Pop - Station d'acceuil HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pop HAMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil HAMA Pop, compatible avec divers appareils, ports USB, HDMI, audio. |
|---|---|
| Utilisation | Connectez vos appareils pour charger et transférer des données facilement. |
| Maintenance et réparation | Nettoyez régulièrement avec un chiffon doux, vérifiez les connexions pour éviter l'usure. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pop HAMA
Questions des utilisateurs sur Pop HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pop - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pop de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Pop HAMA
Eléments de commande et d'affichage
- Interrupteur de mise soushors tension
- Entree audio
- Connexion US8
- Emplacement pour carte memoire
- Titre précédent / recherche de station / volume +
- Lecture / pause / appel
- Mode
- Titre suivant / rechnerche de station/volume -
- Vovant IFD
10.Microphone
Nosvouremercionsd'avoirchoisi un produitHama.
Veuilz prennde le temps de Ire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuilz converse ce mode d'emploi a portede main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmette-ze au nouveau propriete avec I'appareil le case echeant.
1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques

Avertissement
Ce symbol est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour arreter toute attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2.Contenu de 'emballage
- Encente Bluttooth stero Pop
Cable USB
Cable audio de jack 3.5mm
Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.

- Protégé le produit de toute saléité, humidité, surchaufte et utiliseze-le uniquement dans des locaux secs.
Nutilsez pas le produit a proximite immédiale d'un chauflage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du solil. - Nutilise pas le produit dans les zones dans lesquelles l'utilisation d'apparételectroniques est interdee.
La batterie est installede facon permanente et ne peut pasetre retiree;recyclez le produit en bloc conformement aux directives legales. - Protégéze le produit des secousses violentes et évietez tout chocol ou toute cruche.
- Ne tentez pas d'ouvir le produit en cas de détenration et cesserz de l'utiliser.
Montrez-vous respectieux des personnes dans toute environnement. Un volume excessif est susceptible de deranger les personnes de toute environnement ou de leur porter atteinte.
Recyclez les matieres aux émballage conformément aux prescriptions locales en vqueur. - N apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications venaient perdre vos droits de garantie.
Cet appealé, comme tout appealé électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
4. Fonctionnement
4.1 Lecture audio via le cable audio fourni (jack 3,5 mm)
Assurez-vous que fonceinte est hors tension.
- Connectez votre apparéil portable (lecteur MP3, smartphone, etc.) à l'entrée audio (2) de l'enceinte à laïde du cable audio 3,5 mm fournir.
- Régles le volume de votre apparem à un niveau faible.
- Meltes finceinte sous tension en appuyant sur l'interrupteur de mise sous/hors tension (1). L'interrupteur de mise sous/hors tension (1) seTrouve sur la position ON. Un message vocal retentit.
Lancez la lecture audio sur l'appareil raccarde.
- Il est possible de commander la lecture audio depuis l'enceinte (si cette fonction est prise en charge par l'appareil portable raccorde).
- Appuyez sur Lecture / pause / appel (6) pour lancer au interrupter la lecture audio.
Appuyer brivement sur titre suivant / recherche de station / volume - (8) pour passer au titre suivant.
Appuyez brievement sur titre precedant / recherche de station / volume + (5) pour passer au titre precedant.
- Appuyez longuement sur titre suivant / recherche de station/volume - (8) pour baiser le volume.
- Appuyez longuement sur titre précédent/recherche de station / volume + (5) pouraugmenter le volume.
Vou puevez eglement commande la lecture audio depuis voyage apparéel portable.

Remarque
Notez qu'il n'est pas possible de configurer une des connexions Bluetooth dérivées aux paragraphs 4.2 et 4.3 quand le cable audio est racordé.
4.2Premiere connexion Bluetooth (appairage)

Remarque
Vertifie queuveappareilportable (lecteurMP3,telphorine mobile,etc.)est compatible avec la fonction Bluetooth.
Si cè n'est pas le cas, vous ne pouvez vous servir de l'encinte qu'en utilisant le cable jack foumi pour la lecture audio et le cable USB foumi pour la lecture de carte.
Les fonctions décirents dans ce chapitre ne sont possibles qu'avoc des apparciels compatibles Bluetooth.
- Notez que la portée de la faison Bluetooth est de 10 m max. sur une surface dégagée sans obstacles (murs, personnes, etc.).
Assurez-vous que cette apparéil compatible. Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée.
Assurez-vous que votre appliée compatible. Bluetooth est dans la ligne de visée des autres appliés Bluetooth.

Assurez-vous que l'enceinte se trovée dans un rayon ne dépassant pas la portie BLuetooth max. de 10 m.
- Mettez Pincelinse sous tension en appuyant sur l'interruptions de mise sous/hors tension (1). L'interruptions de mise sous/hors tension (1) se trouve sur la position ON et le message vocal « Bluetooth, waiting for connection » réelont.
L'encente recherche une connexion, Le voyant LED bleu (9) se met a dilepton.
- Ouvrez le menu des paramétres Bluetooth sur toute apparéil portable et attendèze que l'appareil Hama Speaker s'affiche dans la liste des apparéils Bluetooth trouvés.
- Sélectionner Hama Speaker et attendé que l'encente soit affichée avec le statut connecté dans les paramétres Bluetooth de votre iphone portable.
Lancez et arrêté la lecture audio sur toute apparéiel portable ou à l'aide de la touche. Lecture / pause / appel (6) sur l'enceinte.

Remarque - mot de passage Bluetooth
Cercais appareb portabies neccessent la saisie d'un mot de passage pour configurer la connexion a un apparéel Bluetooth.
Lorsque I'appareil portable vous y invite, saissiez le mot de passer 0000 pour réaliser la connexion à l'enceinte.

Remarque -connexion empéché
Après que la première connexion entre l'inceinte et l'appareil portable ait été effectue avec succès, les connexions suivantes sont étables automatique. Dans le cas où la connexion Bluetooth n'est pas étable automatique, vérifie les points suivants:
Dans les parametres Bluetooth de l'appareil portable, vénéz que l'appareil Hama Speaker est connecté. Si ce n'est pas le cas, rétierez les étapes dérites dans le paragraphe Première connexion Bluetooth.
Vertifie que la distance separtant l'appareil portable de I'encentre est inférieure a 10 metres. Si ce n'est pas le cas, diminuez la distance separtant les apparils.
Vérilhe s l'existe des obstacles pouvant réduire la portée. Si c'est le cas, rapproche les apparciels, Tún de l'autre.
- Regardé si le cable audio est connecté à l'enceinte. Si c'est le cas, débranchez-le.
4.3 Connexion Bluetooth automatique (apres appairage reussi)
- Connexion Bluetooth automatique (apres apparage reussil
Verifie que vous appareil compatible Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée.
Verifie que voitre apparell compatible Bluetooth est dans la ligne de visée des autres apparlels Bluetooth. - Verifie que fonceinte se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée bluetooth max. ce 10 m.
- Mettez l'encente sous tension en appuyant sur l'interrupteur de mise sous/hors tension (1). L'interrupteur de mise sous/hors tension (1) se trove sur la position ON et le message vocal « Bluetooth, waiting for connection » retent.
Une fois la connexion estable automatiquelement, le voyageant LED bleu (9) digroite.
Lancez et amérez la lecture audio sur toute apparéel portable ou à l'aide de la touche. Lecture / pause / appel (6) sur fercenée.

4.4 Fonction mains libres
Il est possible d'utiliser l'enceinte comme kit mains-libres pour vous téléphone mobile. Pour permettre cette fonction, le téléphone mobile doit être connecté à l'enceinte via Bluetooth.
Assurex-vous que voite téléphone mobile est connecté à l'enceinte via Bluetooth.
- Quand vous receivez un appel sur toute téléphone mobile, un message vocal retentit, vous indiquant le nombre de téléphone de l'client.
- Apuyez sur Lecture / pause / appel (6) pour préndre / appel.
Apoyez a nouveau sur Lecture / pause / appel (6) pourmettre fin à l'appei.

Remarque - qualite de la communication
Pendant un appel veillez a rester avec voitre tellephone mobile a proximite ou haut-parkier anif d'augmenter la qualite de la conversation.
4.5 Emplacement pour carte
L'enceinte peut être de la musique enregistrée sur une carte microSD ou une cette carte mémoire et y'enregistrée des données.
Lecture audio
Assurez-vous que l'encente est sous tension.
Inserez dans l'emplacement pour carte memoire (4) une carte microSD à partir de laquelle vous voulez dire la musique. Le message vocal « TF card » retient.

Remarque - formats des fichiers audio sur la carte microSD
Notez que la lecture audio a partir d'une
carte microSD n'est possible que pour les
formats de fichiers suivants: MP3/WMA/APE/FLAC/AV
Appuyez sur Lecture / pause / appel (6) pour lancer ou interromper la lecture audio.
Appuyez brievement sur titre suivant / recherche de station / volume - (8) pour passer au titre suivant.
Appuyez brievement sur titre precedent / recherche de station / volume + (S) pour passer au titre precedent.
Appuyez longuemert sur Titre suivant / recherche de stationn / volume - (8) pour basser le volume.
Appuyez longuement sur titre precedant / recherche de station / volume station (S) pour augmenter le volume.
Fonction lecteur de cartes
Raccordez le cable USB à la connexion USB (3) de l'enceinte.
- Inséré le connecteur d'â⊆ble USdans un port US libre de取代 ordreur.
- Meltez l'encente sous tension en appuyant sur l'interrupteur de mise sous/hors tension (1).
Inserez-vous carle memoire dans l'emplacement pour carle (4) de l'enclement. Le message vocal « TF card » retentit. Vous pouvez alors lancer le transfert de données entre toute ordinateur et la carte memoire.
4.6 Radio FM
L'encente vous permet d'écouter des émissions radio FM.
Assurez-vous que fencerént est sous tension. Appuyez sur la touche Mode (7) pour activer la fonction Radio FM. Selon le mode dans lequel vous为您 trouvrez (lecture audio, lecteur de carte, etc.), il est possible que vous devièez appuyer plusieurs fois sur Mode (7) avant que le message vocal « FM Radio » retentisse.
Appuyez sur la touche Lecture / Pause / Appel (6) pendant 2 secondes afin de lancer une recherche automatique des stations. Dés qu'une fréquence a été trouée, l'encinte enregistrée aussi à la station.
Appuyez sur titre suivant recherche de station/volume-(5) et Titre precedent/ recherche de station/volume ^+ (5) pour lancer une recherche manuelle de la fréquence optime de réception.
Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appuyez brievement sur titre suivant / Appulye le staton ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station ou la station or
Appuyez brièvement sur titre précédent / recherche de station / volume + (5) pourisser à la station precedente.
Appuyez longement sur titre suivant / recherche de station / volume - (8) pour baisser le volume.
Appuyez longement sur titre précédent / recherche de station / volume + (5) pour augmenter le volume.


Remarque-changement de mode
Pour passer sur les differents modes
Bluetooth, TF Card et FM Radio,
I'enceinte étant sous tension, appuyez sur Mode (7) jusqu'à ce que le message vocal correspondant au mode saufaité retentisse.
4.7 Fonction charge des piles
Raccordez le cable de recharge USB tour la connexion USB (3) de l'enceinte.
- Inseze le connecteur du cable USB dans un port USB libre de toute ordinateur ou d'un autre terminal USB approprié.
Levoyant LED (9) brille en rouge quand le processus de charge est en cours. Levoyant LED rouge (9) s'est une fois que l'accumulateur est entiennentchégo.
Si la capacité de I accumulatre est inférieure a 20 % un message vocal retentit. Vou n'entende ce message que si I enceinte est sous tension.
5. Soins et entretien
Nettoyez Tencente uniquement à laide d'un chiffon non fibreux légarement humide; éventz tout détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG déline toute responsabilité en cas de dommages provoques par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoques par un non respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veillez
vous adresse au service après-venture d'Hama.
Ligne téléphonique directe: +49 9091 502-115
(allemand/angls)
Vous trouvezez idé de plus années informations
concernant Lassistance: www.hama.com
- Caracteristiques techniques
| Bande passante: | 100 Hz - 20 kHz |
| Puisance: | 3 W |
| Impedance: | 4 Ω |
| Portée: | <10 m |
Technology Bluetooth
Bluetooth 2.1 + EDR
A2DP
AVRCP
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l'environnement:

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'attendre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de
Environnement, les régles suivantes doivent être applicées. Les apparaïés électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas été éliminées avec les déchets menagers, le pictogramme "picto" liéparent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son embalage indique que le produit est sourmis à cette réglementation. Le consommateur doit restourer le produit la batterie usager aux points de collecte précuérés à cet effet. Il peut aussi le remettre à un redevueur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
10. Déclaration de conformité
La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet apparéel est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directe 1999/5 en vigueur. Vou� couverture la déclaration de conformité à la directe RBTTE 99/SICE sur www.hama.de.

