Foodi Power Nutri 2 in 1 CB100EU - Blender NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Foodi Power Nutri 2 in 1 CB100EU NINJA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Blender 2 en 1 avec fonction de mixage et de nutrition |
|---|---|
| Puissance | 1200 watts |
| Capacité du récipient | 1,8 litre |
| Matériau du récipient | Plastique sans BPA |
| Accessoires inclus | Gobelet de 700 ml, couvercle hermétique |
| Fonctions | Mixage, broyage, préparation de smoothies, soupes, sauces |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de commande intuitifs |
| Entretien | Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Foodi Power Nutri 2 in 1 CB100EU NINJA
Questions des utilisateurs sur Foodi Power Nutri 2 in 1 CB100EU NINJA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Foodi Power Nutri 2 in 1 CB100EU - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Foodi Power Nutri 2 in 1 CB100EU de la marque NINJA.
MODE D'EMPLOI Foodi Power Nutri 2 in 1 CB100EU NINJA
Scannez le code QR avec un appareil mobile
NOTEZ CES INFORMATIONS
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'achat :
(Conservez le reçu)
Boutique d'achat
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension 220-240 V-
d'alimentation : 50-60 Hz
Watts : 1100 W
À LIRE ATTENTIVEMENT
ET A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
CONSEIL : Vous trouverez les numéros de modèles et de séries sur l'étiquette du code QR située à l'arrière de l'apparel, au niveau du câble d'alimentation.
TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes ....60
Descriptif technique de votre mixeur....62
Pièces....62
Avant la première utilisation....62
Descriptif technique du Bol Nutri Power .....62
Utilisation du panneau de commande....63
Utilisation du Bol Nutri Power 64
Utilisation du Gobelet Nutri Power 66
Entretien et Maintenance....68
Nettoyage....68
Rangement....68
Réinitialisation du thermostat du moteur 68
Guide de dépannage....69
Garantie et enregistrement du produit....70

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour prévenir une éventuelle nocivité pour l'environnement ou la santé résultant de la décharge non contrôlée des déchets, recyclez l'appareil de manière responsable afin de favoriser
la réutilisation on rationnelle des matériaux. Pour renvoyer votre appareil usageé, utilisez les systèmes de retour et de collecte, ou contactez le détaillant auprès duquel cet appareil a été acheté. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL
| Lire attentivement les Instructions de fonctionnement et d'utilisation. | |
| Indique la présence d'un risque qui peut provoquer un dommage corporel, la mort ou un dommage matériel important si la mise en garde représentée par ce symbole n'est pas prise en compte. | |
| Pour usage intérieur et domestique uniquement. | |
| Lors de l'utilisation d'un apparell électrique, il faut toujours prendre quelques précautions simples et respecter les consignes de sécurité qui suivent : | |
⚠AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves, de mort ou de dommage lors de l'utilisation de cet appareil, respectez les consignes de sécurité de base qui suivent.
Précautions générales
1 Observez attentivement et suivez tous les avertissements et instructions. Cet apparel contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l'utilisateur à des risques.
2 Haros TOUJOURS prouve de prudence lorsque vous manipulé le jeu de lames asymétriques Hybrid Edge. Les lames sont très coupantes, manipules avec précaution. Saisissez le jeu de lames asymétriques Hyonic Edge UNIQUEMENT par le pourtour extérieur de son socle. Toute manipulation imprudente du jeu de lames entraînera un risque de lacération.
3 Prene/ voire lemos et faites preuve de prudence lors du déballage et de l'installation de l'appareil. Cet appareil contient des lamos tranchantos, non montées, qui pouvont causer des blessures en cas de mauvaise manipulation.
4 Faites l'inventaire de tout le contenu pour vous assurer d'avoir toutes les pièces nécessaires pour faire fonctionner votre appareil correctement et en toute sécurité.
5 Les lames sont très coupantes. Manipule/avec précaution.
6 Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de pièces, et avant le nettoyage. Pour le débrancher, saisissez la fiche par sa partie principale et sortez-la de la prise. NE le débrancher JAMAIS en saisissant et en tirant sur le câble d'alimentation.
7 Avant utilisation, lavez toutes les pièces qui peuvent entrer en contact avec des aliments. Suivez les instructions de lavage figurant dans le présent mode d'emploi.
8 Pour éviter le risque de choc électrique, NE METTEZ PAS l'appareil dans l'eau et ne laissez pas le câble d'alimentation entrer en contact avec toute forme de liquide.
9 N'utilise/ PAS cet appareil à l'extérieur. Il est uniquement destiné à un usage domestique en intérieur.
10 Cet appareil possède d'importants marquages sur la tête de la fiche. Ni la prise ni le câble d'alimentation (si la prise est moulée sur le câble) ne peuvent être remplacés. Si ces éléments sont endommagés, l'appareil doit être remplacé.
11 N'utilise/ PAS un appareil dont le câble ou la f che est endommagé(e) ou après un dysfonctionnement, de l'appareil, sa chute ou sa détenoration de quelque manière que ce soit. Cet appareil ne comporte pas de pièces réparables par l'utilisateur. S'il est endommagé, contactez SharkNinia pour l'entretien.
12 Les rallonges NE doivent PAS être utilisées avec cet apparel.
13 NE laissez PAS les enfants utiliser l'appare I ou jouer avec. Redoub'ez de vigilance en cas d'utilisation de l'appare I à proximité d'enfants.
14 Cel appareil n'est PAS conçu pour être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduits, ou présentant un mançou d'expérience et de connaissances, saul si elles sont sous la surveillance ou ont reçu des instructions d'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
15 Avant chacue utilisation, vérifiez que les jeux de lames ne sont pas endommagés. Si une lame est torcue ou si vous soupconnez des dommages, contacter SharkNinja pour la faire remplacer.
16 NE TENTEZ PAS d'affûter les lames.
17 NE LAISSEZ PAS l'appareil ou le câble
pondre sur le bord d'une table ou d'un plan
de travail. Le câble pourrait se coincer et faire
tomber l'appareil de la surface de travail.
18 NE LAISSEZ PAS une quelconque partie de 'appareil entrer en contact avec des surfaces chaudes, notamment les plaques de cuisson et autres appareils chauffants.
19 Utilisez TOUJOURS l'appareil sur une surface sèche et plane.
20 Ne positionnez JAMAIS un jeu de lames sur le bloc-moteur sans l'avoir préalablement fixé au gobelet.
21 Gardez les mains, les cheveux et les vôtomonts on dehors du réciplent lors du chargement et de l'utilisation.
22 Utilisez UNIQUEMENT les pièces et accessoires fournis avec le produit ou recommandés par SharkNinja. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par SharkNinja peut entraîner des risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures.
23 Lors de l'utilisation et de la manipulation de l'appareil, évitez tout contact avec les pièces mobiles.
24 NE FAITES PAS fonctionner l'appareil avec un récipient vide.
25 NE REMPLISSEZ PAS les récipients au-delà du niveau MAX FILL (REMPLISSAGE MAXIMAL) ou des lignes MAX LIQUID (REMPLISSAGE MAXIMAL DES LIQUIDES).
26 NE METTEZ PAS au four à micro-ondes les réciplents ou les accessoires fournis avec l'appareil.
27 NE PAS UTILISER pour moudre des ingrédients.
28 Avant utilisation, assurez-vous que tous les ustensiles sont retirés des récicients. Le non-retrait des ustensiles peut provoquer le gris des récipients et pourrait entraîner des blessures et des dommages matériels.
29 N'utilisez JAMAIS l'appareil sans les couvercles et les bouchons. NE TENTEZ PAS de forcer le mécanisme de vorrouillage. Assure/-vous que le récipient et le couvercle sont correctement installés avant utilisation.
30 N'EXPOSEZ PAS les récipients et les accessoires à des variations extrêmes de température. Ils pourraient être endommagés.
31 Ne laissez JAMAIS l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
32 NE MÉLANGEZ PAS des liquides chauds. Cola pourrait entraîner une accumulation de pression et une exposition à la vapeur susceptibles de présenter un risque de brûlure pour l'utilisateur.
33 Si vous trouvez des ingrédients non mélangés qui colent aux parois du gobelet, arrêtez l'appareil, retirez le jeu de lames, et utilisez une raclette ou une spatule pour déloger les ingrédients.
34 NE TENTEZ PAS de retirer le récipient ou le couvercle du bloc-moleur lorsque le jeu de lames tourne encore. Attendez que l'appareil s'arrête complètement avant de retirer le couvercle et le récipient.
35 Retire/ le jau de lames asymétriques
Hybrid Edge du Gobo et Nutri Power ou
du BoI Nutri Power lorsque vous avez fini
de mixer la préparation. NE CONSERVEZ
PAS les ingrédients avant ou après les avoir
mélangés dans le gobolet avoc le jou de
lames monté. Certains aliments peuvent
contonir des ingrédients actifs ou dégager
des gaz qui peuvent se développer s'ils
restant dans un récipient fermé, ce qui
peut augmenter la pression et engendrer
un riscue de blessure. Utilisez uniquement
le couvercle à bec verseur pour conserver
des ingrédients dans le gobelet. Utilisez
uniquement le couvercle à bec verseur ou le
couvercle de conservation pour conserver
des ingrédients dans le boi.
36 En cas de surchauffe de l'appare I, un interrupteur thermique s'activera et désactivera temporairement le moteur. Pour le réinitialiser, débranchez l'appareil et laissez-le réfroidir pendant environ 15 minutes avant de le réutiliser.
37 La puissance nominale maximale de cet appareil est fonction de a configuration du jeu de lames asymétriques Hybrid Edge et du Goblot Nutri Power. D'autres configurations peuvent consommer moins de puissance ou de courant.
38 NE PAS mélanger d'ingrédients secs sans ajouter de liquide dans le Gobalet Nutri Power ou le Bol Nutri Power. Ils ne sont pas conçus pour mélanger des ingrédients secs.
39 Afin d'éviter les risques de choc électrique, NE PLONGEZ PAS le bloc-moteur dans l'eau ou d'autres liquides. Débranchez le bloc-moteur avant nettoyage.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE MIXEUR
PIÈCES
A Couvercle à bec verseur
B Gobelet Nutri Power 700 ml
c Couvercle de conservation
D Bol Nutri Power 400 ml
E Jeu de lames asymétriques Hybrid Edge
F Socie moteur
(câble d'alimentation inclus non illustré)

text_image
A B C D E FREMARGUE : Le jeu de lames
asymétriques Hybrid Edge n'est pas compatible avec les autres produits Ninja.
REMARQUE : Le nombre de gobeiets, bois et couvercles dépend du modèle
Pour commander des pièces et
accessoires supplémentaires, veuillez consulter le site ninjakitchen.eu
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
IMPORTANT : Consultez tous les
avertissements des pages 60 à 61 avant de poursuivre.
REMARQUE : Manipulez le jeu de lames asymétriques Hybrid Edge en saisissant le pourtour du socle du jeu de lames.
REMARQUE : Tous les accessoires sont lavables au lave-vaisselle et sans BPA. Il est recommandé de placer les récipients, les couvercles et le jeu de lames dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Assurer-vous que le jeu de lames et les couvercles sont retirés de leur contenant avant de les mettre dans le lave-vaisselle. Faites preuve de prudence en manipulant les jeux de lames.
1 Retirez tous les emballages de l'aopareil. Faites preuve de prudence en déballant le jeu de lames, car les lames sont tranchantes.
2 Lavez les récipients, les couvercles et les jeux de l'ames dans de l'eau trèce savonneuse à l'aïce d'un ustensile de vaisselle muni d'une poignée afin d'éviter tout contact direct avec les lames. Faites prouve de prudence en manipulant le jeu de lames, car les lames sont tranchantes.
3 Rincez soigneusement toutes les pièces et séchez les à l'air libre.
DESCRIPTIF TECHNIQUE DU BOL
NUTRI POWER

Auparavant, pour travailler des ingrédients durs et glacés. Il était nécessaire de s'arrêter souvent, de racler les parois du contenant et d'adapter les recettes. Il est désormais plus facile que jamais de créer des bois de smoothie, des pâtes épaisses faciles à tartiner, et bien d'autres préparations. Il vous suffit de tourner le batteur motonsé tout en mixant pour pousser les ingrédients sur la lame. Ce a vous sert de poussoir intégré.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
PROGRAMMES AUTO-IQ®
Ces programmes intelligants préréglés combinent de manière unique les modes de mélange et de cause, sans votre intervention. Une fois que le programme préréglé est sélectionné, il démarre immédiatement et s'arrête automatiquement lorsque le mélange est terminé. Pour arrêter le mélange avant la fin du programme, appuyez à nouveau sur le bouton initialement sélectionné.

text_image
START STOP 88 PULSE AUTO iQ BLEND CRUSH MIX POWERMIXPROGRAMMES AUTO-IQ :
BLEND (MÉLANGER)
Associez vos ingrécients prétérés, frais ou surgelés, liquides et en poudre, pour créer des smoothies et des milk-shakes protéinés.
CRUSH (BROYER)
Transformez la glace, le jus et les fruits en boissons glacées parfaitement homogènes.
MIX (MIXER)
Créez des bols de smoothie mousseux et des yaourts glacés onctueux.
POWERMIX (MIXER+)
Créez tout type de préparations des beurres de noix à l'houmous parfait.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats lorsque vous utilisez le Bol Nutri Power, utilisez les programmes Auto-iQ, MIX et POWERMIX.
PROGRAMMES MANUELS :
REMARQUE : Les programmes manuels ne peuvent pas être associés aux programmes Auto-iQ.
START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
Appuyez une fois pour mettre en marche jusqu'à 60 secondes ; appuyez à nouveau pour arrêter. Vous pouvez également appuyer sur ce bouton pour arrêter un programme Auto-iQ en cours.
PULSE (IMPULSION)
Offre un meilleur contrôle des rotations et du mélange. Fonctionne uniquement lorsque l'on apouie sur le bouton PULSE (IMPULSION). Appuyez brièvement pour des impulsions courtes et apuyez longuement pour des impulsions longues.
UTILISATION DU BOL NUTRI POWER
IMPORTANT : Consultez tous les avertissements des pages 60 à 61 avant de poursuivre.
1 Posez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et plane, comme une table ou un plan de cuisine.

2 Ajoutez les liquides puis les ingrédients dans le Bol Nutri Power. NE dépassez PAS la ligne LIQUID FILL (REMPISSAGE MAXIMAL DES LIQUIDES) ou la ligne MAX FILL (REMPISSAGE MAXIMAL) avec les ingrédients.

3 Placez le jeu de lames asymétriques Hybrid Edge sur le dessus du boi et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

4 Retoumez le boi et posez-le sur le socle moteur en alignant les languettes du boi avec les fêtes du socle. Puis, faites tourner le boi dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un « clic ». Une fois le boi bien verrouillé, les programmes s'allumeront et l'appareil sera prêt à être utilisé.

REMARQUE : Pendant que le mixeur fonctionne, faites tourner le batteur motorisé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en un mouvement continu.
5a Si vous utilisez un programme Auto-iQ, sélectionnez d'abord le programme qui correspond le mieux au résultat souhaité. Pendant que le miqueur fonctionne, faites tourner le batteur motorisé dans le sens inverse des alguelles d'une montre en un mouvement continui. L'appareil s arrêtera automatiquement à la fin du programme. Pour arrêter, l'appareil à tout moment, appuyez à nouveau sur le programme sélectionné.
5b Si vous utilisez le bouton START/STOP (MARCHE/ARRET), lorsque les ingrédients ont la consistance souhaitée, réacpuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRET) et attendez arrêt complet de l'appareil. Iorscue l'appareil est en marche, veillez à faire tourner le batteur motorisé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en un mouvement continu.

6 Pour retirer le gobelet du bloc-moteur, tournez le bol dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis soulevez-le.

7 Retirez le jeu de lames en le tournant dans le sens inverse des arguilles d'une montre. NE CONSERVEZ PAS de contenu mélange avec le jeu de lames monté. Utilisez uniquement le couvercle à bee versour ou le couvercle de conservation pour fermer le bol. Faites prouve de prudence en manipulant le jeu de lames, car les lames sont tranchantes.

8 Pour déguster votre préparation lors de vos déplacements, placez le couvercle à bec verseur ou le couvercle de conservation sur le bol et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fermement scellé.

9 Débranchez l'appareil lorsque vous avez terminé. Consultez la section Entretien et Maintenance pour les instructions de nettoyage et de rangement.
UTILISATION DU GOBELET NUTRI POWER
IMPORTANT : Consultez tous les avertissements des pages 60 à 61 avant de poursuivre.
1 Posez le bloc-moteur sur une surface proore, sèche et plane, comme une table ou un plan de cuisine.

2 Ajoutez les ingrédients dans le Gobelet Nutri Power, N'ajoutez PAS d'ingrédients au-delà de la ligne MAX LIQUID (REMLISSAGE MAXIMAL DES LIQUIDES).

3 Placez le jeu de lames asymétriques Hybrid Edge sur le dessus du gobelet et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

4 Retournez le gobelet et posez-le sur le socle moteur en alignant les languelles du gobelet avec les fentes du socle. Puis, faites tourner le gobelet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un « clic ». Une fois le bol bien verrouillé, les programmes s'allumeront et l'appareil sera prêt à être utilisé.

5a Si vous utilisez un programme Auto-iQ ^® , sélectionnez d'abord le programme qui correspond le mieux au résultat souhaité. L'appareil s'arrêtera automatiquement à la fin du programme. Pour arrêter l'appareil à tout moment, appuyez à nouveau sur le programme sélectionné.
5b Si vous utilisez le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT), lorsque les ingrédients ont la consistance souhaitée, réappuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) et attendez l'arrêt complet de l'appareil.

6 Pour retirer le gobelet ou bloc-moteur, tournez le gobelet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis soulevez-le.

7 Retirez le jeu de lames en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. NE CONSERVEZ PAS de contenu mélangé avec le jeu de lames monté. Utilisez uniquement le couvercle à bac verseur ou le couvercle de conservation pour fermer le bol. Faites prouve de prudence en manipulant le jeu de lames, car les lames sont tranchantes.

8 Pour déguster votre préparation lors de vos déplacements, placez le couvercle à boc vorseur ou le couvercle de conservation sur le gobelet et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fermement scellé.

9 Déoranchez l'appareil lorsque vous avez terminé. Consultez la section Entretien et Maintenance pour les instructions de nettoyage et de rangement.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
NETTOYAGE
Lavage à la main
L'avez les récipients, les couvercies et le jeu de lames dans de l'eau savonneuse chaude. Lors du lavage, utilisez une brosse avec un manche pour éviter de toucher les lames avec les doigts. Faites preuve de prudence en manipulant le jeu de lames, car les lames sont tranchantes. Rincez soigneusement toutes les places et séchez-les à l'air libre.
REMARQUE : Le batteur motorisé du Boi Nutri Power ne peut pas être enlevé.
INGRÉDIENTS COINCÉS DANS LE BOL NUTRI POWER

text_image
1 OU 2 GOUTTES DE LIQUIDE VAISSELLE REMPLUSEZ D'EAU JUSQU'AU DESSUS DU DATTEUR NOTORISEPour les ingrédients coincés (ex : beurre de noix), rincez le bol et le jeu de lames à l'eau chaude.
Ensuite, remplissez le boi d'eau chaude jusqu'en haut du batteur motorisé et ajoutez 1 ou 2 gouttes de liquide vaisselle. Vissez le jeu de lamos et appuyez sur MIX (MIXER). Faites tourner le batteur motorisé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en un mouvement continu pour nettoyer les éléments.
Enfin, videz le conteru et rincez à l'eau chaude avant d'essuyer à l'aide d'un ustensile de cuisine, si nécessaire.
Lavage au lave-vaisselle
Les récipients, couvercles et lames peuvent être lavés UNIQUEMENT dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous que le jeu de lames et les couvercles soient séparés de leur contenant avant de les mettre au lave-vaisselle.
Socie moteur
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Essuyez le bloc-moteur avec un chiffon humide et propre.
RANGEMENT
Pour ranger le câble d'alimentation, enroulez-le et attachez-le à l'aide des bandes de velcro situées à la base du socle moteur. N'ENROULEZ PAS le câble d'alimentation autour du socle pour le rangement.
NE CONSERVEZ PAS d'ingréclients, mélangés ou non, dans le bol ou le gobelet lorsque les lames y sont fixées. Utilisez uniquement le couvercle à bec verseur ou le couvercle de conservation lorsque vous rangez des ingrédients, mélangés ou non, directement dans les récipients.
N'EMPILEZ PAS d'objets sur les récipients. Rangez tous les accessoires restants à côté de l'appareil ou dans une armoire où ils ne seront pas endommagés et où ils ne présenteront aucun risque.
RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU MOTEUR
Cet appareil est doté d'un système de sécurité unique qui empêche d'endommager le moteur et le système d'entraînement en cas de surcharge par inadvertance. En cas de surcharge de l'appareil, le moteur sera temporairement désactivé. Dans cette éventualité, suivez la procédure de réin bialisation suivante.
1 Débranchez l'appareil de la prise de courant.
2 Laissez refroidir l'appareil pendant environ 15 minutes.
3 Retirez le jeu de lames du récipient. Videz le récipient et assurez-vous qu'aucun ingrédient n'est coincé dans le jeu de lames.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc et de démarrage intempestif, débranchez l'appareil avant le dépannage.
Le panneau de commande ne s'allume pas.
- Assurez-vous que l'appareil est bien branché. Si l'appareil est allumé alors qu'aucun récipient n'est en place, l'appareil affichera « - ». Les programmes disponibles s'allumeront une fois que vous aurez placé un récipient sur le socle et que vous l'aurez tourné et verrouillé jusqu'à entendre un « clic ».
Le panneau de commande ne s'éteint pas.
Enlevez le récipient du bloc-motour en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le soulevant. L'écran affichera « - » par intermittence. Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant. Si l'appareil est encore branché, l'affichage s'étoindre après 3 minutes d'inactivité. Appuyez sur n'importe quel bouton pour sortir l'appareil du mode veille.
L'appareil ne mélange pas bien les aliments ; les ingrédients se coincent.
- Il est plus facile d'obtenir de très bons résultats si on utilise les programmes Auto-iQ ^2 . Les impulsions et les pauses permettent aux ingrédients de reposer sur le jeu de lames. Si les ingrédients sont systémaliquement coincés, la out de liquide résout en général le problème.
- En remplissant le gobelet, commencez par les fruits ou les légumes frais, puis les feuilles vertes ou herbes. Ajoutez ensuite les liquides ou le yaourt, puis les graines, les poudres ou le beurre de noix. Enfin, ajoutez la glace ou les ingrédients congelés. - Si vous utilisez le Bol Nutri Power, tournez le batteur motorisé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en un mouvement continu pour faire circuler les ingrédients pendant le mixage.
L'apparell se déplace sur le plan de cuisine lors du mélange.
• Assurez-vous que le plan de cuisine et les pieds de l'appareil sont propres et secs.
Le couvercle ou le jeu de lames asymétriques Hybrid Edge sont difficiles à installer sur le récipient.
- Posez le récipient sur une surface plane. Posez délicatement le couvercle ou le jou de lames sur le récipient et alignez les filetages afin que le couvercle/jeu de lames repose à plat. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la fermeture soit bien étanche.
Impossible de retirer le batteur motorisé du Bol Nutri Power.
- Le batteur motorisé du Boi Nutri Power ne peut pas être enlevé. Se reporter au chapitre Entretien et nettoyage pour des instructions sur le nettoyage.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS (GARANTIES LÉGALES ET GARANTIE COMMERCIALE NINJA DE 2 ANS)
Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qui s sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 16/41 à 16/48 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l'encontre de son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les « Produits ») et fournit, une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous offrir la possibilité d'exercor votre garantie auprès de nos revendeurs ou auprès de Ninja direlement. Cette garantie s'appique uniquement au produit acheteé neuf. Ces conditions générales se réferent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous bénéficiez en tant qu'acheteur. Veuillez noter que la garantie de deux ans est disponible dans tous les pays de l'UE.
Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNina Germany GmbH, Kurl-Baum-Pfalz 8, 63450 (lanau (Allemagne) «« nous », « nos/notre ») sont les suivantes. Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits statutaires (garantie légale de conformité de 2 ans à compter de a livraison et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice) ou aux obligations de votre revendeur à votre égard. Les mêmes conditions s'appliquent si vous avez acheté le produit directement à Ninja.
Garantie Ninja
Un appareil électroménager de cuisine constitue un gros investissement. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La Garantie commerciale Ninja fournie avec l'appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l'égard de ses produits et témoigne de la qualité de la fabrication.
Vous trouverez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu.
Comment puis-je m'enregistrer afin de faciliter l'utilisation de ma garantie Ninja ?
Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d'achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de votre appareil :
• N° de modèle
- Numéro de série (seulement si disponible)
- Date d'achat du Produit (reçu ou bon de livraison)
Pour l'enregistrer en ligne, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANT
- La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d'achat (garanties légales et garantie commerciale paralèle Ninja de deux ans - la garantie légale de conformité pouvant s'exercer dans les 2 ans à compter de la livraison et la garantie des vices cachés dans les 2 ans à compter de la découverte du vice).
- Il est indispensable de conserver le justificatif d'achat. Pour utiliser la garantie, vous devez présenter le justificatif d'achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L'impossibilité de présenter un justificatif d'achat valable annulera la garantie.
Quels sont les avantages de l'enregistrement de ma garantie ?
Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous pouvez choisir de recevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Ninja. Si vous enregistrez votre garantie en ligne, vous recevez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées.
Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.ninjakitchen.eu.
Quelle est la durée de la garantie des Produits ?
Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre Produit bénéficie d'une garantie de deux ans (garanties légales et garantie commerciale parallèle Ninja de deux ans).
Qu'est-ce qui est couvert par la garantie ?
La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Ninja) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d'œuvre, ainsi que les frais de transport et d'expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s'ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur:
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?
- Usure normale.
- Les dommages accidentels, les défauts causés par des négigences, un manuel d'entretion, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée de l'appareil de cuisine n'étant pas conformes aux instructions Ninja® fournies avec votre appareil.
• L'utilisation de l'appareil de cuisine à des fins autres que l'usage domestique normal
• L'utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions d'utilisation.
• L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants d'origine Ninja? - Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Ninja®).
- Les réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Ninja ou ses agents, à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altérations réalisées par des tiers ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie.
Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ?
Ninja conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leur appareil de cuisine après la fin de la garantie. Vous trouverez une assistance en ligne à l'adresse www.ninjakitchen.eu.
Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d'origine Ninja ?
I les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingenieurs qui ont conçu votre appareil de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme complète de pièces de rechange et d'accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur www.ninjakitchen.eu. Noubliez pas que l'utilisation de pièces n'étant pas d'origine Ninja peut annuler votre garântie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Indépendamment de la garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité et de la garantie légale des vices cachés
Les pièces de rechange et les accessoires Ninja sont développés par les mêmes ingenieurs qui ont conçu votre apparel de cuisine Ninja. Vous pourrez trouver une gamme complète de pièces de rechange et d'accessoires Ninja pour tous les appareils Ninja sur www.ninjakitchen.eu. No, publiez pas que l'utilisation de pièces nélant pas d'orgine Ninja peut annulier votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés.
Article L 217-4 du Code de la consommation : Le vendeur est lenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à
sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L 217-5 du Code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit
1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'écheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre ou égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage :
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L 217-12 du Code de la consommation : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L 217-16 du Code de la consommation : I lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien mauble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article 1641 du Code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648, al.1er du Code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO
Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Nous nous efforçons constamment d'améliorer nos produits ; par conséquent, les spécifications contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.
AUTO-IQ, FOODI et NINJA sont des marques déposées.
IMPRIMÉ EN CHINE