det medlevererade tätningsmedlet på kan- ten avprodukten.
- Det fär inte uppsta nàgon spalt i tätningsmedlet. Det fär inte overlappa sig.

Tätningsmedel
Tjockleken pa tatlningsmedlet ar 3 mm. Bredden pa tatlningsmedlet ar 10 mm.
Vy underifran


Använd inte silikontätningsmassa für att tata Produkten.
Det gör det svärare i framtiden att ta bortprodukten ur öppningen, i synnerhet om den mäste unterhällas.

- Satt pa hallaren (B) pa halen vilka motsvarar storleken pa skruvarna. I varje horn av hallen (H) finns det flera skruvhål. Dra at en skruv (C) genom hallaren (B) latt, sa att halla-ren sitter fast i hallen men sa att du fortfarande kan stalla in positionen.
- Vänd tillbaka Hallen forsiktigt och sank ned den forsiktigt i den öppning som du har tagit upp.
- Ställ hällarna på hällens undersida i en position som ar lamplig for din arbetsbänk. Dra sedan at skruvarna (C) fullständigt for att hälla hällen i position.

Denna produit@maste installeras och anslutas enlgit installationsfreskrifterna i det land)därprodukten skull användas.
Denna produit ar avsedd for drift med gasol och naturgas. Omställ- ningen till gasol och naturgas fär utforas endast av en kvalificerad person.
Direktiv für utbyte av gasförsörjning och installation.
$$ L P G > N G $$

$$ N G > L P G $$

o Lagen foreskriver att alla gasprodukter maste installeras av en kvalificerad person eligt aktuell utgava av foreskrifterna om gassakerhet och anvandning.
o Det ligger i ditt och sakerhetens intresse att du foljer lagar och forordninger.
o I Storbritannien arbetar GASSAFE-Registrarade installeratorer enigt sakra praxisstandarder. Hallen skall installeras enigt aktuell version av BS 6172. En felaktig installation av hällen kan leda till bortfall av garanti, ansvarsansprák samt till rättsliga paföljder.
Gaskategori, gastyp och bestammelseland (for alla modeller)
| Land / Country | Typ av naturgas / Type of nature gas | Typ av gasol (tillbehör) / Type of liquefied petroleum gas (accessory)* |
| Tyskland / Germany | G20/20 | G30/50 |
| Österrike / Austria | ||
| Schweiz /Switzerland | G30/29 | |
| Italien / Italy | ||
| Spanien / Spain | ||
| Belgien / Belgium | ||
| Storbritannien / Great Britain | ||
| Frankrike / France | ||
| Luxemburg / Luxembourg | / |
- Gashällen ar Förinställd på naturgas (20 mbar)
Kan stallas om till gasol (ingar ej i leveransen)
Lämpiga tillbehör Återfinns på www.blaupunkt-einbaugeraete.de
Gasspecification
| Gastyp ochtryck | Värmetillopp och öppningsstorlek (mm) | |||
| Wokbrännare | Snabbrännare | Halvsnabb brän- nare | Hjälpbrännare | |
| 3,6 kW (262 g/h) | 3,0kW (218g/h) | 1,75kW (127g/h) | 1,0kW (73g/h) | |
| G30, 29 mbar | 0,96 | 0,85 | 0,65 | 0,50 |
| G20, 20 mbar | 1,32 | 1,30 | 0,97 | 0,72 |
Denna produkt maste jordas.
Denna Produktär dimensionerad für anslutning till stromforsörjning med 220-240 V och 50 -60 Hz AC.
Tradarna i natakabeln ar fargade enligt foljande kod:
- Gron/gul = jord
- Blå = neutral
- Brun = strömforande
Den gröna och gula tråden måste anslutas till den klämma som ar**) med bokstaven E eller med jordningssymbolen.

Sakerhetsatgärder maste vidtas vid omställningen av en gastyp till en annan.
■ Allt arbete maste utforas endast av kvalificerad tekniker.
Innan man börjar skull gas- och strömtillförsel tillprodukten slås ifrám.

Byt injektor i brännarna.

Avlagsna kastrullstöden, brännarlocket och lagspridaren.
Lossa injektorn med en 7 mm hylsnyckel och byt ut den mot den foreskrivna injektorn for dennya gastypen. Montera tillbaka alla componenter noggrant. Efter byte av injektorer maste dessa dras at ordentlich.

Inställning av lagens miniminivå

① Vrid ned krangängtappen till minimum.
② Avlagsna vridreglaget fran kranen och satt i en liters sparskruvmejsel i mitten av kranskaftet.
③ Vid korrekt inställing har lagan en langd pa ca 3-4 mm.
- Vid butan-/propangas maste stallskruven vara fast iskruvad.
- Satt i vridreglaget igen.
Kontrollera att lagan inte stocknar nár du växlar snabbt fran maximalt till minimalt genomflode. Om sa ar fallet maste du avlagsna vridreglaget igen och gora ytterligare inställninger i gasflodet. Kontrollera sedan igen att inställningen ar korrekt.
④ Upprepadettaforvarochenavgaskranarna.

Ktranskaftet fär inte demonteras. Vid en fel-funktioon maste hela kranen bytas ut.
Innan du installerar brännarna på Hallenigen maste du sakerstalla att injektorn inte ar blockerad.
- Efter omställingen av gasförsörjningen mäste man göra en komplett Funktionskontroll och en kontroll avs. eventuella läckor. (t.ex. med sāpvatten eller gasvarningssensor)
■ After avslutad omställning måste en kvalificerad tekniker eller installerator marka ut den rätta gaskategorin med "V" sa att den överensättemmed inställningen på typskylten. Darvid måste "V"-markeringen for foregåendeinställing avlågsnas.
- Reparationer måste utföras endast av kvalificerad tekniker. Felaktiga reparationser kan innebära väsentliga faror für dig och andra.
■ Emellertid kan vissa smärre problem Åtgårdas sa har:
| Problem | Trolig orsak | Lösning |
| Ingen tändning | Ingen gnista | Kontrollera strömförsörjningen. |
| Brännarlocket ar felaktigt monterat. | Montera locket rätt. | |
| Gastillförseln ar stängd. | Öppna gastillförseln helt. | |
| Dålig tändning | Gastillförseln ar inte helt öppnad. | Öppna gastillförseln helt. |
| Brännarlocket ar felaktigt monterat. | Montera locket rätt. | |
| Tändstiftet ar nedsmutsat med främ-mande partiklar. | Torka bort de främande partik-larna med en torr trasa. | |
| Brännarna ar våta. | Torka av brännarlocken noggrant. | |
| Hälen i lögstridaren ar blockerade. | Rengör lögstridaren. | |
| Missljud vid användning och tändning | Brännarlocket ar felaktigt monterat. | Montera locket rätt. |
| Lågan slocknar vid an-vändning. | Lågövervakningen ar nedsmutsad med främande partiklar. | Rengör lögövervakningen. |
| Det livsmedel som skall tillagas har kokat over och släckt lågan. | Stäng av brännaren. Vänta en minut och tänd brännaren iven. | |
| Ett kraftigt drag kan ha blåst ut lågan. | Stäng av brännaren och kontrl-era hölområdet avseende drag, t.ex. från öppna fönster. Vänta en minut och tänd brännaren iven. | |
| Gul laga | Hälen i lögstridaren ar blockerade. | Rengör lögstridaren. |
| Olika gas används. | Kontrollera den gas som an-vänds. | |
| Instabil laga. | Brännarlocket ar felaktigt monterat. | Montera locket rätt. |
| Gaslukt | Gasläckage | Sluta användaprodukten och stäng mittenventilen. Öppna fönster für att vädra. Kontakravara kundservice genom att ringa upputomhus. |

- Om problemet inte kanlösas skall du kontakta kundtjänst.