GS 200 - Dashcam AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS 200 AIPTEK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo : 1080p Full HD, Angle de vue : 120°, Capteur : CMOS, Mémoire : support microSD jusqu'à 32 Go |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile sur pare-brise, Fonction enregistrement en boucle, Détection de mouvement, Mode parking |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, Mise à jour du firmware via le site du fabricant, Remplacement de la carte mémoire si nécessaire |
| Sécurité | Protection par mot de passe pour accès aux fichiers, Enregistrement automatique en cas de collision (G-sensor) |
| Informations générales | Dimensions : 10 x 5 x 3 cm, Poids : 150 g, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : câble USB, support de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS 200 AIPTEK
Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS 200 - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS 200 de la marque AIPTEK.
MODE D'EMPLOI GS 200 AIPTEK
1. Veuillez ne pas installer cette caméra embarquée pour voiture à un
endroit qui entraverait ou réduirait le champ de vision du conducteur. Veillez à ce qu'il soit utilisé conformément au code de la route de votre état ou pays.
2. Ne laissez pas tomber ni ne perforez ou ne démontez le dispositif et le
chargeur ; autrement la garantie sera nulle.
3. Évitez tout contact avec des liquides. Séchez-vous les mains avant
d'utiliser le dispositif.
4. Utilisez le dispositif avec précaution. Évitez d'appuyer fortement sur le
corps du dispositif.
5. N'utilisez que les accessoires fournis par le fabricant.
6. Maintenez le dispositif hors de portée des enfants.
7. Lorsque vous sortez du véhicule, ne laissez pas le dispositif sur le tableau
de bord, directement exposé aux rayons du soleil ou à des températures extrêmes (trop élevées ou trop basses) qui tendent à dégrader ou endommager l'appareil et ses fonctionnalités normales.
8. Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas les commandes du produit
lorsque vous conduisez. Ce produit est destiné à n’être utilisé que comme aide de caméra embarquée pour voiture. FR2
9. Le dispositif peut ne pas continuer à être alimenté par l'allume-cigare de
votre véhicule une fois le moteur coupé. Veuillez débrancher le chargeur de l'allume-cigare avant de quitter le moteur du véhicule pour éviter que la batterie de votre automobile ne s'épuise ou d'autres incidents.
10. La batterie est incorporée au dispositif. Ne la démontez pas et n’y
apportez pas de modifications. La batterie doit être remplacée par un centre technique autorisé.
11. Pour mettre à jour le logiciel ou le manuel, veuillez visiter le site Web
officiel : http://www.aiptek.eu Si le moment est venu de vous débarrasser de votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Les batteries et piles rechargeables ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! Veuillez utiliser votre point de recyclage local. Ensemble, nous pouvons aider à protéger l'environnement.
Accessoire facultatif Un support facultatif de rétroviseur peut être acheté sur notre site Web officiel www.aiptekshop.de FR3 Vue d'ensemble du produit
༃ Objectif ༄ Écran LCD coulissant (caché) ༅ Connecteur d'alimentation / Port mini USB ༆ Fente pour carte Micro SD ༇ Port de sortie AV ༈ Alimentation ON/Off ༉ Micro ༊ Clip de support ་ Sortie / Enregistrement d'urgence ༌ Démarrage / Arrêt manuel de l'enregistrement / OK ༄ Écran LCD coulissant ༎ Lecture / Vers le haut ༏ Menu / Vers le bas / Capture d'image ༐ Connecteur GPS (facultatif, désactivé)
FR4 Utiliser une carte mémoire
1. Insérez et retirez la carte mémoire lorsque la caméra est éteinte. Ne
retirez pas la carte mémoire pendant l'enregistrement. Ceci peut endommager la carte mémoire.
2. Utilisez une carte Micro SD au moins de Classe 6 et de 8 GB, 32 GB max.
3. Veillez à formater la carte Micro SD avant de l'utiliser pour la première
fois pour garantir une stabilité de lecture et d'écriture.
4. Nous vous recommandons fortement de n'utiliser cette carte mémoire
qu’avec cette caméra. Installer la caméra embarquée pour voiture
1. Connectez les quatre douilles de la
face arrière de la caméra au support du pare-brise. Tirez le support du pare-brise vers le haut jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent fermement à leur place.
2. Placez la ventouse à un endroit du
pare-brise qui ne gêne pas la vision. Connexion de l'alimentation
1. Connectez une extrémité du chargeur du véhicule au connecteur mini
2. Branchez l'autre extrémité du chargeur du véhicule à l'allume-cigare de
votre voiture. Lorsque le moteur du véhicule démarre, la caméra s'allume automatiquement. FR5
État de l’enregistrement vidéo Bouton d'enregistrement en cas d'urgence. OK/Démarrer / Arrêter l'enregistrement Lecture Menu État de la batterie Durée d'enregistrement vidéo État de l’enregistrement d'urgence en cours Résolution vidéo Date et heure Nom du modèle FR6 Définir la langue
1. Appuyez sur źpour accéder au Menu.
2. Utilisez ź pour faire défiler le menu et trouver Langue. Appuyez sur OK
pour entrer le paramètre de langue et confirmez la langue préférée en appuyant sur OK.
3. Pour sortir du Menu, appuyez sur (Enregistrement d'urgence) pour
retourner à prévisualisation. Régler la date et l'heure Veuillez régler la date et l'heure avant d'utiliser le caméscope automatique pour la première fois ou après deux semaines sans utilisation.
1. Appuyez sur ۂ pour entrer dans Menu.
2. Utilisez ۂ pour faire défiler le menu et trouver Date / Heure. Appuyez sur
Ÿou ۂpour saisir la date et l'heure actuelle, appuyez sur OK pour confirmer le réglage. Enregistrement vidéo
1. Enregistrement automatique
« Enregistrement automatique » est le paramètre par défaut. La caméra commence à enregistrer une vidéo automatiquement lorsque le moteur du véhicule démarre. Enregistrement en boucle : Des clips vidéo de 3 minutes sont enregistrés et sauvegardés sur la carte Micro SD. Lorsque la carte Micro SD est pleine, les nouveaux enregistrements remplaceront les anciens sur la carte.
2. Enregistrement manuel
Lorsque la fonction d'enregistrement automatique est désactivée, vous pouvez démarrer et arrêter l'enregistrement en appuyant sur le bouton OK pendant 3 secondes. FR7
3. Enregistrement en cas d'urgence :
Enregistrement automatique de collision (Enreg. auto collision) Lorsque la fonction « Enregistrement automatique de collision » (recommandée) est activée, la caméra embarquée pour voiture sauvegarde automatiquement le clip vidéo actuel (3 min) dans le dossier appelé RO (Lecture uniquement) en cas de détection d'impact sur le véhicule Les vidéos du dossier Lecture uniquement (RO) sont protégées contre la suppression. Enregistrement manuel en cas d'urgence Durant une séance d'enregistrement, vous pouvez appuyer manuellement sur le bouton d'enregistrement d'urgence pour commencer à enregistrer en cas d'urgence.
1. Durant un enregistrement automatique de collision et un
enregistrement manuel en cas d'urgence , un symbole jaune apparaîtra sur l'écran. Veuillez attendre à ce que le symbole disparaisse de l'écran pour terminer l'enregistrement d'urgence.
2. Durant un enregistrement d'urgence, appuyer sur Ÿouźpour
accéder à la liste de lecture ou au Menu arrêtera l'enregistrement d'urgence.
3. L'enregistrement d'urgence sauvegardé dans le dossier Lecture
uniquement (RO) occupe jusqu'à 30 % de la capacité de mémoire. Lorsque l'enregistrement d'urgence atteint la capacité maximale de 30 %, pour éviter de rater le dernier enregistrement d'urgence, les fichiers d'enregistrement les plus anciens seront remplacés par les nouveaux.
4. Pour éviter d'écraser les anciens enregistrements d'urgence,
faites une copie des fichiers d'enregistrement d'urgence juste après le déroulement des événements.
FR8 Capacité d'enregistrement avec une résolution Full HD : Type Capacité de la carte mémoire 8 GB 16 GB 32 GB Enregistrement général Capacité de 70 % 5,6 GB 11,2 GB 22,4 GB Durée max. enregistrée (min.) 56 min 1h 52 min 3h 44 min Enregistrement d'urgence Capacité de 30% 2,4 GB 4,8 GB 9,6 GB Durée max. enregistrée (min.) 24 min 48 min 1h 36 min Capturer des images Durant l'enregistrement général de vidéos, vous pouvez appuyer sur ź pendant 3 secondes pour capturer une image.
Changer les paramètres de MENU
- Appuyez sur ۂpour accéder au Menu.
- Utilisez Ÿ ou ź pour sélectionner une option du menu et appuyez sur OK pour accéder au menu sélectionné et confirmer le réglage préféré.
- Appuyez sur (Enregistrement d'urgence) pour quitter le Menu.
Régler la résolution vidéo d'enregistrement.
Activer ou désactiver l'horodatage des clips vidéo
3. Enregistrement automatique de collision
(Enreg. auto collision) Régler le niveau de sensibilité du capteur G ou désactiver l'enregistrement d'urgence automatique en cas de collision. Il est fortement recommandé d'activer cette fonction. Options Sensibilité basse / Moyenne / Haute / Arrêt FR9
4. Enregistrement automatique
Activer ou désactiver l'enregistrement automatique lorsque la caméra est branchée à l'alimentation.
5. Aides à la conduite
Reconnaissance des panneaux de signalisation (routière) (TSR) (rec. pan. signalisation) Activer ou désactiver la reconnaissance du panneau de limitation de vitesse et afficher le panneau sur l'écran LCD lorsque celui-ci est reconnu. C'est une nouvelle fonction en cours d'amélioration.
1. Il n'existe aucune garantie que tous les panneaux de limitation de
vitesse soient reconnus. La vitesse du véhicule, le mauvais temps, les conditions d'éclairage et les couleurs délavées du panneau pourraient affecter la précision de la reconnaissance.
2. Les fonctions de sécurité de conduite avec alarmes ou signaux
d'avertissement, notamment les signaux visuels ou sonores, rappelant les panneaux, ne doivent pas vous empêcher de décider ou de juger comment utiliser votre véhicule en toute sécurité.
6. Détection de mouvement
Lorsque la détection de mouvement est activée, la caméra arrête automatiquement l'enregistrement lorsqu'aucun mouvement n'est détecté pendant 60 secondes. Si un mouvement est détecté sur les lieux, la caméra commence de nouveau automatiquement à enregistrer.
Activer ou désactiver (muet) l'audio durant l'enregistrement vidéo. FR10
Activer ou désactiver l'interrupteur d'avertissement sonore lorsque vous appuyez sur un bouton.
9. EV (valeur d'exposition)
Ajuster manuellement l'exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l'image de prévisualisation apparaît trop claire ou trop sombre.
Régler la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz en fonction de l'alimentation locale. La valeur par défaut est de 50 Hz pour les pays européens.
Régler le type de téléviseur lorsque la caméra embarquée pour voiture est branchée à une télévision. PAL : approprié pour les pays européens et du Moyen-Orient. NTSC : approprié pour les pays d'Amérique et asiatiques.
12. Économiseur d'écran
Régler ou désactiver l'écran de veille pour éteindre l'affichage.
Format (Supprimer) tous les fichiers de la carte Micro SD. AVERTISSEMENT ! Les données incluant l'enregistrement d'urgence sont irrécupérables après le formatage. Veuillez effectuer une copie de sauvegarde des vidéos et des photos avant de formater la carte.
Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Afficher la version actuelle du micrologiciel utilisé par la caméra. FR11 Lire / Supprimer / Protéger vidéo Pour lire des fichiers vidéo ou photo, appuyez sur Ÿ pour accéder à la liste de lecture. Appuyez sur OK pour accéder au dossier de vidéos / photos. Utilisez Ÿou ź pour naviguer entre les images et appuyez sur OK pour sélectionner le fichier.
1. Appuyez de nouveau sur OK pour redémarrer la lecture.
2. Suivez les instructions à l'écran pour supprimer ou verrouiller le fichier
actuel. Un fichier verrouillé est protégé contre la suppression.
3. Pour revenir à la liste de lecture, appuyez sur le bouton d'enregistrement
4. Pour revenir à la prévisualisation, appuyez de nouveau sur le bouton
d'enregistrement d'urgence .
1. Branchez la caméra embarquée pour voiture à un PC à l'aide d'un câble
2. La caméra embarquée pour voiture s'allume automatiquement et passe
en mode « Disque amovible ».
3. Type de fichier :
1) Les clips vidéo généraux enregistrés sont sauvegardés dans le dossier
2) Les clips vidéo d'urgence enregistrés sont sauvegardés dans le
dossier « RO » (Lecture uniquement). PHOTO : les captures d'images sont sauvegardées. Branchement à la télévision
1. Branchez la caméra embarquée pour voiture à votre télévision à l'aide
d'un câble AV (non inclus) via le port de sortie AV.
2. Réglez la source du signal de la télévision sur AV.
FR12 Spécifications Capteur d'image Capteur CMOS 1/3" de 3,5 mégapixels (2304 x 1536) Résolution vidéo / Fréquence d'images / Format de l'image FULL HD : 1920x1080, 30 fps, 16:9 HD 720p : 1280x720, 60 fps, 16:9 HD 720p : 1280x720, 30 fps, 16:9 WVGA : 854x480, 30 fps, 16:9 VGA : 640x480, 30fps, 4:3 Résolution de capture d'image 2 MP : 1920x1080, 16:9 Format de fichier H.264 (*.mov), JPEG Mémoire interne 128 MB, pas disponible pour le stockage Mémoire externe micro SDHC à partir de 8 GB jusqu'à 32 GB (Classe min. 6) Écran LCD Diagonale de 2.0 ” (5.0 cm), 480 x 240 pixels, Design coulissant Angle de vue 140° Plage d'ouverture F2.2 Longueur focale f=3,00 mm Plage de mise au point 250 cm ~ ь Microphone Oui (On, Off) Haut-parleur interne oui Date / Heure / RTC Oui / Oui / Oui (On, Off) Équilibre des blancs Automatique Contrôle d'exposition -1~+1 Enregistrement automatique de collision Oui (Off, sensibilité élevée, moyenne, basse) Enregistrement en boucle Oui (3 min par clip vidéo) Enregistrement automatique Oui (On, Off) Enregistrement d'urgence Oui /enregistrement automatique de collision, manuel) Détection de mouvement Oui (On, Off) Reconnaissance des panneaux de signalisation (Bêta) Oui (On, Off) Économiseur d'écran Oui (1 Min / 3 Min / Off) Interface USB 2.0, port de sortie AV (prise de 3.5 mm, NTSC/PAL pris en charge), fente pour carte Micro
Notice Facile