8020B - Haut-parleur COWON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8020B COWON au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur actif (enceinte de contrôle active) |
| Marque | Cowon |
| Modèle | 8020B |
| Catégorie | Haut-parleur |
| Dimensions (H x L x P) | 242 x 151 x 142 mm (avec socle) / 230 x 151 x 142 mm (sans socle) |
| Poids | 3,7 kg |
| Alimentation | 100, 120, 220 ou 230 V selon région (±10%) |
| Consommation électrique | Veille : 5 VA / Sortie max : 50 VA |
| Type d'enceinte | Active 2 voies avec amplificateurs intégrés |
| Transducteurs | Grave : 105 mm (4") cône / Aigu : 19 mm (3/4") dôme métal, blindés magnétiquement |
| Réponse en fréquence | 66 Hz - 20 kHz (±2.5 dB) |
| Niveau sonore max (crête, par paire) | ≥ 105 dB SPL à 1 m |
| Entrée audio | XLR femelle symétrique, 10 kOhm |
| Commandes de tonalité | Treble Tilt (0 à -2 dB @ 15 kHz), Bass Tilt (0 à -6 dB par pas de -2 dB @ 100 Hz), Bass Roll-Off (-6 dB @ 85 Hz) |
| Contrôle du volume | Plage de -80 dB à max |
| Amplification | Grave : 20 W / Aigu : 20 W (sous 8 ohms) |
| Distorsion harmonique (DHT) | < 0,08 % |
| Rapport signal/bruit | > 95 dB (grave et aigu) |
| Protection | Circuits de protection des transducteurs intégrés |
| Options de montage | Iso-Pod™ inclinable, pied micro (orifice 3/8" UNC), support mural Omnimount® 20.5 |
| Entretien | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier à un service technique qualifié. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir. Utiliser une prise avec mise à terre. Protéger de l'humidité. Niveau sonore élevé (>85 dB SPL). |
| Garantie | 2 ans contre défauts de matériaux et de fabrication |
| Conformité | CE (EN 60065, EN 55020, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 8020B COWON
Questions des utilisateurs sur 8020B COWON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8020B - COWON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8020B de la marque COWON.
MODE D'EMPLOI 8020B COWON
Manuel d'utilisation 14-19
Käyttöohje 20-26
Bruksanvisning 25-31

Manuel d'utilisation
8020B
Enceinte de contrôle active
Description générale
La GENELEC 8020B est une enceinte acoustique de contrôle active à deux voies extrêmement compacte, conçue pour l'écoute rapprochée, les mobiles, les salles de contrôle de TV et radiodiffusion, les systèmes ambiophoniques (surround), les studios à la maison, les applications multimédia et avec les cartes de son d'ordinateurs. En tant qu'enceinte active, elle contient les haut-parleurs, les amplificateurs, les filtres séparateurs actifs et les circuits de protection. L' enceinte MDE ^MC (Minimum Diffraction Enclosure ^MC , ou enceinte à diffraction minimale) est faite d'aluminium moulé sous pression et est dessinée pour réduire la diffraction aux arêtes. Combiné au guide d'onde à directivité contrôlée DCW ^MC (Directivity Control Waveguide ^MC ), ce design procure un excellent équilibre tonal même dans des environnements acoustiques difficiles. Si nécessaire, il est possible d'étendre la bande passante de la 8020B vers le bas en ajoutant un caisson grave GENELEC 7050B.
Positionnement de l'enceinte
Chaque 8020B est livrée avec un module d'amplification intégré, un cordon d'alimentation secteur et un manuel d'utilisation. Après l'avoir déballée, placer l'enceinte à la position d'écoute requise, en tenant compte de l'axe acoustique. Les axes acoustiques de toutes les enceintes doivent converger vers la position d'écoute à la hauteur des oreilles (voir illustration 1).
Connexion
Avant de connecter, s'assurer que l'enceinte ainsi que les sources audio soient éteintes. L'interrupteur marche/arrêt de la 8020B est situé sur le panneau arrière de l'enceinte (voir illustration 3). Brancher l'enceinte à une prise de courant avec mise à terre avec le cordon d'alimentation secteur fournit. Ne jamais brancher l'enceinte à une prise de courant sans mise à terre, ou utiliser un cordon sans prise de mise à terre.
L' entrée audio se fait sur une prise XLR femelle symétrique à impédance de 10 kOhm. Une source asymétrique peut être utilisée si on prend le soin de joindre la broche 3 à la broche 1 à la source (voir illustration 2). Ne jamais connecter la 8020B aux bornes de sortie 'haut-parleurs' d'un amplificateur de puissance ou d'un amplificateur AV intégré.
Une fois les connexions faites, on peut allumer l'enceinte.
Contrôle de volume
La sensibilité de l'entrée de l'enceinte peut être ajustée au niveau de sortie du mélangeur, ou autre source, en tournant la commande de volume sur le panneau avant de l'enceinte.
Commandes de tonalité
La réponse en fréquence de la 8020B peut s'accorder à l'environnement acoustique en ajustant les

text_image
146 mm ≥ 0,7 m AXE ACOUSTIQUEIllustration 1: Position de l'axe acoustique

text_image
Cable RCA (Source) Blindage XLR (Enceinte)Illustration 2: Cablage nécessaire pour connexion à une source asymétrique (example ci-dessus d'une sortie RCA à une entrée XLR)

text_image
ÉVENT ACCORDÉ ORIFICES FILETÉS POUR SUPPORT MURAL ET SUPPORT DE PLAFOND COMMANDES DE TONALITÉ PANNEAU DE Connexion ET INTERRUPTEUR GÉNÉRAL (ACCÈS HORIZONTAL) ISO-PodMC SOCLE DE SUPPORTIllustration 3: Contrôles et disposition des connecteurs sur la face arrière de la 8020B
commandes de tonalité sur l'arrière de l'enceinte. Les commandes sont Treble Tilt, Bass Tilt, et Bass Roll-Off. GENELEC recommande l'utilisation d'un système de mesure acoustique tel que WinMLS ou similaire pour analyser l'effet des ajustements, bien que l'écoute critique avec un signal approprié peut aussi donner d'excellents résultats si un système de mesure n'était pas disponible. Le tableau 1 ci-contre montre des exemples d'ajustements typiques dans différentes situations. L'illustration 4 montre l'effet des commandes sur la réponse en chambre anéchoïque.
commande Treble Tilt
Le sélecteur Treble Tilt (commutateur 1) atténue de 2 dB la réponse en fréquence au-delà de 5 kHz, ce qui permet d'adoucir les systèmes trop stridents.
commande Bass Tilt
Le circuit Bass Tilt procure trois niveaux d'atténuation pour la réponse en basses fréquences de l'enceinte en dessous de 2 kHz, généralement nécessaire lorsque l'enceinte est placée près d'un mur ou autres parois d'une pièce. Les niveaux d'atténuation disponibles sont -2 dB (commutateur 3 en position ON), -4 dB (commutateur 4 en position ON), -6 dB (commutateurs 3 et 4 en position ON).
Le circuit Bass Roll-Off (commutateur 2) active un filtre passe-haut à 85 Hz pour compléter le filtre passe-bas du caisson grave GENELEC 7050B ou 7050A. Ce commutateur devrait toujours être en position ON lorsque la 8020B est utilisée avec ces caissons graves.
| Emplacement de l'enceinte Treble tilt Bass tilt Bass roll-off | |||
| Réponse plane anéchoïque OFF OFF OFF | |||
| En champ libre dans une pièce absorbante OFF OFF OFF | |||
| En champ libre dans une pièce réverbérante OFF -2 dB OFF | |||
| Écoute rapprochée ou sur le bandeau de console | OFF -4 dB | OFF | |
| Proche d'une paroi | OFF -6 dB | OFF | |
| Avec le caisson grave 7050B | Voir ci-dessus | Voir ci-dessus | ON |
Tableau 1: Recommandation sur les réglages de tonalité dans différents environnements acoustiques
L' usine livre les enceintes avec tous les commutateurs en position OFF pour une réponse plane en chambre anéchoïque. On devrait toujours commencer les ajustements avec tous les commutateurs en position OFF. Mesurez ou écoutez systématiquement les différentes combinaisons pour trouver le meilleur équilibre tonal.
Considérations lors de l'installation positionner les enceintes correctement
Toujours placer les enceintes de façon à ce que leur axe acoustique (voir illustration 1) soit orienté vers la position d'écoute. Seul le positionnement vertical est recommandé, puisqu'il minimise les problèmes d'annulations acoustiques dans la plage du séparateur de fréquences.
Maintenir la symétrie
S'assurer que les enceintes sont placées symétriquement par rapport à l'axe de la pièce, et qu'elles sont équidistantes de la position d'écoute. Si possible, installer le système de façon à ce que la position d'écoute soit dans l'axe médian de la pièce et que les enceintes soient équidistantes de cet axe.
Minimiser les réflexions
Les réflexions acoustiques d'objets proches des enceintes tel que bureaux, meubles, écrans d'ordinateur, etc peuvent estomper et brouiller l'image sonore. On peut minimiser les réflexions en plaçant les enceintes loin des surfaces réfléchissantes. Par exemple, installer les enceintes sur des pieds derrière et au-dessus du mélangeur en les inclinant pour orienter les axes acoustiques vers la position d'écoute à hauteur des oreilles donne habituellement de meilleurs résultats qu'en les plaçant sur le bandeau d'affichage du dit mélangeur.
Dégagement minimal
On doit prévoir un espace suffisant pour le refroidissement de l'amplificateur et pour le bon fonctionnement de l'évent quand l'enceinte est installée dans un endroit restreint tel un meuble ou une unité murale. On doit laisser autour de l'enceinte un espace libre qui donne sur la position d'écoute. Un espace minimal de 3 centimètres (1 ^3/_16 pouces) doit être laissé derrière, au-dessus, et de chaque côté de l'enceinte. L'espace adjacent à l'amplificateur doit être ou ventilé ou de dimensions suffisantes pour dissiper la chaleur de façon à ce que la température ambiante n'excède pas 35 degrés Celsius (95°F).
Options de montage
La 8020B offre plusieurs options de montage. Le support de table isolant contre les vibrations Iso-Pod ^MC (Isolation Positioner/Decouple ^MC ) permet d'incliner les enceintes pour un alignement correct de l'axe acoustique. Le dessous de l'enceinte est muni d'un orifice fileté 3/8" UNC pour permettre le montage sur un pied de microphone standard. L'arrière de l'enceinte comprend deux pas de vis M6x10 mm, conçus pour recevoir un support Omnimount® de format 20.5 ou l'adaptateur mural fournit avec l'enceinte.
Entretien
Cet appareil ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien ou la réparation de votre 8020B à un service technique qualifié.
Considérations sécuritaire
Bien que la 8020B ait été conçue pour répondre aux normes de sécurité internationales, afin d'assurer une utilisation sécuritaire et de maintenir l'appareil en condition d'utilisation sécuritaire, veuillez observer les avertissements suivants ;
- L'entretien ou la réparation ne doit être confié qu'à un service technique qualifié. L'enceinte ne doit pas être ouverte.
- Ne pas utiliser ce produit avec une source d'alimentation électrique sans mise à terre car cela pourrait présenter un danger pour l'utilisateur.
-
Ne pas exposer l'enceinte à l'eau ou à l'humidité. Ne pas placer d'objet rempli de liquide, tel un vase, sur ou près de l'enceinte.
-
Cet appareil peut générer des niveaux de pression acoustique de plus de 85 dB SPL, ce qui pourrait entraîner des dommages permanents à l'ouïe.
- Une circulation d'air derrière l'enceinte est requise afin de permettre le refroidissement de l'amplificateur. Ne pas obstruer le flux d'air autour de l'enceinte.
- Noter que l'enceinte n'est pas complètement débranchée du secteur tant que le cordon n'est pas débranché soit de l'enceinte ou de la prise d'alimentation.
Garantie
Ce produit est garanti pour une période de deux ans contre les défauts de matériaux ou de fabrication. Vous référer au fournisseur pour les détails complets des termes de vente et de garantie.
Déclaration de conformité CE
Traduit pour l'information de l'utilisateur seulement, le texte de la déclaration officielle est en anglais. Ce document confirme que le système de moniteur GENELEC 8020B est conforme aux standards suivants;
Sécurité: EN 60065: 2002 + A1:2006 / IEC 60065:2001 7th Édition + A1: 2005
EMC: EN 55020 A2: 2008, EN 55013: (2001)+ A1 : 2003 + A2: 2009, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3 A2: 2005
Ce produit est conforme aux demandes de la Directive de Basse Tension 2006/95/EC et Directive EMC 2004/108/EC.
Signé:

Ilpo Martikainen
Position: Président du Conseil d'Administration
Date: 12 Janvier 2009

line
| Frequency (Hz) | d Br (TREBLE TILT) | d Br (BASS TILT) | d Br (BASS ROLL-OFF) | | -------------- | ------------------ | ---------------- | -------------------- | | 40 | ~75 | ~75 | ~70 | | 70 | ~80 | ~80 | ~75 | | 100 | ~80 | ~80 | ~75 | | 200 | ~80 | ~80 | ~75 | | 500 | ~80 | ~80 | ~75 | | 1k | ~80 | ~80 | ~75 | | 2k | ~80 | ~80 | ~75 | | 5k | ~80 | ~80 | ~75 | | 10k | ~80 | ~80 | ~75 | | 20k | ~80 | ~80 | ~75 |Illustration 4. Les courbes montrent l'effet des commandes "Bass Tilt", "Treble Tilt" et "Bass Roll-Off" sur la réponse en fréquence en champ libre de la 8020B.

line
| Frequency (Hz) | d Br (d) - 0° | d Br (d) - 15° | d Br (d) - 30° | d Br (d) - 45° | d Br (d) - 60° | | -------------- | ------------- | -------------- | -------------- | -------------- | -------------- | | 40 | ~65 | ~65 | ~65 | ~65 | ~65 | | 70 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | | 100 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | | 200 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | | 500 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | | 1k | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | | 2k | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | | 5k | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | | 10k | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | | 20k | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 | ~80 |Illustration 5. Le groupe de courbes montre les caractéristiques de directivité horizontale de la 8020B mesurées à 1 m. La courbe inférieure montre la réponse en puissance de l'enceinte.
SpecificATiOnS DeS enceinTeS
| Limite en basses fréquences à -3 dB: | ≤ 65 Hz |
| Limite en hautes fréquences à -3 dB: | ≥ 21 kHz |
Réponse en fréquence en champ libre:
66 Hz - 20 kHz (± 2.5 dB)
Niveau sinusoidal maximum à court terme, dans l'axe, demi espace, moyenne de 100 Hz à 3 kHz:
@ 1 m ≥ 96 dB SPL
@ 0,5 m ≥ 102 dB SPL
Niveau RMS maximum à long terme, dans les conditions ci-dessus avec un signal IEC pondéré (limité par le circuit de protection du transducteur): @ 1 m ≥ 95 dB SPL
Niveau maximum en crête, par paire, au-dessus du bandeau de console @ 1 m de l'ingénieur avec un signal musical: ≥ 105 dB
Bruit de fond en champ libre @ 1 m dans l'axe:
≤ 10 dB (pondération-A)
Distortion harmonique à 85 dB SPL @ 1 m dans l'axe:
Freq:
50...100 Hz < 3 %
100 Hz < 0.5 %
Transducteurs:
Grave 105 mm (4") cône
Aigu 19 mm (3/4") dôme en métal
Les deux tranducteurs sont blindés magnétiquement
| Poids: | 3,7 kg (8.1 lb) |
Dimensions:
| Hauteur | 242 mm ( 9^1/_2 ") (avec socle de support) |
| Hauteur | 230 mm ( 9^1/_16 ") (sans socle de support) |
| Largeur | 151 mm ( 6" ) |
| Profondeur | 142 mm ( 5^5/_8 ") |
SecTiOn filTReS
Connection:
Entrée: XLR femelle, symétrique 10 kOhm, broche 1 terre, broche 2 +, broche 3 -
Niveau d'entrée pour un signal de sortie de 100 dB SPL à 1 m:
-6 dBu avec contrôle de volume au max
Plage du contrôle de volume:
-80 dB relatif à la sortie maximum
Fréquence de coupure grave/aigu: 3.0 kHz
Contrôle du Treble tilt de: 0 à -2 dB @ 15 kHz
Contrôle du Bass roll-off de -6 dB @ 85 Hz
(à utiliser conjointement avec un caisson grave 7050B)
Contrôle du Bass tilt par pas de -2 dB:
0 à -6 dB @ 100 Hz
La position 'CAL' se réfère à tous les contrôles de tonalité sur 'off' et le contrôle du volume sur maximum (butée sens horaire).
SecTiOn AMplificATiOn
Amplificateur de grave, puissance de sortie avec charge de 8 Ohm: 20 W
Amplificateur d'aigu, puissance de sortie avec charge de 8 Ohm: 20 W
La puissance de sortie à long terme est limitée par les circuits de protection des transducteurs
Distortion du système d'amplification en niveau nominal:
| DHT < 0,08 % | - |
| SMPTE-IM < 0,08 % | - |
| CCIF-IM < 0,08 % | - |
| DIM 100 < 0,08 % | - |
Rapport signal-bruit pour niveau de sortie maximum:
| Grave >95 dB | - |
| Aigu >95 dB | - |
Voltage d'alimentation: 100, 120, 220 ou 230 V selon les régions
Tolérance de l'alimentation: ±10 %
Consommation de puissance:
En veille 5 VA
Sortie maximale 50 VA

EN 55020 : 2002 + A1 : 2003
EN 55013: (2001)
EN 61000-3-2 (2000)
EN 61000-3-3 (1995)