DUFM101A1 - Congélateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUFM101A1 DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur vertical Danby DUFM101A1, capacité de 10,2 pi³ (288 L) |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 24,5 pouces (62,2 cm), Profondeur : 25,2 pouces (64,0 cm), Hauteur : 60,0 pouces (152,4 cm) |
| Poids | Poids net : 70,0 lbs (31,8 kg) |
| Type de réfrigérant | R600a |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie, classe d'efficacité énergétique non spécifiée |
| Utilisation | Idéal pour le stockage de produits congelés, avec un thermostat réglable |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur, dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie limitée de 12 mois, service client accessible pour assistance technique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DUFM101A1 DANBY
Questions des utilisateurs sur DUFM101A1 DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUFM101A1 - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUFM101A1 de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DUFM101A1 DANBY
Guide d'utilisation et soit de propriétaire. 7-13
- Consignes de sécurité importantes
- Instructions d'installation
- Caracteristiques
- Consignes d'utilisation
- Soins et entretien
Dépannage
- Garantic
CONGELADOR VERTICAL
Veuillez lirc attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCION:
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de court circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échépatatoire au courant électrique. L' apparéil est muni d'un cordon électrique complenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.

AVERTISSEMENT IMPORTANT!
Un concélateur vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants. Retirer le joint d'étanchéité, les loquets, les couverclés ou portes des apparèils menagers inutilisés, ou prenez d'autres mesures qui assureront que l'appareil ne posera aucun danger.
DANGER: Risque de piéger un enfant. Avant demettre vos vieux congélateur ou réfrigérateur au rebut :
- Enlever les portes.
- Laisser les tablettes en place afin que les enfants ne puissant pas facilement y entra.
N'ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

AVERTISSEMENT! DANGER D'EXPLOSION!
Risque d'incendie ou d'explosion cause par la perforation de tuyaux frigorigénes. Ne jamais utiliser un objet pointu pour assister au dégel. Manipuler avec soin. Garder les matériaux et vapeurs inflammables comme de l'essence loin du congélateur. Utiliser un nettoyant inflammable.
La mise au rebut de cet item doit être faite selon les lois locales et fédérales.
Veuillez vous assurer que les pieces de rechange sont replacées par des pieces similaires, et que l'entretien soit effectué par un technicien agree par l'usinc, afin de réduire le risque d'incendie à cause de mauvaises pieces ou d'entretien mal fait.
MISE A LA TERRE
L'appareil est muni d'un cordon electrique complenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre. Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Une fiche de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d'incendie, de chic électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l'appareil. Si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifié.
N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE. Brancher le congelateur à son propre circuit de 115V. N'utilisez pas de rallonge électrique pour brancher votre congelateur. Ne branchez pas le congelateur à une prise fémelle multiple qui sera également utilisée pour d'autres apparéils électriques. N'épissez pas le cordon électrique.
Enlevez les emballages extérieurs et interieurs. Essuyez complètement l'extérieur avec un linge doux sec et l'intérieur avec un linge humide tiège. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un recoin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de l'appareil. Eloigner le congelateur au moins 5 pouces du mur.
Emplacement:
1) Choisir une place qui à un plancher fort et à niveau.
2) Eloigner l'appareil de 5 pouces des murs arriere et de cote.
3) Eviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent affecter la surface en acrylique. Les sources de chaleur rapprochées augmentent la consommation d'énergie.
4) Eviter les endroits très humides. L'humidité elevée dans l'air occasionne la formation rapide de gèle sur l'évaporateur et le conGPLateur. Le conGPLateur devra être dégivre fréquemment.
CHARACTERISTIQUES
1) CADRAN DU THERMOSTAT: Pour contrôler la température à l'intérieur du congelateur. Met le moteur en marche des que la température dépasse le niveau désire.
2) TABLETTEs DE CONGELATION: 3 tablettes de congélation pleine grandeur.
3) JOINT ETANCHE MAGNETIQUE: Les jointsétanches.
4) ETAGERES DE PORTE (4)
5) PLATEAU D'EGOUTAGE

ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous recommende d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce processus.
1) Pour acceder le montage de la charnière inférieure, incliner le congelateur. (Fig.A)
2) Enlever les deux pieds de nivellement sur le devant de congelateur.
3) Enlever les vis qui joignent le montage de lacharnière inférieure au réfrigerateur.
4) Enlevez l'assemblage de la porte principale du congélateur (soulevez légersement la porte et tirez vers le bas).
5) Enlever (dévisser) le goujon de charnière du dessus de porte principale. (Fig.B)
6) Reinstaller le goujon de charnière du dessus de porte principale sur le côte opposé de congealateur.
7a) Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui sont en dessus de montage de la porte principale.
7b) Changer de place (mettre le couvercle de goujonà cote droit et le coussinet de porte à cote gauche).
8) Reinstaller le montage de la porte principale sur le congelateur.
9) Enlever le coussinet de porte (porte du dessous) et installer sur le cote opposé.
10) Réinstaller le montage de la charnière inférieuresur le cote opposé.
11) S'assurer que le montage de la porte est bien aligner sur le congelateur avant de desserrer les visde charniere inférieure.
12) Reinstaller les deux pieds de nivellement. Le processus est complet.

Utilisez une douille de 10^ ainsi qu'une clé à rochet afin de-retirer ou d'installer la charnière.

CONSIGNES D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au-dessous de congélateur peuvent être ajuster. Pourmettre le congélateur en marche, tourner la commande de temperature jusqu'au refroidissement désire.
0 = Pas de refroidissement 1 = Refroidissement minimum
3, 4 = Refroidissement moyen 7 = Refroidissement maximum
Le température de congélateur variera dépendant de la quantité de nourriture et la fréquence avec laquelle la porte est ouverte. Le température de congélateur variera dépendant de la quantité de nourriture et la fréquence avec laquelle la porte est ouverte.

Refroidissement Maximum
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR LE DEGIVRAGE
Faites decongel er nettoyez voire congelateur lssque le givre s'est accumulé a une epaiseur d'environ 1/4 po (6mm). La decongelation et le nettoyage complet devraient et efectués au moins une fois par année. Dans un environnement ayant un taux d'humidite elev, un congelatour peut devoir etre decongel et nettoyeplus frquemment.
IMPORTANT: N'utilisez pas de pic à glace, couteau ou d'autres outils pointus pour décongeler le conge-lateur. Le conge-lateur pourrait être endommagé.
1) Tournez le bouton de contrôle du congelatour à «0» (arret) et débranchez le cordon d'alimentation.
2) Enlevez tous les alimentes congelezées. Enveloppez les alimentes congelezées avec plusieurs épaisseurs ou avec du papier journal et recouvrez avec une couverture : les alimentes resteront congelezées pendant plusieurs heures. OU Entreposez les alimentes congelezées dans une glacière, un combiné réfrigerateur-congelateur ou dans un endroit froid.
3) Enlevez le givre.
4) Essuyez l'au qui est sur les murs et le fond du congélateur avec une serviette ou une éponge.
SOINS ET ENTRETIEN
ENTRETIEN
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à soupe de poudre à pâte. Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution compétant un savon ou un détergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'aide d'une solution compétant un détergent doux; séchez les tablettes et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyez l'extérieur à l'aide d'un chiffon humide doux et d'un peu de détergent doux ou d'un produit de nettoyage des appareils electroménagers.
PENDANT LES VACANCES
Si vous prenez des vacances de courte durée, laissez le bouton de commande à son réglage normal. Si l'absence doit durer longtemps :
a) enlever tous les aliments,
b) débanchez l'appareil de la prise murale.
c) Nettoyez le congelateur complètement, en incluant le plateau d'égoutage (bac de décongélation) situé dans le bas de l'appareil,
d) laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs.
PANDE D'ÉLECTRICITE
La plupart des pannes d'électricité sont corrigées dans un-delai d'une heures et n'ont pas d'effets sur la température du congelateur. Il est nécessaire de réduire le nombre d'ouvertures de la portependant une panne. Pendant les pannes qui duront plus qu'une heures, prendre des mesures pour protéger vos alimentés.
DÉMENAGEMENT
Enlever ou immobiliser toutes les pieces amovibles (c'-a-d, les clayettes) à l'intérieur du congélateur. Serrer les vis à nivellement à la base afin de ne pas les endommager.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DU CONGÉLATEUR
- Ne jamais ranger d'aliments chauds dans le congélateur.
- No jamais surcharger l'appareil.
- Ouvrir la porte seulement si nécessaire.
- Pour un rangement prolongé de l'appareil, il est suggéré de laver l'appareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d'air à l'intérieur du meuble et d'éviter le développement de condensation, de moins et d'odeurs.
DéPANNAGE
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l'unité continue de fonctionner incorrectement,appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l'assistance.
Tel: 1-800-26-439 (263-2629).
| PROBLÈME CAUSE | PROBABLE SOLUTION | |
| 1) Ne fonctionne pas. | ·Pas de tension à l'unité. ·Le cordon d'alimentation est débranché. ·Le mauvais voltage est utilisé. | ·Vérifiez la connexion du cordon à la source d'alimentation. ·Branchez l'appareil. ·Utilisez le voltage approprié. |
| 2) Le congélateur fonctionne sans arrêt. | ·Le contrôle de température est régle à un réglage trop élevé. ·La porte n'est pas fermée. ·De la nourriture chaude a été insérçée. ·La porte est ouverte trop longtemps ou trop souvent. ·Proximity d'une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil. | ·Vérifiez le contrôle de température et ajustez-le au besoin. ·Fermez la porte fermement. ·Assurez-vous que la nourriture est à la temp. de la pièce avant de la placer dans le congélateur. ·Minimisez l'ouverture de la porte. ·Ne place pas l'apparéil puis d'une source de chaleur ou directement sous les rayons du soleil. |
| 3) La température interne n'est pas(assez froide. | ·Pas de tension à l'unité. ·Le cordon d'alimentation est débranché. ·Le contrôle de la température est régle à un réglage trop bas. ·La porte n'est pas fermée. ·La nourriture est chaude. ·La porte est ouverte trop longtemps/trop souvent. ·Obstruction de la circulation de l'air. ·Le mauvais voltage est utilisé. ·Proximity d'une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil. | ·Vérifiez la connexion du cordon à la source d'alimentation. ·Branchez l'appareil. ·Vérifiez le réglage et augmentez-le au besoin. ·Fermez la porte fermement. ·Assurez-vous que la nourriture est à la température de la pièce. ·Minimisez l'ouverture de la porte. ·Laissez l'air circuler dans la pièce autour de l'appareil. ·Utilisez le voltage approprié. ·Ne place pas l'apparéil puis d'une source de chaleur ou directement sous les rayons du soleil. |
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMENAGER À DOMICILE
Cet appeareil de qualite est garanti exempt de tout vice de matière preme et de fabrication, s'il est utilise dans les conditions normales recommandees par le fabricant.
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.
Premiers 18 mois
Pendant les premiers dix-huit (18) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avertent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du service
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout apparéil exigeant le service au dépôt de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agrée de service la plus proche, ou les réparations doivent être effectées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectues par quiconque autre que la station de service agrée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Limites de l'entretien à domicile
Si l'appareil est installe a plus de 100 kilometres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit etre livre a l'atelier de reparation autorise par Danby le plus proche, car I'entretien doit uniquement etre realizede un technicien qualifie et certifié pour efectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de I'entretien ne sont pas couverts par la presente garantie et doivent etre acquittés par I'acheteur.
Aucune partie de la garantie ne prevoit implicement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subs par les alimentents ou d'autres types de contenu, quils soient causés par la defectuosite de l'appareil ou par son usage adequat ou inadequat.
EXCLUSIONS
En vertu de la presente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou representation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agreeés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlementsemblables. En vertu de la presente, Danby ne peut etre tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégats matériels, y compris a l'appareil,quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas etre tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement defectieux de I'appareil. En achetant I'appareil, I'acheteur accepte de metre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégat matériel cause par cet apparéil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégats ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommage subsis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électricne incorrecte (tension faible, câblage défectieux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la piece ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrémement élevé ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, emeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriete.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un apparéil autorant, ou utilisation extérieure d'un apparéil non concu à cet effet). Une preuve d'achat doit être représentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie,présenter ce document à la station technique agrée ou s'adresser à :
Service sous garantie Service au domicile
0 = sin enfiambre 1 = Enfiambre minimo
3, 4 = Enfriamente mediano 7= Enfriamente Tmaxo
Toutes les pieces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de service régional, signez le NUMERO D'APPEL SANS FRAIS.
Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de piece ou service:
- Type de produit
- Numéro de modulo
- Numéro de piece
Description de la pièce
